Новый лабиринт
Зиг и товарищи отправляются в недавно появившийся тринадцатый лабиринт, пробуют мясо чёрного буйвола и узнают тревожный слух о Лане и Конроне.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 5: Новый лабиринт
— И что мы теперь будем делать?
На следующий день после того, как Аэрия увела Райзу, мы собрались в таверне её компании, чтобы обсудить будущее. Конечно, обсуждать было особо нечего. Наша цель оставалась прежней: пройти скрытый маршрут в двенадцатом лабиринте и добыть святой меч. Это был первый шаг.
— Нам нужно как можно скорее получить святой меч, — сказал я.
— А Райза? Разве не надо попытаться её вернуть? — спросил Роуга.
— Думаю, Аэрия отпустит её, как только у меня будет святой меч. Она всегда держала обещания.
— А есть вообще нужда её возвращать? Без неё Зиг сможет жить свободнее, — заметила Курута и плавно переплела свою руку с моей.
Теперь, когда она сказала это вслух, я понял: изначально я ведь и не собирался ходить в приключения вместе с Райзой. Теперь она фактически была членом нашей группы, но, возможно, лучше, чтобы её рядом не было. Когда она здесь, я невольно начинаю на неё полагаться.
— Хм… Но просто бросить её как-то…
В голове всплыло обиженное лицо Райзы. Раздражало, когда взрослый человек дуется как ребёнок, но ещё сильнее раздражало, когда этим взрослым была Райза. У неё всё никогда не заканчивалось обычным недовольством. От воспоминания о её истерике меня передёрнуло. Если я не заберу её после того, как всё закончится, всё может стать страшно.
— Что случилось? Ты побледнел, — сказала Нино.
— Ничего. Просто представил, как сестра закатывает истерику. Потом всё-таки надо будет за ней сходить.
— Жаль. Без неё действовать проще, — пробормотала Курута.
— А?
— Ничего, просто мысли вслух, — сказала она и ушла в свои размышления.
Я не совсем понял, к чему это было, но раз она сказала, что это не важно, значит, наверное, не важно. Сейчас куда важнее было покорение лабиринта. Я перевёл взгляд на Роугу и спросил его мнение.
— Ну, седьмой лабиринт мы уже дошли до нижнего уровня. Скоро можно идти в новый, — ответил он.
— Как насчёт тринадцатого? — спросил я.
Раз уж мы здесь, мне казалось, что стоит попробовать новейший лабиринт. Ещё один новый лабиринт мы, вероятно, не увидим за всю жизнь. До срока, установленного сестрой, ещё оставалось время, так что, думаю, попробовать стоило.
Я был авантюристом, и от одной мысли о неизвестном лабиринте сердце взлетало. К тому же он новый, а значит, там всё ещё был высокий шанс найти неизведанные сокровища.
— Да. Хорошая возможность, так что давайте, — согласился Роуга.
— Тогда идём! — обрадовался я.
— Интересно, как там внутри, — сказала Курута.
— Только чтобы все понимали: если я решу, что для нас это слишком опасно, мы сразу уходим. Ясно? — предупредил нас Роуга, прежде чем мы успели радостно сорваться с места.
Мы улыбнулись и согласно кивнули. А затем направились к тринадцатому лабиринту.
— Значит, это тринадцатый лабиринт. Удивительно, что он прямо в городе, — сказал я.
Вход находился на границе жилого и торгового районов. Его обнаружили совсем недавно, и я ожидал, что он окажется где-нибудь в менее людном месте, но он стоял прямо посреди города. По оживлённым улицам ходили и исследователи, и местные жители. Почему же его не нашли раньше?
Курута увидела моё растерянное лицо и рассмеялась.
— Лабиринты появляются из ниоткуда.
— Что?
— Они просто материализуются из пустого воздуха.
— Хм. Без предупреждения?
— Ага. Я слышала, тринадцатый лабиринт появился на пустом участке. Там собирались построить дом, но из-за аварии строительство задержалось, и появился лабиринт.
— Это… должно быть, доставило хозяину участка немало хлопот.
На месте владельца земли я бы пришёл в ярость. Появление лабиринта означало, что дом уже не построить. Но по крайней мере это случилось до завершения строительства. Не хотелось бы проснуться и обнаружить лабиринт у себя в спальне.
— О, город выплатил владельцу крупную сумму за землю, — пояснила Курута.
— Это хорошо. Но вообще безопасно, когда лабиринт внезапно появляется?
— Есть особые барьеры, которые создают зоны, где лабиринты не появляются. Но большинство домов не утруждаются: явление случается раз в несколько столетий. Просто списывают на невезение.
