<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 2 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/</link><description>Recent content in Том 2 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Mon, 20 Apr 2026 09:21:00 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Иллюстрации</title><link>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/0800-illustrations-v02.hugo/</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 05:41:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/0800-illustrations-v02.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/010-cover.png"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1122" height="1683" srcset="https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/010-cover_hu_28bb15047892080c.png 480w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/010-cover_hu_e13b7f55a179e241.png 680w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/010-cover_hu_d9ffd902199bded4.png 820w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/010-cover_hu_b47d9581a92f51a4.png 960w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/010-cover.png 1122w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/020-frontispiece-01.png"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1122" height="1683" srcset="https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/020-frontispiece-01_hu_7737056fe22c9865.png 480w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/020-frontispiece-01_hu_d7e9de4298ad1970.png 680w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/020-frontispiece-01_hu_62b577287a09dd6c.png 820w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/020-frontispiece-01_hu_f62a84c807643f44.png 960w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/020-frontispiece-01.png 1122w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/021-insert-01.png"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2400" height="1800" srcset="https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/021-insert-01_hu_a734c981eeb6896b.png 480w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/021-insert-01_hu_8c694045609cc1f6.png 680w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/021-insert-01_hu_c05294636e9136c0.png 820w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/021-insert-01_hu_bcb44df7b1763167.png 960w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/021-insert-01.png 2400w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— А! Не убегай! А ну вернись!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;За той стойкой творился настоящий цирк.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/022-insert-02.png"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2400" height="1800" srcset="https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/022-insert-02_hu_60f48a38ace1c248.png 480w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/022-insert-02_hu_fb86a9b17951ddb1.png 680w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/022-insert-02_hu_f73b7310c66540d3.png 820w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/022-insert-02_hu_db14bc40a5c20abc.png 960w, https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/022-insert-02.png 2400w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— О, неужто мне мерещится? И с каких это пор здесь ведьмы? Вот уж, право, поразительно!&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Мечту напарницы не разбить</title><link>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/1000-chapter-1-a-partners-dream-cant-be-shattered.hugo/</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 05:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/1000-chapter-1-a-partners-dream-cant-be-shattered.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Роуг Макабеста шёл по тёмному переулку, прижимая телефон к уху. Из динамика доносился голос собеседницы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Вопрос к вам, господин детектив из Бюро магических преступлений. Как вообще пользуются магией?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Произносят напев или наносят сигил, потом вливают в него ману. А дальше управляй как хочешь. К чему вопрос?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— О, — протянул голос на том конце, — мне просто захотелось послушать вашу лекцию. Почувствовать себя студенткой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;hellip;&amp;hellip;Ты никогда не была студенткой.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>О мечте напарницы нельзя говорить</title><link>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/2000-chapter-2-a-partners-dream-cant-be-spoken-of.hugo/</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 06:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/2000-chapter-2-a-partners-dream-cant-be-spoken-of.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В итоге они вернулись в Шестой участок.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Не с пустыми руками. Перед уходом куратор рассказал им, что Дики брал выходные в те же дни, что и Джон Браун. Было ясно, что именно тогда на них и наложили заклинание. На вечернем разборе Роуг попросил ведьм проработать эту линию дальше. Куда ездили Джон и Дики, как туда добирались, с кем общались, кто входил в их круг — проверять было что.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ведьмы разошлись по камерам, а Роуг направился в комнату отдыха.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Мечту напарницы нельзя оставить позади</title><link>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/3000-chapter-3-a-partner-wont-leave-a-dream-behind.hugo/</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 07:04:15 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/3000-chapter-3-a-partner-wont-leave-a-dream-behind.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Подземный переход трудно было назвать приятным местом. Стены были исписаны похабщиной и размалёваны граффити. К тому же здесь было холодно. Роуг тихо вздохнул.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Шёл уже пятый день расследования.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;По крайней мере, ежедневные взрывы прекратились. У него кончились «боеприпасы»? Или он переключился на что-то другое? Роуг предпочёл бы первый вариант, но почти не надеялся на него. За пределами догадки ведьмы они так и не выяснили, что именно означало это послание. Они проверили знать, легенды о руинах в городе и за его пределами, но ничего, что было бы связано со слиянием магии, не нашли. Все ниточки вели в тупик. И вот утром пятого дня им позвонила Велладонна.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Мечту напарницы нельзя растоптать</title><link>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/4000-chapter-4-a-partner-wont-trample-a-dream.hugo/</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 08:42:57 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/4000-chapter-4-a-partner-wont-trample-a-dream.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Было 20:10.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В роскошном отеле в имперской столице, Ирейле, с шестидесятого этажа открывался великолепный вид на лежащий внизу мир. Огни вспыхивали, точно фейерверки, красным, жёлтым и оранжевым. Женщина у большого окна следила за каждым таким всполохом и невольно улыбалась. То, в каком положении она оказалась, вдруг показалось ей до смешного забавным.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В Ирейл она прибыла, готовясь к долгой миссии, но ни разу так и не почувствовала себя здесь дома. Тереться среди тех, кто ниже её, было одной сплошной пыткой и только сильнее заставляло тосковать по родным местам.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Эпилог</title><link>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/4900-epilogue-v02.hugo/</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 09:05:30 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/4900-epilogue-v02.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Вслед за Велладонной он вошёл в больничную палату. Внутри стояла одна-единственная кровать, а занавески были задёрнуты, не пуская свет. Роуг подошёл к изголовью и посмотрел на лежащую девушку сверху вниз.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На девушку в ошейнике.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Спит как убитая, — сказала Велладонна.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Прошли уже целые сутки, а она так и не приходила в себя. Если не считать удара в грудь, заметных ран не было. Скорее всего, потому что тело у ведьмы куда крепче человеческого.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Послесловие</title><link>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/4950-afterword-v02.hugo/</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 09:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/witches-cant-be-collared/v02/4950-afterword-v02.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;С вами Юри Юмэми.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это был второй том «На ведьм не наденешь ошейник».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В первом томе Мизерия сбежала, и теперь нужно было разбираться и с её отношениями с Роугом, и с проблемой Катрин, и с тайнами ведьм, и с новыми персонажами. Всего навалилось много. Очень рад, что мне удалось всё это уместить. Так и хочется от радости кукарекнуть.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роуг, двигай сюжет вперёд.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хочу ненадолго поговорить о Фумафу. Её проклятие, из-за которого она не может уснуть, пока не убьёт человека, изначально пришло из совсем другого романа. Это была очень печальная история&amp;hellip; точнее, стала бы, если бы я её вообще написал. Дорога автора вымощена отброшенными сюжетами, и вот один из них прибрала к рукам Фумафу. Я и сам иногда думаю, сможет ли она когда-нибудь по-настоящему выспаться, но мысль эта у меня вызывает двойственные чувства. Может, миру и правда лучше, если нет. А может, самое интересное как раз в том, что она всё ещё балансирует на этой грани. Надеюсь, так и будет балансировать. У Роуга в этом томе со сном тоже было много проблем, и, возможно, это не прошло для него даром.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>