Прощальная сцена довольно трогательнаКто пустил его в культивацию?!Том 1Глава 38Лу Ян прощается с маленькими королями трав, получает награду и встречается с Мэн Цзинчжоу и Ман Гу.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Лу Ян потерял дар речи. Он просто не знал, как оценивать такой метод, бросающий вызов морали, этике и общественным нормам.

— Раз проблема решена, значит, всё хорошо, — наконец с трудом выдавил он.

Дедушка Ба тоже считал, что хорошо, когда проблема решена, особенно потому, что решение придумал именно он.

Он похлопал Лу Яна по плечу.

— Маленькие короли трав очень озорные. Тебе было нелегко всё это время. Достань свой нефритовый жетон.

Лу Ян сделал, как ему сказали, и дедушка Ба коснулся его нефритового жетона.

— Награда за поручение, триста очков вклада, уже внутри твоего жетона.

Если усердно трудиться, это окупится. Мои усилия не пропали зря. Триста очков вклада считались для Лу Яна крупной суммой.

Хотя, если подумать, триста очков вроде бы много, но я, кажется, даже не могу позволить себе воду, в которой маленькие короли трав мыли ноги.

На доске наград было ясно написано, что Духовный эликсир Короля трав делится на обычную и делюкс-версии. Насколько понял Лу Ян, обычная версия — вода, в которой маленькие короли трав мыли ноги, а делюкс-версия — вода после их купания.

— Попрощайся с маленькими королями трав. Возможностей войти в травяной сад не так много. Боюсь, в будущем у тебя уже не будет шанса вернуться… — Дедушка Ба внезапно замолчал на середине фразы, вспомнив кое-что: пока Юнь Чжи попросит Лу Яна прийти, он сможет только послушно впустить его. — Кхм, в общем, иди и попрощайся.

Лу Ян отозвался. Ему всё казалось, что дедушка Ба сказал не всё.

Узнав, что Лу Ян уходит, маленькие короли трав немного не хотели с ним расставаться.

— Раз мы все друзья, можешь забрать с собой мои старые женьшеневые усики. О, они слишком ценные, мне жалко с ними расставаться. Тогда мою старую женьшеневую кожу… забудь, это слишком больно. У меня здесь нет ничего ценного. Тогда просто устно с тобой попрощаюсь, — сказал Лу Яну женьшеневый малыш. Я ведь и Путнику Гуюэ ничего не дал, когда мы прощались.

В тоне Трёхлистной звёздной травы слышалась неохота расставаться с Лу Яном.

— Мы все культиваторы. Один месяц — не такой уж долгий срок. Если уходишь, просто уходи, зачем ещё сообщать нам?

— В моих лозах и листьях слишком много жизненной энергии. Если ты их возьмёшь, твоё тело мутирует. Ради безопасности я тогда не буду тебе ничего давать. — За время общения с ними Лу Ян узнал, что истинная форма Травы бессмертия цилиня — зелёная лоза.

Слова Травы бессмертия цилиня были правдой. За прошедший месяц маленькие короли трав всё время подавляли жизненную энергию внутри себя, опасаясь, что могут сбить Лу Яна с ног. Если бы они дали Лу Яну часть своего тела, пришлось бы наложить на неё несколько слоёв печатей, да и сам Лу Ян не осмелился бы этим пользоваться.

— Уже пора прощаться, а ты всё ещё не даёшь нам подарки? — Цветок конца времён, наоборот, потребовал подарок у Лу Яна.

Заразившись атмосферой, Лу Ян почувствовал, как глаза наполняются горячими слезами.

— Через некоторое время я обязательно попрошу Старшую сестру навестить всех вас.

Маленькие короли трав быстро велели Лу Яну убираться и погнали его прочь.

Прощальная сцена была довольно «трогательной».[1]


Если не сравнивать с ценой Духовного эликсира Короля трав, триста очков вклада были для культиватора Закладки фундамента вроде Лу Яна огромной суммой. Он очень хотел использовать их и отправился в Главный зал поручений, чтобы купить что-нибудь хорошее.

Нельзя всё время рассчитывать на то, что Старшая сестра будет давать мне вещи. Нужно полагаться на себя и усердно зарабатывать деньги.

— О? Я как раз собирался идти на Пик Небесных Врат искать тебя. Не ожидал встретить тебя здесь. — Мэн Цзинчжоу немного удивился, увидев, как Лу Ян выходит из травяного сада. Но, подумав, что Юнь Чжи — старшая сестра Лу Яна, он уже не счёл это странным.

Рядом с Мэн Цзинчжоу стоял крепкий мужчина в учёной мантии. Манеры у него были утончённые, а телосложение — мощное.

Мужчина сложил кулаки.

