Сделать зарубку на лодке, чтобы найти что?Кто пустил его в культивацию?!Том 1Глава 97Утро праздника приводит Лу Яна и остальных к Скрытому Дракону, летящему слону и неожиданному открытию: флажки праздника скрывают Формацию обращения долголетия.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Лань Тин изначально привыкла ночами сидеть в медитации вместо сна, но с тех пор, как присоединилась к шашлычной, у неё появилась хорошая привычка спать ночью.

Когда четверо проснулись, они чувствовали себя бодрыми. Отчасти это было благодаря формации, которую поставила Лань Тин.

— Пойдём! Я ещё не наигрался! — Мэн Цзинчжоу был самым энергичным и пытался разбудить Лу Яна так, словно гнал свинью.

Лу Ян пнул Мэн Цзинчжоу и лишь после этого неохотно поднялся с постели.

Ман Гу встал раньше всех и уже успел сходить на рынок за припасами. Он приготовил котёл супа с клёцками, разбил туда четыре яйца и добавил несколько капель кунжутного масла; аромат наполнил весь зал.

Лу Ян любил уксус, поэтому добавил в свою миску маленькую ложку. После еды четверо отправились наружу, чувствуя прилив сил.

Было ещё довольно рано, но улицы уже заполнили туристы. Лу Ян слышал, что постоялые дворы давно полностью заняты, и многие предпочли останавливаться в гостевых домах. На лицах людей сияли весёлые улыбки; дети носили тофу-маски, похожие на маску Лу Яна, держали большие вертушки и прыгали вокруг, а родители крепко держали их за руки, опасаясь, что те потеряются.

— Живо, как на храмовой ярмарке.

— Слышал? Кто-то привёз с юга огромное существо. Оно прямо у реки! Пойдём посмотрим! — взволнованно поделился кто-то со спутником.

Услышав их разговор, Мэн Цзинчжоу не смог сдержать любопытства и повёл троих к берегу посмотреть на огромное существо.

Четверо снова пришли к знакомому Большому Каменному мосту; только на этот раз они стояли на нём. По обеим сторонам моста были воткнуты маленькие флажки.

Увидев огромное существо, Мэн Цзинчжоу разочаровался:

— Я думал, там что-то необыкновенное. А это всего лишь слон.

Каждый год берега реки Скрытый Дракон становились местом сбора туристов. Теперь, когда кто-то выставил слона для привлечения внимания, любопытных зевак стало ещё больше.

Лу Ян, конечно, видел слонов. Мэн Цзинчжоу и Лань Тин происходили из аристократических семей и видели больше странностей, чем Лу Ян вообще слышал. А Ман Гу жил в дикой местности и даже охотился на слонов.

Но у большинства людей такого опыта не было. Огромные существа вроде слона вызывали у них невероятный интерес.

Один турист восхитился:

— Это демонический зверь? Такой огромный, ещё и нос такой длинный, и зубы?

Владелец слона, культиватор Закладки фундамента, объяснил:

— Это действительно демонический зверь, но уровень культивации демонических зверей трудно определить. Примерно шестой уровень Тренировки ци. Однако его размер никак не связан с тем, что он демонический зверь. Такой вид живых существ называется слонами; все они вырастают такими большими, когда становятся взрослыми.

Турист продолжил спрашивать:

— А сколько весит такое огромное существо?

Владелец слона невольно рассмеялся. Кто знает? Не существует же весов, достаточно больших, чтобы его взвесить.

Другой турист предложил:

— Раз мы как раз рядом с рекой, можно поставить слона на большую лодку и отметить место, до которого поднимется вода. Потом нагрузим лодку камнями. Когда отметка снова коснётся воды, взвесим камни — и узнаем, сколько весит слон.

Владелец слона тоже хотел знать, сколько весит его духовный питомец, и охотно согласился.

По приказу владельца слона загнали на лодку. Но для мелководья он оказался слишком тяжёлым, поэтому владелец погнал лодку к середине реки, достал маленький нож и сделал зарубку в месте, где борт касался поверхности воды.

Как раз когда владелец собирался грести обратно, слон вдруг поднял голову, заметил Ман Гу и мгновенно перепугался.

Демонические звери были чрезвычайно чувствительны к колебаниям ауры. Древнее варварское племя часто охотилось на слонов в дикой местности, и в их крови текла свирепая убийственная воля. Хотя слон не понимал глубинной причины, холод сам собой пополз у него по сердцу — это исходило от подавления родословной.

