Гипотетическая хорошая концовка: ветка Валие́льДевственный рыцарь: я стал приграничным лордом в мире, где правят женщиныТом 1Глава bonus-2Маленькое «спасибо» после первой битвы приводит Фауста к браку с Валие́ль и счастливой, но совсем не безгрешной семейной жизни.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Бонусный рассказ. Гипотетическая хорошая концовка: ветка Валие́ль

ВСЁ НАЧАЛОСЬ С МАЛЕНЬКОГО ИЗМЕНЕНИЯ. Возможно, кто-то чуть сбился с ритма, хлопая после традиционной песни. Возможно, взмах крыльев бабочки где-то вызвал смерч. Но мне кажется, именно в тот миг всё и переменилось.

Когда первая битва принцессы Валие́ль закончилась и мы возвращались в королевскую столицу, неся с собой погибшую товарищку, я остановился, чтобы сорвать полевых цветов. Ничего особенного — простые ромашки. Растения, которые я выдёргивал своими огромными руками, наверное, не стоили и одной бронзовой монеты. Мне было жаль отнимать жизнь у цветов, что изо всех сил тянулись к солнцу, но пальцы я не остановил.

Лепестки пахли чем-то яблочным, когда я аккуратно положил этот маленький букет к веснушчатой женщине в простом гробу — женщине, которая честно исполнила свой долг. Потом я поговорил с Забине и вернулся к принцессе Валие́ль; тогда я услышал едва различимый шёпот королевской особы.

— Спасибо, — сказала она.

Её голос был таким слабым, что расслышать его мог разве что человек вроде меня, с необычайно острым слухом. Казалось, она благодарила меня за всё, что я сделал, а на губах у неё появилась печальная улыбка — будто мой поступок показался ей до боли трогательным. Когда она произнесла это «спасибо», выражение её лица осталось у меня в памяти.

По правде говоря, я могу назвать это лишь самым крошечным жестом. Но, увидев её печальную улыбку, я почувствовал, как сердце забилось от какого-то очарования. И мир перевернулся вверх дном. Столкнувшись с реальностью, которая стояла прямо у меня перед носом, я не мог предугадать столь странного исхода.

Леди держала на руках младенца. Ростом она была не выше четырёх с половиной футов, а телосложение имела совсем миниатюрное. По сравнению со старшей сестрой или матерью она казалась не до конца развившейся, и грудь у неё тоже была довольно маленькой. Зато в других местах у неё появились мягкие изгибы, а кожа оставалась гладкой, словно у ребёнка, не знавшего лишений. Этой леди уже исполнилось больше двадцати, и, возможно, я прозвучу немного дерзко, но с подростковых лет она почти не выросла. Как человек она заметно повзрослела, но фигура у неё всё равно оставалась очень плоской.

Мне нравились женщины с большой грудью, а у этой маленькой леди всё было совсем не так. Она была дочерью не кого-нибудь, а бывшей королевы Лизенлотты, и младшей сестрой королевы Анастасии, так что я мог разве что пожаловаться: почему она не унаследовала от них хоть немного больше? Единственное, что связывало её с родом, — прекрасные пламенно-рыжие волосы.

— У Ханны сегодня хорошее настроение, — сказала моя жена.

Леди передо мной была не кем иным, как бывшей младшей принцессой королевства Анхальт — принцессой Валие́ль. Она только что родила ребёнка, но выглядела точно так же, как и до родов. Никто бы не подумал, что она уже произвела на свет дитя. Я смотрел, как она продолжает ворковать над младенцем. И всё же за прошедшие годы она очень изменилась. После своей первой битвы шесть лет назад королева Лизенлотта начала поручать принцессе часть дел королевской семьи, и Её Высочество принцесса Валие́ль изо всех сил исполняла каждую доверенную ей роль. Она даже сама приезжала приветствовать упрямого лорда-рыцаря, который показывался при дворе только во время созыва или чтобы объявить о смене лорда.

Меня тоже часто призывали уничтожать разбойников, разбирать споры между лорд-рыцарями и улаживать другие мелкие стычки.

— У Ханны всегда хорошее настроение, — сказал я.

Я смотрел на свою старшую дочь Ханну с нежностью, но даже не пытался погладить её по голове. Дочку назвали в честь рыцарки, погибшей в первой битве Валие́ль. Я подозревал, что моему ребёнку не нравятся мои толстые, грубые ладони, покрытые мозолями от оружия. Каждый раз, когда я пытался её погладить, она начинала немного капризничать, и я сдался, продолжая перебирать прошлое в памяти. Совсем неплохо, — подумал я.

