Загруженный день старшей
Аэрия разбирает дела Фиоре, усиливает защиту магических камней от Конрона и утешается куклой Ноа.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Интерлюдия: Загруженный день старшей
— Что ж… пора заняться всей этой накопившейся работой, — сказала Аэрия со вздохом.
Это было утро того дня, когда Ноа и остальные отправились в тринадцатый лабиринт, а Аэрия сидела перед горой документов на своём столе. Последние несколько дней она отсутствовала на работе, занимаясь Райзой, и за это время бумаги успели накопиться. Было ясно, как много она трудилась каждый день.
— Сегодняшний график: утром обработка документов, днём три совещания, вечером ужин в резиденции лорда. После ужина последуют деловые переговоры с лордом, затем вы вернётесь в особняк… — секретарь Аэрии вслух зачитала её расписание на день.
Как только секретарь закончила, Аэрия сразу начала отдавать распоряжения.
— Дневные совещания — это пересмотр бюджета и управляющий филиалом, верно?
— Да, всё верно, — ответила секретарь.
— Сожмите их в одно совещание и сделайте коротким. Освободившееся время я использую для подготовки к деловым переговорам.
— Поняла.
— Что случилось с обсуждением закупки древесины на днях?
— Сейчас проверю. — Секретарь поспешно вышла из комнаты и через несколько минут вернулась с бумагами в руках. — Я подтвердила у ответственных сторон. На данный момент подготовлено приблизительно семьдесят процентов запрошенного объёма.
— Слишком медленно. По плану к этому времени всё уже должно было быть готово.
— На транспортном маршруте появились бандиты, из-за этого возникли задержки.
— Тогда на остальные этапы не хватает времени. Для сделки с королевством это неидеально. — Аэрия приложила руку к подбородку, задумавшись. Затем открыла ящик стола, достала несколько документов и стала их пролистывать.
Комната погрузилась в тишину, ожидая её следующих слов.
— Согласно этому документу, у нас есть старый корабль, который скоро должны списать, верно?
— Да, есть.
— Погрузите на него древесину и доставьте всё вместе.
— Вы хотите… продать корабль как древесину?
— Именно. Если разобрать его, должно хватить, чтобы покрыть недостающий объём.
— Но продавать корабль как древесину… — пробормотала секретарь с нахмуренным лицом. Хотя корабль уже близился к списанию из Фиоре, он всё ещё был полностью рабочим судном. Продать сам корабль было бы куда выгоднее, чем пустить его на древесину. Это была разница, которую хороший торговец не мог игнорировать.
Но Аэрия разочарованно покачала головой.
— Наши отношения с королевством — высший приоритет. Неважно, если ради сохранения доверия мы уйдём в минус.
— Поняла.
— Кроме того, ситуация на Востоке стабилизировалась, так что в будущем потребность в кораблях снизится. Для нас будет лучше избавиться от него раньше.
— Я не думала настолько далеко. Как и следовало ожидать от нашего президента.
Секретарь похвалила мышление Аэрии, но выражение лица той не изменилось. Для неё это было само собой разумеющимся. Она быстро перешла к следующей задаче.
— Эти документы не требуют моего утверждения. В следующий раз не кладите их мне на стол.
— Поняла.
— Отсюда и до этого места я уже проверила. Серьёзных проблем, кроме предложения по новому магазину, нет. Его я отклонила из-за слишком больших расходов. Проверьте, не растрачиваются ли где-нибудь средства впустую.
— Поняла. Немедленно организую расследование.
— На всякий случай ведите расследование по двум направлениям. Кто-то может намеренно завышать цифры.
— Я прослежу, чтобы были задействованы и управленческая команда, и команда аудита.
— Хорошо, так и сделайте.
Аэрия продолжала так разбираться с работой несколько часов. Когда настал её двадцатиминутный перерыв на обед, она практически закончила все утренние задачи. Она откинулась на спинку кресла и потянулась.
— Фух. Похоже, сегодня я смогу закончить работу пораньше.
