Потому что деду грустно (1)
Ю Соль показывает деду собственную смертельную копейную технику, берёт плату прогулкой к осенним клёнам, а Ю Джинсан впервые помогает ей увидеть лицо матери.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Ю Джинсан не мог скрыть растерянности.
Смертельный приём по определению был предельной техникой, предназначенной для убийства противника.
С какой стати она собиралась испытывать такой пугающий приём на нём?
Наверняка внучка не стала бы атаковать всерьёз, но он всё равно невольно напрягся.
Движения внучки были необычны.
Разве она не использовала шаги, чтобы создать десятки ложных образов?
Она кружила вокруг него, как вихрь, и размывала его зрение; зрелище было поразительным.
Техника Шага ветра.
С каких пор семейная техника шагов стала такой зрелищной?
Было ясно: она прорвала стопроцентный уровень обращения ци и поднялась на более высокую ступень.
Но восхищаться её шагами было некогда; он не мог предугадать, когда и откуда последует атака.
Он хотел перехватить инициативу, но это было непросто: среди десятков двойников невозможно было понять, по какому бить.
И пока он всё ещё размышлял, это случилось.
— Начинаю!?
Она даже любезно объявила момент атаки. Это как минимум вдвое повышало его шансы защититься.
Ю Джинсан отвёл деревянное копьё для защиты и выкрикнул:
— Давай!
Едва он крикнул, его глаза расширились.
Что?
На миг Ю Джинсану показалось, будто он видит иллюзию.
Со всех тридцати шести направлений вокруг него одновременно летели деревянные копья.
Голова закружилась; он сильно растерялся.
Словно он попал в Сеть десяти тысяч переплетений — будто его поймали в плотную паутину, спускающуюся с неба, и уклоняться было некуда.
Какой выпад настоящий, а какой ложный? Он вообще не мог разобрать.
Доверившись чувствам, Ю Джинсан взмахнул деревянным копьём.
Треск!
Тяжёлый удар передался в пальцы.
На его лице мелькнула радость: он отразил завершающий приём внучки.
Но длилось это лишь мгновение.
— Блоки…
Не успел он закончить торжествующий возглас, как со всех сторон на него обрушился ливень деревянных копий.
Тутатататак!
— Кх!
Ощущение было такое, будто за один вдох по нему ударили десятки раз.
Ю Джинсан с глухим стуком рухнул и никак не мог подняться.
Не из-за боли, а потому, что не мог осмыслить случившееся.
Невозможно… все они были ложными?..
Даже получив удары, он не мог в это поверить.
К счастью, внучка сдержала силу; в настоящем бою его тело разнесло бы на куски.
— Было больно?
Ю Соль присела у него рядом и заморгала. Похоже, ей всё же было немного совестно.
— Ай-яй. Моя внучка взяла и избила дедушку.
— Дедушка, прости…
С помощью внучки он поднялся и озадаченно спросил:
— Где ты научилась такой технике?
Это была не техника Копья рассечения ветра семьи Ю. Он нигде не видел подобного копейного искусства и потому не мог не удивляться.
— Я сама придумала. Копейная техника Непобедимой Соль, первая форма: Соль-Сольская трёпка!
Название было громким. Значило ли оно, что удары сыплются, будто зимняя снежная буря?
В любом случае он не мог не поражаться таланту внучки, способной придумать новое боевое искусство.
Должно быть, она старательно разрабатывала его, пока он тренировался в Божественном искусстве Неразрушимого Ваджры.
— Впечатляет. А следующая форма есть?
— Нет. Пока я придумала только первую. Ну как?
Что тут было сказать?
Насколько Ю Джинсан понимал, это была невиданная, высшая техника.
— Научи и деда этой своей Соль-Сольской трёпке.
Он не мог не захотеть её заполучить.
Если на копейном турнире появится воин Верховного уровня, он окажется в беде.
Ему нужен был тайный ход, который хотя бы ненадолго позволил бы перевернуть разницу в уровнях.
К тому же техника использовала семейный шаг Чистого ветра, так что выучить её должно было быть проще.
— …Просто так?
Она не хотела рассказывать бесплатно?
Ю Джинсан раздражённо нахмурился и отчитал внучку:
— Ты повалила дедушку, а теперь ещё торговаться вздумала?!
— Хмпф. Ты знаешь, как Соль старалась, чтобы её придумать?
Вопреки его ожиданиям, она не уступила; даже сложила руки на груди и сделала беспечный вид.
Если она будет упираться так, выхода не останется.
Ю Джинсану пришлось сменить тактику.
Он понизил голос и заговорил мягко, словно уговаривая:
— Хорошо, скажи, какое у тебя условие.
— Ладно. Я точно не знаю, что это будет, но дедушка должен будет это сделать.
Добившись своего, Ю Соль непринуждённо протянула руку.