Я не ненавидел принцессу Валие́ль и с тех пор получал от королевской семьи особое вознаграждение. После первой битвы она продолжала пользоваться влиянием младшей принцессы королевства, и меня это нисколько не раздражало. Незаметно к нам присоединились лорд-рыцари из других владений, предложившие свою помощь, и у неё появилось несколько благородных товарищей по оружию.

Моё положение в королевстве Анхальт тоже постепенно улучшалось. Как Фауст фон Полидоро, я не имел ничего против связи с Валие́ль: благодаря ей я мог защищать своё крошечное, но незаменимое владение. Но даже я понимал, что однажды мои отношения с принцессой подойдут к концу. Вечно так продолжаться не могло.

Через два года после её первой битвы я решил высказать принцессе своё желание. Мне было двадцать четыре.

— Я хотел бы в скором времени жениться, — сказал я тогда.

Я сближался со знатью королевской столицы не для того, чтобы принцесса Валие́ль и королевская семья до смерти загоняли меня поручениями. Моим приоритетом был поиск жены. Теперь, когда принцесса могла пользоваться политическим влиянием, она наверняка могла устроить мне женитьбу и найти будущую мать моего ребёнка. По возможности я хотел красивую и высокую женщину, будто модель. Если мне позволят привередничать, то ещё и с грудью. Если позволят привередничать совсем уж нагло — с очень большой грудью. Прямо огромной. Если честно, мне нравились женщины с полными бёдрами и самым внушительным бюстом, какой только возможен.

Короче говоря, мне нужна женщина, полная твоя противоположность, — подумал я. Я смотрел на принцессу Валие́ль и не позволял даже тени этих мыслей проступить на лице. Валие́ль, которая никак не попадала в мои предпочтения, — тогда ей было шестнадцать, она была плоской, маленькой и выглядела по-детски, — согласно кивнула.

— Ты прав, сейчас самое время, — сказала она.

Я облегчённо вздохнул: наконец-то она поможет мне. Я был благодарен, что принцесса собирается воспользоваться своим политическим влиянием и найти мне жену.

— Почему бы тебе не жениться на мне, Фауст? — предложила Валие́ль. — Я откажусь от прав второй наследницы престола и отправлюсь в твоё владение. Все в моём корпусе получили достойные повышения, а Забине смогла получить наследственное рыцарское достоинство. Думаю, в будущем все будут устроены.

Я едва понял её слова и не был уверен, что расслышал правильно. Какого чёрта она несёт?

— О, э-э… — начал я.

Нет, спасибо. Я почти машинально попытался отказаться, но слова почему-то не вышли. Погодите, я правда не хочу на ней жениться? Леди передо мной никак не совпадала с моими вкусами, и до сих пор я видел в ней лишь девушку с жалким телом. Честно говоря, я почти забыл, что она женщина.

Я не видел в браке с ней никакой выгоды, но личность принцессы меня притягивала. С четырнадцати лет она старательно пробивалась вперёд, и как человек она мне действительно нравилась.

— Сестра мне обещала, — объяснила Валие́ль. — После моего ухода моему корпусу всё равно будут давать работу и не прогонят со сцены. С ними всё будет хорошо. Раз сестра станет королевой, моя роль запасной наследницы закончится. Иными словами, я тоже должна подумать о своём будущем. Сестра сказала, что не остановит меня, если я захочу выйти за тебя и стать лорд-рыцаркой Валие́ль фон Полидоро. Я буду на границе вместе с тобой.

А моего мнения никто не спросит? Почему королевская семья сама всё за меня решает? Я, между прочим, лорд-рыцарь и согласия на это не давал.

— А если ты женишься на мне, принцессе, владению Полидоро окажут помощь деньгами и ресурсами, — продолжила Валие́ль. — Разумеется, королевская семья не получит права вмешиваться в управление твоей землёй. Можно сказать, ты просто получишь поддержку от королевского дома, и от тебя ничего не будут требовать взамен. Поэтому Анастасия хочет, чтобы ты понял: она добрая женщина с безграничным великодушием.

