Герои королевской столицыVenus Mission: я был наёмным убийцей, умер, а теперь охочусь на героев в другом миреТом 1Глава side-1В королевской столице О'Брайона призванные герои обсуждают исчезновение Кэнто и остальных, пока власть короля фактически переходит к ним.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Побочная история. Герои королевской столицы

В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ, КОГДА КЭНТО И ДВОЕ ДРУГИХ были убиты Рэем в лесу, — точнее, в тот самый миг, когда умер Кэнто Такахаси, укротитель монстров, — на улицах королевской столицы королевства О’Брайон вспыхнул хаос.

Монстры, находившиеся под контролем Кэнто, внезапно освободились от оков. Магия больше их не сдерживала, и дикие звери вернулись к природным инстинктам.

И напали.

Люди кричали.

Здания разрывало на части.

Город охватила паника.

Хибики Сираиси стояла у края этого хаоса с мечом в руке.

— Что вообще происходит?..

Она была поразительно красива: длинные чёрные волосы собраны в хвост, острый взгляд прорезал дым и языки пламени. Фигура — стройная, но подтянутая; стойка и движения безошибочно выдавали годы занятий боевыми искусствами.

Монстры, бесчинствовавшие на улицах, в основном были рептилиями: ящерицы, змеи и драконы. Среди них четвероногий подвид дракона, известный как тяжёлый дракон, издал рёв и бросился вперёд.

Клинок Хибики вспыхнул — чистой, ослепительной дугой. Следом воцарилась полная тишина.

Зверь рухнул, аккуратно рассечённый надвое катаной с белой рукоятью, которую держала Хибики; её лезвие мерцало слабым светом.

— Это один из зверей Такахаси.

Во дворце все знали о монстрах, которых Кэнто держал в королевских конюшнях.

Но никто не знал, что случилось с ним самим.

Хибики прищурилась.

— Ну ладно.

Как обычно, ей было скучно.

С тех пор как её призвали в этот мир, прошло около полугода. В первый месяц она впервые убила существо мечом. С тех пор она сразила бесчисленное множество врагов: гоблинов, орков, бандитов и преступников… монстров и людей без разницы.

Сколько бы врагов она ни рубила, удовлетворения это не приносило.

Святой меч, который она могла призывать своей священной способностью, рассекал что угодно. Более того, он даже усиливал её фехтование автоматической коррекцией.

Хибики Сираиси, получившая почти подавляющую мощь в ближнем бою, начинала уставать от собственных способностей. Любого монстра или человека она могла победить одним только Святым мечом и базовым физическим усилением. Годы тренировок в боевых искусствах казались бессмысленными.

Её ничто не испытывало по-настоящему.

— Хочу сразить кого-нибудь посильнее, — пробормотала она себе под нос.

Рядом с глухим ударом рухнула виверна, вся испещрённая светящимися ранами от стрел.

— Прости! Ты в порядке, Хибики?!

Юко Сато спрыгнула с ближайшей крыши и изящно приземлилась рядом. Юко была подругой детства Хибики — жизнерадостной девочкой с короткими чёрными волосами и детским лицом, из-за которого казалась милой и безобидной.

В бою она была чем угодно, только не безобидной.

Светящийся лук в её руках зловеще мерцал. Её титулом был Кюсэй — Лучезарная Святая Лучница.

Способность Юко позволяла призывать сияющие луки и стрелы с невероятной точностью и разрушительной силой. Магические заклинания могли создавать похожие эффекты, но способности Святой Лучницы превосходили их во всём: в дальности, скорости, мощи, темпе стрельбы и даже самонаведении. Как и Святой меч Хибики, они не расходовали магию и не блокировались магическими барьерами.

— Ты не ранена? — спросила Юко.

— Нет, — ответила Хибики. — Опасности не было.

— Эй-эй, а ты вообще проверила, куда этот дракон будет падать? Я выстрелила только потому, что увидела: ты как раз в зоне падения!

— Всё нормально. В любом случае ситуация, похоже, уже почти под контролем. Возвращаемся в замок.

— Есть! Но слушай, это ведь был монстр Такахаси-куна, да? Как думаешь, он разозлится, что я его убила?

— О чём ты говоришь? Он владелец, значит, следить за ним должен был он. Похоже, ущерба тоже немало. Я бы сказала, это на Такахаси надо кричать.

Юко хихикнула.

— И правда.

Из теней за разбитыми окнами жители столицы молча выглядывали наружу и смотрели на двух девушек, которые только что походя убили виверну и тяжёлого дракона — так легко, будто просто вышли прогуляться.

Зал заседаний королевского дворца

ПРИЗВАННЫЕ УЧЕНИКИ, КОТОРЫЕ СЕЙЧАС жили в королевской столице, собрались в большом зале, который изначально использовался для официальных балов.

