Духовный эликсир Короля трав
Лу Ян узнаёт истинное происхождение Духовного эликсира Короля трав и дожидается возвращения земляных червей.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Под сияющим ночным небом величественная фигура Даосского древа прозрения заслоняла лунный свет. Маленькие короли трав всё ещё радостно играли в воде, и даже Лу Ян присоединился к веселью. Перед этой гармоничной картиной время словно остановилось.
Когда маленькие короли трав вдоволь накупались, они развалились на полу и потолке деревянной хижины и громко захрапели. Даосское древо прозрения не стало терять время зря: оно убрало деревянную бочку и воду, чем озадачило Лу Яна.
— Что ты делаешь? — спросил Лу Ян.
Даосский король прозрения небрежно ответил:
— О, это для малыша Ба. Он сказал, что их вода после купания стоит очень дорого. Ученики Секты Ищущих Дао любят её использовать. — Оно встряхнуло ветвями, как человек, пожимающий плечами, выражая беспомощность перед поведением людей.
Как растению, ему было трудно понять некоторые странные поступки людей. Я знаю, что люди любят заваривать мои волосы, или, как они говорят, листья, в чай. Они ещё любят использовать мою кожу в приготовлении еды, утверждая, что она улучшает аромат; кажется, они называют это корицей или как-то так.
— О, кстати, малыш Ба ещё дал воде после купания красивое название. Она называется Духовный эликсир Короля трав. Надо признать, вы, люди, куда культурнее нас, когда дело касается названий.
— Духовный эликсир Короля трав? — Лу Ян подсознательно повторил название и почувствовал, что оно знакомо. Вскоре он вспомнил, где видел этот термин.
Разве это не тот чрезвычайно популярный Духовный эликсир Короля трав с доски наград за очки вклада?! В списке Духовный эликсир Короля трав описывался как драгоценный эликсир, специально приготовленный высшими чинами Секты Ищущих Дао.
Так вот что они имели в виду под «специально приготовленным»?!
Лу Ян начал сомневаться во всех странных предметах на доске. Даже если в описании, кажется, нет проблем, это не значит, что проблем действительно нет!
В следующие дни Лу Ян усердно зарывался в землю и всё время слушал, как маленькие короли трав без конца болтают о лекарственных знаниях. Поэтому дни его были очень насыщенными.
— Помню, впереди есть участок Цветов восьми сокровищ. Они розовые и нежные, выглядят потрясающе. Хочешь зарыться туда и посмотреть? — спросил женьшеневый малыш, стоявший позади Лу Яна.
— …Цветы лотоса растут в прудах, верно?
— Верно. — Женьшеневый малыш кивнул как само собой разумеющееся.
— Тогда если я туда зарываюсь, разве не ныряю головой в пруд?
Женьшеневый малыш наконец понял.
— О, ты прав. Звучит логично.
Лу Ян отказался от общения.
Следуя указаниям женьшеневого малыша, Лу Ян прокопался под землёй и вынырнул наружу. Неподалёку росли великолепные Лотосы восьми сокровищ. На их лепестках сгущалась утренняя роса, часть капель падала в воду и расходилась мягкими кругами. Лотосы восьми сокровищ могли устранять жар и сырость, обладали эффектом детоксикации и питания сердца, поэтому часто использовались при варке пилюль.
— Только не понимаю, почему в названии Лотосов восьми сокровищ есть «восемь сокровищ», — заметил Лу Ян, вспоминая сведения из книг.
Это была нерешённая загадка среди мастеров алхимии. Множество мастеров алхимии писали книги, ссылались на классические тексты и выдвигали разные точки зрения. Например, одни говорили, что причина в восьми видах действия Лотоса восьми сокровищ. Другие утверждали, что название произошло от даосских багуа, а были и те, кто заявлял, что «восемь сокровищ» означает восемь меридианов человеческого тела и что, если есть больше Лотосов восьми сокровищ, можно открыть восемь чудесных меридианов.[1]
Лу Ян больше склонялся к первой гипотезе: что у них восемь видов действия. Остальное трудно сказать, но хотя бы первая причина звучит надёжно.
Женьшеневый малыш спросил:
— Ты про это? Я знаю.
— Знаешь?
Женьшеневый малыш скрестил корешки на боках и самодовольно ответил:
— Конечно! Именно Путник Гуюэ открыл Лотосы восьми сокровищ. Тогда мы с ним случайно вошли в неизведанное тайное владение. К счастью, у нас обоих была высокая культивация, так что опасности не было. Мы вдоволь наигрались в тайном владении. Когда уставали, отдыхали, ели и спали прямо на месте — для атмосферы.
