Сжать землю до цуня
Юнь Чжи обучает Лу Яна пространственному заклинанию, но тот неожиданно осваивает две половинчатые версии техники.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Три дня спустя Лу Ян, одетый в удобную, хорошо сидящую одежду, стоял прямо, как копьё. На лице у него сияла радостная улыбка: наконец-то он выучил содержание золотого листа.
— Прочти мне один раз.
— Существо за тысячу ли вмиг оказывается прямо перед глазами, его можно вернуть к прежнему…[1] — Лу Ян бегло прочёл наизусть.
Юнь Чжи кивнула. Мантру было неудобно произносить, и за каждым, казалось бы, тонким словом скрывался глубокий смысл. Одно только чтение отнимало огромное количество духовных сил. То, что Лу Ян смог выучить столько, уже доказывало: он действительно постарался.
— Эта мантра — вступление. На первых этапах, когда ты ещё не привык к заклинанию, можешь читать её про себя. Она поможет успешно применить технику. Когда освоишь «Сжать землю до цуня», мантра уже не понадобится.
— «Сжать землю до цуня» относится к пространственным заклинаниям. Твоя культивация пока невысока, но ты всё-таки ученик шифу. Когда шифу был на твоём уровне, он уже изучил это заклинание. Возможно, ты тоже сумеешь.
— Самое важное при освоении пространственных заклинаний — безопасность. Стоит пространству исказиться и сместиться неправильно, и ты можешь оказаться с головой отдельно от тела или быть перерезанным пополам в поясе. Поэтому в мире культивации есть негласное правило: когда осваиваешь пространственные заклинания, рядом должен быть старший, хорошо сведущий в пространственной культивации.
Юнь Чжи редко бывала такой серьёзной, и Лу Ян тоже собрался и стал внимательно слушать.
— Принцип заклинания «Сжать землю до цуня» состоит в том, чтобы сжать землю до размера одного квадратного цуня. Тогда применяющий заклинание легко перешагивает через неё, преодолевает безграничные расстояния и оказывается в совершенно другом месте. Чем лучше ты знаком с заклинанием, тем больший участок земли можешь сжать и тем дальше перейти. Когда овладеешь им в совершенстве, каким бы огромным ни был Центральный континент, ничто не сможет остановить твои шаги.
— Обратить внимание нужно вот на что: освоение заклинаний требует понимания. Ты никогда раньше не сталкивался с пространственными техниками. Будь готов к тому, что результат может пойти в любую сторону. Культиватор должен сохранять спокойствие в любой ситуации и избегать как чрезмерной радости, так и чрезмерной скорби. — Юнь Чжи передавала Лу Яну свой опыт культивации.
Лу Ян кивнул. Старшая сестра действительно лучше всех подходит, чтобы говорить такое. Я ни разу не видел, чтобы она теряла контроль над эмоциями.
Вот это один из моих недостатков.
Сначала, когда Лу Ян видел, что Юнь Чжи всегда сохраняет одно и то же выражение лица, он думал, что у неё просто нет эмоций. Но, проведя с ней некоторое время, он понял: эмоции у неё менялись. Просто колебания были слишком слабыми. Теперь Лу Ян уже примерно мог угадывать настроение Юнь Чжи по едва заметным изменениям в её лице.
Например, сейчас… м-м, не могу понять.
— Я покажу тебе один раз.
Юнь Чжи не знала, о чём думает Лу Ян. Она бросила красный флажок на вершину горы напротив. Прежде чем Лу Ян успел разглядеть, она уже изящно сделала шаг, внезапно исчезла и так же внезапно появилась обратно — теперь с красным флажком в руке.
— Вот так. После успеха потренируйся ещё несколько раз, и станешь таким же искусным, как я.
Лу Ян застыл на месте. Он моргнул.
И моргнул ещё раз.
Что только что произошло?
В глазах Лу Яна Юнь Чжи будто просто бросила красный флажок и сразу забрала его обратно. Он даже не увидел, приземлился ли флажок на противоположной вершине. Следов применения заклинания тоже не было.
Юнь Чжи нахмурилась, что случалось редко. Когда шифу учил меня, он тоже показывал именно так. Я выучила с первого раза.
Опасаясь, что Лу Ян не понял, она продемонстрировала ещё раз.
Она бросила флажок, шагнула вперёд и вернулась. Всё было плавно, как вода, которая мутит голову Лу Яну.
Лу Ян: «…»
Как и ожидалось, Старшая сестра тоже бывает ненадёжной. В таких вещах мне всё равно придётся полагаться на себя.
Лу Ян встретился с Юнь Чжи взглядом. На этот раз он смог различить её настроение.
Она надеется увидеть, как у меня получится.
