Врежу Забине
Забине пьёт с корпусом Валие́ль, обсуждает опасность Виллендорфа для Фауста и доводит подчинённых до желания её ударить.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— ПОЧЕМУ СЭР ПОЛИДОРО НЕ ПРИХОДИТ СО МНОЙ ВСТРЕТИТЬСЯ?! — завыла Забине.
— Мне всё равно, — ответила одна из девушек корпуса.
Корпус принцессы Валие́ль пил в дешёвой таверне неподалёку от трущоб. Они выкупили целую бочку спиртного и сняли таверну для себя. Пока девушки глотали алкоголь, Забине, капитан корпуса, изливала злость.
— Я же говорила с ним в надежде разделить близкие отношения мужчины и женщины! — вскрикнула Забине. — И сэр Полидоро даже сказал, что хочет укрепить наши связи!
— Ух, как же надоело слушать твои жалобы, — простонала одна из девушек.
Несмотря на ярость капитана, все обращались с ней холодно. Пьяная Забине уронила лицо на стол, подняла руку и принялась размахивать ею в воздухе.
— Погодите, вы вообще слышали, что вчера сказала принцесса Валие́ль? — спросила одна из девушек корпуса. — Скоро она устроит прощальную вечеринку. Маленькую, в крошечной комнате дворца, зато там будут она, сэр Полидоро и её корпус. Очень закрытая вечеринка.
— Конечно, я знаю, — ответила Забине. — Но сэр Полидоро уже месяц живёт в королевской столице. Неужели он не мог выкроить минутку, зайти и хотя бы быстро поздороваться?
Одна из девушек, ещё не окончательно напившаяся, подала голос:
— Знаешь, я слышала, что Анхальт не хочет, чтобы сэр Полидоро выглядел перед Виллендорфом ужасно. Кажется, ему подгоняют максимилиановский доспех. Говорят, он всё это время торчит в кузнице. И знаешь что ещё? Расходы на доспех полностью покроют из бюджета кронпринцессы. Я так завидую.
Эти слухи она услышала от дворцовых пажей. Иными словами, сведения были новыми и ещё не успели разойтись.
— Погоди, для меня это новость, — сказала Забине. — Когда ты это услышала? И почему я об этом не знаю?
И правда, для Забине, обладательницы чутких ушей, быстро подхватывающей слухи, было необычно не знать такого. Обычно именно она приносила корпусу свежие сведения.
— Совсем недавно услышала, — ответила девушка. — Правда, тот паж насмехался над мускулистым телом сэра Полидоро, так что я донесла о нём принцессе Валие́ль.
В последнее время две принцессы сильно сблизились. Очень вероятно, что, получив доклад, принцесса Валие́ль сообщит об этом принцессе Анастасии, а пажа выкинут из дворца, да ещё и его феод получит суровый нагоняй. Так ему и надо, подумала одна из девушек корпуса. Тем временем она продолжала слушать слова Забине.
— Почему ты не сказала мне раньше?! — взвыла капитан. — Если бы я знала, я бы ворвалась в кузницу! Даже когда я ходила в жильё, где он останавливается как советник принцессы, его люди отказывались ясно сказать, где он! Может, я и не многое из себя представляю, но я всё-таки капитан корпуса Её Высочества, между прочим!
— Я же говорю, я сама только что узнала, — ответила девушка. — И потом, если бы ты ворвалась в кузницу и помешала его делам, разве ты не произвела бы на него ужасное впечатление? К тому же там куют доспех, так что ты могла бы подсмотреть какие-нибудь профессиональные секреты кузнецов.
Никто из корпуса точно не знал, чем Фауст занимается в кузнице, но если он был занят, им не хотелось вмешиваться. Если бы они навязались ему и стали помехой, он лишь пришёл бы в ярость.
— Тогда что мне надо было делать? — спросила Забине.
— Поздно жалеть о сделанном, — ответила девушка корпуса. — И вообще, что ты собиралась с ним делать?
— Разве не очевидно? Я хочу с ним переспать. Я хотела потратить этот месяц на отношения для секса без обязательств.
Она идиотка? — подумала девушка корпуса. Она даже задумалась, не оборвать ли разговор. В корпусе было четырнадцать женщин, и ни у одной не было никаких связей с мужчинами. Первая ошибка Забине заключалась в том, что она решила советоваться о своих бедах с корпусом, но обратиться ей было больше не к кому. Было бы неправильно идти с такими заботами к принцессе Валие́ль, которой всего четырнадцать. Впрочем, однажды наша капитан уже пыталась выпрашивать деньги из бюджета Её Высочества, чтобы сходить в дорогой бордель. Но что было, то прошло.
