Стражники и ворыКто пустил его в культивацию?!Том 1Глава 60Лу Ян хвастается Кулаком звериных форм в стиле Лу, а шашлычная случайно сводит стражников с бандой воров.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Мой Кулак звериных форм в стиле Лу обширен и глубок. Такому духовному корню одиночки, как ты, его не понять.

— Как говорится, небеса имеют девять слоёв, земля имеет девять глубин; стиль Лу тоже делится на девять уровней.

— Сейчас я достиг только первого уровня. Когда доберусь до более высоких, смогу получать силу объекта превращения, его заклинания и даже культивацию. Если в будущем достигну девятого уровня, стать экспертом Пересечения Бедствий будет делом одной мысли, а подавить Старшую сестру — проще простого!

Лу Ян так собой гордился, что Ман Гу почти поверил. Он тайком спросил Мэн Цзинчжоу:

— Брат Лу говорит правду?

Мэн Цзинчжоу закатил глаза.

— Правду тебе в задницу. Очевидно же, что он всё выдумал. Если хочешь слушать, я тебе восемь разных версий сочиню.

— А-а, — протянул Ман Гу. Его поразила способность Лу Яна и Мэн Цзинчжоу сочинять ложь на месте.


Прошло несколько дней с тех пор, как Лу Ян придал Кулаку звериных форм новое значение. Посетителей становилось всё больше, некоторые так хорошо проводили время, что даже оставляли духовные камни в качестве чаевых.

— Мы же подняли цены? Почему людей всё равно так много? — Лу Ян скрипнул зубами. Вчера крупнейший ресторан округа Яньцзян даже предложил выкупить наш рецепт.

Впрочем, зубами скрипел только он. Мэн Цзинчжоу и Ман Гу были вполне довольны.

Сегодня дежурить и следить за Цинь Юаньхао наверху должен был Ман Гу, а Лу Ян и Мэн Цзинчжоу работали официантами внизу.

Сдерживая желание начать выступать с сяншэном, Мэн Цзинчжоу передал голосом:

— Я слышал, несколько дней назад тут сидел стол культиваторов. После еды они нас расхваливали и говорили, что у нас вкуснее, чем у любых духовных поваров, которых они знали.

— Вот так из одного пошло к десяти, из десяти к сотне, и теперь многие культиваторы знают наш ресторан.

Хотя в Секте Ищущих Дао было полно духовных поваров, в действительности духовный повар был очень редким типом культиватора. В округе Яньцзян их можно было пересчитать по пальцам одной руки, и большинство находилось на стадии Тренировки ци; на Закладке фундамента был только один.

Духовные повара особенно ценили взаимное порождение Пяти элементов. Их блюда были не только вкусными, но и могли улучшать культивацию, достигая единства еды и практики.

Шашлык Ман Гу, конечно, не мог повысить культивацию, зато превосходил всех вкусом. Культиваторы округа Яньцзян рассуждали так: раз уж поесть пищу духовного повара ради улучшения культивации не получается, можно хотя бы есть шашлык, который вкуснее блюд духовных поваров.

Даже если шашлык стоил в десять раз дороже, в глазах культиваторов это всё равно было выгодно.

— Мы уже немного прославились среди средних и верхних кругов округа Яньцзян. Многие простолюдины, у которых с деньгами не туго, тоже следуют моде и приходят поесть. Думаю, они ещё и хвастаются этим. Мы уже недалеко от того, чтобы расширить дело на весь континент. Волнуешься?

— Волнуется твой молот, — Лу Ян закатил глаза и быстро пошёл встречать новую партию гостей.

— Хозяин, первый этаж уже полон. А на второй нельзя? — Один посетитель заметил, что наверху горит свет, и решил, что там хорошее место.

— На втором этаже сейчас ремонт, он не открыт для гостей. Просим отнестись с пониманием. — Даже не собираясь развивать шашлычную, Лу Ян всё равно усердно исполнял роль официанта и не проявлял ни малейшего намерения лениться.

Посетителям оставалось только смириться и встать в очередь.

— Ха-ха, наконец-то наша очередь! Хозяин, я снова привёл братьев! — Несколько приставов в чёрной простой одежде пришли в шашлычную. На поясах у них висели жетоны с личностью и длинные сабли, от них исходила внушительная сила.

Люди, стоявшие за ними в очереди, инстинктивно отступили подальше, в сердцах их сжала тревога.

— Капитан Вэй, вы пришли, — улыбнулся Лу Ян, будто был хорошо знаком с этими людьми.

Это были стражники округа Яньцзян. Их капитан по фамилии Вэй носил густую бороду и говорил властно. Люди прозвали его Железноликим капитаном. Его культивация была на стадии Закладки фундамента; не только хулиганы, но даже члены демонических культов не хотели с ним связываться, боясь стать целью и получить бесконечные неприятности.

Несколько стражников за его спиной тоже были не простыми: самый слабый находился на шестом уровне Тренировки ци. В мире сянься без культивации стражником не станешь.

