Те, кто скрыт во тьмеЗилбагиас, принц демонов: как седьмой принц сокрушил королевствоТом 2Глава 1Первая вылазка Зилбагиаса приводит его к заброшенной крепости, где вместо гоблинов он сталкивается с Фаравги Рассветным.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Вереница карет неслась по ночной дороге, прорезая демоническое королевство и будто вовсе не замечая окружающей местности. В одной из этих карет я утопал в довольно удобном сиденье и смотрел в окно на мелькавшие мимо пейзажи.

С тех пор как я освободил Лилиану из тюрьмы ночных эльфов, прошло уже немало времени.

Как и планировала Прати, я отправлялся истреблять отряд гоблинов-дезертиров. Нашей целью была полуразрушенная крепость, до которой от замка предстояло ехать два дня на карете.

— Цель этого учения — получить опыт сухопутного передвижения и добиться некоторых тактических успехов.

Или что-то вроде того. Проще говоря, я должен был немного поиграть в солдата.

На драконьей спине до крепости, наверное, можно было бы добраться за считаные часы, но ради опыта работы в обычном подразделении — ну, насколько обычным вообще может быть подразделение, к которому присоединяется принц, — мы ехали каретами. Со мной были несколько слуг, включая Софию и Гарунью, а также несколько охотников-ночных эльфов.

Сопровождавшие нас ночные эльфы были теми самыми, кого я исцелил по сделке с бывшим начальником тюрьмы Сидаром. Они заключили контракт и теперь должны были лично служить мне от нескольких месяцев до нескольких лет. Пока отряд состоял из молодой охотницы, которой вспороли живот, охотника, потерявшего сознание после того, как ему вонзили меч в грудь, и шпиона, у которого почти оторвало одну ногу. Из них особенно шпион обладал магической энергией почти на уровне демона. Его мастерство было заметно даже с первого взгляда. Стоило ему вернуться в строй — и я мог только представить, какой хаос он устроит.

Стандартная квота исцелений рода Рейдж обычно пошла бы именно на кого-то его уровня, но из-за недавних движений на передовой запросов на лечение стало чудовищно много. На одной чаше весов оказался шпион, который потеряет ногу, а с ней и полезность как агент; на другой — кто-то настолько тяжело раненный, что без лечения умрёт. Руководству ночных эльфов было трудно решить, куда должна склониться чаша. И вот не кто иной, как седьмой принц демонов Зилбагиас, прибыл протянуть руку помощи.

— От всего сердца приносим вам глубочайшую благодарность и клянёмся вам в верности, ваше высочество.

Получив лечение и полностью восстановившись, теперь уже весьма бодрые ночные эльфы тут же преклонились передо мной.

Они видели, как я забрал их раны Проклятием переноса: как меня рвало кровью, как я потерял ногу, как бился в муках. Похоже, то, что принц демонов предложил собственное тело ради их спасения, тронуло их сердца и пробудило в них искреннюю преданность, совсем не похожую на обычную для их народа.

— Ночные эльфы злопамятны и коварны, так что терять бдительность рядом с ними нельзя. Но они ещё и весьма верны долгу.

В глубине памяти всплыли слова Прати. Я был немного разорван. Как бы крепко они ни чтили долг, в прошлой жизни мою мать убил именно ночной эльф…

Так или иначе, именно такой отряд я брал с собой в эту маленькую вылазку.

— Я также назначу наблюдателей и охрану, чтобы защитить тебя, но не обращай на них внимания. Действуй как обычно.

Хотя я всё равно оставался под присмотром, это был первый раз, когда я выбирался куда-то без Прати. И ещё первый раз, когда я покидал замок после поездки к Тёмному порталу… но с таким количеством ночных эльфов и дьяволов вокруг расслабляться было решительно нельзя.

— А эта штука, карета, довольно удобная, — сказал я, оглядывая просторный салон. И всё это время старался делать вид, будто впервые еду в карете, ради Софии, сидевшей напротив. Как ни досадно было признавать, эта карета была куда удобнее тех, в которых я ездил в человеческой жизни. — По человеческим книгам я думал, что трясти будет гораздо сильнее.

— Над этой каретой проделали особую работу, недоступную людям. — София гордо кивнула. — Вы заметили металлический короб между кузовом и колёсами?

— Там какой-то механизм?

— Да. Внутри находятся специально изменённые скелеты. Судя по всему, они поглощают и регулируют удары, которые получает карета.

Внезапно мне стало уже не так уютно. Ехала карета мягко, но одной этой подробности хватило, чтобы мне сделалось не по себе.

— Кстати, это изобретение лича Энмы.

Опять он? На всякий случай: карету тянули не живые лошади, а конские скелеты. Их покрыли плотной чёрной кожей и тканью, чтобы они не рассыпались под солнечным светом. Днём они сбавляли ход, но пока у них была магия для подпитки, эти неживые лошади могли идти без конца. Они стали важнейшей частью снабженческой сети демонического королевства.

— Кроме того, эту дорогу проложил род Корвут. В отличие от большинства каменных дорог, здесь почти нет стыков и перепадов высоты, поэтому значительная часть тряски исчезает.

Дороги в этой области род Корвут, специализировавшийся на магии свойства земли, проложил грубой силой. Каменные дороги, созданные их магией, были пугающе гладкими и невероятно прочными. А раз эти неумирающие лошади могли мчаться по таким идеальным дорогам на полной скорости, но до места нам всё равно было ехать два дня, значит, на самом деле оно находилось довольно далеко.

Тихий скулёж — и мне на колени легко плюхнулось что-то живое. Лилиана в милом маленьком платьице тёрлась о меня лицом. Её взяли с собой ради исцеляющей силы.

— Хорошая девочка, — сказал я и быстро почесал её за ушами, чем тут же вызвал довольное рычание. Её руки и ноги всё ещё оставались короткими. К концам конечностей были приварены металлические колпачки, и, чтобы снять их и позволить конечностям восстановиться, понадобилась бы хирургическая работа. А значит, конечно же, резать. В нынешнем состоянии Лилиана всё ещё до смерти боялась клинков.

Кроме того, ночные эльфы предупреждали: если позволить её кистям и стопам восстановиться, она станет огромной угрозой для всех в замке, если вдруг вернёт себе сознание. Лесные эльфы весьма искусны в магии. Поэтому, как бы больно мне ни было оставлять её такой, её руки и ноги оставались усечёнными.

— Слушайте все. Относитесь к ней доброжелательно и уважительно. Если кто-то ошибётся и наши отношения испортятся, её исцеляющая сила может перестать на меня действовать.

Благодаря этим приказам слуги обращались с Лилианой довольно хорошо. Ночным эльфам это явно не нравилось, на их лицах время от времени появлялись горькие выражения, но они держали себя в руках и шума не поднимали. А благодаря ей я мог продолжать тренировки, не убивая больше людей.

Это не значило, что рабы были спасены. Это значило лишь, что их используют для исцеления где-то ещё. Лучшее, чего я добился, — продлил их неизбежную участь на несколько дней.

— И раз их не убивают ради тебя, сила, которую ты мог бы получить от них, потеряна.

Так сказала Анте. Но если я каждый день спасал десяток-другой рабов, отодвигал их смерти каждый раз на несколько дней, то после падения демонического королевства это могло привести к тому, что хотя бы горстка людей останется жива. Потенциальная сила, которую я получил бы, совершив это табу, могла быть серьёзной потерей, но на такой обмен я был готов. К тому же, я был уверен, что впереди у меня будет раздражающе много возможностей наверстать.

Поглаживая Лилиану по волосам, я почувствовал, что кто-то на нас смотрит. Подняв взгляд, я увидел у Софии под боком Гарунью, которая пристально глядела на Лилиану. Очень, очень пристально. Лицо у неё было крайне серьёзное, хвост ходил из стороны в сторону, пальцы крепко сжимали юбку.

— …Ой! — Заметив мой взгляд, она тут же отвернулась.

— Иди сюда, Гарунья.

После моего приглашения горничная нерешительно подошла. Я протянул руку и начал чесать её шею, тут же заслужив довольное мурчание.

— Ты уже весьма поднаторел, — поддразнила Анте. — Слева у тебя высшая эльфийская собачка, справа — пушистая белая кошечка. По цветку в каждой руке, да?

Кроме того, теперь я ещё и ловил довольно холодный взгляд Софии.

— Когда вокруг меня так хлопочут женщины, я прямо похож на настоящего принца, не думаешь?

София презрительно фыркнула в ответ на мою шутку и вытащила из нагрудного кармана до глупости толстую книгу. Я ожидал, что во время долгой дороги буду заниматься магией, раз уж свободного времени много, но и так проводить его было совсем неплохо. Отложив пока прежнее чувство тревоги, я откинулся на спинку сиденья и наслаждался ощущениями под обеими руками.

†††

Насколько бы это ни было практикой работы в составе военного отряда, полностью выматывать себя не требовалось. До рассвета мы остановились и начали разбивать лагерь. Разумеется, как принц я и пальцем не пошевелил. Можно было спокойно сидеть и отдыхать, пока остальные делали работу. Отлично. Карет с нами было несколько, так что наш лагерь даже немного походил на военный.

— Эй, у тебя найдётся минутка? — окликнул я шпиона, о котором уже упоминал, пока слуги готовили ужин.

— Чем могу служить, ваше высочество? — немедленно ответил он, отдав ловкий поклон. Он до этого стоял, прислонившись к одной из карет, скрестив руки и наблюдая за лагерем.

Его звали Виросса. Для ночного эльфа он был средних лет, около ста тридцати, и был весьма знаменит своей работой даже среди собственного дома. Остальные ночные эльфы смотрели на него с уважением. Как и все эльфы, он был одарён особенно привлекательной внешностью. На нём была матово-чёрная броня, не издававшая ни звука при движении, а вооружён он был луком и мечом с тонким клинком. Не кинжалом и не ножом. Мечом. Для ночного эльфа это было редкостью. Каждое его движение казалось лишённым усилия, и стоило хоть на мгновение ослабить внимание, взгляд мог скользнуть по нему и вовсе не заметить его присутствия.

— Как ты это делаешь? На скрывающую магию не похоже.

Когда я исцелял его, то заметил, что магическая сила у него невероятная, но сейчас его присутствие ощущалось слабым, почти прозрачным. Если бы действовала скрывающая магия, возникло бы что-то вроде неестественной пустоты.

— Я рассеиваю свою магию в пространстве вокруг себя. — С лёгкой улыбкой Виросса словно собрался, и его присутствие стало сильнее и чётче. Прежде будто я смотрел на него через запотевшее стекло, а теперь — нет, даже не туман: само стекло убрали.

— Впечатляет, — пробормотал я, потирая рога. Поразительно, что он мог так хорошо скрываться даже от чувств демона.

— Лишь результат долгих лет тренировки, ваше высочество.

— Интересно, смогу ли я делать так же.

Глаза Вироссы расширились.

— Вас это интересует? Эта техника предназначена для внезапных атак или сокрытия от преследователей… демонам подобное обычно не по нраву. — Похоже, особой популярностью она не пользовалась.

— В последнее время я об этом думаю. В конечном счёте цель — убить врага, верно? Как именно ты этого добьёшься, не так уж важно. Убил — значит победил. — Я бы с радостью ухватился за шанс отравить Короля демонов. Единственная причина, по которой я ещё этого не сделал, — его магическое кольцо для обнаружения ядов.

— Вы мыслите весьма… прогрессивно, ваше высочество. — Виросса снова слегка улыбнулся. Кажется, он был со мной вполне согласен.

— Смогу я ими пользоваться или нет… и позволят ли мне вообще, я всё равно интересуюсь вашими техниками, — сказал я. — Не думаю, что им можно научиться за день, но когда у тебя будет время, не дашь мне пару советов? Думаю, они могут пригодиться в будущем.

— Разумеется, ваше высочество. Для меня это будет честью.

Так, играя роль любознательного юного принца, я растопил лёд с ночным эльфом-шпионом и сделал первые шаги к изучению их методов и доступу к их информационной сети. Особенно важно было второе. Узнать, как демоническое королевство получает сведения об Альянсе и как эти сведения распространяются, было жизненно необходимо.

