Том 2Фауст отправляется в Виллендорф как переговорщик, встречает королеву Каталину и заключает мир, который меняет отношения Анхальта, Виллендорфа и кочевой угрозы.Во втором томе Девственного рыцаря Фауст фон Полидоро ведёт переговоры с Виллендорфом, сталкивается с Каталиной, раскрывает последствия войны и готовит почву для новой внешней угрозы.Девственный рыцарь: я стал приграничным лордом в мире, где правят женщиныТом 2

Оглавление тома
- Открыть главу1 Глава contentsОглавлениеОглавление второго тома.
- Открыть главу2 ИллюстрацииИллюстрацииВступительные иллюстрации и страница оглавления второго тома.
- Открыть главу3 ПрологПролог. Рыцарская ученица МартинаМартина осмысляет гибель дома Бозель и своё новое служение Фаусту.
- Открыть главу4 Глава 24Внезапное возвращение по королевскому приказуФауст пытается вернуться к мирным заботам владения, но получает новый вызов из столицы.
- Открыть главу5 Глава 25Назначен переговорщикомАнастасия поручает Фаусту переговоры с Виллендорфом, пока он мучительно пытается держать лицо.
- Открыть главу6 Глава 26Дарованный полный доспехАнастасия и Астарте оценивают виллендорфский риск и решают подготовить Фауста как героя Анхальта.
- Открыть главу7 Глава 27Изготовление магического доспехаФауст наблюдает за срочным изготовлением доспеха и размышляет о магии, Реккенбелл и роли рыцарского снаряжения.
- Открыть главу8 Глава 28Невоздержанность королевства АнхальтВ Виллендорфе рассказ о поединке Фауста и Реккенбелл превращается в героическую легенду.
- Открыть главу9 Глава 29Неправильная КаталинаФауст получает готовый доспех, а Каталина раскрывает политический расчёт и личную скорбь по Реккенбелл.
- Открыть главу10 Глава 30Врежу ЗабинеЗабине пьёт с корпусом Валие́ль, обсуждает опасность Виллендорфа для Фауста и доводит подчинённых до желания её ударить.
- Открыть главу11 Глава 31Рассечь её сердцеКоролева Лизенлотта раскрывает Фаусту и Валие́ль истинную ставку переговоров: заставить сердце Каталины дрогнуть.
- Открыть главу12 Глава 32Герой ли ты?На границе Виллендорфа Фауст принимает рыцарские дуэли, чтобы не посрамить честь Реккенбелл и собственный статус героя Анхальта.
- Открыть главу13 Глава 33У пустого престолаКаталина разрешает виллендорфцам бросать Фаусту вызовы и взвешивает угрозу объединённых кочевников и будущий мир с Анхальтом.
- Открыть главу14 Глава 34СекретыВалие́ль наблюдает за бесконечными дуэлями Фауста и узнаёт от Мартины, что секрет в повозке Ингрид станет подарком для Каталины.
- Открыть главу15 Глава 35Приветственный парадФауст прибывает в королевскую столицу Виллендорфа под восторги толпы и готовит рискованный подарок для Каталины.
- Открыть главу16 Глава 36Похититель цветовКаталина испытывает Фауста вопросами о верности, войне и логике, пока украденные розы не вызывают воспоминание о Реккенбелл.
- Открыть главу17 Глава 37Бутон розыКаталина вспоминает украденные вместе с Реккенбелл розовые бутоны и наконец понимает любовь своей советницы.
- Открыть главу18 Глава 38Личная история глупцаФауст рассказывает Каталине о матери Марианне, чтобы превратить слёзы о Реккенбелл в шаг к мирному договору.
- Открыть главу19 Глава 39Мирный договор подписанФауст и Каталина превращают условие о ребёнке в отсроченный компромисс, а мирный договор наконец становится реальностью.
- Открыть главу20 Глава 40Решимость быть ненавидимымФауст признаёт право Нины и Мартины ненавидеть его и принимает будущую дуэль Нины как память о Реккенбелл.
- Открыть главу21 Глава 41Меланхолия Валие́льКорпус Валие́ль разбирает цену мирного договора и ищет способ вознаградить Фауста, не унизив его ещё сильнее.
- Открыть главу22 Глава 42Кочевая империяФауст испытывает магический длинный лук Клаудии фон Реккенбелл и получает первое предупреждение о кочевой империи с восточных рубежей.
- Открыть главу23 Глава 43Реакция на мирный договорЛизенлотта узнаёт условия мирного договора, карает чиновницу за оскорбление Фауста и впервые всерьёз рассматривает Валие́ль как его будущую жену.
- Открыть главу24 Глава 44Теоретические монголыЮэ подробно объясняет Валие́ль и Фаусту, как Токтоа-хан превратила северных кочевников в угрозу для всего запада.
- Открыть главу25 Глава 45Мой первый поцелуйФауст прощается с Каталиной после договора и впервые платит ей частью будущей цены — поцелуем.
- Открыть главу26 Экстра 1Смерть мелкого лордаМарианна фон Полидоро на смертном одре признаёт свои грехи перед домом, владением и Фаустом.
- Открыть главу27 Экстра 2Гипотетическая хорошая концовка — маршрут КаталиныВ гипотетическом маршруте Каталины Фауст становится принцем-консортом Виллендорфа и сталкивается с ценой своей любвеобильности.
- Открыть главу28 ПослесловиеПослесловиеАвтор благодарит читателей, рассказывает о наградах, доработках второго тома и будущей манга-адаптации.
Исправить прогресс и резервную копию
Редкие действия для случаев, когда отметки чтения в этом томе нужно поправить вручную.
Экспорт сохранит текущий прогресс в JSON. Импорт заменит прогресс в этом браузере после подтверждения.