Забине сердито затопала ногами по полу. Она всегда так делала, когда что-то шло не по её. В худшем случае она начинала кататься по земле и устраивать детскую истерику. Она ничем не отличалась от шимпанзе. Девушки корпуса задавались вопросом, как родители её вообще воспитывали, но все быстро согласились, что Забине, должно быть, никогда толком не дисциплинировали. Впрочем, печальная правда состояла в том, что ни одна из них не получила полноценной рыцарской подготовки. История была несчастная, но всё же Забине была худшей из всех: она и правда демонстрировала поведение, совершенно неподобающее даме дворянской крови. Каждая девушка корпуса знала, что по манерам превосходит её.
— Я просто хочу переспать с сэром Полидоро! — вскрикнула Забине.
— Мне всё равно, — ответила девушка корпуса и продолжила глотать спиртное. — Ты не к тем людям обращаешься. Здесь все девственницы, ни у кого романтического опыта нет. Я не понимаю, чего ты от нас хочешь.
— Я хочу лечь с ним!
— Слушай, ну если ты пришла к нам за советом, хотя бы слушай, что мы говорим.
Забине была не из тех, кто слушает. Она легла на пол и сердито забила ногами, ясно показывая, что пьяна. Значит, сэр Полидоро — её тип мужчины, подумала девушка корпуса. Нет, погодите, она впервые решила так, когда поговорила с ним и инстинктивно решила, что они сошлись. Не уверена, сможет ли она каждый день воплощать свои развратные эротические фантазии с таким серьёзным мужчиной, как сэр Полидоро. Но ладно. Мы ведь отправимся с ним в новом доспехе на переговоры.
— Забине, как думаешь, что будет в Виллендорфе? — спросила девушка корпуса.
— Внезапный вопрос. С чего ты спрашиваешь? — ответила Забине.
— Их вкусы в мужчинах полностью отличаются от вкусов нашего королевства.
Анхальт любил мужчин стройных, невысоких и кротких. Виллендорф же был полной противоположностью. Там предпочитали мускулистых и высоких мужчин с яростным характером. А сэр Полидоро соответствовал всем виллендорфским стандартам. Кроме того, уродливым он точно не был — напротив, он был красив. Девушка корпуса была анхальтской рыцаршей, и, к несчастью, Фауст просто не был её типом. Не поймите неправильно, я знаю, что он герой Анхальта. Я знаю, что характер у него тоже хороший, и вот он едет вести мирные переговоры…
— Сэр Полидоро будет невероятно популярен у женщин Виллендорфа, — сказала девушка корпуса. — К тому же он мужчина, который убил их героя Реккенбелл в честном поединке. Он абсолютно безупречен — их идеальный мужчина. Что будешь делать?
— В смысле? — спросила Забине.
— Ну, тебя устроит, если его у тебя уведут? Поясню: он не твой, но ты понимаешь, о чём я.
Наверняка многие жители Виллендорфа, как когда-то рыцарь-капитан Реккенбелл, будут вызывать Фауста на поединок за право жениться на нём. Фауст был не из тех, кто проигрывает такие схватки, но наверняка найдутся и женщины, которые попытаются просто его обольстить. Девушка корпуса хотела узнать, не тревожит ли Забине такая опасность, но капитан, всё ещё лёжа на полу, беспечно махнула рукой.
— Герцогиня Астарте без конца просила его стать её любовником, — сказала Забине. — И каждый раз он отказывал. Думаешь, такого человека обольстит Виллендорф, вражеская страна? Наивная.
— Разъясни, — ответила девушка корпуса.
Многие девушки корпуса были сбиты с толку словами Забине, а та махнула рукой и затем крепко сжала кулак.
— Смотрите, самое важное для сэра Полидоро — его владение, передававшееся ему по наследству, и его люди, которые рискуют жизнью, следуя его приказам, — сказала Забине. — Его не обольстит никто, кто пытается отнять у него эти две вещи. Кроме того, как женщина из Виллендорфа может гарантировать, что защитит его землю и людей? — Она хмыкнула и поднялась на ноги. — Разве что их королева, пожалуй.
— Значит, она всё равно угроза, — заметила девушка корпуса.