Условия соблазнительные. Если я получу помощь, а королевская семья не сможет влиять на управление владением, сделка будет приятной. Правда, последнее предложение немного сбивает с толку… Раньше я думал, что принцесса Анастасия на обед глотает людей целиком; она казалась мне пугающей. Но к тому времени я уже понял, что её характер совсем не похож на внешность.

— Ты не хочешь на мне жениться, Фауст? — спросила Валие́ль.

Я задумался на несколько мгновений. Если не обращать внимания на то, что она совсем не в моём вкусе, предложение было заманчивым. Пусть она и отказалась от притязаний на престол, в её жилах всё равно текла королевская кровь, и эта кровь смешалась бы с кровью дома Полидоро. В благородном обществе королевская кровь ценилась очень высоко. Принцессе Валие́ль, возможно, не хватало уверенности, когда она вступала в свою первую битву, но благодаря высшему образованию и личному боевому опыту она расцвела как леди.

С первой битвы прошло два года, и она успела познакомиться со множеством дворян, став куда общительнее меня. Если смотреть в целом, она была более способной лорд-рыцаркой, чем я. Я мог бы ходить на войну, а принцесса Валие́ль управляла бы владением. Если мы объединим силы, то наверняка поднимем владение Полидоро выше, чем когда-либо. Это было совершенно ясно.

Я молчал и думал ещё несколько секунд, но ответ уже был очевиден. Руки принцессы едва заметно дрожали, словно у пугливой кошки. Я не могу так с ней поступить. Этого оказалось достаточно. Наверное, я люблю эту молодую леди. Где-то глубоко в сердце я перед ней бессилен. Она совсем не в моём вкусе, но я не испытываю к ней неприязни. Всё в ней не совпадало с тем, к чему меня тянуло; я снова и снова повторял это в голове, пытаясь солгать самому себе, но больше не мог. Обмануть себя не получилось. Валие́ль заметно повзрослела, но в душе всё ещё оставалась робкой и застенчивой девушкой. Я даже представить не мог, сколько мужества ей пришлось собрать, чтобы признаться мне в любви. Оправдания у меня закончились.

— Принцесса Валие́ль… Позволь мне называть тебя просто Валие́ль, — начал я.

— Да, Фауст? — спросила она.

В конце концов, я понял, что не могу бросить эту молодую леди. Скажи она мне умереть — я, скорее всего, так и сделал бы. Окажись она в беде — я прыгнул бы в пламя и переплыл ледяную воду, чтобы спасти её. Даже если бы её окружила тысячная армия или она застряла в глубинах ада, я пробился бы туда, лишь бы сохранить ей жизнь. Правда, куда лучше держать её рядом с собой, чтобы не доводить дело до таких крайностей. По правде говоря, я хотел быть с ней даже после смерти.

— Я, Фауст фон Полидоро, смиренно прошу твоей руки. Я хочу прожить жизнь рядом с тобой. И, когда придёт время лечь в могилу, надеюсь, мы будем спать вечным сном рядом друг с другом.

Если я чувствовал к ней такое, не стоило заставлять леди признаваться мне в любви; предложение должен был сделать я сам. Даже в обществе с перевёрнутыми гендерными ролями у меня всё ещё оставалась мужская гордость.

Валие́ль приняла моё предложение, и мы решили пожениться. Прошло четыре года, и я понял, что смог принять её как жену. Вскоре родилась Ханна. Она была моей старшей дочерью, моей кровью и будущей наследницей дома Полидоро. Владением управляли хорошо, золотые поля пшеницы мерцали под солнечными лучами. Я был полон счастья… или мне так казалось. Оставалась всего одна маленькая, совсем крошечная проблема.

— Наверное, это называют труслим сожалением, — пробормотал я.

Я любил Валие́ль как жену — отрицать это было невозможно. Она была моей спутницей, и я хотел провести с ней жизнь до конца, даже в могиле. Однако у неё была плоская грудь и детская фигура. А мне нравились женщины с полными бёдрами и огромной грудью. Этот фетиш продолжал жить у меня в голове. Как я уже говорил, моя жизнь была полна счастья. В этом я не сомневался. И всё же мне хотелось получить милость богов. Точнее, я жаждал милости Богини Сисек.

— Фауст, я давно хотела спросить, — начала Валие́ль так, будто вдруг что-то вспомнила.

— Что такое? — ответил я, пока в душе у меня клубилась тоска.

— Моя сестра и герцогиня Астарте недавно тоже родили детей. Они поразительно похожи на тебя.