Среди них были Хибики Сираиси и Юко Сато — обе только что вернулись после подавления монстров, бесчинствовавших в городе.

Я, Кёко Сима, классный руководитель, молча стояла в углу большого зала и смотрела на учеников.

Когда-то моей задачей было держать класс вместе, но теперь эта роль мне больше не принадлежала.

— Простите, что собрал всех так внезапно, — сказал Юки Такацуки, поднимаясь с простого стула и обращаясь к залу.

Юки Такацуки. Участник популярной айдол-группы, знаменитость сам по себе. Красивый, спортивный, способный в учёбе и, главное, добрый. После призыва он стал центром класса: направлял и поддерживал всех.

Рядом с ним сидел Акира Кудзё — тот, кто при помощи своей способности Оценки раскрыл заговор с намерением обратить нас в рабство. Хотя его присутствие было слабым, а внешность ничем не примечательной, он стал вторым по влиянию голосом в нашей группе.

— Прежде всего я хочу поблагодарить всех, кто помог усмирить взбесившихся монстров, — начал Юки. — Что касается причины, по которой они вышли из-под контроля… мы пока не знаем. Кэнто — их укротитель — не найден. Хаято, Манабу и Юити тоже пропали.

Этих четверых нигде не было. Их поведение, особенно по отношению к женщинам, с каждым днём становилось всё хуже. Насилие, домогательства… Но ни разу их за это не отчитал никто.

Как учительница, я должна была их остановить, но здесь у меня не было власти.

— Насчёт Кэнто… — Юки замялся, с трудом подбирая слова. — Подтверждений нет, но…

— Говори, — раздался низкий голос.

Атом Кавасаки. Ростом около метра восьмидесяти пяти, с помпадуром и присутствием, которое заставляло зал замолчать. В средней школе у него была репутация хулигана, но я ни разу не видела, чтобы он вёл себя жестоко. Скорее уж он был старательнее остальных.

— Возможно, он мёртв, — наконец сказал Юки.

— Вопрос! Почему ты так думаешь? — звонко спросила Юко Сато, ярко улыбаясь и поднимая руку.

Как она могла улыбаться в такой ситуации?

— Это мнение Карин как такой же укротительницы. Расскажешь, что сказала мне?

Карин Хаяси сидела в первом ряду. Как и Кэнто, она обладала способностью укротителя монстров. Но, в отличие от него, предпочитала мирных зверей и ласково называла их своими «пушистыми друзьями». Она жила в особняке на окраине столицы, окружённая магическими зверями.

— Такахаси был таким же, как я, да? Укротителем монстров. Я вроде понимаю. Связь между укротителем и его монстром не так-то просто разорвать. Если прирученный монстр срывается с цепи…

— Животные ведь все были в конюшнях, верно? Я просто подумала, что ребята могли умереть, когда звери вырвались.

Тон Юко был лёгким, почти равнодушным. У Карин — таким же. Хотя их одноклассники, возможно, погибли, ни одна не выглядела особенно потрясённой такой вероятностью.

Честно говоря, я не могла их винить. Это мог оказаться любой из тех четверых, и какая-то часть меня чувствовала… облегчение от такого исхода.

К тому же это был не первый умерший ученик.

Судьба Кэнто Такахаси всё ещё оставалась неизвестной. С тех пор как мы попали в этот мир, трое других учеников уже лишились жизни: кого-то убили монстры, кто-то погиб от собственной руки, кого-то сразили в схватке с авантюристом. Ещё один ученик, исчезнувший сразу после призыва, до сих пор числился пропавшим без вести.

Нас перенесли в совершенно незнакомый мир. Что вообще кто-либо мог сделать?

— Что ж, такая возможность есть, — сказал Юки, оглядывая всех. — Но я хотел собрать всех на всякий случай: спросить, не знает ли кто, куда ушли Кэнто и остальные, и сообщить, что с ними, возможно, что-то случилось.

Если бы мы могли пользоваться смартфонами, нам не пришлось бы собираться вот так. К сожалению, связи здесь не было. К тому же батареи давно сели, а зарядить их было негде. Большинство из нас к этому времени перестало носить телефоны с собой.

— Я не знаю, где они, — просто заявил Атом Кавасаки и уже повернулся уходить. — Позови ещё раз, если что-нибудь найдёте.

Один за другим остальные последовали его примеру, бормоча то же самое.

— Без понятия.

— Не видел.

— Наверное, опять где-то дурью маются.

Я тоже думала уйти, но у меня оставался вопрос.

— Такацуки-кун, — позвала я, подходя ближе. — Можно спросить, как дела у ребят, которые отправились в экспедицию?