— В основном я работал за линией врага, а не на самом поле боя.

— Как ты прорывался через границы?

— Если просто идти через леса или горы, скорее всего, попадёшься этим мерзким пожирателям растений. Вместо этого я пользовался подземными ходами, выкопанными гоблинами, или подходил весьма окольным морским путём.

— Как ты заставлял местных помогать?

— Деньгами, в основном. Вам знаком термин «экономика»? А, прекрасно. Это упрощает дело. Панчеловеческий альянс экономически крайне развит, и его граждане сильно зависят от валюты. У нас внутри Альянса действует ряд марионеточных организаций, но по большей части мы работаем через взятки.

— А чем конкретно вы занимаетесь?

— Через компании, торгующие провизией, мы передаём взятки Святой церкви и получаем доступ к сведениям о военных планах Альянса ещё до их осуществления. Поэтому мы часто сжигаем склады, подготовленные для крупных военных операций, или саботируем мосты, важные для мобилизации.

От его слов у меня застыла кровь. Демоны были дикарями. В большинстве своём они не понимали даже самой идеи валюты и экономики. Но их подчинённые, ночные эльфы, похоже, прекрасно разбирались в человеческом обществе. Я и представить не мог, что у них есть осведомители так глубоко, вплоть до Святой церкви. И что внутри Альянса существуют компании, поддерживающие Короля демонов?! Я отчаянно заставлял свой новый юный и сообразительный мозг запоминать названия компаний и городов, которые упоминал Виросса. Мне хотелось как можно скорее передать эту информацию Альянсу, но сейчас это казалось чрезвычайно трудным.

— Кстати, я слышал, что до моего рождения отряд героев напал на замок. У вас была какая-то информация заранее?

Виросса поморщился от вопроса.

— К сожалению, мы не смогли предсказать это нападение. Мы знали, что белые драконы восстали, что Альянс начал использовать их для полётов, что в Святой земле собрались несколько отрядов героев и что активность между Святой землёй и различными другими странами Альянса начала расти…

Эй, погоди-ка, приятель. Звучит так, будто вы всё прекрасно понимали.

— …но мы никак не ожидали самоубийственной атаки на сам замок.

То есть все кусочки головоломки у них уже были, но сложить их вместе они не смогли. Конечно, план был совершенно секретным и раскрывался только тем, кто занимал руководящие государственные посты. По-видимому, все участники ударного отряда были, как и я, без семьи, которую могли бы оставить. Или же на таком высоком уровне контрразведка Альянса действительно выполняла свою работу… хотя, учитывая, сколько всего утекало снизу, это было слабым утешением.

— Но я удивлён, что вы можете действовать внутри Альянса незамеченными, — сказал я восхищённым тоном. — Как вы так хорошо маскируетесь?

— Конечно, для начала мы меняем цвет кожи с помощью грима, но настоящая трудность — глаза, — ответил Виросса, указав на собственные тёмно-багровые зрачки. — Их цвет можно изменить магией, но мы ночные эльфы, и далеко не все из нас способны на такое. Поэтому мы берём мягкие прозрачные панцири одного вида крабов, живущих в определённом подземном озере, и окрашиваем их вытяжкой из особого вида кукурузы. Затем эти линзы можно прикладывать прямо к глазам. По названиям использованных материалов мы назвали эти линзы «колоркорнами».

— Интересно…

— Впрочем, поскольку наши глаза от природы красные, с помощью таких линз нельзя сделать их синими. Чаще всего стремятся к коричневому или чёрному цвету. И наконец, у нас есть мазь для кожи, защищающая от солнечного света.

Об этой я знал. Травы, из которых её делали, имели очень характерный запах, поэтому зверолюди-собаки вполне могли вынюхивать лагеря ночных эльфов.

— Однако в последнее время собаки слишком легко улавливают запах этой мази, и она стала слабым местом. Поэтому мы начали использовать мазь другого вида. Сейчас прежнюю в основном применяют как отвлекающий след. У нас есть ещё несколько похожих мазей с тем же эффектом, но все они пахнут совершенно по-разному, так что, когда одну распознают, мы просто переключаемся на другую.

Что…?!

Несмотря на потрясение, я заставил себя спросить о растениях, которые использовали для этих других мазей. Виросса, похоже, с удовольствием рассказывал мне о них, но если бы я начал выспрашивать слишком подробно, он наверняка заподозрил бы неладное. Он всё-таки шпион. Я был принцем демонов и лично исцелил его от тяжёлой раны, поэтому он не особенно настороженно относился ко мне. Но всё быстро стало бы опасным, если бы я сделал что-то, что вызвало бы его подозрения.

— Так маскируется большинство агентов. Те из нас, кто искуснее в магии, используют антроморфию, чтобы полностью выглядеть людьми.

В ходе объяснения он вдруг обронил настоящую бомбу, которую я не мог проигнорировать.

— Антроморфию?

— Да. Изначально это магия драконов, позволяющая им принимать человеческий облик.

Я никогда не видел её в действии, но слышал об этой драконьей магии. Похоже, белые драконы использовали человеческий облик для переговоров. Другие расы тоже на такое способны?

— Этой магией могут пользоваться другие расы? — Драконы и люди были врагами с незапамятных времён, поэтому об их биологии и магии мы знали ничтожно мало.

— Да. Однако для освоения магии требуется употребить драконью кровь, и для применения нужно значительное количество магической силы. Добиться от драконов, чтобы они поделились с нами кровью, стоит дорого, так что это доступно далеко не каждому.

Я задумчиво протянул:

— Значит, ты, конечно же, умеешь ею пользоваться? — спросил я и заслужил улыбку шпиона.

Внезапно его фигура искривилась и исказилась, и уже через несколько мгновений там, где сидел ночной эльф, оказался человеческий мужчина средних лет. В отличие от эльфа, который веками сохраняет юную внешность, он выглядел как человек, действительно тронутый возрастом. Если присмотреться совсем внимательно, в чертах можно было уловить следы Вироссы, но от глубокого загара до грубой щетины — невозможно было принять его за кого-то, кроме человека. Уши стали круглыми, волосы и глаза — каштановыми.

— Н-Невероятно… — Увиденное сильно меня потрясло. Его было никак не отличить от настоящего! — Как это держится против солнечного света или святой магии?

— Солнечный свет — не такая уж проблема. В худшем случае мы обгораем чуть легче обычных людей. Правда, возвращаться к обычной форме с солнечными ожогами — удовольствие изысканно мучительное, поэтому мы всё равно стараемся по возможности не работать днём.

К сожалению, против святой магии маскировка бесполезна.

Слава богам. Значит, святой магией самозванцев всё же можно вынюхать.

— Кроме того, как вы, уверен, уже заметили, наши чувства и магическая сила в превращённом виде падают до уровня обычного человека.

И правда: в отличие от прежнего состояния, когда его присутствие было рассеянным и разбавленным, теперь оно…

— Крайне слабое, верно? — Мужчина ухмыльнулся, видя меня насквозь.

— Да, пожалуй.

— Кстати, даже людей в такой форме недооценивать нельзя. Позвольте показать вам кое-что интересное. — Виросса поднялся и вытащил меч на бедре. Меч был великолепен, тускло сверкая в слабом утреннем свете. Без особых усилий он небрежно взмахнул им по ближайшему дереву. Клинок рассёк толстый ствол без единого звука. Дерево рухнуло, обнажив пугающе чистый срез.

У меня по коже побежали мурашки. Его меч словно почти не считался с законами природы. Невозможно. Этот тип — ночной эльф!

— Хотя ты эльф… — сказал я дрожащим голосом, — …ты мастер меча?

Мастер меча — тот, кто достиг вершины владения мечом и способен выполнять сверхъестественные приёмы клинком без малейшего намёка на магию. Как и святая магия, они были козырями человечества, нашим последним оружием против демонов. Так должно было быть.

— Мне понадобилось пятьдесят лет тренировок в этом человеческом облике, чтобы достичь такого уровня, — сказал Виросса с тихим, но самодовольным смешком и вернул меч в ножны.

Верно. Даже гениальному мечнику нужно почти тридцать лет, чтобы пробудиться как мастер меча. Я даже представить не мог, сколько это займёт у обычного человека. Можно тренироваться всю жизнь и так до этого и не дойти. Тренировки Вироссы, должно быть, были исключительно жестокими.

И всё же я не мог не чувствовать, что это несправедливо. Когда человек достигает такого уровня мастерства, он уже минует расцвет сил и начинает скатываться к старости, а этот тип добрался до того же уровня, имея впереди ещё сотню лет.

— Это… потрясающе. Никогда не думал, что первым мастером меча, которого я встречу, окажется ночной эльф. — В этой жизни, во всяком случае. Мне потребовалась секунда, чтобы выдавить эти слова.

— В своём клане я единственный, — сказал Виросса, вернувшись к облику ночного эльфа и пожав плечами. — Было бы лучше, если бы я владел луком, как большинство ночных эльфов… но, к сожалению, таланта к стрельбе из лука у меня нет, — сказал он с гримасой и смущённо поскрёб щёку.

— Поэтому ты вместо этого тренировался с мечом?

— Да. Казалось подходящим, поскольку под прикрытием я часто пользовался мечом. На вид довольно плохо продуманное оружие, не находите? Не такое удобное и подвижное, как нож, но и дальности копья не имеет.

Стоп. Ты ведь не собираешься поносить мои мечи, да?

— И всё же, продолжая практиковаться, я к нему привязался. Как бы жалко это ни звучало. — Он самоиронично рассмеялся и похлопал по ножнам.

Хм. Мой рот невольно скривился. Пожалуй, тот, кто ненавидит меч, мастером меча стать не сможет.

— Но я никогда не слышал, чтобы кого-то, способного пользоваться магией, полюбили законы природы.

Даже если оставить в стороне вопрос его расы, стать мастером меча, имея возможность пользоваться магией на уровне демона, — дело совсем не маленькое. Считалось почти само собой разумеющимся, что маги не могут стать мастерами меча. Законы природы их не любят.

Эти законы были чрезвычайно строги. Если бросить камень, он упадёт. Если поместить воду высоко, она потечёт вниз. Так устроен этот мир. Эти законы составляют фундаментальную структуру реальности. Но те, кто обладает сильной магией, иначе говоря маги, способны искажать реальность вокруг себя своей волей и словами. Поэтому, когда маг берёт меч, его тело становится сильнее, а клинок острее — без всякого сознательного усилия с его стороны.

Законы природы это бесит. С точки зрения природы маги — преступники, игнорирующие установленные ею правила. Само собой, законы природы ненавидят таких людей. И напротив, те, кто посвящает себя честной тренировке и не пытается обойти естественные законы, крайне, крайне редко могут заслужить благосклонность природы.

Отсюда и рождаются высшие техники. Такие люди способны рассечь каменную глыбу деревянным мечом, мгновенно сократить дистанцию в десятки шагов или пройти сквозь атаки врага, словно их нет, — творить чудеса на уровне магии. Всё это возможно для тех, кого любит природа, — тех, кого мы стали называть мастерами меча.

Кстати, у другого оружия тоже есть аналоги. Ночной эльф без таланта к магии может стать мастером лука, а зверолюд, доведший боевые искусства до предела, — мастером кулака. Они способны творить чудеса без магии, как и мастера меча. Всех их часто объединяют под общим названием мастеров оружия. Если память мне не изменяет, чтобы быть признанным королём зверолюдей, нужно было быть мастером кулака.

В любом случае маг, стремясь к цели, неизбежно искажает реальность, поэтому природа почти наверняка не станет ему благоволить. Сколько бы они ни тренировались, при врождённом таланте к магии среди демонов никогда не было случая появления мастера копья.

— В человеческом облике моя магия становится невероятно слабой. Я не способен пользоваться ни одним заклинанием, кроме того, что возвращает меня в исходную форму. Честно говоря, так удобнее проникать в человеческое общество под видом обычного человека, — объяснил Виросса, и взгляд его стал далёким. — На задании я не могу полагаться ни на что, кроме боевых искусств. Поэтому я настолько основательно посвятил себя мечу: учился у человеческого мастера и похитил все его секреты. Но я и представить не мог, что таким образом стану мастером меча.

