Начертить круг как тюрьму
Старый предок наказывает императора Ся, а Лу Ян учится конфуцианскому заклинанию с неожиданным результатом.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
После того как император Ся проводил глав пяти великих бессмертных сект, он услышал призыв старого предка: тот велел ему отправиться в запретную землю.
— Старый предок, что случилось? — Прибыв в запретную землю, император Ся почтительно поприветствовал старого предка. Однако долгое время не получал ответа и потому украдкой поднял голову. Стоило ему сделать это, как он увидел неискреннюю улыбку старого предка и невольно отступил на несколько шагов.
— Слышал, ты подстрекал Юнь Чжи преподать мне урок?
Император Ся опешил. Императорский дворец защищён бессмертной формацией, и там были только я и Юнь Чжи. Как старый предок узнал?!
— Вздор! Я сам поставил эту бессмертную формацию, так что, разумеется, могу слушать всё, что захочу! Ах ты щенок! Видимо, я слишком мало бил тебя в детстве!
Старый предок протянул большую руку и утащил императора Ся в запретную землю.
— Ста… старый предок, прошу, полегче! Вы же смотрели, как я рос. Вам больно бить меня, но ведь и ваше сердце страдает!
— Не беспокойся, моё сердце твёрдо как железо!
Вскоре из запретной земли донеслись душераздирающие крики. Неудивительно, что в императорском дворце ходили слухи о бессмертном зловещем существе, подавленном в запретной земле. Говорили, что формация часто мучает это зловещее существо, и оно издаёт протяжные скорбные вопли.
Конечно, находились и евнухи с дворцовыми служанками, которые предполагали, что эти вопли могут принадлежать императору Ся. Но такие догадки были крайне непочтительны и широкого распространения не получили. Даже если бы получили, люди, наверное, всё равно списали бы их на пустые слухи.
Лу Ян в свежей белой одежде упражнялся с мечом, когда к нему пришли Ман Гу и Мэн Цзинчжоу.
— Брат Лу, хочешь выучить новое заклинание? Старший брат Цзи Хунвэнь предлагает обучить нас.
Мэн Цзинчжоу с улыбкой уточнил:
— Ман Гу позвал и меня. В конце концов, зачем упускать шанс выучить ещё одно заклинание?
Лу Ян удивился.
— С чего это старший брат Цзи Хунвэнь вдруг решил учить нас заклинанию?
Цзи Хунвэнь был старшим учеником конфуцианского культиватора, Четвёртого старейшины. Он прекрасно разбирался в Дао живописи, а его культивация соперничала с культивацией Дай Буфаня.
Ман Гу объяснил:
— Всё так. Я почувствовал, что конфуцианские культиваторы должны сражаться более изящно. Сражаться большим железным молотом, как я, — не совсем то, чего ожидают от обычного конфуцианского культиватора. Поэтому я захотел изучить несколько утончённых заклинаний.
Лу Ян изумлённо уставился на Ман Гу. Неужели Ман Гу вот-вот прорвётся через проклятие Бессмертной феи Вечности, наложенное на Варварское племя? Это поистине повод для радости!
— К тому же мой молот сейчас у Ли Хаожаня на улучшении, так что какое-то время я не могу тренировать молотные техники. Раз так, можно заняться чем-то другим. Тогда я решил найти старшего брата Цзи и спросить, не мог бы он обучить меня одному-двум заклинаниям конфуцианских культиваторов. Он сказал, что может. Потом я спросил, можно ли привести вас двоих. Он согласился, вот я и пришёл искать тебя и брата Мэна.
Лу Ян кивнул.
— Ты очень предусмотрителен.
Ман Гу поспешно ответил:
— Ты слишком добр, брат Лу. Следуя за тобой и братом Мэном, я многому научился. Я просто воспользовался случаем и, проходя мимо, увёл козу: заодно пусть старший брат Цзи, пока учит меня, научит и вас двоих.
Мэн Цзинчжоу похлопал Ман Гу по плечу.
— Это называется плыть по течению.1
— Брат Мэн и правда эрудирован.
Мэн Цзинчжоу: «…»
Как только троица пришла в бамбуковую рощу, Цзи Хунвэнь проснулся после дневного сна.
Лу Ян покачал головой. Качество сна у него намного хуже, чем у Бессмертной феи Вечности. Та до сих пор крепко спит.
— Вы пришли? — Цзи Хунвэнь с улыбкой поприветствовал их.
— Приветствуем старшего брата Цзи! — трое одновременно сложили ладони.
Выражение Цзи Хунвэня стало строгим.
— Младший брат Ман Гу попросил меня обучить его конфуцианскому заклинанию, и я, естественно, не против. Однако конфуцианские заклинания известны трудностью изучения, и успеха никто не гарантирует. Вы трое талантливы, но даже если вам не удастся его выучить, надеюсь, вы не падёте духом.
Ман Гу был чрезвычайно уверен в Лу Яне.
— Талант брата Лу в заклинаниях намного превосходит мой. Он точно овладеет им!
Цзи Хунвэнь усмехнулся и покачал головой, решив, что Ман Гу слишком преувеличивает. Кроме Старшей сестры, кто ещё может гарантировать, что непременно овладеет заклинанием, едва начав учиться?
— Заклинание, которому я собираюсь вас обучить, называется «Начертить круг как тюрьму».2 Вы наверняка слышали о нём. Пока вы чертите на земле круг, можете заключить противника внутри. В сочетании с атакующими методами другой стороне будет некуда бежать, и ей останется принять на себя всю силу ваших ударов!