— Для президента Аэрии это неудивительно. Обычным людям понадобилась бы неделя, чтобы разобрать столько работы, — сказала секретарь.
— Если бы я не могла справляться хотя бы с этим, компания бы не функционировала.
В ответ секретарь молча налила Аэрии чёрного чая.
Аэрия сделала глоток и вдруг нахмурилась.
— Кстати, недавно я услышала один слух.
— Какой?
— Что в городе видели торговцев из Конрона. Это правда?
— О, это дело уже расследуется. Но слухи кажутся достаточно достоверными.
— Это может доставить неприятности… — Аэрия приложила руку ко лбу. Она встала и подошла к окну, чтобы посмотреть на городской пейзаж за садом. — Как вы знаете, Конрон — торговец оружием чёрного рынка. Нельзя допустить, чтобы магические камни этого города попали к ним в руки.
— Именно. Нет сомнений, что они используют их для создания чудовищного оружия.
— Мы должны это предотвратить, — твёрдо сказала Аэрия. Она сжала кулаки и резко опустила их. — Ответственность беру на себя. Сделайте всё необходимое, чтобы выявить в городе людей, связанных с Конроном.
— Немедленно!
— И усильте охрану вокруг хранилища. Удвойте число людей.
— А? Вдвое — это около сотни человек…
— Да, такое усиление необходимо. Если эта технология утечёт, будут большие проблемы.
Отдав распоряжение, Аэрия ещё раз как следует потянулась. Она проверила, что до конца обеденного перерыва ещё оставалось немного времени, и попросила секретаря выйти из комнаты.
— Проблемы никогда не заканчиваются… В такие моменты есть только одно решение.
Аэрия открыла ящик стола и достала маленькую куклу. Это была сделанная на заказ кукла из мастерской, сотрудничавшей с Фиоре, и выглядела она как Ноа. Внимание к деталям было настолько потрясающим, что кукла практически казалась миниатюрной версией настоящего Ноа.
Более того…
— Постарайся сегодня, Аэрия!
Когда она нажала кнопку на спине куклы, та заговорила. Голос был не очень похож на настоящий голос Ноа, но, услышав его, Аэрия блаженно улыбнулась.
— Конечно, постараюсь! — со смешком ответила она кукле и наклонилась вперёд над столом. Несколько минут она смотрела на неё, купаясь в счастье. — Если бы настоящий Ноа был таким же честным.
Она вспомнила его лицо во время их недавней встречи и тяжело вздохнула. Неужели у него наконец начался бунтарский возраст? Ещё до побега он, казалось, избегал её гораздо чаще, чем в детстве. Когда она приглашала его куда-нибудь съездить, он находил причину отказаться. Когда звала поесть, он всегда говорил, что не голоден. А потом и вовсе сбежал из дома.
— Подожди… Неужели Ноа меня ненавидит?
Аэрия яростно замотала головой, прогоняя ужасную мысль. Она приложила все усилия, чтобы он её любил. Да, она была с ним строга, но это было продолжением её доброты. Она думала, что Ноа поймёт её, но теперь, когда эта мысль пришла в голову, избавиться от неё было уже не так просто.
Она снова нажала выключатель куклы.
— Постарайся сегодня, Аэрия!
— А-а! Какой ты милый! — Аэрия сияла от удовлетворения. Затем она слегка хлопнула себя по щекам и взяла себя в руки. — Ладно, пора закончить работу передо мной. Я скоро приду за тобой, Ноа! Жди меня!

Она нежно поцеловала куклу Ноа. В следующее мгновение дверь в кабинет открылась, и внутрь вошла секретарь.
— Президент, почти время обеда…
— Гах! Не врывайтесь вот так!
Аэрия, покраснев, поспешно спрятала куклу обратно в ящик стола. Секретарь поняла, что вошла в неподходящий момент, и глубоко поклонилась.
— Впредь будьте осторожнее, — сказала Аэрия и поднялась, чтобы отправиться в столовую.
Её день только начинался.