Переломный момент случился двадцать лет назад. На задании он случайно соприкоснулся со святой магией, она обожгла его и раскрыла маскировку. В итоге ему пришлось сражаться с героем средь бела дня.

— Поскольку был разгар дня, я не мог снять превращение и просто убежать. Я решил, что тот день станет для меня последним. Имеющихся защитных оберегов не хватало, чтобы остановить его святое пламя, так что я был почти беззащитен. Он отразил все мои метательные стрелы и отравленные иглы, и у меня остался только меч.

Герой был особенно осторожен. Усилив себя святой магией, он прежде всего сосредоточился на защите и медленно загонял Вироссу в угол.

— Я проигрывал в каждом столкновении. Стоило мне попытаться сблизиться, он разрывал дистанцию и отвечал магией. Я даже бросил в него ножны, пытаясь создать брешь для атаки, но всегда отставал на один шаг.

И всё же он замахнулся мечом вопреки всему.

— И в тот миг случилось нечто странное. Время будто замедлилось. Мне показалось, что кто-то толкает меня в спину.

И в следующее мгновение, хотя он всё ещё безнадёжно не доставал до цели, его клинок нашёл горло героя.

— Иногда я снова переживаю этот миг во сне. Я всё ещё помню выражение потрясения на его лице, когда он умер. Не удивлюсь, если у меня было такое же.

Я безмолвно помолился за павшего героя, одного из моих предшественников.

— С того мгновения, полагаю, меня можно назвать мастером меча. Хотя пользоваться этими способностями я могу только в человеческой форме.

— А что происходит, если ты пытаешься в форме ночного эльфа?

— Не имею понятия. Я слишком боюсь попробовать, — ответил Виросса с убийственно серьёзным лицом. Слышать такое от ветерана-шпиона было крайне на него не похоже. — Раньше я практиковался с мечом и в форме ночного эльфа, но после пробуждения как мастер меча больше ни разу не обнажал клинок, не преобразившись заранее. Мне кажется: если я вытащу меч и случайно искажу законы природы, я навсегда потеряю их благосклонность.

— Да, пожалуй, такое возможно.

Законы природы были весьма упрямы. Загадкой оставалось, почему они вообще прониклись к Вироссе в человеческом облике. Я бы подумал, что само это уже достаточно искажает их правила. Может, потому что на грани смерти он положился не на магию, а на меч? Впрочем, если подумать, все мастера меча, которых я знал в прошлой жизни, тоже пробудились в смертельной схватке…

— В любом случае, ваше высочество, даже если отдельный человек кажется слабым, среди них есть те, кто способен применять подобные техники. То же относится и к мастерам кулака среди зверолюдей. Никогда не недооценивайте врага на поле боя.

— Верно. Я слышал о многих демонах, погибших от мастеров меча.

Хотя далеко не столько, сколько о мастерах меча, погибших от демонов. Я прилежно изучал отчёты Софии, так что знал немало.

Те, кто рождаются с невероятным талантом и затем всю жизнь оттачивают своё мастерство, однажды могут добраться до той прославленной вершины. И всё же их расцвет будет короток — всего около десятка лет, — а жизнь может оборваться на поле боя в любой момент, как и у всех остальных. В мирное время они стали бы легендарными фигурами с огромным числом последователей, но в эпоху войны их поглощала тьма истории, и о них забывали.

— Может, мне взять у тебя автограф, пока есть шанс, — выпалил я, у которого голова шла кругом от всей этой информации.

— Мой автограф?

— Да. Ты маг, но освоил оружие другой расы настолько, что тебя полюбили законы природы. Я удивлюсь, если твоё имя не войдёт в историю. Клочок бумаги с твоей подписью может стать семейной реликвией.

Виросса начал посмеиваться.

— Ваше высочество, я шпион, тот, кто таится в тенях истории. Прославиться — значит опозорить мой клан.

Пожалуй, это правда, с кривой улыбкой признал я. Но, Виросса, ты правда на голову выше остальных. Моя вершина как героя в прошлой жизни даже близко к тебе не подойдёт.

Я был уверен: у него можно многому научиться. То, что я исцелил такую мощную угрозу для Альянса, могло бы стать причиной для скорби… но я ничуть её не ощущал. Достаточно лишь извлечь из его помощи столько пользы, чтобы компенсировать это!

— Господин Зилбагиас! Ужин готов! — из центра лагеря донёсся бодрый голос Гаруньи.

— Пожалуй, стоит поесть. Я бы с радостью продолжил разговор после ужина.

— Для меня это будет честью, ваше высочество.

Нужно было впитать из него всю возможную информацию, пока он ещё мой подчинённый.

†††

Поглаживая Лилиану по волосам и читая книгу, я заметил, что карета начала замедляться.

— Похоже, мы прибыли, — сказала София, захлопнув свою книгу.

Высунув голову в окно, я увидел, что дорога, построенная Корвутами, закончилась и перешла в грунтовую, ведущую к бедноватой деревне. Судя по всему, мы приближались к крепости, где в последний раз видели гоблинов-дезертиров.

Путешествие вышло весьма спокойным. Большую часть времени я либо читал, либо учился магии у Софии. Карету почти не трясло, поэтому я без труда следил за словами на страницах и не боялся укачивания. К тому же благодаря помощи Софии я научился создавать звуконепроницаемый барьер.

— Теперь ты сможешь тайно работать и сколько угодно предаваться всяким непристойностям, — заметила Анте.

Не формулируй так. Но без сомнения, в будущем это станет бесценным инструментом.

В лагере, чтобы не заржаветь, я продолжал упражняться в бою с Гаруньей и успевал присоединяться к тренировкам Вироссы. В один особенно жаркий день у нас даже появилась возможность поплавать. Охотники научили меня нескольким приёмам передвижения по лесу, и я немного попрактиковался с мечом. Время выдалось весьма насыщенным.

— У вас, похоже, большой талант, ваше высочество. Трудно поверить, что вы впервые держите меч. — Когда я взял меч просто побаловаться, Виросса начал хвалить меня с бесконечно досадливым выражением лица. — Если бы не ваше положение, мне очень хотелось бы, чтобы вы тренировались всерьёз.

Я пытался изображать посредственность, но мастер вроде Вироссы видел меня насквозь. Разумеется, он никак не мог прийти к выводу, что я выучил меч сам, без формального обучения, поэтому решил, будто у меня природный талант.

Но при моём положении в замке полностью посвятить себя мечу было невозможно. Поэтому на тренировках я использовал копьё, а он — меч. Наши поединки были недалеки от настоящего боя.

Сила у него была впечатляющая. Чтобы сократить разрыв, мне требовалась магия; без неё он бы с лёгкостью вытер мной пол. Я бы с радостью хотел сравниться с ним одним копейным мастерством, но кто знает, сколько лет практики на это ушло бы.

— Искренне благодарю вас за то, что вы лично прибыли сюда, мой принц.

Когда наша группа приблизилась к деревне, нас вышел встречать старый зверолюд, похоже, деревенский староста. Он был зверолюдом-кошкой, с пятнистым узором на меху. Это заставило меня заново оценить гордую и правильную историю племени Гаруньи. Трудно выразить словами, но местные жители казались… дворнягами?

Они все были одеты в простую грубую одежду, отчего выглядели так, будто отставали от сельских деревень Альянса на сотни лет. Несмотря на это, здоровье у них было, похоже, неплохое, а мех — ухоженный. Деревню со всех сторон окружал лес, и у них были какие-то поля. Судя по всему, основным источником еды была охота, а не земледелие. И, похоже, с пропитанием таким образом у них проблем не возникало.

Однако после того, как в ближайшей заброшенной крепости заметили гоблинов, они обнаружили, что дичи в лесу резко поубавилось, поскольку округу часто опустошали.

— Мы решили, что это почти наверняка дело рук гоблинов. Поэтому отправили нескольких мужчин разведать крепость, но… — лицо старосты помрачнело. Десять крепких мужчин из деревни отправились выгнать гоблинов, но не вернулся ни один. Те, у кого лопнуло терпение и кто пошёл проверить, тоже исчезли.

Затем староста решил воспользоваться единой силой и повести большой отряд против гоблинов… но, наверное, это можно назвать боевым чутьём? Сам пережив бесчисленные битвы, он, добравшись до крепости, ощутил тревогу. Быстро остановил отряд и приказал всем отступить обратно в деревню.

— Быть может, это старое тело просто обдало ветром трусости. Никакие оправдания не могут быть достаточными. Но я также беру всю ответственность на себя. Умоляю вас, проявите милосердие к людям этой деревни! — сказал он, почти уткнувшись лицом в землю.

Так вот почему все здесь такие мрачные? Погоди-ка, меня послали разобраться с несколькими гоблинами-дезертирами, но тут всё выглядит куда сложнее. Прати вообще понимает, во что меня втянула?

— Ситуация выглядит совершенно иначе, чем в отчётах… — сказала София, и её глаз дёрнулся. Эй-эй, не надо так пугать. Судя по тому, как этот старик дрожит, его нервы и так на пределе.

— То есть, если коротко, в лесу творится что-то странное, а все, кто пошёл проверить крепость, не вернулись?

— Мне стыдно признать, но это так.

Хм. То, что отряд из десяти крепких зверолюдов оказался уничтожен, конечно, странно. Если гоблинов достаточно, чтобы справиться с ними и не дать никому сбежать, странно, что деревня не пострадала сильнее.

— Что-то тут не сходится. Или думаешь, всё это часть плана? — спросил я Софию. Война по природе своей нестандартна. Я не мог исключить возможность, что Прати подготовила этот маленький сюрприз как часть моего испытания.

— Ну… не могу сказать, что это было бы несвойственно моей госпоже. — Похоже, ситуация немного тревожила Софию, и мне было трудно не чувствовать того же.

— Может, она проверяет, как я отреагирую на неожиданную ситуацию?

— Не думаю, что моя госпожа смогла бы так легко устроить нечто настолько сложное.

Вот именно. Возможность, что это не часть учения, всё ещё оставалась. Староста всё ещё тревожно наблюдал за нами.

— Может, случалась путаница в бумагах? Нас вроде отправили не туда?

— Это определённо возможно, если бумажную работу вели эти бесполезные хобгоблины, — почти прорычала София, доставая документы и быстро просматривая их. Жест казался бессмысленным: я знал, что она и так запомнила всё целиком. — Староста, как называется эта деревня?

— Деревня Какоу.

— Хм. В королевстве не должно быть других деревень с таким названием… На всякий случай: когда основана эта деревня? Каково было население в прошлом году?

— Э-Эм… прошу, подождите минуту…

Пока деревенский староста начал запинаться под допросом Софии, Виросса подошёл и шепнул мне сбоку:

— Мы трое готовы. Достаточно вашего слова. — Виросса плюс двое других охотников-ночных эльфов. Даже если речь шла лишь о гоблинах-дезертирах, дисциплина у них оставалась крепкой, а сами они были полностью вооружены и готовы действовать в любой миг.

— Разведайте окрестный лес. Пока достаточно хотя бы взглянуть на крепость. — Я усмехнулся. — Если там кто-то есть, это моя добыча.

— Как пожелаете. — С изящным поклоном он и остальные охотники растворились в ночной темноте. Ни звука дыхания, ни шагов, ни даже шелеста одежды. Как ни больно признавать, это именно та ситуация, в которой ночные эльфы великолепны.

— Итак… — Я перевёл внимание на дорогу, по которой мы прибыли. Прати сказала, что отправила со мной наблюдателей и охрану. Это будут воины рода Рейдж? Если всё пойдёт плохо, можно приказать кому-нибудь из слуг — кажется, Вине умела пользоваться огненной магией — выпустить в небо огненный шар. Потенциально так можно было связаться с ними.

Но поскольку оставалась вероятность, что всё это часть тренировки, звать на помощь так рано выглядело бы жалко. Наш эскорт, воины рода Рейдж, могли усомниться в моей стойкости. А это само по себе стало бы проблемой.

— О, ты наконец думаешь о том, чтобы действительно стать Королём демонов? — поддразнила Анте.