Глаза троицы загорелись: они не ожидали, что это будет именно это заклинание. «Начертить круг как тюрьму» было весьма знаменитым. Небрежно начертил круг — и поймал противника. Как изящно! Высший тактический приём!
— Я покажу вам.
Цзи Хунвэнь использовал палец как кисть и легко начертил круг вокруг троицы. В тот же миг они поняли, что их преградила невидимая стена и выйти невозможно.
Ман Гу и Мэн Цзинчжоу попытались разбить барьер грубой силой, но всё было бесполезно.
Лу Ян попытался сбежать под землю при помощи «Сжать землю», но столкнулся с твёрдой землёй и тоже потерпел неудачу.
— Ха-ха, это и есть «Начертить круг как тюрьму».
Цзи Хунвэнь невозмутимо отменил круг.
— Чтобы освоить «Начертить круг как тюрьму», прежде всего нужно уметь чертить круг голой рукой. Затем нужно запомнить мантру.
Цзи Хунвэнь велел троим нарисовать круг, но все круги вышли кривыми, словно несколько червей свернулись в окружность.
— Посмотри, что ты нарисовал. Похоже на яйцо, — Мэн Цзинчжоу насмешливо сказал Лу Яну.
Лу Ян взглянул на рисунок Мэн Цзинчжоу.
— Ты ещё хуже меня. У тебя похоже на чайное яйцо.3
— Чайные яйца дороже твоего яйца, — возразил Мэн Цзинчжоу.
— Но и готовить их хлопотнее, — парировал Лу Ян.
Их спор постепенно ушёл далеко от темы рисования.
Цзи Хунвэнь посоветовал троице:
— Больше практикуйтесь. Для культиваторов контроль тела при рисовании не должен быть трудным.
Только тогда Лу Ян и Мэн Цзинчжоу прекратили бессмысленную перебранку.
Как и сказал Цзи Хунвэнь, если сознательно управлять телом, вскоре они смогли чертить круги от руки.
— Теперь я научу вас части мантры. Слушайте внимательно. Вам нужно запомнить не только иероглифы, но и интонацию!
— Не входить, не противостоять…4
Троица слушала внимательно, стараясь запомнить каждое слово и его интонацию. Несколько раз они споткнулись, но в конце концов сумели выучить всё целиком.
— И наконец — самый трудный шаг: вы должны полностью понять эту мантру. Только позволив ей естественно превратиться в поток духовной энергии внутри вашего тела, вы сможете успешно применить заклинание!
Цзи Хунвэнь предупредил троих, чтобы те не ленились во время изучения заклинания.
Ман Гу молча прочитал мантру и попытался применить «Начертить круг как тюрьму». Он кружился снова и снова, но всё равно не преуспел.
У Мэн Цзинчжоу получалось чуть лучше, чем у Ман Гу, возможно, потому, что понимание у него было более возвышенным. После нескольких попыток он иногда создавал несколько невидимых барьеров, но вероятность успеха была слишком низкой, чтобы применять это в настоящем бою.
— Не нужно спешить, — утешил их Цзи Хунвэнь. — Когда я учил это заклинание, я уже был на стадии Золотого ядра. Даже тогда мне понадобилось пять дней, чтобы овладеть им.
На самом деле он выучил его за два дня, но боялся, что для них это станет слишком тяжёлой душевной травмой.
В этот миг Лу Ян закрыл глаза и снова и снова повторял мантру в уме. Он представлял себя создателем заклинания и воображал состояние мысли, которое привело того к изобретению этого заклинания.
Лу Ян открыл глаза, и они теперь ярко сияли.
— Я понял!
Лу Ян был полон уверенности. Невозмутимой осанкой он напоминал мастера боевых искусств с пятидесятилетним опытом, который выходит на арену, с улыбкой побеждая грозных противников.
Голос Лу Яна привлёк внимание Мэн Цзинчжоу и Ман Гу. Они прекратили практику и посмотрели, как у него дела.
Неужели Лу Ян справился с первой попытки?
Даже Ман Гу, веривший в выдающийся талант Лу Яна к заклинаниям, не думал, что тот сможет преуспеть сразу. Как минимум он должен несколько раз потренироваться, прежде чем получится.
Следуя примеру Цзи Хунвэня, Лу Ян вытянул указательный палец и начертил безупречный круг.
— Начертить круг как тюрьму!
Затем Лу Ян понял, что пейзаж вокруг изменился. Всё стало тёмным и безмолвным. Его окружали столбы, а над головой была сплошная земля.
Это была темница — подземная тюрьма.
Лу Ян заметил:
— …Получается, я выучил «Начертить подземную тюрьму»?
Первый идиом буквально похож на «увести козу, проходя мимо» и означает воспользоваться случаем, чтобы что-то прихватить. Второй — «толкнуть лодку по течению», то есть умно воспользоваться ситуацией. Оба начинаются с одного и того же иероглифа, а вторые иероглифы ещё и звучат похоже. ↩︎
Это реальная идиома: буквально — начертить круг на земле и заключить себя в нём. Иногда её используют как совет не сковывать себя воображаемыми цепями. ↩︎
Чаедань — яйца, сваренные в чае. Популярный вариант завтрака или перекуса, известный ароматным вкусом. ↩︎
Эти две фразы изначально взяты из прозы, откуда произошло заклинание. Позже они стали известным стихотворным выражением и должны изображать отвращение людей к тюрьмам и тюремщикам. ↩︎