Я говорила об учениках, ставших авантюристами и месяц назад ушедших исследовать древние руины.

— От них пока ничего, — ответил Юки, качнув головой. — Я сказал им докладывать, если что-то случится, но связь у нас только письмами, поэтому информация идёт медленно. Я отправил их средства на деятельность на счета в Гильдии авантюристов, и при необходимости мы можем пересылать сообщения через гильдию. Но это не будет мгновенно, как в Японии.

— Понятно… Хорошо. Спасибо.

С этими словами я вышла из зала и вернулась к своим обязанностям.

После призыва класс разделился на три группы.

Группа королевской столицы осталась помогать развивать этот мир, надеясь сделать его удобнее для жизни. Исследовательская группа ушла искать путь обратно в Японию. И была ещё Нейтральная группа — те, кто не выбрал ни один путь.

Я хотела присоединиться к Исследовательской группе, пойти с ними и найти дорогу домой. Но в глубине души понимала: я буду им только мешать.

Поэтому я осталась здесь, в столице, как член Нейтральной группы.

По правде говоря, я не принадлежала ни к одному лагерю. Но кое-что я всё же могла сделать: оставаться в королевстве О’Брайон, стране, которая нас призвала, и изучать ритуал, доставивший нас сюда.

Я знала одну легенду — сказание о герое, который двести лет назад победил Владыку Демонов.

Поначалу это казалось всего лишь популярной историей среди любителей сказок, но фраза «герой, призванный богиней» привлекла моё внимание.

Когда мы только прибыли, всё давалось трудно.

С людьми этого мира мы, как ни странно, могли разговаривать без проблем, но никто из нас не умел читать их письменность. Я долго мучилась, сверяла слова и изучала грамматику, и со временем смогла разбирать книги. Мой опыт учительницы английского неожиданно оказался полезен.

Перебирая документы в архивах королевского дворца, я наткнулась на кое-что, что позволило заглянуть в правду за фольклором.

«Легенда о героях»… не была выдумкой.

Это действительно произошло.

К моему удивлению, я нашла записи, из которых следовало, что один из героев, призванных двести лет назад, был японцем.

Из этого у меня начала складываться другая теория: возможно, течение времени в разных мирах различается.

В последнее время я думала только об этом.

Среди найденных в архивах документов была записка, полностью написанная по-японски. В её содержании явно упоминались понятия современности — слова вроде «радио», «ружьё» и «электричество». Однако двести лет назад в Японии соответствовали позднему периоду Эдо. Электричество и ружья в какой-то форме тогда, может, и существовали… но понятие радио никак не подходило.

Японец периода Эдо не мог написать эту записку.

И ещё был меч.

Побитое оружие, чисто переломленное посередине, всё в зазубринах и царапинах. Считалось, что оно принадлежало одному из героев. Когда я показала его Хибики Сираиси, знатоку японских мечей, она без колебаний подтвердила мои подозрения.

— Настоящий. Точно выкован в Японии.

Это был ценный артефакт. Клинок, достойный музейной витрины. Значит, одно из двух: либо меч принадлежал современному энтузиасту, который носил его с собой… либо подходящему мастеру давних времён. Учитывая обстоятельства призыва, куда вероятнее, что меч носил человек, привыкший иметь его при себе… вроде самурая.

А если человек, написавший современную записку, и человек, владевший мечом, были разными людьми, вывод становился простым.

Героев, призванных двести лет назад… вытащили из разных эпох японской истории.

Это означало, что течение времени в этом мире необязательно совпадает с течением времени на Земле.

И пока мы не разгадаем эту тайну, мы не узнаем, в какую эпоху вернёмся, даже если сумеем найти путь домой. Это будет современная Япония? Будущее? Прошлое?

Знать, как вернуться, было недостаточно. Нужно было знать, когда возвращаться.

Я пыталась объяснить всё это остальным, но большинство учеников просто отмахнулось. Всерьёз меня восприняли лишь несколько членов Исследовательской группы.

Со временем мы постепенно начали раскалываться.

В отличие от мирной Японии, этот мир был полон хаоса. Различия между сословиями огромны. Законы непоследовательны. Всем правили сила и насилие.

Это был мир, где справедливости… не существовало.

Стоило нам выйти за пределы закрытого города, и мы сталкивались с лютыми, ужасающими монстрами. Бежать было некуда. Если не сопротивляться, нас ждала смерть.

Ученики не колебались, выпуская наружу приобретённые способности.

Они защищали меня, Кёко Симу. Я не имела права порицать их насилие.

Я могу делать только то, на что способна.

Повторяя это себе, я вернулась к поискам в дворцовых архивах и снова погрузилась в документы, разбросанные передо мной.

