Единственный глупый способДевственный рыцарь: я стал приграничным лордом в мире, где правят женщиныТом 3Глава 49Фауст пытается убедить Анастасию и Астарте в угрозе Токтоа-хана и выбирает отчаянный способ достучаться до знати.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

На стол поставили новую бутылку вина, а для меня приготовили свежий бокал.

— Ну же, сделай глоток, — подбодрила герцогиня. — Смажь голосовые связки, чтобы легче было говорить.

— Не думаю, что нам стоит пить днём… Нет, забудьте, — уступил я. — Выпью немного, спасибо.

Её Светлость налила мне бокал вина до краёв. Я пил маленькими глотками, не спеша. Вкусно. Совсем не похоже на дешёвую выпивку, которую я обычно пью, подумал я. Однако я тут же пришёл в себя. Сейчас было не время наслаждаться напитком, как сомелье: я пришёл с очень важной просьбой.

— Я хотел бы начать с вопроса к вам обеим, — сказал я. — Вы уже знали, почему Виллендорф согласился провести с нами мирные переговоры?

Я тщательно подбирал слова, давая понять, что и принцесса Анастасия, и герцогиня Астарте наверняка знали что-то ещё до моего отъезда в Виллендорф.

— Ты намекаешь, что в мирном договоре, который ты заключил, есть какой-то фактор помимо тебя самого? — спросила Её Высочество.

Я последовал совету королевы Лизенлотты и нашёл путь к сердцу королевы Каталины, но это было лишь одно из множества колёс, которые должны были вращаться за кулисами.

— Верно, — кивнул я. — Насколько глубоко вы понимаете ситуацию? Мне необходимо это знать.

Я ясно подчеркнул свои слова.

— Королевская семья Виллендорфа сильно ослабла после потери их героя, Реккенбелл, — сказала принцесса Анастасия, поморщившись. — Именно она отвечала за уничтожение кочевых племён на севере. Они могут снова появиться и напасть, поэтому крайне важно иметь хоть какие-то меры для их отражения. Следовательно, переговоры были выгодны Виллендорфу не только потому, что королеве Каталине пообещали ребёнка от тебя.

Кронпринцесса явно была недовольна итогом. Я не мог отрицать, что сотрудничество двух стран в ожидании этих кочевников было одной из причин, по которым Виллендорф хотел мира. Однако я знал: действует куда более важный фактор.

— То есть вы не можете дать полноценный ответ на мой вопрос? — спросил я.

— Что ты пытаешься сказать? — ответила Её Высочество.

— Вы не можете не знать. Я всего лишь слабый лорд, у которого только три сотни жителей, но вы двое должны знать больше. Я хочу, чтобы вы произнесли это для меня вслух. Это моё желание как Фауста фон Полидоро, вашего соратника по оружию в Виллендорфской кампании. Вы всё ещё не можете поделиться?

Я хотел подтолкнуть их к разговору. Насколько хорошо они на самом деле понимали нависшую над нами угрозу? Понимали ли ужас Токтоа-хана, женщины с далёкого востока за Шёлковым путём?

Её Высочество и Её Светлость переглянулись и обе вздохнули.

— Ты сочтёшь это оскорблением, если я скажу, что до сих пор мы не могли тебе рассказать? — спросила кронпринцесса. — Посчитаешь это предательством по отношению к соратнику?

— Нет, — ответил я. — Даже если у вас двоих были какие-то сведения, я понимаю, почему вы колебались, рассказывать ли мне, слабому лорду-рыцарю с тремя сотнями людей. Уверяю вас, я не обижусь.

Я понимал, почему они молчали до сих пор, но хотел узнать, продолжат ли они хранить молчание теперь, когда я предельно ясно показал: полную ситуацию я уже знаю. Я посмотрел в глаза кронпринцессе Анастасии.

В ответ она улыбнулась и начала доверяться мне, подтверждая нашу дружбу.

— Если это просьба нашего соратника, мне, пожалуй, ничего не остаётся, кроме как говорить, — сказала она. — Мы получили доклад от Священной империи Густен. Огромная династия на востоке пала; это было ясно. Империя также собиралась отправить к нам посредника, чтобы договориться о мире между нашим королевством и Виллендорфом. Они приказали нам сотрудничать друг с другом и готовиться к войне — построить заслон, который защитит нас от потенциальной угрозы нашей стране.

Э-э, что? Я не ожидал, что Священная империя Густен смотрит настолько далеко вперёд.

— Анхальт не принял посредника от империи? — спросил я. — Тогда вам не пришлось бы полагаться на меня.

— Первым это предложение отклонил Виллендорф, — ответила Её Высочество. — Чтобы защитить репутацию, мы не могли показать ни малейшего признака слабости и тоже были вынуждены отказаться. Только после того, как я официально назначила тебя посланником, я поняла, что Виллендорф, вероятно, хотел втянуть тебя в свою страну.

Понятно. Если подумать, королева Каталина, похоже, хотела с помощью меня заглянуть в Анхальт, словно в хрустальный шар. Вспоминая наш разговор, я остался с ощущением, что королевство её скорее разочаровало. Наверное, потому что моя собственная страна обращается со мной не слишком хорошо.

— Но мир мы заключили, — сказал я. — Теперь нам следует…

— В первую очередь мы должны заняться северными кочевниками, — перебила Её Высочество. — Когда с ними будет решено, нам следует сотрудничать с Виллендорфом и укреплять наши силы. Досадно, что нам придётся следовать приказам Священной империи Густен, но выбора нет.

Сейчас не время так упрямиться. Формально Анхальт был подданным Священной империи Густен, но по сути королевство являлось независимой страной. Я понимал, почему её раздражает необходимость следовать их приказам, но на этот раз они были правы. В империи есть кто-то настолько проницательный? Тот, кто видит так далеко вперёд? Какой была Священная Римская империя до моей реинкарнации? С какого момента они предсказали западный поход монголов?

Я не был ни историком, ни исследователем, а в прошлой жизни, к несчастью, умер безвременно.

— Вам следует прислушаться к предупреждениям империи, — посоветовал я.

— Разумеется. Я понимаю это лучше всех, — сказала Её Высочество. — Поэтому мы и готовы сотрудничать с Виллендорфом, как я уже сказала.

Она издала стон и нахмурилась. Я был рад, что она настроена так разумно. Она приняла правильное решение, но этого было далеко не достаточно.

— Одного этого недостаточно, — сказал я.

Мне не удалось передать весь смысл моих слов. Я не ожидал, что они полностью поймут мои страхи, и знал, что такое ожидание неразумно. Даже королева Каталина, уже принимавшая контрмеры, тоже не до конца осознавала мой ужас. Чтобы победить Токтоа и условных монголов, мы должны были бросить в бой все силы, какие только могли собрать. Их мощь была куда больше всего, что мы могли вообразить.

Более того, я подозревал, что даже объединённых сил Анхальта и Виллендорфа будет недостаточно. Подкрепления от Священной империи Густен мало что изменят. Обычные средства против Токтоа не сработают.

Как минимум Анхальт и Виллендорф не могли сотрудничать спустя рукава: им предстояло отложить разногласия и вместе, как союзникам, с решимостью преодолеть это испытание. Без единства между ними шанс на победу был равен нулю. Это странное королевство, напоминавшее средневековую Европу, не смогло бы и близко сравниться с хитрыми тактиками условных монголов. Мы отличались от них во всех смыслах и никак не могли выцарапать победу над врагом. Внутренне я в отчаянии схватился за голову.

— Значит, Фауст, ты говоришь, что в Виллендорфе получил сведения, которых нет даже у нас? — спросила герцогиня Астарте, сидя рядом со мной и вновь наполняя свой пустой бокал вином. Обычно герцогиня держалась более отстранённо, но даже она выглядела встревоженной.

Хорошо, что они так быстро схватывают. У меня действительно есть сведения, полученные в Виллендорфе; использовать их как предлог?

Я решил сначала убедить их в обычной беседе, а не речью.

— Королева Каталина позволила мне встретиться с леди Юэ, восточной военачальницей, — начал я. — Она сверхчеловек, женщина выдающихся способностей, которая спаслась из погибшей династии.

— Она добралась до Виллендорфа по Шёлковому пути? — спросила Её Светлость.

— Виллендорф позволяет подниматься по военной лестнице любому, кто проявит силу и талант. Сейчас она гостит в доме Реккенбелл.

С её талантом она, наверное, поднимется до рыцаря-капитана к тому времени, когда Нина фон Реккенбелл достигнет совершеннолетия.

— Восточная военачальница выжила и стремится отомстить из Виллендорфа, — сказала Её Высочество. — Я правильно понимаю?

Хмурый взгляд королевской особы сменился серьёзностью.

Вот это лицо я и хотел увидеть. Ты — женщина, которая во время Виллендорфской кампании сумела использовать мои войска и войска герцогини так, словно это были твои собственные. Сейчас мне нужен именно этот твой мозг — ум, который ты демонстрировала снова и снова, необычайная проницательность, заставляющая меня думать, что ты сидишь на каком-то наркотике. Пожалуйста, просто выслушай меня и отнесись к этому серьёзно.

— Северные кочевые кавалерийские племена бесчисленное множество раз нападали на нас ещё до того, как Анхальт стал королевством, — сказала принцесса Анастасия. — Я читала об этом в исторических текстах, но думала, что они двинутся только после того, как заставят восточную династию сдаться. Ты знаешь название государства этих кочевников?

— Нет, — ответил я. — Но я знаю имя их правительницы: Токтоа-хан.

— Токтоа-хан…

На несколько мгновений повисла тишина. Я понял, что принцесса Анастасия использует секретные сведения, полученные от Священной империи Густен. Знание, которым она обладала, текло у неё в голове, пока она обдумывала каждую точку данных, словно исследователь, перебирающий стопки бумаг. Одну за другой она мысленно сопоставляла записи и постепенно приходила к выводам.

— Через сколько лет, по-твоему, враг прибудет? — спросила Её Высочество.

— Не знаю, — коротко ответил я.

В 1234 году пала династия Цзинь. В 1241 году произошла битва при Легнице. Между двумя крупными событиями прошло всего семь лет. В этом мире, где уже существовали фантастические элементы вроде магии, дававшие нам средства мгновенной связи, было не так уж неразумно предположить, что Токтоа окажется здесь быстрее, чем развивались события на Земле. Я не мог дать ясный ответ, потому что в игре было слишком много неизвестных факторов.

Её Высочество, однако, уловила неуверенность и тревогу в моём голосе.

— Подойдут и твои оценки, — сказала она. — Просто выскажи мнение.

— Думаю, они будут здесь меньше чем через семь лет, — сказал я.

Её ум позволил ей почувствовать срочность, терзавшую мой разум. Я не смог скрыть паники и отвёл взгляд. Она поняла, что у меня есть причины для такого странно конкретного предположения, и я не мог ей солгать.

— Почему ты так думаешь? — спросила принцесса Анастасия.

Я мог ответить только молчанием. Как сказать правду? Как заявить, что использую знания из прошлой жизни, прежде чем реинкарнировался здесь? Это граничило с безумием.

И потому я прибег к другому оправданию.

— Интуиция сверхчеловека, — ответил я.

— Это не твёрдое основание, — сказала Её Высочество, нахмурившись. — Если бы у тебя были какие-то сведения, я могла бы действовать немедленно и соответственно, но…

Других вариантов у меня не было, и другая причина на ум не приходила.

— Я скажу матери пару слов об этом, — сказала Её Высочество. — Однако сомневаюсь, что мой совет будет настолько решительным и срочным, как ты надеешься.

— Ваше Высочество, этого далеко не достаточно, — сказал я. Я невольно ухватился за крошечную надежду.

— Фауст, к сожалению, королевская семья не может действовать на одних предположениях. Неудивительно, что нам нужны конкретные доказательства. Я понимаю твои страхи, но они одни не могут заставить страну следовать твоей воле. Подозреваю, ты хочешь, чтобы государство объединилось и приготовилось использовать все наши силы против угрозы с востока, но такое требование заставит жителей принести большие жертвы и взвалить на себя немалую ношу. К тому же как нам убедить дворян готовиться к битве, которая может случиться, а может и нет? Наше королевство не абсолютная монархия, и то, что я отдаю приказы, вовсе не значит, что все станут их слушать.

— Но если вы начнёте действовать только тогда, когда угроза приблизится, будет уже поздно! — отчаянно воскликнул я, поднимаясь с места.

И кронпринцесса, и герцогиня даже глазом не моргнули от моего эмоционального всплеска, вероятно ожидая чего-то подобного.

— Прошу, отбросьте ложную надежду, будто эта опасность — всего лишь иллюзия! — взмолился я.

— А что, если после того, как мы отчаянно соберём страну и подготовимся к войне, враги так и не придут? — спросила Её Высочество, холодно отвергая мою просьбу. — Думаешь, наше королевство ограничится словами: «Слава богу, по крайней мере Токтоа не явилась», — и всё будет прекрасно? Королевская семья может распоряжаться лишь определённой властью, и денег у нас не бесконечно.

— Трудно действовать против врага, когда не знаешь, когда он прибудет, — добавила Её Светлость. — Будь у нас точная дата, мы хотя бы смогли поддерживать мораль. Но несколько лет удерживать такой настрой и поднимать страну на подготовку к войне тяжело. Меньше чем за два года люди выдохнутся. Гарантирую, первоначальный пыл пропадёт. У нас останется неработоспособная армия. Та ложная надежда, о которой ты говорил, неизбежно заполнит их мысли, и они начнут искать козла отпущения. «Кому вообще пришло в голову, что Токтоа-хан и её кочевые племена проделают долгий путь с востока по торговому пути?» — станут гадать люди. И если это случится…

Герцогиня сделала паузу и предложила мне снова сесть. Неуместно бодрым для такого разговора голосом она подтолкнула меня сделать глоток вина, заявив, что бутылка дорогая, и только потом продолжила. Вероятно, она надеялась успокоить мои нервы.

— Если это случится, под нож пойдёшь ты, Фауст, — сказала она. — Мы обе за тебя тревожимся.

— Мне никогда не нужна была никакая честь! — настаивал я. — Мне всё равно, пусть моё имя втопчут в грязь. Это меньшее из моих беспокойств!

Я не смог удержаться и повысил голос, хотя послушно последовал совету герцогини и сел. Затем сделал глоток вина.

— Мы говорим, что одними оскорблениями дело не закончится, — сказала Её Высочество. — Нам придётся наказать тебя как предателя, соблазнённого уловками королевы Каталины и распространяющего ложные сведения в нашем королевстве. — В её голосе ясно звучала печаль. — Я по-настоящему благодарна за твоё предупреждение. Я знаю, ты делаешь это ради нашей страны. Но факт остаётся фактом: момент ужасный. Я знаю, всё произошло исключительно из-за наших приказов, но мне нужно, чтобы ты воздержался от резких действий сразу после того, как установил дружеские связи с королевой Каталиной. Кто-нибудь может даже заподозрить, что ты каким-то образом сговорился с врагом. Фауст, я полагаю, завтра, когда будешь делать официальный доклад моей матери, ты собираешься рассказать всем об этой угрозе. Советую тебе прекратить любые призывы.

— Почему я должен? — спросил я.

— Я не хочу тебя потерять. Никто не поверит твоему предупреждению. В лучшем случае люди посмеются над тобой за то, что ты якобы в сговоре с Виллендорфом пытаешься ввергнуть Анхальт в смятение и странным образом получить какое-то преимущество. Даже если ты каким-то чудом сумеешь всех убедить и мобилизовать королевство, а потом твой прогноз окажется страшно неверным, все усилия будут напрасны. И тогда…

Принцесса Анастасия оборвала фразу, не в силах произнести жестокое наказание, которое меня ждало.

Ей придётся меня убить. Потери чести будет недостаточно; мою землю у меня отнимут и передадут королевской семье.

Я замолчал и стиснул зубы от досады. Что мне теперь делать? И кронпринцесса, и герцогиня были правы — даже я болезненно это понимал. Здесь меня не почитали. Я гордо сказал рыцарям Виллендорфа, что я герой Анхальта, но сомневался, что жители королевской столицы моей страны видят во мне такого человека. В Виллендорфе я был могущественным мужчиной, знаменитым победой над рыцарем-капитаном Реккенбелл, но здесь я был всего лишь жалким лордом-рыцарем с тремя сотнями жителей. У меня не было ни силы, ни влияния, чтобы что-то сделать.

Холодная, суровая пощёчина реальности оказалась тяжёлой.

— Я не прошу вас к завтрашнему дню мобилизовать все силы Анхальта, — сказал я. — Я лишь прошу, чтобы те, кто ниже вас, не развёртывали войска по своему усмотрению и хотя бы слушались ваших приказов, Ваше Высочество. Вы стоите наверху. Я должен донести, что без этого у нас нет надежды на победу, а дворяне Анхальта обязаны понять срочность дела. Если мы будем ужасающе не готовы или недооценим их, мы, без сомнения, погибнем.

— Я не позволю тебе это сделать, Фауст, — сказала Её Высочество.

На её лице было отчаяние, но я уже принял решение. Кронпринцесса и герцогиня нахмурились и стали умолять меня передумать.