— Когда мы ели, Путник Гуюэ нашёл участок розовых лотосов, которых никогда раньше не видел. Я спросил, как он хочет их назвать. Он взглянул на кашу восьми сокровищ[2] у себя в руке и небрежно предложил: давай просто назовём их Лотосами восьми сокровищ.
— Потом он забрал несколько лотосов и размножил их во внешнем мире, что и привело к масштабу распространения, который ты видишь сейчас.
Лу Ян не знал, что сказать. Он уже не в первый раз слышал историю Путника Гуюэ. Каждый раз концовка оказывалась неожиданной.
Другие маленькие короли трав тоже много путешествовали и многое пережили, но ничьи приключения не были так захватывающи, как у женьшеневого малыша. По мере общения с Лу Яном маленькие короли трав постепенно приняли его. Даже когда Лу Ян возвращался к обычному размеру, маленькие короли трав не презирали его, а наоборот считали его большой размер забавным.
Месяц пролетел в мгновение ока. За это время дедушка Ба уносил прозрачные духовные камни и воду после купания маленьких королей трав, а затем приносил большое количество духовных камней, чтобы маленькие короли трав снова закапывали их на прежние места. Время от времени дедушка Ба также срывал множество ингредиентов и отправлял их на Пик Котла Пилюль.
— Изначально Путник Гуюэ звался не так. Его фамилия была Ху, поэтому он называл себя Путником Ху. Но почерк у него был не очень. Однажды он написал свою фамилию «Ху», слишком далеко разнеся её части, и люди прочитали их отдельно как Путник Гуюэ.[3]
В этот момент малыш Ба передал Лу Яну голосовое сообщение:[4]
— Лу Ян, выйди на минуту.
Когда он пришёл ко входу в травяной сад, то увидел любящих мужа и жену. Муж излучал солнечность и уверенность, жена была мила и зависима от мужа. Но Лу Ян не решался похвалить их выбор одежды.
На паре была обычная одежда, напоминающая плавательный круг. Она выглядела невероятно раздутой, так что если бы они упали в море, то даже смогли бы держаться на воде.
Это был обычай одежды их клана.
— Эти двое…
— Позволь представить: это ваши старшие, Серебристо-кольчатые земляные черви-монархи, — представил дедушка Ба.
Лу Яна осенило. Похоже, они уладили супружеский конфликт и помирились. Мне больше не нужно копать землю. Подумать только, они так быстро разрешили эмоциональный спор всего за месяц. Я думал, понадобится телесериал минимум на сорок-пятьдесят серий, где главная героиня теряет память, а главный герой пробуждает её воспоминания, прежде чем они встретят счастливый конец.
— Его зовут Лу Ян. Вы двое, наверное, уже слышали о нём. Он четвёртый ученик главы секты, лично обучаемый Юнь Чжи.
— Приятно познакомиться, старшие. — Лу Ян поклонился, чем напугал Серебристо-кольчатых земляных червей-монархов так, что сердца у них задрожали. Они быстро попросили его выпрямиться, не осмеливаясь принять его приветствие.
— Ты маленький младший брат Юнь Чжи. Я Ли Инь, можешь просто звать меня малыш Ли. Это моя жена Сяоли.
Кто посмеет относиться к маленькому младшему брату демоницы как к младшему?!
Лу Ян совершенно не подозревал, какое впечатление у всех сложилось о Юнь Чжи.
— Как вы решили свою проблему в отношениях?
— А что тут сложного? — донёсся голос из-под земли.
Из земли выбрались муж и жена, внешне точно такие же, как Серебристо-кольчатые земляные черви-монархи.
— Раз моя жена разделилась на две части и стала парой прекрасных сестёр, то я, естественно, тоже могу разделиться на две части и создать брата, — гордо сказал малыш Ли.
Вторые малыш Ли с женой тоже были очень нежны друг с другом.
Малыш Ба удовлетворённо кивнул. Это я придумал такую идею.
Я очень ответственный человек. Раз я вызвал проблему, я должен её решить.
[1] Это распространённое понятие в традиционной китайской медицине; оно также очень популярно в уся- и сянься-романах.
[2] Каша восьми сокровищ — очень распространённое китайское блюдо.
[3] Иероглиф, используемый здесь для «Ху», содержит элементы «Гу» и «Юэ». Ху — 胡, а Гуюэ — 古月.
[4] Если вы являетесь адресатом, вы слышите голос в голове. Это очень распространено в сянься-романах.