— Держи меня за руку.
— …Зачем за руку?
Озадаченный Ю Джинсан машинально взял внучку за руку.
В этот миг Ю Соль широко улыбнулась, и на щеке появилась ямочка.
— Пойдём смотреть осенние листья. Тётушки сказали, что сегодня в соседней деревне праздник.
— И всё, чего ты хотела?
— Да. Если дедушка пойдёт со мной, я подумаю.
Она даже не обещала научить — только «подумает»?
На миг он уставился на неё с недоверием, но затем фыркнул и кивнул. В последнее время он и сам чувствовал вину за то, что почти не проводил времени с внучкой.
Такую просьбу он исполнил бы и без условий; отказываться не было причины.
— Хорошо. Погода прохладная, как раз день для прогулки.
— Хи-хи~
Деревня Кымян. Эта деревня, расположенная неподалёку от горы Чонгун, каждый год привлекала множество гостей.
На окраине деревни находился лесной парк, прославившийся осенней листвой.
Клёны различались в зависимости от местности; у здешней разновидности кончики листьев расходились на три зубца, и деревья приносили плоды.
Лицо внучки сияло улыбкой, пока они вместе шли через багряный мир.
— Дитя, тебе так нравится?
— Да! Так красиво. Хочу приходить сюда каждый год~
— Будем приходить. А какой цветок нравится моей Соль?
Ю Соль хихикнула и многозначительно улыбнулась.
— Дедушку-цветочек~
Как можно было не понять смысл?
Она в шутку налепила целый пучок кленовых листьев ему на уши и на голову.
Стыдиться тут было нечего. Если внучке от этого весело, какие у него могли быть возражения?
— Ах ты ребёнок…
Какое-то время они шли молча.
В какой-то момент тишину нарушил тихий голос внучки.
— Дедушка.
— Да?
— Давай потом накопим много денег и купим дом. Посадим во дворе деревья, вырастим цветы. Как тебе?
Глаза Ю Джинсана глубоко потемнели; в нём вдруг поднялось неописуемое чувство.
Его прежний путь и будущие планы — внезапно он начал сомневаться во всём.
Он уже не был уверен, правильно ли продолжать месть семьи вместе с внучкой.
Пока он погрузился в мысли, Ю Соль спросила снова:
— Почему не отвечаешь? Тебе не нравится?
— Дитя.
Ю Джинсан посмотрел на пухлые облака и слабо улыбнулся.
— Если моя внучка этого хочет, дед только за. Уйти из мурима вот так — тоже неплохо: ухаживать за садом, заниматься землёй, жить спокойно. Я найду способ достать деньги.
— Но не сейчас.
— …Почему?
— Сначала есть то, что мы должны сделать.
— То, что должны сделать?
Ю Соль поймала падающий кленовый лист и, отвечая, воткнула его ему в волосы.
— Плохие люди, которые убили нашу семью. Мы должны поймать их и спросить, зачем они это сделали.
Ю Джинсан вздрогнул.
Это была скрытая трагедия семьи, которую он до сих пор держал в тайне. Откуда внучка всё знала?
Мысли вдруг спутались.
— …С каких пор ты знаешь?
— Хм~ Лет с трёх?
Если она имела в виду три года, это было время, когда они скитались по рекам и поселились в уезде Хо. До сих пор он всё тщательно скрывал. Он не мог понять.
— Дедушка, я ведь тебе не говорила?
— Говорил~ Ты плакал во сне и звал всех из семьи.
— Я такое говорил?
Неужели он разговаривал во сне? Он и представить не мог, что маленькая внучка была рядом и всё слышала.
— Угу. Ю Ён Пхён, Ю Ён Чхон, Ю Ён Ган, Ю Ён Хви… и кто там ещё был. А, Чин Со Хи! Кто такая Чин Со Хи? Ты говорил, она ушла печальнее всех.
Когда он услышал имена своих детей из уст внучки, глаза Ю Джинсана покраснели.
Среди них был и его младший сын — отец Соль.
А Чин Со Хи была светлой и живой, но нежной сердцем; из всех невесток она всегда заставляла его волноваться больше всего.
Он не говорил о её матери, потому что не хотел, чтобы ребёнок грустил.
Но теперь скрывать было невозможно. Перед ним уже стоял не ребёнок, который ничего не понимает.
Говорить ему не хотелось, но внучка имела право и должна была знать.
После короткого колебания Ю Джинсан ответил слабеющим голосом:
— Она была любимой невесткой деда. До последнего мгновения прятала тебя, дитя, и погибла страшной смертью. И… она была твоей матерью.
Ю Соль остолбенела. С её лица просто покатились слёзы.
Она была крепче кого угодно, но как можно было оставаться равнодушной перед таким горем?