— Думаешь, королева Виллендорфа — угроза? — Забине презрительно рассмеялась. — Она же Каталина, Хладнокровная королева.
— А?
— Это её прозвище в Виллендорфе. В отличие от Реккенбелл, героя Виллендорфа, королева не пользуется хорошей репутацией в своём королевстве. Говорят, она ещё хладнокровнее и куда страшнее нашей кронпринцессы, Её Высочества Анастасии.
Откуда, чёрт возьми, она столько знает о вражеской стране? Девушка корпуса тоже была рыцаршей, но ни разу не слышала подобных слухов. Неужели городские сплетни о ней правдивы? В отличие от нас, неудачниц, третьих или четвёртых дочерей своих домов, Забине на самом деле старшая дочь собственного дома? Теперь, когда думаю об этом, у неё по непонятной причине неплохое образование.
Странным образом Забине, похоже, получила полноценную рыцарскую подготовку: без неё она не смогла бы произносить убедительные речи. Проблема была в её характере? Семья бросила её и лишила права наследовать дом?
На улицах судачили, что она происходит из дома, превосходно владеющего шпионажем. Они были важной фигурой для Анхальта. Глупая сплетня, которую во дворце случайно проболтал какой-то чиновник, но, возможно, способности и источники Забине до сих пор были живы и здоровы. Поэтому она так хорошо собирает сведения? Правда, похоже, она не может достать информацию о сэре Полидоро, которую должна хотеть больше всего. Наверное, её ослепляет похоть.
— Она не настоящая жительница Виллендорфа, — объяснила Забине. — У неё нет чести. Она просто пытается понимать мир одной лишь логикой. В четырнадцать лет она участвовала в поединке за наследование трона и вонзила тренировочный меч в горло своей старшей сестры, которой тогда было двадцать. Когда сестра рухнула на землю, королева проломила ей череп ногой и убила её. Я слышала, правда, что старшая сестра была коварной женщиной почти без таланта и что в детстве часто травила королеву Каталину.
Забине сделала паузу, прежде чем продолжить:
— Затем королева повалила отца, который осудил её за убийство сестры, и убила его рукоятью клинка. Под крики, разносившиеся по арене, надзиратели поединка бросились её удерживать. Она сказала им: «Сильнейшая из присутствующих унаследует трон Виллендорфа. Так меня учила Реккенбелл. Раз уж выдалась хорошая возможность, мне велели убить старшую сестру и отца». По крайней мере, так рассказывают.
Забине налила себе пинту эля из бочки и медленно осушила кружку, прежде чем возобновить рассказ.
— Люди там оцепенели, — сказала она. — Что до второй по старшинству принцессы Виллендорфа, она отказалась от притязаний на трон, интуитивно поняв, что победить не сможет. Каталина, королева Виллендорфа, — безумная женщина. Она чудовище, живущее одной логикой. Она убила мать, отца и сестру — святую троицу убийства. Думаете, такая тварь может увлечься человеком вроде сэра Полидоро? По-моему, невозможно.
— Я бы не была так уверена, — ответила девушка корпуса.
Фауст был мужчиной, который назвал герцогиню Астарте своей соратницей по оружию; он сиял, словно солнце. Повторю ещё раз: как гражданка Анхальта, я не очень понимаю его мужское обаяние. Но даже я, всего лишь член корпуса Её Высочества, который может проводить рядом с её советником лишь считаные мгновения, вижу, насколько прекрасна чистота его сердца. Более того, в Виллендорфе Фауста сочтут потрясающим мужчиной; даже холодная и расчётливая женщина может неожиданно заинтересоваться таким человеком.
— Мужчина вроде сэра Полидоро как раз может оказаться тем рыцарем, который рассечёт сердце чудовища, — сказала девушка корпуса.
— Чудовище всегда побеждает человек, да? Очень по-рыцарски и благородно звучит, — ответила Забине с насмешливым смехом. — В любом случае ясно одно: мой сэр Полидоро не позволит женщине Виллендорфа украсть его сердце. На самом деле он довольно невинен в отношениях между мужчинами и женщинами. Эта его сторона милая, но глубоко внутри, под всем этим, он никогда не поколеблется в своих ценностях. Он никогда не бросит свой феод и своих людей, а значит, никогда не позволит женщине из вражеской страны его заво—
— А что, если в качестве условия мирного договора сэра Полидоро попросят взять женщину из Виллендорфа в жёны? Тогда что?