Кабинет короля

В КОМНАТЕ СЭЙИ МИНАМИ ТРОЕ ЮНОШЕЙ — ЮКИ ТАКАЦУКИ, Акира Кудзё и сам Минами — сидели за столом. Перед ними аккуратно стояли три чашки чая. Но они были не одни. У стены молча стояли молодой мужчина и пожилой господин; оба выглядели напряжёнными и настороженными.

— Хаято, возможно, правда мёртв, — внезапно сказал Акира, нарушая тишину.

Брови Юки взлетели вверх.

— С чего ты взял?

Акира опустил взгляд на свою руку и медленно сжал её в кулак.

— Теперь я могу использовать способности, которыми раньше пользоваться не мог.

— А?.. — Сэйя нахмурился, явно не понимая.

— До недавнего времени некоторые способности у меня не работали, даже если я оценивал или крал их. Но внезапно они начали действовать. Например, Святой меч.

Он коротко взмахнул запястьем, и в его руке материализовался сияющий меч. По лезвию пробежал свет — такой же, как у Святого меча Хаято Кирю.

— Ого… Невероятно, — выдохнул Юки. — Думаешь, спусковой крючок — смерть?

— Может быть, — ответил Акира. — А может, Кирю просто потерял силы. Мы ведь не можем подтвердить, мёртв он или нет.

— А вообще возможно потерять силы? — скептически спросил Сэйя.

Акира пожал плечами.

— Кто знает. Наши силы не подчиняются земной логике. К тому же я не смог оценить всех. Не исключено, что у кого-то есть способность вмешиваться в наши способности.

Юки прищурился.

— Думаешь, это кто-то из нас?

— Так далеко я бы не заходил, — сказал Акира. — Но и исключать не стал бы.

Сэйя сложил руки на груди.

— Кирю и остальные сильно шумели. Не было бы странно, если бы кто-то из этого мира решил их убрать.

— Кто-то из этого мира? — ровно переспросил Акира. — Да невозможно.

— Не думаю, что такие есть в этой стране, но вообще существуют авантюристы, способные побеждать драконов, знаешь ли. Не стоит недооценивать людей этого мира.

— В любом случае сначала я велю поискать Кирю и остальных. Если он мёртв, подтвержу это через его способности. Если жив, заставлю его взять ответственность за весь этот бардак.

— Справедливо. Жертв немало. Интересно, народ примет казнь?

— Ха-ха! Вот было бы смешно, если бы героя в итоге казнили.

Все трое перевели взгляд на двоих, молча стоявших у стены.

— Найдите этих четверых, — приказал Юки. — Хаято Кирю, Кэнто Такахаси, Манабу Хондзё и Юити Судо.

— Хаято Кирю — главный приоритет.

— И заодно поторопитесь найти принцессу.

Молодой мужчина был не кем иным, как королём Уэйном Кеннеди фон О’Брайоном. Пожилой мужчина рядом с ним — премьер-министром Заком Морделлом. Оба застыли с жёсткими, горькими лицами и молчали.

Юки небрежно щёлкнул пальцами.

— Гух… Агх… Гхх!

Уэйн и Зак одновременно схватились за горло, задыхаясь; их лица начали багроветь.

— Серьёзно… Люди в этой стране и правда идиоты.

Юки щёлкнул пальцами ещё раз.

Удушье прекратилось, и двое мужчин рухнули на пол, захлёбываясь кашлем.

— Вы оба расходный материал, ясно? — холодно сказал Юки. — Единственная причина, почему вы ещё дышите, — так пока эффективнее. Что до принцессы, если её не найдут, мы заменим её другой женщиной королевской крови.

Его голос стал резче.

— Но если вы не будете нам полезны… значит, вы нам не нужны.

Уэйн и Зак дрожали, всё ещё хватаясь за горло.

— Тц… Примитивный мусор ничему не учится, — пробормотал Сэйя Минами. — Сколько раз нам уже приходилось это делать? Может, мне просто превратить их в гниющие трупы? Тогда хоть перестанут нас доставать.

Уэйн и Зак вскрикнули от ужаса; их лица стали мертвенно-бледными. Они знали: это не пустая угроза.

Несколько рыцарей и служанок, включая слугу, который раньше принёс чай, уже были превращены в нежить силами некромантии Сэйи Минами. Теперь они молча служили ему, с безжизненными глазами.

Сэйя ухмыльнулся, наблюдая, как эти двое пресмыкаются у его ног.

— Простите, — выдавил Уэйн.

— Ну, раз поняли… тогда идите.

Двое мужчин низко поклонились и поспешили выйти из комнаты.

— Знаешь, тебе необязательно щёлкать пальцами, — заметил Акира, провожая их взглядом.

— Всё дело в эффекте, — с усмешкой ответил Юки. — