Поход Куруты за покупкамиДома меня считали никчёмным, а в мире я оказался сверхталантливымТом 4Задержка кареты приводит к походу по магазинам, где Курута демонстрирует силу одежды, а Райза выбирает слишком смелую броню.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Экстра: Поход Куруты за покупками

— Не верится, что карета опаздывает. Вот не повезло.

После завершения наших приключений в городе-лабиринте мы подготовились к возвращению в Раджу. Но, как назло, отправление кареты задержали. Оказалось, груз, который должны были в неё погрузить, ещё не прибыл.

— Похоже, задержка будет приличная, — сказала Райза.

— Знаю. Почему бы нам не сходить напоследок за покупками? — предложила Курута.

Это и правда казалось лучше, чем просто сидеть и ждать.

— Идите без меня. Я подожду здесь, — сказал Роуга.

— А? Ты не пойдёшь? — спросил я.

— Я слишком много съел и не могу двигаться.

— Ну надо же. Нужно было больше себя сдерживать, — со вздохом пробормотала Нино и предложила остаться с ним.

Когда я только познакомился с ними, мне казалось, что Роуга для Нино что-то вроде опекуна, но теперь картина полностью перевернулась.

— В следующий раз будь осторожнее, — сказал я.

— Прости, прости.

— Тогда идём! — Курута схватила меня за руку и потянула за собой.

— Подожди, я тоже пойду! — сказала Райза и поспешила следом.

Мы вышли в город и остановились перед одним магазином.

— Я хотела сюда заглянуть! — объявила Курута.

— Хм. Магазин одежды? — спросил я.

— Именно. В этом городе полно мест с милой одеждой.

Как мужчина, я этого не понимал, но, похоже, здешняя мода была более современной, чем в Радже. Может, потому что городом управляла Фиоре? Моя сестра вкладывала много сил в товары для женщин, наверное, потому что сама была женщиной.

— Зачем вообще нужна одежда? — пренебрежительно спросила Райза.

— Очень даже нужна! Она может кардинально изменить впечатление, — ответила Курута.

— Хм? Правда?

— Ладно, покажу на примере. Ждите здесь! — Курута вошла в магазин.

Похоже, нам оставалось только ждать? Мы с Райзой переглянулись.

— Что делать?

— А что нам остаётся, кроме как ждать?

— Верно.

Так мы некоторое время ждали. В неловком молчании тянулось время, пока Курута не вышла из магазина.

— Ну как? Совсем другое дело, правда?

— Ого…

Обычно для удобства движения она носила шорты, но сейчас переоделась в цельное платье. Элегантный зелёный оттенок делал её похожей на дочь богатой семьи. Причёску ей тоже поправили, и серебряная заколка очень ей шла.

— Впечатление и правда совсем другое. Такая… элегантность? — сказал я.

— Вот-вот! В Радже почти нет такой одежды.

— Гр-р!

Пока я потрясённо разговаривал с Курутой, настроение Райзы внезапно ухудшилось. Что такое? Её что-то задело?

Я растерянно наклонил голову, а Райза, похоже, на что-то решилась.

— Ждите здесь! Я тоже переоденусь!

— А? Эй!

Райза ворвалась в магазин прежде, чем кто-либо успел её остановить. Она хотела посоревноваться с Курутой и тоже переодеться. Что же она наденет? Если подумать, я почти никогда не видел её не в броне.

Мы с Курутой стали ждать с некоторым ожиданием, пока…

— Ну как вам! Не как обычно, правда?!

— Что?! Т-т-ты—!

Её наряд лишил нас обоих дара речи. Где она вообще нашла такое в магазине? Из всего возможного моя сестра выбрала…

— Нижнее бельё?!

— Нет! Это настоящая броня!

Как ни посмотри, это было скорее купальником или бельём, чем бронёй.

Как такое вообще могло случиться?!

Мой мучительный крик разнёсся по всему Велхену.