— Брат Лу, давно не виделись. Если подумать, это наша первая официальная встреча.

— Ман Гу, тогда никто не ожидал, что ты станешь учеником Четвёртого старейшины.

Лу Ян ответил на приветствие и улыбнулся.

— Вам что-то от меня нужно?

— Значит, если ничего не нужно, я не могу тебя искать? — Мэн Цзинчжоу притворился сердитым. — Пойдём, сядем, выпьем чаю и спокойно поговорим. — Мэн Цзинчжоу повёл Ман Гу и Лу Яна в чайный дом.

Одно из наставлений семьи Мэн гласило: дела обсуждают за едой. Если разговор проходит хорошо, платит семья Мэн, а если плохо — каждый платит за себя.

— Дорогие гости, что будете пить? В нашем чайном доме есть всякий чай, — быстро подошёл чайный прислужник.[2]

Лу Ян не мог определить культивацию чайного прислужника.

Он понизил голос:

— Брат Ман Гу, какая культивация у этого чайного прислужника? Ты можешь определить?

Ман Гу тоже понизил голос:

— Насколько я знаю, новонабранные ученики — самые слабые в секте. Даже у горных кур культивация выше нашей.

Мэн Цзинчжоу заказал очень известный чай:

— Тогда принесите нам чайник молочного чая.[3]

На мгновение чайный прислужник заподозрил, что Мэн Цзинчжоу подослали конкуренты, чтобы намеренно устроить неприятности.

— О, я оговорился. Принесите таз молочного чая. Помню, это особенность мест у Крайнего Севера. — Заметив потемневшее лицо чайного прислужника, он поспешно жестом показал, что не имеет дурных намерений.

Только тогда чайный прислужник понял, что Мэн Цзинчжоу хочет свежеприготовленный солёный молочный чай.

Вскоре чайный прислужник принёс горячую металлическую жаровню. Внутри были обжаренное пшено, сливочное масло, вяленая говядина и топлёные сливки. Затем он снова вернулся с чайником молочного чая.

Лу Ян и Ман Гу обменялись растерянными взглядами и могли только оставить всё Мэн Цзинчжоу. Тот сначала обжарил ингредиенты в жаровне, пока пшено не пожелтело и не стало хрустящим. Затем поднял чайник молочного чая и вылил его весь в таз. Когда молочный чай коснулся раскалённого железа, он зашипел, а аромат молочного чая поднялся и ударил в нос.

Лу Ян сделал глоток и причмокнул. Солёный. Вкус замечательный и довольно приятный.

Ман Гу тоже сделал глоток, а затем осушил всю чашу залпом.

Мэн Цзинчжоу спросил:

— Ты сейчас выполняешь какое-нибудь поручение?

Лу Ян покачал головой. После завершения поручения дедушки Ба в травяном саду он ещё не нашёл следующего.

— Подходящих нам поручений не так много, и тех, что висят в Главном зале поручений, точно недостаточно. Мне это показалось странным. Если нам их не хватает, как хватало предыдущей партии старших братьев и сестёр? Поэтому я поспрашивал и узнал у старших братьев и сестёр внутреннюю историю.

— Что ты выяснил?

— Поручения, вывешенные Главным залом поручений, — не единственные, которые мы можем выполнять. Если самостоятельно найти поручение и выполнить его, тоже можно получить очки вклада и другие награды. После того как ты передашь результат поручения секте, она проверит его достоверность и соответственно вознаградит тебя.

— Знаешь, как появляются поручения в Главном зале поручений?

— Как?

— Есть три типа случаев. Первый основан на «Соглашении праведного пути о взаимопомощи» между Пятью великими бессмертными сектами и династией Великая Ся. Когда им для каких-то дел не хватает культиваторов, они обращаются к нам за помощью. Но такие случаи редки. Хотя все относятся к праведному пути человечества, почтенной династии, основанной сто тысяч лет назад, всё же немного неловко просить помощи у сект.

— Второй случай — когда кто-то обращается за помощью к Пяти великим бессмертным сектам, надеясь, что мы восстановим справедливость. Но предпосылка в том, что династия Великая Ся не вмешивается. Один пример — твоё поручение по поимке попугая.

— Третий случай — когда мы во время путешествий обнаруживаем какие-то зацепки. Их оформляют как поручения в Главном зале поручений, а секта готовит соответствующие награды.

— Наша надежда — в третьем случае.


[1] На мандаринском «трогательный» звучит как ganren, и «гнать кого-то прочь» тоже звучит как ganren. Автор играет на омонимии.

[2] Чайные прислужники, или чабоши, — чайные мастера, которых нанимают чайные дома.

[3] Он также известен как бабл-ти, боба и чай с тапиокой, среди прочих названий. Буквальный перевод с китайского — молочный чай.