Капитан Вэй приходил сюда уже в четвёртый раз, так что Лу Ян был с ним немного знаком.

Сначала находились люди, считавшие свою культивацию выше остальных и хотевшие пролезть без очереди, но едва они узнавали, что капитан Вэй часто приходит сюда на ночной ужин, как вставали обратно.

— Мы только что закончили дежурство и сменились, вот я и привёл братьев к вам за шашлыком. Надо сказать, ваш шашлык правда нечто. Раз попробуешь — забыть невозможно, — капитан Вэй причмокнул, почти пустив слюну от одной мысли о шашлыке.

— Быть стражником тоже нелегко, да? Через день ночная смена, — вздохнул Лу Ян, провожая их в отдельную комнату.

Войдя внутрь, стражники сняли верхнюю одежду.

— Эх, раз уж заговорили, последнее время сплошная досада. Неизвестно почему, в округ Яньцзян хлынуло много культиваторов, и на хороших людей они не похожи. Из-за этого на общественный порядок давит немалое напряжение.

— Начальник округа уже несколько раз приказывал проследить, чтобы ничего не случилось. Пришлось чаще патрулировать с братьями. После патруля я и привожу их сюда наградить.

Увидев, что Лу Ян занят, капитан Вэй не стал развивать тему и начал делать заказ.

— Как обычно? — спросил Лу Ян. В прошлые три раза капитан Вэй заказывал один и тот же набор шашлыка.

— На этот раз попробуем что-нибудь новое. Я ещё в прошлый раз хотел, но братья остановили. Дайте десять шпажек жареных глаз, десять шпажек жареных куколок шелкопряда и десять шпажек сороконожки. — Капитан Вэй торопливо сделал заказ, не дав братьям времени среагировать.

Те застонали от отчаяния. Это даже звучит несъедобно.

— Посмотрите на себя, избалованные какие. В один прекрасный день я возьму вас в глушь на полмесяца с поручением, без Пилюль воздержания от пищи. Посмотрим, что вы тогда будете есть!

Когда шашлык и вино принесли, стражники принялись за еду, наслаждаясь каждым ароматным куском. За едой несколько стражников начали изливать душу и ругаться на свои несчастья.

— Проклятье, эти воры в последнее время такие скользкие. Вообще никаких следов не оставляют.

— Наверняка работа культиваторов. Иначе даже старый вор не был бы настолько ловок.

— Думаю, это те приезжие культиваторы.

— Когда поймаем этих ублюдков, я точно высеку их сто восемьдесят раз, а потом брошу в водяную тюрьму!

Воры в последнее время буйствовали, но поймать их всё не удавалось, и это плохо отражалось на стражниках. Капитан Вэй пожаловался:

— Начальник округа ещё приказал раскрыть дело за месяц. Раз он такой способный, почему сам этим не займётся?! Сегодня эти воры даже обокрали влиятельные семьи Ли и Люй. Семья Ли ещё и родственники начальника округа. Завтра он точно снова будет давить на меня.

В соседней отдельной комнате посетитель, похожий на главаря банды, выложил дневную добычу на стол.

— Сегодня улов стоил того. Старое правило: я беру четыре десятых, остальное братья делят поровну.

Люди ухмылялись от уха до уха; сегодня добыча была большой.

— Перед тем как прийти, я слышал, какой страшный капитан стражи Вэй, ещё и прозвище у него Железноликий капитан. А по мне — ничего особенного. Он даже запаха нашего пердежа уловить не может!

— Слишком грубо. Запах-то он хотя бы уловить может.

— Семьи Ли и Люй правда богаты, особенно этот тип по фамилии Ма. Культивация у него невысокая, зато хороших вещей полно.

— Давайте-давайте, пьём и едим вволю. Сегодня я угощаю! Никому не разрешаю оставаться трезвым. Сегодня не остановимся, пока не напьёмся!

Воры от души пили. Один вышел в уборную, но случайно ошибся дверью и вошёл в отдельную комнату капитана Вэя.

— Э-э… Большие братья, почему вы все выглядите иначе… и ещё уродливее?

— Откуда взялся этот пьяница? Выметайся! — рявкнул один стражник. Они и так переживали, где бы арестовать воров, а тут ещё какой-то пьяный шумит.

Вор разозлился и попытался начать драку, но разве мог он сравниться с группой стражников? Очень скоро его вышвырнули наружу.

Хотя стражники заметили, что у задира есть немного культивации, они не придали этому значения и вернулись к вину и жалобам.

А вор почувствовал себя обиженным и вернулся жаловаться главарю.

Группа воров уже была пьяна. Услышав, что их брата обидели, они сразу вскипели. Их главарь ещё сильнее распалился желанием заступиться за подчинённого. Он хлопнул по столу и надменно объявил:

— Проклятье, посмели задеть меня? Иди скажи тем из соседней комнаты: если кишка не тонка, пусть идут к нам! Кто не придёт — тот трусливый внук!