— Всхлип…
По глазам Ю Джинсана тоже бесконечно текли слёзы.
Дед и внучка обнялись и заплакали.
Горло перехватило, и ни один звук не выходил нормально.
— …Почему ты всё это время делала вид, что не знаешь?
— Потому что… потому что дедушке было грустно.
Лицо Ю Соль было всё в слезах и соплях; Ю Джинсан выглядел примерно так же.
— Шмыг. Прости, дитя… Прости, что дед не смог их защитить.
— …Мне кажется, я бы узнала маму, если бы увидела. Но как ни стараюсь, не могу вспомнить. Я так по ней скучаю.
Её память превосходила воображение.
Похоже, образ матери из младенчества всё ещё смутно оставался где-то внутри неё.
Если бы я мог хотя бы ещё раз показать ей лицо матери…
Но как вернуть лицо умершего?
Ему было больно от того, что он ничего не мог сделать для внучки.
Пока он гладил рыдающего ребёнка по спине, взгляд его за что-то зацепился.
Глаза Ю Джинсана широко раскрылись.
— Подожди минуту.
— …А?
Он осторожно отпустил внучку и вдруг побежал куда-то.
Там, на площадке с красивым видом, сидел художник средних лет и зарисовывал пейзаж.
Картина казалась такой живой, что её будто можно было потрогать. Мастерство было видно с первого взгляда.
— Эй. Сделай мне одолжение.
Художник с кистью в руке остановился и озадаченно посмотрел на него.
Перед ним стоял ребёнок, говорил без уважительных оборотов и протягивал серебряную монету; к тому же в волосах у ребёнка торчали кленовые листья.
Он казался сумасшедшим ребёнком, но мальчик предлагал крупную сумму: одной серебряной монетой многие зарабатывали за несколько месяцев, так как отказаться?
— …Какое одолжение?
— Ты можешь не поверить, но я человек боевых искусств.
Художник смерил Ю Джинсана взглядом — от необычного взора до старческой интонации, которую ребёнок не мог бы подделать.
Что-то здесь определённо было странно.
Затем серебряная монета в его руке сама поднялась в воздух — явление, необъяснимое для обычного человека.
Монета медленно опустилась художнику на колено.
— Если не возражаешь, нарисуй картину для моей внучки. Я дам тебе это.
— В-вы правда дадите мне эту серебряную монету?
Тон художника сменился на вежливый.
Неважно, был заказчик воином или ребёнком: если цена подходила, он был идеальным клиентом.
— Если картина мне понравится, дам ещё две серебряные монеты. Так что, прошу, вложи душу в этот один рисунок.
— Три серебряные монеты за одну картину?
— Картина, которую ты сейчас нарисуешь, стоит как минимум столько. По моим меркам.
Художник задумался.
Затем обе его руки задрожали: он воспринял это как признание своего мастерства.
Даже в глазах его появилась торжественность.
— Что бы вы ни пожелали, я вложу в это всю душу.
Ю Джинсан кивнул и продолжил объяснять:
— Сначала нарисуй женщину. Лицо опиши так: лоб умеренно широкий и ровный, линия роста волос мягко изогнута; челюсть и подбородок маленькие и короткие; брови похожи на длинные полумесяцы.
— Пожалуйста, продолжайте описание.
— Глаза тонкие, нос немного похож на зубчик чеснока, губы — как вишни. В целом черты гармоничные, утончённые и чистые.
Ю Джинсан собрал все свои воспоминания и продолжал описывать без остановки.
Художник долго слушал, кивал, а кисть его двигалась без отдыха.
— Я попробую. Если что-то будет не так, укажите.
— Так и сделай.
Словно одержимая, рука художника не останавливалась.
Он рисовал целый час, а Ю Джинсан, наблюдая, не мог не поражаться.
Разворачивавшаяся на бумаге картина точно совпадала с образом, который он хранил в памяти.
Спустя некоторое время, когда работа была закончена, художник глубоко выдохнул.
— Наконец готово. Уверяю вас, эта картина — лучший труд моей жизни.
— Спасибо. Теперь возьми обещанную награду.
Ю Джинсан быстро передал художнику ещё две серебряные монеты.
Затем взял картину и отдал внучке, стоявшей рядом и пусто глядевшей перед собой.
— Вот, посмотри. Для меня она выглядит точь-в-точь как твоя мама.
Ю Соль заморгала и уставилась на женщину на картине.
Женщина держала младенца под багряными клёнами.
Вдруг из глаз внучки покатились слёзы, похожие на капли росы: лицо матери, спрятанное глубоко в памяти, наконец вернулось.
— Мама…?
— Да. Эта женщина была самой прекрасной невесткой, какая только была у деда. И этим плата за Соль-Сольскую трёпку внесена, запомни.
Ю Соль наконец разрыдалась и бросилась деду на шею.