Праведный и демонический пути — одна семьяКто пустил его в культивацию?!Том 1Глава 78Стражники и демонические культиваторы оказываются за соседними столами, и пир быстро идёт не по плану.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Стражники расселись по залу. Капитан Вэй не преувеличивал, когда говорил, что они могут занять все столы.

Стол главы филиала стоял в центре, окружённый стражниками. Картина вышла гармоничная: праведный и демонический пути сошлись как «одна семья».

Чи Сюйлун так испугался, что поспешно опустил голову. Не стоило обманываться слухами о его высокомерии: это был всего лишь образ, который он себе создал. Когда он совершал дурные дела, то либо переодевался, либо закрывал лицо. Если же встречал кого-то из властей, прятался как можно дальше.

Теперь спрятаться было негде, и ему оставалось только опустить голову и притвориться страусом.

— Капитан Вэй, я здесь. — Лу Ян с улыбкой встал и поприветствовал капитана Вэя.

Чи Сюйлун широко распахнул глаза и в неверии уставился на Лу Яна. Так это ты хозяин лавки!

— Вы уже начали есть, — немного смущённо сказал капитан Вэй.

— Ничего страшного. Что вы будете?

Капитан Вэй махнул рукой.

— Народу слишком много, чтобы заказывать по отдельности. Подавайте всё, что есть.

— Хорошо, — согласился Лу Ян, заранее предугадав его ответ.

Стражники втягивали носом восхитительный аромат от стола главы филиала и невольно сглатывали. Сейчас как раз было время еды, они уже проголодались, а запах только усиливал голод.

К счастью, Лу Ян подготовился заранее: ещё до прихода стражников он заставил призраков-пособников тигра работать на полную силу. Часть порций они должны были обжарить первыми, чтобы подать еду сразу, как только стражники войдут.

Вскоре Мэн Цзинчжоу и Ман Гу вынесли тарелки с шашлыками, чтобы стражники пока утолили голод.

Капитан Вэй вслух ничего не сказал, но был очень благодарен Лу Яну за то, что тот спас его от жалоб сослуживцев.

— Позвольте представить: это наш главный стражник, Фан Цинъюнь!

Фан Цинъюнь вежливо пожал Лу Яну руку. Будучи культиватором стадии Золотого ядра, он мог определить, что Лу Ян тоже культиватор. И не только Лу Ян: он также видел, что за столом главы филиала сидят одни культиваторы.

Он никак это не прокомментировал — многие культиваторы держали дела. Пока они не нарушают закон, какое мне до этого дело? Держать шашлычную ведь не запрещено.

И что, если стол занят? Как главный стражник я не могу злоупотреблять властью и давить на людей. Если пойдут слухи, это плохо скажется на моей репутации.

После того как Лу Ян с улыбкой сел обратно, Чи Сюйлун про себя выругался и пожаловался так, чтобы глава филиала услышал:

— Ты, мерзавец, явно задумал недоброе! Почему ты заранее не сказал, что придут стражники?!

Лу Ян притворился обиженным.

— Потому что я хотел, чтобы вы наладили хорошие отношения со стражниками. Вам стоит ухватиться за эту возможность. — Лу Ян указал на шёлковое знамя на стене. — Видите? Это знамя мне подарил капитан Вэй.

Он сходу придумал объяснение:

— Ещё до вступления в культ я специально нашёл базу, чтобы заложить основу для связей с властями. Так, что бы я ни делал, власти меня не заподозрят. Когда они приходят сюда пить, я даже могу подслушивать их сведения.

Глава филиала кивнул. В словах Лу Яна много смысла. Он достоин оценки главы культа. Глава культа говорил, что хотя эти трое на вид будто просто самовольно дурачатся, в их действиях на самом деле есть более глубокий слой. Нельзя судить о них только по поверхности.

Уже одно то, что они сами наладили связи с властями, показывает: их смелость и идеи превосходят большинство людей в культе!

— Давайте, пейте.

Съев несколько шашлыков и временно утолив голод, стражники начали пить. Чем больше шашлыков они съедали, тем свободнее пили; чаши сменяли чаши, тосты шли один за другим, и атмосфера стала шумной и оживлённой.

В резком контрасте с гулом вокруг люди за центральным столом главы филиала пили очень осторожно, боясь случайно проболтаться, если выпьют лишнего.

Под конец они и вовсе перестали пить вино и перешли на чай.

Капитан Вэй заметил, что за столом главы филиала настроение недостаточно оживлённое, и решил, что виновато его присутствие. Испытывая вину, он взял чашу вина и подошёл.

— Давайте, давайте, не обращайте на нас внимания. После службы мы обычные люди. Раз уж пришли в шашлычную, надо есть и пить как следует!

— Давай, выпьем! — обратился капитан Вэй к Чи Сюйлуну.

Чи Сюйлун осторожно поднял чашку чая. Капитан Вэй помрачнел, лицо у него стало суровым.

— Что это за чай? Ты меня не уважаешь? Наливай вино!

Чи Сюйлуну ничего не оставалось, кроме как собраться с духом и опрокинуть принесённое им тридцатилетнее духовное вино.