Совсем нет. Если род моей матери начнёт сомневаться во мне, потом это может обернуться головной болью. Я не возражал пользоваться связью с родом Рейдж, но если они начнут смотреть на меня свысока или даже попытаются использовать, это меня изрядно выбесит.

На небольшом холме вдалеке от деревни на фоне ночного неба стояли руины старой каменной крепости. Мы понятия не имели, что внутри, но что бы это ни было, оно смогло уложить десятерых крепких зверолюдов, не позволив ни одному сбежать. Это чудовище? Может, какая-то нежить просто забрела сюда?

— Что бы это ни было, полагаю, Виросса справится сам, — заметила Анте.

Честно говоря, я был с ней согласен.

Примерно через тридцать минут группа Вироссы вернулась.

— Мы обезвредили нескольких гоблинов, скрывавшихся на окраинах крепости. Все они, похоже, были под действием какого-то очарования или промывки мозгов. — После этого тревожного заявления он на мгновение замолчал. — Что до самой крепости… я не могу сказать наверняка, но… — Колебание Вироссы было совсем на него не похоже. — Я почувствовал внутри присутствие людей.

Что? Мы в самой середине демонического королевства. Что, чёрт возьми, здесь делают люди?

— Что заставило тебя так подумать? — спросил я.

— Первым признаком было слабое магическое присутствие, но главным образом — следы, — честно ответил он. — Вокруг крепости есть отпечатки ног, сильно отличающиеся от гоблинских. Они босые и не пытаются скрывать следы. По размеру, ширине ступни и форме пальцев, скорее всего, они человеческие.

У эльфов ступни были относительно узкие. У гномов — значительно шире. Зверолюди редко оставляли полные отпечатки. Люди и демоны, если не считать наличия или отсутствия рогов, были сложены в целом одинаково, и ступни у них имели довольно средний размер.

Значит, эти отпечатки попадали в средний диапазон. А тот факт, что они ходили без обуви и что снаружи их магическое присутствие казалось особенно слабым, означал: вряд ли это демоны.

— То есть методом исключения люди — самые вероятные кандидаты?

Пока что я взял наш небольшой отряд, включая слуг, и деревенского старосту ближе к крепости. Она оказалась куда больше, чем казалась издали. Там, наверное, мог разместиться гарнизон почти в пятьсот человек. Часть стен была в плохом состоянии — в шрамах, трещинах; одна даже обрушилась. Они рассказывали историю суровых битв, пережитых крепостью.

— По запаху и теплу тел внутри, вероятно, большое количество гоблинов. Но там очень тихо. Наверное, они настороже, — прошептал Виросса у меня за спиной. — Даже на военной службе трудно поверить, что гоблины способны сохранять такую тишину. Это странно, и гоблины за пределами крепости вели себя так же. Поэтому мы пришли к выводу, что на их поведение что-то влияет.

— Думаешь, внутри крепости маг? — спросил я.

— Скорее всего. Хотя он намного слабее демона, по человеческим меркам это маг значительной силы. Полагаю, примерно такой, — сказал он и рассеял ровно столько магической энергии, чтобы имитировать силу находившегося внутри.

— А ты хорош…

Оценка чужой магической энергии всегда строилась на ощущениях, поэтому словами её описать очень трудно. Такая демонстрация легко доносила смысл. Я был искренне впечатлён. Значит, магическая сила этого мага выше средней для ночного эльфа и где-то на уровне слабого дьявола. Для человека это довольно сильно.

— Может, сбежавший раб? — пробормотал я, ломая голову. Если там действительно были люди, у которых хватило духу действовать так глубоко в демоническом королевстве, я всей душой хотел их поддержать. Но рядом со мной было слишком много «надёжных» спутников, так что действовать опрометчиво я не мог.

— Верно. Мне трудно придумать предлог, чтобы пощадить их, — заметила Анте.

Именно. Как принц демонов я не могу тут отступить.

— Даже для беглого раба это перебор. Любой раб с магическим потенциалом находится под строгим надзором. Если кто-то сумел ускользнуть даже при всех этих мерах, вряд ли он был бы настолько неосторожен, чтобы не скрывать следы, — указала София. — Кроме того, если бы это был беглец, думаю, после первой встречи со зверолюдами он бы сбежал. Было бы странно, если бы он решил остаться в крепости.

— Верно. Гарунья, ты что-нибудь заметила? — Я повернулся к ней, скорее по прихоти.

— А? Эм… прошу прощения, но не особо… — Почему вы спрашиваете меня?! Здесь же столько способных людей! — ясно читалось у неё на лице. Кстати, сейчас она несла Лилиану. Лилиана была здесь на случай, если кто-то получит ранение, но без кистей и стоп двигалась довольно медленно, поэтому мы поручили Гарунье носить её. Гарунья была довольно сильной, так что нести высшую эльфийку ей было нетрудно. А вне зависимости от того, что сама горничная об этом думала, Лилиана явно к ней привязалась.

— А ты как думаешь, Лилиана?

Лилиана тихо заскулила, без сомнения потому, что мы все говорили шёпотом. К сожалению, в ответ она лишь растерянно на меня посмотрела. Тем временем деревенский староста-зверолюд глядел на неё в полном недоумении.

Похоже, другого выхода нет.

— Мы понятия не имеем, кто они и чего добиваются, так что остаётся только один вариант: выяснить самим.

Все кивнули. Они были спокойны, ни у кого не было признаков нервозности. Похоже, никто не видел особой угрозы в человеческом маге и отряде гоблинов. Деревенскому старосте, который однажды уже пришёл сюда и отступил, стало немного стыдно. Хотя, учитывая низкую способность зверолюдов к магии, он, вероятно, принял правильное решение.

— Все готовы? — Прикрепив обсидиановый нож к концу одной из человеческих костей, я преобразовал их в копьё. Все остальные, кроме Гаруньи, начали готовить оружие. Все сопровождавшие меня слуги были обученными бойцами, умелее среднего солдата.

— Я вступлю в бой в этом облике, — сказал Виросса, превращаясь в человека и обнажая меч. Значит, режим мастера меча. Хотя мне казалось, что мы сможем победить любого, кто выйдет из крепости, меня всё равно печалил факт: спасти того, кто внутри, не получится. — Итак, как мы атакуем, ваше высочество?

— Разделимся на две группы, — сказал я, глядя на главные ворота. — Я и остальные специалисты ближнего боя ворвёмся через передние ворота. Наша цель — маг. Те, у кого дальнобойное оружие, и охотники займут позиции у обрушенной стены. Когда чары спадут, гоблины, скорее всего, бросятся бежать. Не дайте им.

Если бы я действовал с предельной осторожностью, то заставил бы наших магов, способных пользоваться огнём, выкурить их наружу и вынудить сражаться на наших условиях. Но против одного мага и толпы гоблинов это казалось немного трусливым.

Возражений против моего плана не было; охотники закинули луки на плечи и сразу двинулись на позиции.

— Идём. — Остальные рванули к тяжёлой металлической двери, служившей главными воротами. Когда-то на ней, вероятно, была мощная защитная магия, но та давно проржавела и выветрилась. Теперь это был просто прочный кусок металла — иначе говоря, не препятствие для мастера меча.

— Виросса.

— Как прикажете. — Выступив вперёд, Виросса с неестественной быстротой сверкнул клинком. В воздухе прозвучал короткий резкий звук. Наблюдательный зритель мог бы понять: это звук клинка, много раз подряд режущего металл.

Ворота рассыпались пугающе чисто нарезанными кусками. Не удивлюсь, если в крайнем случае этими обломками можно было бы пользоваться как зеркалами. Из теперь беззащитной крепости повалил отвратительный запах. Кислый, грязный запах диких зверей. Запах, слишком хорошо знакомый мне по бесчисленным полям боя. Вонь гоблинов.

Множество пар золотых глаз, скрывавшихся во тьме, обратились к нам. Небольшие человекообразные фигуры быстро выстроились внутри. Низкие и коренастые. Зелёная кожа с проступающими жилами. Короткие пожелтевшие клыки торчали изо рта. Хотя в прошлом я встречал их не раз, впервые видел, чтобы они строились аккуратным порядком. Их тишина могла сперва создать впечатление, будто они нас не заметили, но они бросились к нам, не издав ни звука.

— Понятно. Это точно странно, — пробормотал я и быстрым выпадом уложил ближайшего гоблина. Гоблины известны шумностью и назойливостью. Но эти гоблины молчали с пустыми взглядами, словно потерялись в дневном сне.

— Похоже, копьё вы взяли правильно, — сказала София без малейшей спешки в голосе, взмахивая переносным магическим копьём, похожим на копьё Прати. Оружие с большей дальностью в таких ситуациях удобно: например, чтобы брызги крови не попадали на одежду. Ночным эльфам и зверолюдам-слугам приходилось куда неприятнее, поскольку они пользовались ножами и кулаками. Я не мог не улыбнуться при виде лица Гаруньи сзади. Она явно одновременно радовалась, что не участвует, потому что отвечает за Лилиану, и сочувствовала коллегам, которым досталась грязная работа.

Особенно выделялся один человек, явно стоявший на совершенно ином уровне, — Виросса. Он сражался в совершенном сплаве человеческого фехтования и работы ног ночного эльфа. В его исполнении была бесшумная элегантность: он вплетался между гоблинами, оставляя жалких тварей распадаться на части. Пока София и я убили небольшую горстку, он уже оставил больше дюжины в лужах их собственной крови. Расчистив большую часть гоблинов самостоятельно, он принял настороженную стойку и внимательно осмотрел окружение. Я заметил, что не только на нём не было ни пятнышка крови, но и на его мече тоже.

— Это определённо странно, — сказала София, глядя на мёртвых гоблинов. — Они слишком худые. Словно были на грани голодной смерти.

Присмотревшись к гоблинам, которых разобрал на части Виросса, я заметил, что их внутренности выглядели как-то не так. Тела гоблинов проще, чем у других рас, — расположение органов другое, поэтому их нельзя использовать для Проклятия переноса, — но даже с учётом этого они казались слишком… сухими? Как будто из них выкачали питательные вещества…

— Я-то думал, что тут снаружи так шумно, — воздух наполнил металлический, хриплый голос. — А у нас, оказывается, энергичные гости.

Кто-то неторопливо спускался по винтовой лестнице в глубине крепости. Наши бойцы немедленно собрались вокруг меня. Виросса встал впереди, София и Вине заняли защитные позиции передо мной, а Гарунья с Лилианой на руках стояла сразу за мной.

Наконец говоривший показался. Он выглядел человеком. Бледная, почти прозрачная кожа, лишь несколько клочков ткани прикрывали тело. Глаза сияли золотом. Но был один ясный признак, что он не человек.

У него были рога.

Не такие, как зловещие спиральные рога демонов, и не прямые рога, торчащие из лбов дьяволов. Они росли из висков, уходя назад за голову. Этот угол, эта форма… не может быть…

— Плохо дело, — пробормотал Виросса.

— Вы явились в идеальное время. Вы, похоже, полны магии. Как раз когда у меня начал просыпаться аппетит. — Фигура облизнула губы. — Идите. Пора кормиться.

И широко раскрыла рот. Её форма задрожала, стремительно разрастаясь, пока магическая энергия взорвалась наружу. Сбросив человеческую маскировку, существо вернуло истинный облик. Огромное чудовище, покрытое сверкающей серебристо-белой чешуёй, теперь смотрело на нас сверху вниз.

Дракон. И не обычный. Судя по цвету чешуи, он обладал магией света.

— Белый дракон?!

Да вы издеваетесь. Почему здесь… И под видом человека?! И почему тут?! В самой середине демонического королевства?!

Дракон взревел, и звук вместе с ослепительно-белым светом в одно мгновение смыл все мои вопросы. Козырь драконов. Их дыхание.

Поток света накрыл нас.

†††

— Эта операция совершенно секретна.

Так сказала мне кардинал Миральда, моя непосредственная начальница и некогда наставница. Мы находились в комнате в подвале Великого собора, в сердце Святой земли. В дрожащем свете лампы морщины Миральды казались глубже.

— Белые драконы восстали против Короля демонов. С их помощью мы отправим элиту всех рас в воздушный штурм замка Короля демонов. Мы попытаемся убить его.