Забине застыла. Вид у неё был такой, будто она даже не рассматривала эту возможность.
— Такое правда может случиться? — спросила она.
— Я не уверена, но логика подсказывает, что сверхлюди чаще рожают сверхлюдей, — ответила девушка корпуса. — Если Виллендорф хочет больше талантливых детей, они вполне могут предложить женщину, которую он возьмёт в жёны. Виллендорф заберёт всех его детей, кроме старшей дочери. Думаю, такой сценарий возможен.
— Но это выгодно врагу. Не могу представить, что Анхальт… принцесса Валие́ль примет такие условия.
Забине отвернулась, разочарованная объяснением девушки.
— Не знаю, — задумчиво произнесла девушка корпуса. — Хотя принцесса Валие́ль и глава переговоров…
— Ты хочешь сказать, что настоящий переговорщик на самом деле сэр Полидоро? — спросила Забине.
— Я ошибаюсь?
Именно Фауст участвовал в Виллендорфской кампании, а как советник принцессы он был мозгом её стратегий. Принцесса Валие́ль заметно выросла с первой битвы и даже сблизилась с принцессой Анастасией настолько, что кронпринцесса давала сестре советы. Но всё же…
— Я не хочу унизить Её Высочество Валие́ль, — сказала девушка корпуса. — Но правда в том, что настоящие переговоры будет вести он, и, вероятно, время от времени будет говорить из-за спины Её Высочества как её советник. И совершенно очевидно, что Анхальт сейчас в невыгодном положении.
— Значит, если условия не окажутся слишком ужасными, сэр Полидоро может согласиться на них ради мира? — спросила Забине.
— Во дворце в последнее время мрачно, разве нет? Даже такая идиотка, как я, понимаю, насколько тяжёлое у нас положение.
Девушка корпуса была пожизненной пэршей и имела право посещать королевский дворец. Редкие визиты помогли ей понять нынешнее бедственное положение королевства. Анхальт боялся, что Виллендорф может вторгнуться снова, а они не могли бросить все силы против Виллендорфа, пока на севере шла война с кочевниками. Если этот вопрос останется нерешённым, Анхальту придётся снова сражаться пятью сотнями солдат герцогини Астарте. Но и это было ещё не всё.
— Нас могут вынудить участвовать во второй Виллендорфской кампании, — сказала девушка корпуса. — И мы вполне можем погибнуть в бою.
— Даже так, думаешь, сэр Полидоро… этот человек… пожертвует собой ради других, несмотря на свой острый язык? — спросила Забине.
— Я не знаю его так хорошо, как ты, но мне кажется, это на него похоже.
Забине схватилась за голову.
— У-у-ух… Я просто хочу с ним переспать, чёрт…
— Мне всё равно.
Разговор вернулся туда, откуда начался… Мы все пьяны, так что, пожалуй, ничего странного.
— Я просто хочу утонуть в развратной жизни, полной удовольствий! Просто хочу секса! — завыла Забине. — Хотела бы оседлать его хотя бы трижды в день.
— Мне всё равно, — ответила девушка корпуса.
Разве не столько раз в день она мастурбирует?
— Почему этот мир так скоротечен? — спросила Забине.
— Ной сколько хочешь, реальность от этого не изменится, — ответила девушка корпуса.
По-моему, она слишком недооценивает Виллендорф. Кто знает, что случится с целомудрием сэра Полидоро, когда эти дикари наконец смогут принять у себя идеального мужчину? Какая судьба его ждёт? Никто не знает — по крайней мере, пока. Девушка из корпуса принцессы Валие́ль погрузилась в мысли.
— Кстати, у вас ни у кого ведь не было романтического опыта, и вы все девственницы, да? — спросила Забине. — А я, видите ли, хотя бы нашла мужчину, в которого влюбилась. Его зовут сэр Полидоро. Завидуете? Завидуете? Завидуете? Завидуете ведь, да? У кого-нибудь из вас есть хоть один любовник? Нет? То есть, вроде как, ни у кого из вас нет мужчины.
— Заткнись и сдохни, — рявкнула девушка корпуса. — Я одним взмахом отрежу тебе все волосы и ими же придушу твою жалкую задницу.
Разозлённые дешёвыми провокациями Забине, остальные тринадцать девушек корпуса поднялись на ноги. В головах у всех была одна и та же мысль.
Врежу Забине.