Капитан Вэй, напившись, уже ходил кругами, а остальные стражники явно тоже были пьяны. Они последовали за ним и начали пить за столом главы филиала, веселясь от души.

К Лу Яну и двум остальным пить никто не приставал. Все негласно сошлись на том, что хозяина лавки нельзя напоить допьяна.

Крепость тридцатилетнего духовного вина была не тем, что мог выдержать культиватор Закладки фундамента. Чи Сюйлун и остальные опьянели. Увидев, что они уже наелись, глава филиала нашёл предлог и ушёл.

Когда начальник ушёл, под влиянием алкоголя люди постепенно стали менее сдержанными. Чи Сюйлун и Шэнь Цзиньи обнялись за плечи, твёрдо решив объединиться и прославиться в Культе Вечности.

— Чи Сюйлун, твоя самая большая слабость — нетерпение и показная дерзость. Тебе стоит немного умерить пыл! — посоветовал Шэнь Цзиньи.

Но Чи Сюйлуну это не понравилось. Он был свободной душой и не желал принимать критику.

— Ой, да ладно. Это я, значит, показной? Мне тогда быть трусом вроде тебя? Сам действовать не смеешь, учишь кучу учеников работать за тебя? Вечно прячешься за другими, как девчонка!

Шэнь Цзиньи вспыхнул:

— Чи Сюйлун, не принимай мою доброту за слабость! Я о тебе забочусь, а ты ещё кусаешься?

Чи Сюйлун разозлился ещё сильнее.

— Это кого ты назвал собакой?!

Он ударил Шэнь Цзиньи кулаком прямо в лицо.

Разве Шэнь Цзиньи мог молча проглотить такое? Если сейчас стерплю, с характером Чи Сюйлун он точно начнёт наглеть ещё больше. Он схватил чашу вина и плеснул в Чи Сюйлуна. Тот, хотя и был пьян, всё ещё обладал достаточно быстрыми реакциями, чтобы увернуться. Вино выплеснулось на Бай Цзыфана, который просто смотрел на драку со стороны.

Бай Цзыфан тоже не был тем, с кем можно шутить. Он решил обязательно отплатить за то, что его втянули в дело, к которому он не имел отношения, и окатил Шэнь Цзиньи вином, чтобы тот сам почувствовал то же самое. Этого ему было мало: он ещё и разбил тарелку прямо о лицо Шэнь Цзиньи.

Трое сцепились в драке. Тех, кто пытался вмешаться, случайно задели в процессе, и это только подлило масла в огонь.

Я из добрых побуждений хотел помочь вам не опозориться, а вы так мне отплатили? Ладно бы не оценили, но вы ещё смеете меня бить?!

Я был слишком добр!

Духовное вино было таким крепким, что помутило всем разум. Они уже не обращали внимания на то, что вокруг сидят стражники, и устроили настоящую потасовку.

Грохот!

Кто-то опрокинул стол, и вещи полетели на соседние столы.

Стражники впервые видели таких наглецов и впервые наблюдали, как культиваторы дерутся в общественном месте.

К тому же — прямо при них. Если бы нас здесь не было, кто знает, насколько хуже всё могло бы стать!

Публичная драка между культиваторами могла нечаянно убить невинных прохожих. Это крайне злонамеренно и должно быть наказано!

Главный стражник Фан Цинъюнь выпустил давящее давление и подавил членов демонического культа.

— Увести их. Пусть протрезвеют в тюрьме!

Члены культа мгновенно протрезвели. Осознав, что произошло, они покрылись холодным потом.

В этот раз людей пришло слишком много; два призрака-пособника тигра были так перегружены, что стали ещё бледнее. Ман Гу сам включился в работу. Лу Ян и Мэн Цзинчжоу беспрерывно сновали между задним двором и главным залом. Подготовленные шашлыки убывали с невероятной скоростью.

Лу Ян приподнял занавеску и извинился:

— Простите, все, шашлыки закончились… Что здесь происходит?

Лу Ян увидел, как высокомерные и властные члены демонического культа послушно сидят в главном зале, а стражники смотрят на них с насмешливыми улыбками.

Капитан Вэй шёпотом сказал:

— Извините, управляющий Лу, ваши друзья устроили публичную драку. Главный стражник больше всего ненавидит, когда культиваторы так себя ведут. Они подняли такой шум, что даже прохожие снаружи заметили. Не наказать их было бы неправильно.

Лу Ян не знал, что на это ответить. Честно говоря, я действительно хотел немного с ними поиграть, посадив членов культа и стражников вместе. Но я правда не ожидал, что эта компания окажется настолько дерзкой и начнёт драться прямо перед стражниками.

У Мэн Цзинчжоу дёрнулся уголок рта.

— Я же говорил: не пейте вино. От вина никогда ничего хорошего не бывает.


В день приветственной вечеринки Чи Сюйлун и его компания были задержаны на десять дней за публичную драку.

Когда глава филиала Чу узнал об этом, ему понадобилось довольно много времени, чтобы осознать произошедшее.