— Вы с ума сошли? — не подумав, выпалил я. Честно говоря, мне показалось, что это какой-то больной розыгрыш. Но она даже не улыбнулась, только морщины на лбу стали ещё глубже.

— Альянс теряет позиции. Наше масштабное контрнаступление завершилось безрезультатно. Мы лишь немного оттеснили линию фронта, и эту землю уже снова начинаем терять. Внутри Альянса растут голоса несогласия. Если мы ничего не сделаем с Королём демонов, у человечества не будет будущего.

Я знал. Знал до боли хорошо. Но всё равно…

— Даже если им каким-то образом удастся, штурмовой отряд никак не вернётся живым, — указал я.

Миральда ответила молчанием.

— Значит, это самоубийственная миссия?

Её руки сжались на столе перед ней.

— Будь я на двадцать лет моложе… хотя бы на пятнадцать, я бы сама присоединилась к операции. Но в нынешней старости я не выдержу перелёт на большой высоте. Я лишь замедлю вас.

Во времена, когда она была инструктором, говорили, что она может убить дьявола одним взглядом, но теперь на её старом лице оставалась только горечь.

— Поэтому вы хотите, чтобы пошёл я.

— Мы не можем позволить даже малейшей возможности утечки. Участникам нельзя будет даже попрощаться с семьями.

— Вот оно что. Вы оставляете это людям, у которых нет никого, с кем надо прощаться.

Миральда прикусила губу и безмолвно кивнула.

— Хорошо. Я участвую, — сказал я непринуждённо, словно меня пригласили на утреннюю прогулку. С тем темпом, с каким я сражался, моя гибель всё равно рано или поздно настигла бы меня где-нибудь на передовой. Лучше уж рискнуть всем, если это даст шанс что-то по-настоящему изменить. Эта самоубийственная миссия казалась осмысленной смертью. — О, только если вы не ждёте, что я пойду один.

— У нас уже есть ещё несколько согласившихся.

— Рад слышать. Уверен, найдётся куча людей, которые с удовольствием выстроятся в очередь, чтобы хорошенько врезать Королю демонов, даже если это будет стоить им жизни.

— Прости.

— Да ладно, не смотрите так! — сказал я. — Просто ждите рассказа о том, как мы съездили ему прямо по морде!

— Прости, Алекс…

— Ваша репутация злобной старухи рушится на глазах. Для моих похорон слишком рано! — Я похлопал Миральду по спине, когда её плечи начали дрожать. Она и правда стала совсем маленькой, да?

— Так почему белые драконы вообще решили восстать? — Пытаясь сменить тему, я задал первый пришедший в голову вопрос.

— По словам их вождя, Фаравги Рассветного, — ответила Миральда, шмыгнув носом, — они хотят мести.

†††

Хотя я на мгновение потерял сознание, жжение по всему телу быстро вернуло меня к реальности.

Я не закричал и не застонал, но болело, чёрт побери, адски. Враг меня не добил, и сейчас было не время вести себя опрометчиво. Если я дам ему повод обратить на меня внимание, он может передумать.

Лёжа на земле, я попытался приоткрыть глаза и оценить ситуацию. Трое, кто пытался прикрыть меня, — Вине, София и Виросса — лежали на земле, обгоревшие до дымящейся корки, но всё ещё цеплявшиеся за жизнь. София ещё не взорвалась, так что с ней понять было достаточно легко. К тому же слабое хрипение Вине показывало, что жизнь в ней ещё есть. Белые драконы — природные враги ночных эльфов. Их дыхание было практически невозможно избежать, и мало того — это был луч световой магии, наносящий им двойной урон. София могла выдержать, но у Вине оставалось от силы несколько минут. А Виросса… он был совершенно тих, пугающе неподвижен и всё ещё в человеческом облике.

— А-ха-ха-ха-ха! Какой подходящий вид для вас, порождения тьмы! Вы так хорошо горите! — Напротив нас злорадствовал серебристо-белый дракон. Я вполне мог понять его желание посмеяться при виде того, как нас, порождений тьмы, так основательно стёрли.

Анте, что у меня сзади?

— Не так плохо, как у тех троих перед тобой. Ожоги, у кого-то слабые, у кого-то серьёзнее. Однако…

Я услышал стук, похожий на цокот копыт, приближавшийся ко мне, вместе с лаем и поскуливанием. Вскоре меня осыпали лизанием, и боль быстро начала уходить из тела.

— С этой всё в порядке.

Скосив взгляд, я увидел над собой заплаканное лицо Лилианы. Она была совершенно невредима. Логично: она высшая эльфийка, благословлённая богами света. Для неё дыхательная атака, наверное, ощущалась не более чем горячим душем.

— О! Высшая эльфийка?! — Белый дракон быстро её заметил. — Моё имя — Фаравги! Вождь белых драконов! Вернее, когда-то им был. — Тяжёлые шаги загрохотали, когда дракон приблизился. — Какой ослепительный свет! Ты, должно быть, высшая эльфийка великой силы! Ты наверняка владеешь очищающими чудесами?! Сможешь восстановить мои крылья?!

С прищуренными глазами я внимательнее посмотрел на дракона, называвшего себя Фаравги. И правда, его крылья были иссохшими и сломанными.

— Проклятые тёмные драконы наложили на них проклятие увядания! Спустя столько времени мне удалось восстановить их, пусть и совсем немного… но магии вечно не хватает! А вот высшая эльфийка, может быть…!

Лилиана заскулила и в страхе попятилась. Заметив, что что-то не так, Фаравги остановился.

— Ты… ты под каким-то контролем? — Воздух наполнил низкий рокот, похожий на жернов, но это был не жернов. Это смеялся Фаравги. — Как… удобно. Позволь мне перехватить поводья этого контроля! Иди, взгляни глубоко мне в глаза! — С тоном родителя, успокаивающего ребёнка, Фаравги подвинулся ближе. — Я дарую тебе уют вечного сна. Иди же, стань моей!

Магия очарования. Подозрительный радужный свет омыл Лилиану —

— Гав!

— и тут же отразился от неё. Неважно, что она считала себя собакой: в конце концов она всё равно была высшей эльфийкой. Её сопротивление магии зашкаливало. Повлиять на неё было почти невозможно, если она сама заранее не открывала сердце, как сделала со мной.

— Дерзкая глупая девчонка! Ты смеешь мне противиться, даже потеряв себя?! Подчинись, высшая эльфийка! Покорись мне! — Голос Фаравги прогремел, как гром, и он двинулся ближе, пытаясь подавить её силой.

Но в этот момент Виросса вскочил с земли с верным мечом в руке.

— Ме Та Фесуи!

Я быстро использовал магию, вытянув руку, и забрал его раны.

Гах! Только-только избавился от этой боли, а она снова здесь! На лице Вироссы появилось потрясение, когда он взглянул на меня, но он не терял времени и использовал уже здоровое тело, чтобы ударить по шее дракона.

Дракон взвыл, когда меч рассёк чешую, оставив красную линию на его шее. Фаравги отступил с невероятной скоростью. Чёрт, одной атаки не хватит!

Лилиана снова подскочила ко мне и начала лизать лицо. Поверь, я бы с радостью исцелился и убрался отсюда, но…

— Собираешься сражаться с этой ящерицей? — спросила Анте.

Заставить его присоединиться ко мне почти невозможно, верно? Даже если я брошу здесь всех подчинённых, снаружи скрываются охотники и охрана, которую Прати приставила ко мне. Скорее всего, меня убьют прежде, чем я успею заткнуть им всем рты. Времени даже попытаться уговорить этого дракона почти нет, не говоря уже о том, возможно ли это вообще. И кроме того, даже если бы я смог убедить его встать на мою сторону…

Я оглядел лежавших вокруг Гарунью и остальных.

Риск был слишком велик. Белого дракона было бы слишком трудно использовать. К сожалению, встреча здесь и сейчас стала дурной удачей для нас обоих.

Проклятье! Нужно двигаться! Как Виросса вообще сумел двигаться с такими ранами?! Передняя часть моего тела почти превратилась в пепел, и магии Лилианы нужна минута, чтобы подействовать!

Тем временем Виросса искусно уклонялся от когтей Фаравги и отвечал резкими рубящими ударами по передним лапам дракона. Но…

— Ты оскорбляешь меня, червь! — взревел Фаравги, и его глаза вспыхнули неестественным светом. — Замри!

Ослепительный свет остановил Вироссу на месте.

А, дерьмо.

Даже не переводя дыхания, Фаравги хлестнул хвостом, как кнутом, и отправил Вироссу в полёт с мокрым шлепком. Тот ударился о каменную стену позади, забрызгав её красной кровью.

— М-Мои… изви… — Оставляя за собой кровавую полосу, Виросса рухнул на землю, и его облик задрожал, возвращаясь к ночному эльфу.

— Что?! Антроморфия?! И эльф, пользующийся мечом?!

На мгновение потрясение пересилило гнев Фаравги. Реакция была вполне уместной.

Ладно, наконец-то могу двигать ногами. Пора идти—

— Ты пожалеешь, что вмешался, мальчишка! — Золотые глаза Фаравги снова вспыхнули яростью, когда его внимание повернулось ко мне. Ладно, этого, наверное, тоже стоило ожидать.

— Ваше высочество! Вы в порядке?!

— Что это за хрень?! Дракон?!

— Защитить принца!

Голоса донеслись у меня за спиной. Охотники, стоявшие на страже, ворвались в крепость. Залп отравленных ножей и стрел просвистел в воздухе вместе с тёмными проклятиями и огненной магией, но всё это безвредно отскочило от сверкающей чешуи Фаравги.

В ответ он выплюнул луч света, прошедшийся по охотникам. На мгновение раздались крики, вскоре сменившиеся звуками горения и слабыми стонами.

— Ваше высочество, значит? — Фаравги снова перевёл взгляд на меня, и его глаза наполнились отвращением.

— Полагаю, приятно познакомиться, — ответил я, встретив его взгляд и поднимаясь на ноги. — Фаравги, верно? Главарь белых драконов? Я немного занят, так что, если у тебя ко мне дело, говори кратко.

— Они назвали тебя «высочеством». Кто ты? — снова спросил Фаравги, медленно и осторожно.

— Моё имя — Зилбагиас. Сын Короля демонов, седьмой принц демонов Зилбагиас! — объявил я, Называя себя и готовя копьё.

Дракон взревел от смеха.

— Прекрасно! Исключительно! Подумать только, сын этого мерзкого Короля демонов сам явился ко мне! — Из золотых глаз дракона полился опасный свет.

— Фаравги, почему ты так зол? Что Король демонов тебе сделал?

— Будто ты не знаешь! — снова взревел дракон, на этот раз уже менее весело. — Он объединился с тёмными драконами! Похитил мою дочь, убил мою жену! — Из открытых ран брызнула кровь, пока он неистовствовал. — Он угнетал мой народ! Дошёл до пыток наших детей! Ты ждёшь, что я просто проглочу эту обиду?! — Его гнев почти обжигал сам по себе, без всякого дыхания.

Значит, источник его ярости — отнятая семья, да?

— Я понимаю, что ты чувствуешь. До боли хорошо.

— Да ни черта ты не понимаешь! Принц, выращенный в роскоши?! Жалость от такого червя, как ты, — только оскорбление! — Фаравги подкрадывался ближе, и каждый мускул его тела перекатывался. — Ты! Сын Короля демонов! Я разорву тебя на части, кусочек за кусочком! Я сделаю эту высшую эльфийку своей, исцелю эти крылья и развею твои останки над его замком!

— О, ты направляешься к замку?

— Разумеется! Моя ярость не успокоится, пока этот замок не сгорит, пока я не оторву головы тёмным драконам от их тел!

— А. Тогда заранее прости. — Я поднял копьё. — Моя жизнь не настолько дёшева, чтобы выбросить её ради столь мелкой мести.

Хочешь сжечь замок? Какая трата времени. Этого недостаточно, чтобы уничтожить Короля демонов. Хотя я понимаю твои чувства, я не могу тебе помочь. Этого мало. Слишком мало, чтобы сделать тебя моим союзником!