— Я не позволю тебе без нужды сеять смуту в Анхальте, — сказала принцесса Анастасия. — Я не могу смотреть, как тебя осудят за твои утверждения прямо у меня на глазах.

— Завтра я собираюсь рассказать королеве Лизенлотте, лордам и присутствующему в зале дворянству мантии об угрозе с востока, — заявил я.

— Послушай нас, Фауст! — взревела герцогиня Астарте. — Ты что, не способен прислушаться к нашему совету?!

Они пытались остановить меня в мучительной тревоге, но я отказался слушать. Я знал, что как соратницы по оружию они глубоко за меня беспокоятся. Мы вместе прошли через ад. Перепачканные кровью и потом, стоя в доспехах, мы не обращали внимания на собственную грязь на поле боя и обнимали друг друга, радуясь, что остались живы. И всё же я не мог отступить.

— Сегодня я пришёл с надеждой попросить вас обеих умолить королеву Лизенлотту оказать помощь, — сказал я. — Но вижу, что вы обе правы. Ошибаюсь именно я, и я почти уверен, что дворяне Анхальта с вами согласятся. Теперь я понимаю: любые мои действия мало помогут исправить ситуацию.

Я не мог отрицать, что просто несуcь напролом, опираясь на сведения из прошлой жизни. Глупцом был я. В конце концов, у меня не было конкретных доказательств, что эти так называемые монголы отправятся на запад, и я не смог вытащить из Виллендорфа больше подробностей. Не помогало и то, что у Её Высочества и Её Светлости не было твёрдых сведений от Священной империи Густен.

Однако мне казалось, что здесь я обязан стоять на своём, иначе мы опоздаем. Знания из прошлой жизни и моя необычайная интуиция говорили мне именно это, поднимая в голове тревожный звон.

— И всё же, учитывая всё это, завтра я обращусь к Её Величеству, — закончил я. — Я намерен собраться с духом и завершить приготовления до того момента.

— Приготовления? — спросила принцесса.

Я сказал лишнее. Я быстро склонил голову и отказался отвечать.

— Мне нужно идти, — сказал я. — Наш разговор окончен. Пожалуйста, забудьте всё это. Это были лишь бредни безумца.

— Не смей так говорить, — ответила Её Высочество. — Если ты всё равно намерен довести дело до конца, мы хотя бы поможем. Наверняка можно найти более осторожную и мягкую формулировку для твоего призыва, чтобы тебя не подвергли порицанию.

— Но так не годится, Ваше Высочество. Мне нужен сильный удар, который заставит дворян очнуться. Какой случай лучше завтрашнего, когда в комнате соберётся столько важных лиц?

Я держал голову опущенной и мысленно готовился. На ум приходил только один способ. Кто-то мог бы сказать, что он лежит в области безумия, но это был единственный шанс показать мою решимость в этом мире, полном магии и других фантастических вещей. Так я покажу свою решимость — до того, как меня успеют осудить за мои утверждения.

Я по крайней мере смогу первым вспороть себе живот.

Честно говоря, моя страна мне не особенно нравилась. Дрянное королевство, полное людей, которые насмехались надо мной за то, что я уродливый мужчина. Однако против королевской семьи — королевы Лизенлотты, кронпринцессы Анастасии, герцогини Астарте и принцессы Валие́ль — я ничего не имел.

И… было нечто предельно важное, что я обязан был защитить.

— Принцесса Анастасия, герцогиня Астарте, в этом мире есть одна вещь, которую я никак не могу позволить, — сказал я. — Одна вещь, с которой я просто не могу смириться. Я не могу позволить какой-то никому, о котором ничего не знаю, вступить в моё владение и растоптать могилу моей матери, сметая её след в этом мире и переписывая историю.

Я допил бокал вина. Две дамы снова открыли рты, но я не стал слушать. На самом деле их отчаянные призывы звучали для меня музыкой — песней военного триумфа. Это был единственный умный ход, оставшийся у меня, жалкого лорда-рыцаря с тремя сотнями жителей, чтобы убедить королеву Лизенлотту в угрозе, которую несут кочевые племена.

Наверное, это вовсе не умно. Вообще-то глупо.

Уголки моих губ поднялись, и я вышел из комнаты. Я схватил Мартину за руку, оборвав её дружескую беседу с капитаном Александрой, и ушёл прочь от покоев кронпринцессы.