В панике слон с плеском свалился в воду и ушёл прямо ко дну.

Люди на берегах ахнули в растерянности и стали торопить владельца слона скорее его спасать. К их удивлению, владелец слона спокойно отметил место, где тот упал.

— Вот здесь слон упал в воду.

Толпа ничего не понимала, но владелец слона не стал объяснять. Когда он почти добрался до берега, он указал на зарубку и крикнул:

— Мой слон упал отсюда, значит, он всё ещё прямо здесь!

Все расхохотались, решив, что он шутит.

Вдруг река забурлила, появился водоворот. Из-под самой отметки вылетел слон, хлопая огромными ушами.

Это был вид, обитающий только в южном регионе, — гигантский летающий слон.

Увидев всю сцену своими глазами, Ман Гу нахмурился, а потом хлопнул ладонью по кулаку, словно понял.

— Вспомнил! Мы на занятиях учили эту идиому. Это называется «сделать зарубку на лодке, чтобы найти слона!»[1]

Теперь я глубоко понял эту идиому.

Лу Ян: «…»

Чему вас вообще учили на занятиях?

Мэн Цзинчжоу рассмеялся:

— Помню, когда мы впервые нашли первый Талисман обращения долголетия под мостом, я был очень потрясён, что такая штука вообще существует. К счастью, мы уже доложили.

Лу Ян уже собирался подхватить шутку Мэн Цзинчжоу, но маленький флажок перед ним вдруг привлёк его внимание. Улыбка исчезла с его лица, словно он что-то вспомнил. Он выдернул флажок и, нахмурившись, стал рассматривать его на солнце. Увидев, как маленький флажок выглядит под солнечным светом, он ощутил холод в сердце.

— Что такое? — Мэн Цзинчжоу заметил, что с Лу Яном что-то не так: тот уже долго не отвечал на его поддёвку.

Лицо Лу Яна стало серьёзным. Он указал на едва различимый узор на маленьком флажке.

— Посмотрите на этот узор. Что он вам напоминает?

— Талисман обращения долголетия?! — первой отреагировала Лань Тин: с этим узором она была знакома лучше всех.

Мэн Цзинчжоу расширил глаза. Узор на маленьком флажке был почти незаметен; без прямого солнечного света его едва можно было различить. Даже если кто-то увидел бы его, туристы, скорее всего, решили бы, что это особенность Праздника весеннего урожая. Сколько людей вообще знает, как выглядит символ Талисмана обращения долголетия?

— Не паникуйте! Может, Формация обращения долголетия ещё не полностью расставлена! — Мэн Цзинчжоу уговаривал себя сохранять спокойствие.

Лу Ян хладнокровно проанализировал:

— Это невозможно. Не забывайте: таких маленьких флажков не один и не два. Ими утыкан весь уезд Яньцзян!

Кто бы мог подумать, что маленькие флажки с рисунком Талисмана обращения долголетия спрятаны среди обычных флажков?!

Лу Ян продолжил:

— Иными словами, Формация обращения долголетия уже завершена и нагло выставлена перед всеми, просто её пока никто не заметил!

— Тогда почему формация ещё не активирована? — Мэн Цзинчжоу вспомнил: чтобы, помимо расстановки Талисманов обращения долголетия, образовать Формацию обращения долголетия, нужно ещё одно условие — кровавое жертвоприношение. Для виновника убить нескольких людей проще простого; раз он осмелился расставить формацию, чего он ждёт?

Лу Ян холодно сказал:

— Он ждёт людей. Сейчас на Празднике весеннего урожая ещё недостаточно людей; бесчисленное множество всё ещё направляется в уезд Яньцзян! — Формация обращения долголетия похищает долголетие смертных и превращает его в культивацию того, кто поставил формацию. Чем больше смертных она ограбит, тем сильнее вырастет культивация!

Мэн Цзинчжоу тоже связал всё воедино:

— По традиции во вторую ночь Праздника весеннего урожая люди собираются на улицах петь, устраивают пиры у реки и выступления!

Сегодня был второй день Праздника весеннего урожая.

[1] Оригинальная идиома — «сделать зарубку на лодке, чтобы найти меч»; она означает негибкость перед изменениями или цепляние за устаревший подход.