— Высокомерен до самого конца? Страдай и умри! — Когти Фаравги мелькнули вперёд, как гигантские ножи, устремившись ко мне. Его дыхание было бы эффективнее, но, похоже, он всерьёз намеревался разорвать меня на куски. Хотя если бы я попытался сбежать и доставил ему сложности, он без сомнения использовал бы дыхание.

Вождь белых драконов, Фаравги Рассветный. В каком-то смысле именно он был ответственен за всё, что со мной случилось. Если бы он не пришёл к нам с планом атаки на замок Короля демонов, я не оказался бы здесь сегодня. И теперь, когда нами обоими двигала жажда мести, казалось, сама судьба свела нас, чтобы мы столкнулись.

Как же всё паршиво. Во всей этой кутерьме ведь виновата армия Короля демонов, да?

— Но если ты собираешься встать у меня на пути…

…тогда я сдерживаться не буду. Анте, вся сила, которую ты хранила для меня, понадобится до последней капли.

— Прекрасно.

Что-то внутри меня оборвалось. Из глубин моего тела — не физически, а где-то глубоко в душе — взорвался гейзер силы. Силы, рождённой и подпитанной табу героя, убившего десятки невинных людей.

Я влил всю эту силу в копьё и вонзил его в лапу Фаравги, когда тот ударил по мне. Чешуя дракона, укрытая серебристо-белой световой магией, выбросила искры при столкновении с моим обсидиановым ножом, переполненным тёмной магией. Две атаки боролись друг с другом… и в итоге чешуя дракона сломалась.

— Что?!

Маленький мальчик-демон встретился лоб в лоб с драконом, в десятки раз большим, и сравнялся с ним чистой силой, достаточной, чтобы пробить чешую. Фаравги отскочил назад, потрясённый неожиданным поворотом. Его движения были не ящериными, а скорее кошачьими — быстрыми и ловкими. Даже без возможности летать драконы всё равно обладали невероятной силой.

Но и я был не промах. Блин… я чувствовал, будто могу сделать что угодно. Это опьяняло. Словно я мог переписать мир вокруг себя одной лишь силой воли. Но одновременно я ощущал первые ростки уныния.

Назад пути нет. Раз Анте дала мне эту силу, забрать её она уже не сможет. Законы природы для меня теперь — лишь рекомендации. Независимо от моих намерений они будут гнуться и ломаться под мои желания. Законы природы навеки станут презирать меня. Стать мастером меча — теперь недостижимая мечта. Встреча с Вироссой снова пробудила во мне восхищение мастерами меча, чувство, которого я не испытывал уже много лет. Но это осталось в прошлом, и ничего тут не поделаешь. Я никогда не стану мастером меча. Я — герой.

— Ты… что это за сила?! — прохрипел Фаравги, медленно обходя меня кругом. Для него, должно быть, выглядело так, будто я внезапно превратился в гиганта.

— Я демон, — ответил я со смехом. В моих ушах это прозвучало почти саркастично.

— Дьявольская ересь…?! — В глазах Фаравги вспыхнул новый свет. Зависть? Понять можно. Все желают силы, верно? Если бы драконам разрешили пройти через Тёмный портал и заключать контракты с дьяволами… я даже представить не мог столь ужасную мысль.

— Если хочешь сбежать, это последний шанс. Незачем зря тратить силы, — сказал я, хотя знал, что моё предупреждение даст прямо противоположный желаемому эффект.

— Заткнись, демонический щенок! — взъярился Фаравги, и в глубине его горла забрезжил свет. Эй, а как же разорвать меня на части? Ты сейчас похож на чайник, который вот-вот взорвётся.

Дракон взревел, его испепеляющее дыхание уже готово было вырваться наружу.

Но.

— Моё имя — Зилбагиас. — Я почувствовал, как сила внутри меня вздымается и становится ещё больше. — Именем принца демонов Зилбагиаса… — Даже если это заденет всех поблизости, им нужно продержаться всего минуту. — Дышать запрещено.

Успех.

Фаравги захрипел, широко распахнув глаза. Горящий белый свет в его горле превратился в дым. Я тоже теперь не мог дышать, но заранее набрал полную грудь воздуха. Пока глаза Фаравги вспыхивали паникой, я вонзил копьё в рану, которую ранее открыл меч Вироссы. Целью было сердце. Нужно покончить с этим, чтобы я мог исцелить своих подчинённых, этих проклятых порождений тьмы!

Фаравги взревел от боли и махнул лапой на меня; когти засвистели в воздухе. Они прошли пугающе близко, но я всё же успел броситься в сторону. Несмотря на это, атака содрала с меня защитную магию. И мой удар оказался слишком мелким! Недостаточно глубоким, чтобы стать смертельным.

— Ты меня недооцениваешь… — воздух наполнил кожистый хлопок, — щенок!

Свет снова забрезжил в глубине горла Фаравги. Он сорвал проклятие грубой силой. С очередным рёвом пылающий белый свет устремился ко мне.

Я почувствовал, как копьё меняется в моих руках. Ах, вот это навевает воспоминания. В детстве я слышал сказку о герое, который сражался со злым драконом. Кажется, у старосты в доме была книжка с картинками. Когда дракон дышал на героя, тот…

Поток белого света сотряс крепость.

Жар луча расколол каменные плиты, а стена наливалась красным от жара.

— А-ха-ха-ха-ха! — Фаравги рассмеялся, заметив, что связывавшее его проклятие полностью исчезло. Перед ним были только дым и угли. — Я собирался разорвать тебя на части, но, похоже, придётся довольствоваться…?!

«Твоим пеплом», — наверняка хотел сказать он, прежде чем вихрь магии разогнал дым в воздухе.

— Довольно мерзкое переложение сказки. Светлый дракон и демон тьмы? Роли полностью перепутаны. — Я медленно поднялся из сгорбленной стойки, стоя на почерневшей каменной плите. Левая рука была закутана в толстый слой тёмной магии… и держала костяной щит.

— Быть раскалённым докрасна запрещено.

Через несколько мгновений воздух вокруг нас остыл. Даже жар в пасти Фаравги исчез — видимо, вместе с его боевым духом.

— Ужасно, не думаешь? — Я дерзко улыбнулся: щит в левой руке, обсидиановый кинжал в правой, я только что выдержал его дыхательную атаку прямо в лицо.

Дыхание дракона — его козырь. То, что с ним так легко разобрались, полностью застало Фаравги врасплох. Его изначальная ярость остыла, и теперь дракон смотрел на меня осторожно и настороженно.

— Бесит, — выплюнул дракон. — Я берег эту силу для тёмных драконов…!

Его глаза засияли зловещим радужным светом. Эй, постой, понятия не имею, что ты задумал, но я не собираюсь сидеть и смотреть! Подняв щит, я приготовился рвануть вперёд и вонзить нож глубже в открытую рану, но сияние в глазах Фаравги уже распространилось на всё его тело.

— Парадейсос Космос! Эгокентури Империфас!

Я — воплощение света! Впечатай этот образ в свои глаза!

Его серебряная чешуя засияла ярко, как солнце в разгар лета. Рёв Фаравги наполнил воздух вместе с ослепительным светом. Свет был таким ярким, что я испугался, как бы он не выжег мне глаза. Погоди, вообще-то кожу тоже припекает. Всё его тело испускает тепловые лучи?! Он не такой мощный, но ощущается как дыхательная атака, выпущенная во все стороны сразу! Всё это просто абсурд!

Восстанавливая защитные обереги, я окутал себя тёмной магией. Боль немного утихла, но если позволить бою затянуться, Софию, зверолюдов и особенно ночных эльфов спалит до хрустящей корки. Ах, проклятье! Почему я вообще должен беспокоиться о порождениях тьмы?!

С новым рёвом Фаравги ринулся вперёд и хлестнул по мне хвостом. Я отпрыгнул назад, избегая покрытого чешуёй хвоста, пронёсшегося мимо. Когда он промахнулся, я попытался полоснуть его ножом, но тот с лёгкостью отразил мой клинок. Сияющая чешуя стала куда прочнее, чем раньше. И вообще, присмотревшись, я заметил, что рана, нанесённая Вироссой, перестала кровоточить и даже начала затягиваться. Магия самоусиления?! Этот тип и так был чудовищно крепким, вы издеваетесь?!

— Сиять запрещено!

Проклятие легло, но быстро треснуло и было отброшено. Фаравги продолжал неистовствовать, разбрасывая слюну, и бросился в атаку. Я едва уклонился от щёлкнувших челюстей, но не смог избежать когтей, последовавших сразу за первой атакой.

Я крякнул от жёсткого удара в щит, который отбросил меня назад. Быстро перекатившись, я вскочил на ноги. Одна эта атака снова содрала с меня всю защитную магию! И к тому же моя магия табу почти ничего не делает!

— Вероятно, он Очаровал сам себя, — объяснила Анте. — Его разум явно нестабилен. В результате, похоже, его сила значительно выросла вместе с сопротивлением магии.

Ну рад, что ты всё ещё способна сохранять хладнокровие и анализировать ситуацию!

Быстрая череда ударов когтями, зубами и хвостом продолжалась, а я всеми силами уклонялся и блокировал, хотя меня снова и снова отбрасывало. Я всего лишь выживал, но если не переломить ситуацию в свою пользу, долго я не протяну. Я пробовал несколько табу — запрещал ближний бой, запрещал кусаться, — но ничто не сработало. Если срочно что-нибудь не сделать, он может, пусть даже нечаянно, затоптать моих подчинённых. Проклятье!

Когда его когти снова обрушились на меня, я вонзил нож в его лапу, но усиленная драконья чешуя выдержала, а клинок издал зловещий звон.

— Ой-ой.

Звук был нехороший. Хотя нож был зачарован мощной магией и крепче любой стали, лезвие наконец достигло предела. Мой обсидиановый нож треснул и развалился.

Фаравги снова взревел, пытаясь смести меня лапой. Закрыться щитом было бессмысленно — удар всё равно испортил бы руку, — поэтому я отпрыгнул. Но затем последовало продолжение. Отреагировать вовремя было просто невозможно.

— Не… трогай… — В этот миг передо мной мелькнула белая вспышка. — …моего господина!!! — Гарунья издала отчётливо кошачий вопль.

Погоди, Гарунья?! Она в сознании?!

Не думая о собственной безопасности, горничная прыгнула к голове дракона, сверкнув когтями. Дракон взвизгнул, когда когти Гаруньи полоснули один глаз. Его зловеще сияющий глаз наполнился кровью, и это отвлекло дракона достаточно, чтобы его удар ногой застыл на полпути. Вместо этого он развернулся и хлестнул хвостом.

— Гарунья! — Горничная издала тошнотворный хрип, когда её отбросило назад. Я едва успел поймать её в воздухе. Её пушистый белый мех был обожжён до хрустящей корки. Нет, не только это. Ударенная хвостом дракона прямо в лоб, она получила руку, согнутую под неестественным углом, и с грудной клеткой у неё было что-то не так. Рёбра сломаны…

— Господин… Зилбагиас… прошу, бегите. Я… задержу его… — И всё же она отчаянно попыталась встать, с трудом поднялась на колени и потеряла сознание. И ради чего? Чтобы спасти кого-то вроде меня?

С новым рёвом Фаравги бросился в атаку. Похоже, он собирался растереть нас двоих в пыль вместе со стеной позади. Его кровоточащий глаз уже снова сиял. Чёрт, он уже исцелился?!

Он просто слепо несётся. Я, наверное, едва смогу увернуться с Гаруньей на руках, но если он выбьет стену за нами, может обрушиться вся крепость. Быстрый взгляд вокруг показал, что все остальные всё ещё лежат без движения. Если крепость рухнет на них при таких ранах, они точно не выживут.

— Какая разница? Брось их, — услышал я голос внутри себя. — Что изменится, если какие-то порождения тьмы умрут?

Доля правды в этом была. Но эти ребята — мои подчинённые. Мои пешки. Это не жалость или что-то подобное, но я не собирался бросать их из-за одной беснующейся ящерицы. Они слишком ценны, чтобы лишиться их сейчас. Это не жалость. Это логика!

Чёрт. Почему в этой жизни мне приходится впервые использовать это имя ради защиты порождений тьмы?!