С такой вероятностью, наверное, и правда разумнее считать это несчастным случаем.
— О…?
Пока мы разговаривали, мимо прошла знакомая фигура. Это была старая знакомая Роуги, Лана. Она тоже направлялась в этот лабиринт? Доспехов на ней было куда больше, чем когда мы видели её в таверне.
— Лана!
— Стой, не надо! — Роуга в панике попытался остановить меня. Похоже, он не хотел с ней связываться, но сам сказал слишком громко.
Лана заметила нас и подошла с весёлой улыбкой.
— Если это не шайка Роуги! Значит, вы всё-таки здесь?
— Да, мы подумали, что стоит попробовать, — ответил я.
— Логично! Второго шанса может скоро не быть.
— Не думал, что нарвёмся ещё и на тебя, — мрачно пробормотал Роуга. Он посмотрел на вход в лабиринт, куда направлялось множество исследователей. Шансы встретить Лану в такой толпе были довольно низкими.
— Не делай такое недовольное лицо! Считай, тебе повезло встретить такую красавицу, как я.
— Самопровозглашённую красавицу. Старую каргу никто бы…
— Кого ты назвал старой каргой?!
Лана бросилась на Роугу. Такими темпами они начали бы махать кулаками прямо посреди дороги. С них и правда нельзя было ни на секунду спускать глаз! Я быстро встал между ними, чтобы их разнять.
— Оба успокойтесь. Вы взрослые люди, так и ведите себя как взрослые.
— Ладно… — пробормотал Роуга.
— Да, сейчас нет смысла обмениваться ударами с этим типом, — согласилась Лана.
— И что ты здесь делаешь, Лана? — спросил я.
Она громко рассмеялась и приложила руку к груди.
— Охочусь на быка, конечно! — В её глазах блеск был пугающе острым.
— Это внутри лабиринта?
Примерно через десять минут после того, как мы разошлись с Ланой, мы спустились по длинной лестнице и добрались до первого этажа лабиринта. Там нас встретило зрелище, которого я никак не мог вообразить. С огромного потолка лился слабый свет, освещая поле тёмной травы внизу. Откуда-то дул мягкий ветер.
— Похоже на луг, — сказал я.
— Да. Это светящийся мох на потолке? Вот это вид, — заметила Курута.
Мы все были потрясены резкой разницей между этим лабиринтом и седьмым. Тот был похож на здание, а этот скорее воссоздавал природу снаружи. Я слышал, что среды внутри лабиринтов бывают самыми разными, но не ожидал, что отличие окажется настолько большим.
— Это только начало, — сказал Роуга.
— А?
— В некоторых даже озёра есть. Скоро привыкнешь.
— Понятно. Лабиринты удивительны, — пробормотал я, снова поражённый тайнами лабиринта. Не зря их называли творениями бога. Сколько лет понадобилось бы человеку, чтобы построить нечто подобное?
Пока я терялся в восхищении, Нино огляделась.
— Ланы нигде не видно.
«Я охочусь на быка!» — заявила Лана и исчезла в лабиринте, но на лугу её не было видно. Должно быть, раньше она уже победила босса нижнего этажа и теперь переместилась прямо туда. Я не знал, когда именно этот лабиринт появился, но было бы странно, если бы такая опытная исследовательница, как она, начинала с первого этажа.
— Интересно, как она собирается победить быка, — вслух подумал я.
— Кто знает? К нам это не имеет… Ух ты, осторожно! — крикнул Роуга.
Перед нами появился монстр, похожий на чёрного буйвола. Его примечательные рога были достаточно крупными, чтобы убить человека, и этот буйвол, похоже, отличался агрессивным нравом: он тяжело фыркал и смотрел на нас исподлобья.
— Осторожнее! Чёрные буйволы больно бьют! — предупредил Роуга, когда буйвол бросился в атаку.
Мы быстро разбежались в стороны, избегая его, но буйвол продолжал гнаться за нами.
— Какой настырный! — рявкнула Нино. Она достала что-то из кармана и рассыпала по земле. Это были металлические шипы-калтропы, которыми пользовались ниндзя Востока.
Чёрные шипы, разбросанные по земле, впились буйволу в ноги. Он не выдержал боли, резко остановился, поднялся на дыбы и взревел.
— Мро-о-о-о!
— Сейчас наш шанс! Хия!
Я сократил дистанцию до буйвола, обойдя калтропы, выхватил меч и нацелился ему в шею. Мой чёрный клинок беззвучно рассёк его шкуру. Похоже, защита этого монстра была не так опасна, как его нападение. Огромное тело рухнуло на землю.
Я убедился, что вокруг больше нет врагов, и вытер лоб.