Ну конечно похожи. Это ведь тоже мои дети. Я почти сказал правду, но понимал, что смысла нет. Было очевидно: она уже всё знала. И я знал, что она не из тех, кто станет злиться из-за такого. В этом мире чудовищно не хватало мужчин, и считалось обычным, если одного мужчину делили несколько женщин. Пока есть разрешение законной жены, это не считается изменой.

— Я ведь сказала тем двоим не трогать тебя, — сказала Валие́ль. — Понимаю, из-за разницы в положении тебе, должно быть, трудно им отказать, но ты хотя бы немного сопротивлялся? Показал, что не хочешь?

Очевидно, Валие́ль уже знала, что произошло. Когда я отправился в королевскую столицу на созыв и оставил Валие́ль защищать моё драгоценное владение, две знатные дамы пригласили меня в свои спальни и сделали со мной что хотели. Если честно, отказать я тоже не смог: я изголодался по сиськам и не устоял.

— Я всегда тебя любила! Я всё время действовала слишком окольными путями, но теперь мне не нужны ни оправдания, ни холодная маска! Ложись и дай нам тебя трахнуть! — кричали герцогиня и принцесса.

Меня загнали в угол две красавицы: у одной была прекрасная пара сисек, у другой — великолепные дыни. Если бы я оттолкнул их в такой момент, то потерял бы саму свою сущность. Социальное положение и разница во власти напрочь вылетели у меня из головы. Я попросил Валие́ль отнестись к этому с пониманием.

— Я знаю, что эти двое безумно в тебя влюблены, — сказала Валие́ль. — Думаю, на них я ещё кое-как могу закрыть глаза. Но мне пришло письмо: Забине тоже тяжела. Сам по себе этот факт стоит праздновать, но у меня есть только один вопрос. Почему её дочь зовут Марианна? Разве не так звали прежнюю леди Полидоро, бывшую лордом этого владения? Даже я сложу два и два, если подсказки настолько очевидны.

Забине назвала нашего с ней ребёнка в честь моей матери. Честно говоря, на это мне тоже нечего сказать. Серьёзно, виновата должна быть та блондинка с огромными сиськами. Я, очевидно, не способен противостоять большой груди. Я был невероятно предан Богине Сисек, и она взирала на меня с небес, одаривая своей милостью. Разве я мог быть виноват?

— Давай совсем немного предадим принцессу Валие́ль? Уверена, она тебя простит, — прошептала Забине мне на ухо. Затем она утащила меня в свою спальню, а я был бессилен её остановить.

Мы оба потеряли голову от вины за то, что ударили Валие́ль в спину. Мы совершили тяжкий запретный поступок и никогда в жизни не возбуждались сильнее. Я ничего не мог поделать, и винить за это надо было не меня. Всё это я и изложил жене.

— Можно я тебя ударю? — спросила Валие́ль. — Серьёзно, можно я ударю вас обоих? Беременную женщину я, наверное, бить не могу, так что всё, что у меня есть, достанется тебе, Фауст! Иначе я тебя не прощу.

— Прости. Да, можешь меня ударить, — ответил я.

Ладно, это всё-таки моя вина. Я был трусом с сожалениями, и это, очевидно, неправильно. Я рассказал ей правду и вслух признал, что те три леди носят моих детей. Я решил как следует извиниться, особенно за Забине, и взять на себя полную ответственность за её беременность. Валие́ль ударит меня, а я не произнесу ни единой жалобы. Я приготовился к тому, что меня сейчас как следует отделают.

— Но перед этим можно сказать ещё кое-что? — спросил я.

— Что?! — рявкнула Валие́ль.

Она позвала Хельгу, нашу старшую сквайр, и передала ей малышку Ханну. Моя жена резко развернулась и впилась в меня взглядом. У неё была плоская грудь, миниатюрная фигура и детское телосложение. Внешне она нисколько не изменилась с четырнадцати лет, но она была моей любимой женой. Никто не мог сравниться с ней в моей нежности.

— Я всё равно люблю тебя от всего сердца, Валие́ль. Это правда, — сказал я.

— Этим словам я поверю, — ответила Валие́ль. — Я лягу в одну могилу с тобой, и мы будем вместе до самой вечности.

Я не мог понять, сердится она или радуется. Её выражение было трудно прочесть, когда она снова открыла рот.

— Но даже так я всё равно тебя ударю.

— Да, можешь, — ответил я.

И с этими словами она тут же начала выбивать из меня всю дурь.