— Моё имя… Александр!

Все они были без сознания, а Фаравги сошёл с ума.

— Заключивший контракт с богом-дьяволом Антендейксис!

Единственными, кто мог услышать моё объявление, были Анте, Лилиана и я сам.

Таков был мой второй слой Называния — техника, уникальная для меня, обладателя двух истинных имён: одного из этой жизни и одного из прошлой. Вытягивая всю силу, накопленную для меня Анте, я чувствовал, как становлюсь сильнее, как моё тело принудительно выводят на ещё больший предел.

Боги света, обратите на меня свой взор.

— Хии Йери Лампсуи Суто Хиери Мо!

Да воссияет ваш святой свет в моих руках!

Щит в левой руке начал светиться, и тёмная магия вокруг меня загорелась серебристо-белым. Я шагнул вперёд, чтобы защитить Гарунью.

Серебряное сияние усиливало меня, но одновременно обжигало тело. Что бы кто ни говорил, я был героем. Но это не меняло того, что это тело принадлежало демону. Боль была такой, словно каждый нерв в теле загорелся… а потом внезапно начала утихать.

— Гав!

В какой-то момент Лилиана подползла к моему боку и теперь поддерживала меня сзади. Её исцеляющая сила приглушала воздействие святой магии на меня. Благодарнее я быть не мог! Я уставился на Фаравги.

— Давай, ящерная сволочь!

Я приму твой натиск в лоб! С Лилианой и Гаруньей за спиной я не отступлю ни на шаг! Вера превращается в убеждённость; убеждённость — в решимость!

Фаравги ударил головой в мой щит. Святая магия вокруг меня заискрила, обжигая чешую белого дракона. Мои ноги врезались в каменные плиты подо мной. Казалось, удар разорвёт меня на части, но тёмная магия, обёрнутая новым серебряным сиянием, сопротивлялась так же отчаянно, удерживая меня целым.

Земля под нами содрогнулась… и дракон остановился. Мы оказались настолько близко, что чувствовали дыхание друг друга, а сияющие радужные глаза Фаравги были почти на расстоянии вытянутой руки.

— Прекрасно. — В этот миг Анте выскочила из меня. — Кошечка доказала, что источник этой магии — в его глазах. — Одним плавным движением она запрыгнула Фаравги на голову. — В физической силе я не блистаю, но на такой дистанции справлюсь даже я.

Она протянула руки…

— И… прощай!

И, напевно произнеся это, легко вырвала дракону глаза.

Дракон забился в беззвучном крике: боль так сдавила ему горло, что сам вопль застрял внутри. Анте отбросило, она сильно ударилась о потолок, затем упала на пол, каждый раз издавая почти комичный стон.

Но всё вышло идеально. Лишившись глаз, Фаравги начал терять окружающее его сияние.

— Н-Нет… ещё нет. Я не могу… остановиться… здесь…! — Дракон завыл, кровь лилась из его лица, как слёзы, пока к нему возвращался рассудок. Он снова собирал силу, пламя ярости начинало разгораться заново.

Этот тип просто невероятен. Несгибаемая воля и неутолимая жажда мести. Будь мы союзниками, я даже не представляю, чего мы могли бы достичь.

Но здесь всё надо было закончить.

Мне нужно что-то, оружие. Оглядевшись, я увидел серебряный блеск рядом с павшим телом Вироссы. Меч. Более смертоносного оружия я не мог и желать.

Фаравги выпустил очередной рёв. Чёрт, что ты теперь задумал?!

Время было решающим. Даже тех нескольких секунд, что нужны, чтобы подобрать меч, не хватит… так я подумал, но щит в моей руке преобразился и вытянулся. Словно воплощая мою волю в реальность, костяной щит превратился во что-то вроде кнута. Он протянулся, обвил рукоять меча и вернулся обратно. Затем распрямился и затвердел, как древко копья. У меня появилось новое оружие. Не совсем меч и не совсем копьё, а нечто промежуточное.

Я почувствовал, как что-то толкает меня вперёд, словно говоря, что я каким-то образом смогу заставить это оружие работать. Сочетание этого клинка и костей солдат настолько естественно легло в руку. Фехтование, которым я занимался в прошлой жизни, и копейное искусство, вбитое в меня в этой, слились воедино.

— Хии Йери Лампсуи Суто Хиери Мо!

Да воссияет ваш святой свет в моих руках!

Клинок вспыхнул серебром. Сила моего рывка и сила взмаха сработали вместе, вгоняя лезвие в шею Фаравги. Удивительно, сопротивление было слабым. Серебряный свет начертил широкую дугу в тускло освещённой крепости.

Дракон застыл. А затем его голова медленно отделилась от шеи и с глухим стуком ударилась о землю. Золотые глаза, практически полностью исцелившиеся, смотрели на меня с лютой ненавистью, но даже слабый свет сознания в них быстро угас.

Тело обезглавленного дракона рухнуло на землю, сотрясая пол под моими ногами.

Дракон света, движимый ненавистью и жаждой мести, был убит демоном-героем.

†††

— Гаааааах!

Боль убивала меня, буквально. Виросса лежал передо мной, и его тело было в полном месиве. В нескольких местах из кожи торчали сломанные кости, но благодаря Проклятию переноса он постепенно возвращался в норму.

Понимаешь, что это значит, да? Все эти жестокие, смертельные раны теперь выпали мне. Боль была настолько ошеломляющей, что я уже едва мог даже кричать; лучшее, на что меня хватало, — отплёвываться кровью. Вся верхняя часть тела была в агонии, словно её стачивали гигантским напильником, а вот нижняя пугающе ничего не чувствовала. Чёртов Виросса, у тебя ещё и позвоночник был сломан?!

Лилиана жалобно скулила, лижа моё лицо и даря мне свою исцеляющую силу. Я буквально слышал, как она говорит: «Я же только что тебя вылечила! Почему ты снова так ранен?!» Прости, Лилиана. Я не то чтобы хочу заставлять тебя переживать… но нам нужно исцелить ещё человек десять после этого. Так что, пожалуйста, продолжай.

Постепенно я исцелил всех своих подчинённых. Вине, обугленная с головы до пят, уже почти одной ногой стояла в могиле. Если бы я опоздал хотя бы на секунду, она почти наверняка умерла бы. Вместо этого теперь в могиле стоял я! Хотя её форма горничной превратилась в лохмотья, она в целом вернулась в норму. Поэтому теперь тихо спала на земле неподалёку. Похоже, в сознание она ещё не пришла. Она, может, и отвратительная ночная эльфийка, но это не меняет того, что она прикрыла меня собственным телом от светового дыхания дракона. Если бы она умерла, защищая меня, это долго бы меня преследовало.

— А я-то ждала от тебя отношения примерно в духе: «Какая дурочка, зря потратила жизнь, спасая меня! Наслаждайся видом моего предательства из ада! Бу-ха-ха-ха!»

Анте, если у тебя есть время болтать со мной, может, поможешь? Организуй раненых или объясни всем очнувшимся, что происходит.

— Полагаю, моих предыдущих действий достаточно. Вместо этого я отдохну внутри твоей души и понаблюдаю за этим жалким предприятием. А, может, подбодрить тебя?

Затем Анте выскочила рядом со мной, хотя бы в виде иллюзии, опустилась на колени и начала скандировать: «Ты справишься!» Честно говоря, я хотел бы, чтобы она поумерила свои причуды.

Но раз уж о дьяволах: София всё ещё была обуглена и неподвижна. Дьяволы — не совсем живые существа в нашем понимании, поэтому использовать на ней Проклятие переноса я не мог. Что нам делать?

— А, её раны, вероятно, загнали её в спячку. В вещественном мире наши души и тела фактически одно и то же.

По словам Анте, физические травмы вроде потери конечности дьяволам исцелить крайне легко, но раны, нанесённые магией, требуют погрузиться в спящее состояние и сосредоточиться на восстановлении.

— Ты же наверняка сражался со множеством дьяволов в бытность героем. Разве не знал?

Ну, когда мы побеждали демона, мы убивали его на месте.

— Ах. Полагаю, у вас не было роскоши оставлять их без сознания.

Пока мы разговаривали…

— Ваше высочество! Лорд Зилбагиас!

— Мальчик в порядке?!

— Что за хрень?! Это дракон?!

…в крепость ворвались панические шаги. Я поднял глаза и увидел группу солдат-демонов, остолбеневших в почти разрушенном проходе. Пятеро, в простой кожаной броне, с переносными магическими копьями; лица закрыты чёрной боевой краской. Лица залиты потом, дыхание рваное — значит, они бежали сюда всю дорогу.

— Это… лорд Зилбагиас, верно?

— Что это за магия…?

— Он ощущается как совсем другой человек…

Они начали перешёптываться. Полагаю, это люди, которых Прати отправила вроде как наблюдать за мной и одновременно охранять.

— Ребята, вы опоздали. Бой уже давно закончился. — Благодаря исцеляющему лизанию Лилианы я смог сесть и указать на труп дракона. — Чтобы мы понимали друг друга: вы те, кого Прати отправила наблюдать за мной, верно? — Я намеренно не сказал «защищать». Ради них же.

— Д-Да, всё верно. — Мужчина, выглядевший старше остальных, лет на сорок по человеческим меркам, поморщился и выпрямился. Оглядев тело Фаравги, они начали потеть уже совсем по другой причине.

Они слишком медлили, чтобы защитить человека, за которым им приказали присматривать, и пока они мешкали, на него напал дракон. К тому времени, как они прибыли, дракон уже был мёртв. Количество стресса и тревоги, с которыми они столкнулись, было трудно вообразить.

— Мои подчинённые тяжело ранены и нуждаются в лечении. Помогите уложить их в ряд.

— Есть, господин. — Воины рода Рейдж мгновенно бросились действовать по моему приказу, словно отчаянно пытаясь избежать дальнейшего позора.

— Гаааааах!

— Подождите, вы сами забираете их раны, ваше высочество?! — Когда я принял раны одного из поджаренных охотников-ночных эльфов, один из молодых солдат рода Рейдж начал возражать.

— Именно. Если я сам выдержу их, а святая исцелит чудом, рабов использовать не нужно. Удобно, нет?

— Но… зачем заходить так далеко ради низших рас? — Словно спрашивая: зачем принцу подставлять собственное тело ради тех, кто настолько ниже него?

— Мне решать, как обращаться со своими подчинёнными. К тому же все здесь рисковали жизнью, защищая меня.

— Ах… ах! Прошу прощения. Я сказал лишнее. — Лицо солдата побледнело, и он закрыл рот, но недостаточно быстро, чтобы избежать кулаков остальных телохранителей: судя по его крикам боли, они обрушились на него вне моего поля зрения.

— Итак… чем именно вы занимались? — спросил я.

— Ну… эм… — Старший солдат снова сделал горькое лицо и объяснил. По его словам, указания Прати были такими. Во-первых, держать достаточную дистанцию, чтобы не давить на принца.

Во-вторых, внимательно следить, чтобы не вмешались фракции других наследников.

И наконец, не показываться, кроме случаев крайней необходимости.

Похоже, Прати хотела обеспечить мне максимальную свободу во время задания.

Проблема в том, что в скрытности способности демонов куда ниже, чем у ночных эльфов. Поэтому им требовалось держаться на значительном расстоянии. Похоже, она специально отобрала солдат с острым зрением и сильным талантом к магии обнаружения. Чтобы я их не заметил, они рассредоточились вокруг крепости и стояли на страже, чтобы никто не вмешался в нашу вылазку. Но когда из крепости, якобы полной гоблинов, ударили лучи испепеляющего света, они немедленно запаниковали и бросились к нам.

Если бы они хотя бы успели принять участие в бою, могли бы сохранить лицо, но, к несчастью, я убил Фаравги до их прибытия. Хотя будь я обычным демоном, я, наверное, умер бы задолго до того, как они добрались.

Воины Рейдж молча носили свой стыд. В демонической культуре после провала оправдываться куда позорнее, чем молчать. Трудно было оценить, сколько снисхождения готова проявить Прати. Но, зная, какой страшной она бывает в гневе, я искренне им сочувствовал.