— Фух.
Для первого этажа это был довольно серьёзный противник — знак, что на нижних этажах монстры будут ещё хуже.
— Кажется, ранг монстров здесь довольно высокий, — сказала Курута.
— Да, как и говорили слухи. На нижних этажах могут быть высокоранговые звери, — согласился Роуга, задумчиво потирая подбородок.
Зверями называли монстров с особенно крепкими телами. Без Райзы рядом они были для нас не самыми удобными противниками: проще всего с ними справляться за счёт огневой мощи.
— По крайней мере, они смогут дать бой, — ответила Курута. — Кроме того… — На её лице появилась ужасно яркая улыбка. В них было что-то ещё? Она вытащила кинжал, подошла к туше, распорола её и разделала тело на удобные куски. — Мясо чёрного буйвола очень вкусное!
— Хм. Никогда раньше не пробовал, — сказал я.
— Это довольно редкий монстр. Но его мраморное мясо мягкое и нежное.
Курута, похоже, очень любила мясо буйвола: от одной мысли о нём у неё чуть слюни не текли. И мраморный кусок мяса в её руке действительно выглядел аппетитно. Если как следует приготовить — поджарить снаружи до хрустящей корочки и оставить сочным внутри, — из него наверняка вышел бы отличный стейк.
Мой живот заурчал. Курута рассмеялась.
— Эй, ты же только что ел? — спросил Роуга.
— Прости, так бывает, когда я думаю о вкусной еде, — ответил я.
— Ничего плохого. Зиг ещё растёт, — сказала Нино.
— Знаю! Почему бы нам потом не пожарить и не съесть это? А наши обеды оставим на завтра: в магической сумке с ними всё будет нормально, — предложила Курута.
— Я не против, но если мы будем готовить в лабиринте, на нас не нападут? — спросил я.
— В зоне отдыха всё должно быть нормально. Монстры туда не входят.
Зоны отдыха были безопасными местами, устроенными на каждом этаже. Их защищали барьеры, не пропускавшие монстров, а ещё они служили местом водопоя, где можно было буквально отдохнуть.
— А мы не создадим проблем, если будем там готовить? — спросил я.
— Готовить там — обычное дело, — объяснила Курута. — Большинство походов в лабиринт длятся несколько дней. Никто, кроме нас, не бегает за день до босса и обратно.
— О…
Благодаря Райзе у нас никогда не возникало трудностей с зачисткой этажей. Мы могли за день домчаться до комнаты босса, а потом вернуться через врата переноса. Но для обычных групп это было невозможно. Начиная со средних этажей, один только проход этажа занимал целый день.
— Раз уж мы здесь, давайте останемся на ночь. Я научу тебя основам ночёвки в лабиринте, — сказал Роуга.
— Хорошая идея! Вот это и есть настоящее приключение! — Курута кивнула.
— Согласна. Скрытый проход для испытания находится на глубоких этажах, так что рано или поздно нам всё равно придётся ночевать, — согласилась Нино.
Услышав это, я не имел причин возражать. Более того, мне самому было немного интересно переночевать в лабиринте. Так что после дня исследований мы решили провести ночь в зоне отдыха перед комнатой босса на девятом этаже. Мы и понятия не имели, что это решение приведёт к чему-то совершенно неожиданному…
— Ого, здесь довольно оживлённо! — удивлённо воскликнул я.
Зона отдыха перед комнатой босса на девятом этаже была полна исследователей и кипела жизнью на уровне, который казался немыслимым для лабиринта. Больше всего меня поразили лавки, где продавали ингредиенты и кухонные принадлежности. Судя по виду, владельцы лавок были обычными людьми, а не исследователями. Торговый дух нельзя было недооценивать.
— Почти как туристическое место, — заметил Роуга.
— Да. Не думала, что здесь будет так, — сказала Курута.
— Это недавно открытый лабиринт. Толп не избежать, — сказал я.
— Но для нас так даже лучше. В такой обстановке мы не будем выделяться, если начнём жарить мясо, — пробормотала Нино, глядя на других исследователей, которые устраивали собственные пиры. Вероятно, они поднимали себе дух перед встречей с боссом.
Она была права. В напряжённой атмосфере трудно наслаждаться барбекю. А эта шумная суета, наоборот, позволяла нам куда легче расслабиться.
— А? Роуга, это ты? — внезапно сказал исследователь, устроившийся неподалёку. Похоже, он был с Роугой в хороших отношениях.
Роуга в ответ широко улыбнулся.
— Если это не Банс! Давно не виделись!
— Ещё бы! Лет десять прошло, разве нет? Не верится, что ты жив.
— Ха! Я не так легко помру.