Но, Старшая сестра, вы должны понимать: по вашему методу обучения никто ничего выучить не сможет. Лу Ян вздохнул. На Старшую сестру больше рассчитывать нельзя. Буду применять заклинание по своему пониманию техники «Сжать землю до цуня».
— Существо за тысячу ли вмиг оказывается прямо перед глазами и возвращается к прежнему, если его оставить… — Лу Ян крепко зажмурился. Он читал мантру и складывал пальцы в жесты, выполняя заклинание.
— Сжать землю до цуня! — крикнул Лу Ян.
В тот же миг его тело исчезло, а окружающая обстановка изменилась. Вокруг стало черным-черно, будто он попал в другое пространство.
Лу Ян обрадовался. У меня получилось с первой попытки.
Я действительно гений!
Лу Ян слышал от Юнь Чжи, что принцип «Сжать землю до цуня» заключается в искажении пространства. Заклинатель идёт по иному пространству, где путь превращается в прямую линию. Через это пространство можно добраться до нужного места за самое короткое время.
Но едва Лу Ян захотел улыбнуться, как понял, что окружающая чёрная масса начала забиваться ему в рот. Она же зажала его самого, не давая двигать руками и ногами. Кроме того, воздуха в этом ином пространстве будто не было, и дышать стало трудно.
После короткого спокойного размышления он понял одну вещь: он уменьшился и оказался в земле.
Теперь у Лу Яна была хорошая новость и плохая новость.
Хорошая новость: он выучил половину «Сжать землю до цуня» — «Сжать землю».
Плохая новость: он выучил только половину.
Юнь Чжи всё ещё стояла на поверхности земли и не знала, что сказать. Она видела весь процесс: Лу Ян применил заклинание, а затем уменьшился и ушёл в землю, выучив технику земного побега.
Как пространственное заклинание превратилось в элементальную технику?
Будучи Старшей сестрой Секты Ищущих Дао и старшей ученицей главы секты, она превосходила всех учеников секты и культивацией, и талантом. Она могла вскользь записывать техники культивации и учить заклинания одним лишь наблюдением. Её понимание тоже было необычайным и редким даже за всю историю. Любой гений рядом с ней, вероятно, потускнел бы и даже счёл бы её пугающей.
Но даже она не понимала принципа, по которому Лу Ян применил заклинание. Это же явно два совершенно не связанных типа техник.
С глухим поп Лу Ян снова применил «Сжать землю до цуня». Его голова выскочила из земли, как у крота, и у людей невольно возникало желание ударить его молотком или наступить ногой.
Он кашлянул, пытаясь разрядить неловкость. Но какой бы толстой ни была кожа Лу Яна, такую неловкую ситуацию выдержать было трудно.
Юнь Чжи без всякого выражения вытащила Лу Яна из земли, стряхнув вместе с ним кучу грязи.
Прямо как выдёргивают редьку.
— Это была случайность. Попробую ещё раз. — Лу Ян чувствовал, что почти нашёл ключ.
— Существо за тысячу ли вмиг оказывается прямо перед глазами и возвращается к прежнему, если его оставить… — Лу Ян складывал пальцы в жесты, читая быстрее прежнего.
— Сжать землю до цуня! — закричал Лу Ян.
Снова что-то сработало.
Юнь Чжи была высокой, но всё же на полголовы ниже Лу Яна. Обычно Лу Ян мог видеть её макушку, но сейчас всё стало иначе.
Тело Юнь Чжи постепенно становилось выше. Сначала Лу Ян смотрел на неё сверху вниз, затем прямо, затем снизу вверх, а в конце уже вынужден был задирать шею. С нынешнего угла он даже не мог увидеть лицо Юнь Чжи целиком.
Юнь Чжи казалась титаном, подпирающим небо: головой касалась небес, ногами стояла на земле.
— Постойте, это я стал меньше! — взвизгнул Лу Ян. Увидев камень высотой в половину человеческого роста, он понял источник проблемы.
Трёхцуньовый Лу Ян прыгал по земле, и голос у него стал намного тише обычного.
Он выучил новое заклинание: «До цуня».
Талант Лу Яна в заклинаниях тоже можно было назвать ужасающим. Гений Юнь Чжи, когда учила эту технику, освоила только одно заклинание — «Сжать землю до цуня». А Лу Ян вместо этого выучил сразу два: «Сжать землю» и «До цуня»!
Юнь Чжи присела на корточки и стала разглядывать Лу Яна. Брови её были сведены, словно она всё ещё не могла понять, на каком шаге что-то пошло не так.
[1] Это взято у поэта Ли Бая. Техника «Сжать землю» также является известной бессмертной техникой; она происходит из книги «Жизнеописания божеств и бессмертных», или «Шэньсянь чжуань», написанной Гэ Хуном во времена династии Цзинь.