Примерно когда я закончил лечить всех, Виросса пришёл в себя.

— Ваше высочество?! — Он мгновенно сорвался с места и начал искать что-то на земле, похоже, оружие.

— Если ищешь это, прости, пришлось ненадолго одолжить.

Виросса потрясённо оглянулся, когда я вернул ему его невероятный меч — целый и невредимый, уже в ножнах. Затем его глаза заметались по комнате, пока до него доходила реальность произошедшего. Сила стыда, омрачившего его лицо, была примерно в пять раз больше, чем у солдат Рейдж.

— Примите мои глубочайшие извинения. Мне нечем оправдать свой полный провал в этом происшествии…

Да, примерно этого я и ждал.

— Виросса, как ты думаешь, что здесь пошло не так?

— Мы неверно оценили угрозу, ваше высочество. На основании наблюдений мы заключили, что причина — присутствие человеческого мага, и из-за самонадеянности не рассмотрели другие возможности. Вина лежит исключительно на мне. — Виросса скрипнул зубами. — Для других, возможно, это была бы понятная ошибка. Но для меня, владеющего антроморфией…

Полагаю, он не совсем неправ. Он заметил, что человеку странно быть в этой области, но чтобы это оказался дракон, замаскированный под человека? Такое кто угодно предсказал бы в последнюю очередь.

— Да, может, это и правда. Тогда, кроме лучшей оценки ситуации, что можно было сделать, чтобы избежать этого?

— Следовало обследовать крепость изнутри. Если бы мы увидели мага сами…

— Именно. А кто приказал тебе разведать только окрестности крепости? — Я вздохнул и увидел, как Виросса вздрогнул. — Может, ты сработал не так хорошо, как должен был. Но на самом деле вина здесь на мне: я не использовал тебя максимально эффективно.

Виросса молчал.

— Так что если ты хочешь извиняться и кланяться, я просто поклонюсь ещё ниже.

— Но ваше высочество…

— Это ошибка, которую я не собираюсь повторять. — С усмешкой я вложил меч ему в руки. — В следующий раз, если мои приказы будут недостаточно хороши, говори. Неважно, насколько мелкой покажется проблема. Идиоты повторяют свои ошибки снова и снова, а я не намерен быть таким идиотом. Я ещё не раз буду полагаться на твой меч.

После долгой паузы Виросса наконец ответил:

— Да, ваше высочество. Я отдам вам всего себя. — Глубоко поклонившись, он наконец принял меч из моих рук.

За моей спиной зашептались: «Погодите, вы уверены, что ему пять? Может, на самом деле пятнадцать?» — и: «Даже это слишком мало», — но я проигнорировал их. Может, стоит начать врать о своём возрасте.

— В любом случае, Виросса, твой меч невероятен. — Немного расслабившись, я указал на отсечённую голову Фаравги. — Будь это какой-нибудь второсортный клинок, я бы ни за что не смог его прикончить.

— Рана выглядит феноменальной, ваше высочество. Поистине…

«Хотел бы я обучить вас мечу», — он так и не договорил и взглянул на солдат Рейдж позади нас. Да, я бы тоже с радостью снова занялся фехтованием. Но увидеть сочетание меча и копья было довольно здорово. Возможно, перед другими демонами я смогу выдать это за «просто странную разновидность копья». К тому же нож, который я использовал как наконечник копья, сломался, так что мне всё равно нужно новое оружие.

— Что-то приближается! — внезапно крикнул один из солдат рода Рейдж, повернувшись к выходу из крепости. — Магия сильнее, чем у принца! С неба!

Напряжение в крепости резко подскочило. Кто-то сильнее меня, даже в нынешнем состоянии? С неба? Объяснение только одно — дракон.

— Встречаем их снаружи! Крепость слишком нестабильна. Все, кто может двигаться, наружу, быстро!

Во главе с солдатами Рейдж мы вышли наружу, где сверху уже слышался тяжёлый хлопот крыльев. Как и ожидалось, в воздухе мы увидели трёх драконов, снижавшихся к нам.

Все заняли боевые стойки; Виросса снова перешёл в человеческую форму и обнажил меч. Его лицо было написано жаждой крови и решимостью преуспеть там, где он только что провалился. Солдаты Рейдж невольно обернулись на его превращение.

— Подождите, на них кто-то сидит.

— Драконьи рыцари?

— Магия, которую я чувствую, исходит от одного из всадников, а не от самих драконов!

Драконы приземлились прямо у крепости; у каждого была красная или зелёная чешуя, и все были оснащены сёдлами. Драконьи рыцари.

Воин-демон во главе изящно спустился со своего скакуна: ярко-зелёные волосы, резкий, злой взгляд.

— Что ты здесь делаешь? — выпалил я.

Это был четвёртый принц демонов, Эмергиас.

— Полагаю, это моя реплика. Что мой младший брат делает в таком месте? Заблудился? — Эмергиас поморщился на мой вопрос, словно он был совершенно неожиданным. Хотя он облекал всё в сарказм, в его голосе действительно звучало недоумение.

С двух других драконов спешились ещё двое воинов. Их волосы были не такими яркими, как у него, но мужчина и женщина тоже были зеленоволосыми. На них была высококачественная зачарованная кольчуга, в руках — большие, свирепого вида копья. Вероятно, воины его рода.

— Молодой господин, кто эти люди? — спросил один из них.

— Мелкий с нахальным видом в центре — седьмой принц демонов Зилбагиас. Пять лет, если любопытно.

— Он Зилбагиас…?

Женщина, явно похожая на тип старшей сестры, повернулась ко мне с настороженным взглядом.

— Пять?.. — пробормотал мужчина рядом с ней в замешательстве. Такое же выражение отразилось на лицах всех вокруг меня, даже деревенский староста-зверолюд ковырял уши, будто не мог поверить услышанному.

Пока мы осторожно обменивались взглядами, воздух наполнила неприятная тишина. Эмергиас почти нарушил молчание, но ему явно было трудно переварить саму мысль, что разговор придётся начинать ему, и он молчал.

Так, чем это закончится? Дракой? Но поскольку я тоже отказывался говорить, он в конце концов раздражённо вздохнул.

— У меня в этой крепости миссия по истреблению.

— Истреблению?

— Ага. Деревня зверолюдов в этой области, похоже, запросила срочную помощь. — Он вытащил документ из нагрудного кармана. — Согласно отчёту, были опасения, что здесь засели гоблины, а группа из десяти зверолюдов, отправившаяся разобраться с ними, исчезла. Существовала высокая вероятность, что внутри скрывается чудовище среднего уровня. Звучало как довольно рутинное задание… — Он замолчал, бросив взгляд на крепость позади меня. — Но по пути сюда мы не могли не заметить, как из крепости вырываются многочисленные странные лучи света. И теперь, прибыв, видим здесь тебя. Поскольку мы находимся посреди официальной миссии, ты обязан доложить мне обстановку, эсквайр Зилбагиас.

Двое сопровождавших его прыснули от смеха. Ну да, у меня ведь самый низкий ранг в демоническом королевстве, верно? Значит, в данном случае он мой «начальник».

— Я здесь при похожих обстоятельствах. Меня отправили к этой крепости на учение.

Так что оставалось только честно ответить. Меня тоже послали истреблять гоблинов. Задание назначили дважды?

— Нам сказали, что есть риск, что гоблины засели в разрушенной крепости у деревни Какоу… но в наших приказах ничего не было о возможных чудовищах, э-э… — Я замялся. — Какой у тебя там ранг?

— Граф! — огрызнулся Эмергиас. Если идти сверху, ранги были: Король демонов, эрцгерцог, герцог, маркиз, а затем граф, так что в вопросе наследования он был довольно далеко. Наверное, он взялся за такую «рутинную» миссию, чтобы набрать достижений.

— Ну, неважно. Мы же братья, формальности ни к чему, верно? — сказал я с улыбкой.

Эмергиас недовольно цокнул языком, а затем вдруг презрительно посмотрел в небо.

— Эти бесполезные хобгоблины! Идиоты нас перепутали.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я.

— Я принял эту миссию три дня назад. Но когда отправился к месту из отчёта, там оказались просто какие-то обветшалые старые руины, где сидели десять гоблинов и человеческая рабыня, которую они украли.

По мне пробежал холод.

— Разумеется, никаких признаков чудовища или чего-то подобного не было. Даже местные жители сказали, что никто у них не пропадал. — Эмергиас с раздражением хлопнул документом по ладони. — Поэтому, когда я доложил в замок, выяснилось, что меня отправили не туда! Эти проклятые чиновники перепутали названия деревень, потому что задания похожи!

— Значит, на самом деле туда должен был идти я… — То есть мне на самом деле предстояло спасти украденную рабыню у гоблинов в каких-то небольших руинах.

— Именно. А моей настоящей целью была вот эта крепость. — Эмергиас нарочито вздохнул.

— Из любопытства, что случилось с человеческой рабыней?

— А? Убили, конечно. Всё равно от неё уже не было бы пользы.

— Понятно. — Трудно было точно описать, что я почувствовал. Ближе всего было сожаление, но в нём был жар. Почему казалось, будто он кипит прямо под поверхностью?

— Ты входил в крепость? Что это были за лучи света? — спросил он.

— Кроме гоблинов, там был вождь белых драконов, называвший себя Фаравги. Похоже, он участвовал в нападении на замок много лет назад и выжил, хотя и был ранен. Поэтому я его убил. Вот и всё.

— Вождь белых драконов? — Глаза двух других драконьих рыцарей расширились. Даже драконы, ожидавшие позади, начали обмениваться потрясёнными взглядами.

— Ты? Хочешь сказать, ты его убил?

— Да. Похоже, ты немного опоздал.

Глаз Эмергиаса мелко дёрнулся, затем он протиснулся мимо нас в крепость, а его подчинённые поспешили за ним.

— Я потерял дар речи. — Виросса тихо вздохнул, возвращая меч в ножны. — Похоже, причиной наших великих тягот стала канцелярская ошибка.

— Вот уж точно. Пойдём обратно. Лучше присмотреть за моим братом. — Из тела Фаравги можно добыть материалы невероятной ценности; я ни за что не позволю ему с ними возиться. К тому же есть вопрос раненых, которые всё ещё без сознания.

— Слушай, если я выпью кровь Фаравги, смогу пользоваться антроморфией? — шёпотом спросил я Вироссу, пока мы шли.

— Нет. Хотя питьё крови и является частью ритуала, требуется намерение дракона передать вам магию. Пить кровь из трупа бессмысленно, — ответил Виросса, немного ошарашенный вопросом. — Но, ваше высочество… вас интересует её изучение?

— Ну, лучше использовать любую возможность приобрести магию, верно? Если мне когда-нибудь понадобится скрыться, кто знает, может пригодиться.

— Представляю, что даже в человеческом облике вы всё равно будете обладать значительной магической силой… как и Фаравги.

Ах. Значит, даже ослабнув в такой форме, я буду заметен тем, что «довольно силён для человека», как Фаравги. Похоже, мне придётся научиться как следует рассеивать магию, как Виросса, или найти другую магию для сокрытия.

— Проклятье! — Мы вошли внутрь как раз вовремя, чтобы услышать ругань Эмергиаса. Будто само зрелище приводило его в бешенство, зелёное туалетное пятно уже почти замахнулось, чтобы пнуть отсечённую голову Фаравги.

— Попрошу воздержаться от пинков по моей добыче, — сказал я с удивившим даже меня спокойствием. Что, чёрт возьми, этот тип делает?

— Это должна была быть моя добыча! — Эмергиас развернул ко мне яростный взгляд.

— Как я уже сказал, боюсь, ты немного опоздал.

— Проклятье! — Плюнув на труп дракона, Эмергиас развернулся и пошёл прочь. — Проклятье тебе и твоей удаче!

Бросив на меня ненавидящий взгляд, пока проходил мимо, он вывел своих подчинённых наружу, где они снова оседлали драконов и улетели. Не то чтобы я был счастливее. Мне плевать на любые почести за убийство белого дракона. Я бы лучше спас ту человеческую рабыню.

Совсем скоро драконы, уносившие другого недовольного принца, исчезли в ночи.