— Да ты здесь постоянно был одной ногой в могиле.
— Ты уверен, что не про себя говоришь?
Они тепло рассмеялись друг над другом. Наконец оба посмотрели на остальных из нас.
— Это твои новые товарищи, Роуга?
— Да. Давайте познакомлю. Это мой старый знакомый Банс.
Мы все вежливо поклонились Бансу.
— Приятно познакомиться.
Он слегка удивлённо посмотрел на наши лица.
— Выглядят хорошими ребятами. Удивлён, что ты нашёл таких товарищей.
Роуга рассмеялся.
— Всё благодаря моей славной репутации!
— Ага, конечно. Ты-то, который вечно дуется из-за того, что его обманули женщины?
— Эй, прошлое припоминать незачем, — нахмурился Роуга.
Лана говорила то же самое. Похоже, он и правда ничуть не изменился. Впрочем, Роуга ещё не был совсем стариком, так что в каком-то смысле этого и стоило ожидать.
— Банс, не хочешь присоединиться к нам на барбекю? У нас мясо чёрного буйвола, — сказал я.
— О, с первого этажа? Звучит отлично!
— У нас больше, чем мы сами съедим, — добавила Курута.
— Тогда я с радостью отплачу услугой, — сказал Банс и достал из рюкзака большой лист. Он был свежесобран в лабиринте и всё ещё блестел от росы. Должно быть, Банс собирался использовать его как гарнир к алкоголю. — Это лист туса с седьмого этажа. Завернёте в него мясо — станет ещё вкуснее!
— О-о! Отличная идея! Он правда оставляет свежий вкус во рту, — согласился Роуга.
— Давайте скорее готовить! Я умираю с голоду! — сказала Курута и поспешила готовить ингредиенты. Она, должно быть, была очень голодна: двигалась как минимум в три раза быстрее обычного.
Вскоре мы уже смотрели на тонкие ломтики мяса, разложенные на железной плите.
— М-м-м! Пахнет потрясающе!
— Ничто не сравнится с запахом жареного мяса! — сказал Роуга.
Я поджарил поверхность своего куска и бросил мясо в рот. Вкусно! Сок, растёкшийся по рту, имел изысканный вкус. Текстура была нежной, достаточно мягкой, чтобы мясо распадалось на языке. Из приправ были только простые соль и перец, но от этого становилось даже лучше. Вкус мяса так проявлялся ещё ярче.
— Теперь заверну его в лист туса, как советовали, и… О-о!
От перемены я невольно издал восхищённый звук: вкус листа туса был освежающим, но при этом идеально сочетался со вкусом мяса. Насыщенность жира смягчилась, создавая ощущение, от которого было невозможно оторваться. Я не мог быть достаточно благодарен Бансу за то, что он меня с этим познакомил.
Похоже, все остальные думали так же: мы хором поклонились ему.
— Очень вкусно! Спасибо, Банс!
— Благодарить не за что. Это вы меня мясом угощаете!
— Ха-ха, и правда! — рассмеялся Роуга.
Так наша трапеза продолжалась под яркий, весёлый смех. В конце концов вокруг нас стемнело. Я поднял взгляд и увидел, что свет, исходивший от потолка, потускнел. Похоже, здесь существовало понятие дня и ночи. Я не знал, как это работало, но природу лабиринт воссоздавал довольно правдоподобно.
— Пожалуй, мне пора на боковую, — сказал Банс.
— Ладно. Ещё увидимся, — ответил Роуга.
— О, кстати. Ты уже пересекался с Ланой, Роуга? — спросил Банс.
От внезапного упоминания её имени Роуга склонил голову набок.
— Да, пересекался. А что с ней?
— В последнее время ходят странные слухи. Я просто хотел узнать, всё ли у неё нормально.
— Странные слухи? Она снова взяла в долг, чтобы играть в азартные игры?
— Не это, — резко сказал Банс.
Его голос звучал пугающе серьёзно. Лана оказалась замешана во что-то плохое? Мы были обязаны ей за инцидент с магическим камнем, так что, надеюсь, могли ей помочь.
— Что за слухи? Расскажи всё, — потребовал Роуга.
— Ну, понимаешь… Её недавно видели, как она входила и выходила из здания Конрона.
При упоминании Конрона лицо Роуги дёрнулось. И он был не единственным: Нино и Курута тоже недовольно нахмурились. Что, это какая-то злая организация? Я тут же наклонился к Куруте рядом со мной.
— Что такое Конрон? — спросил я.
— Ты не слышал? Это компания, которой управляет худший торговец чёрного рынка в стране.
Я нервно сглотнул. Похоже, дела были хуже, чем мы думали.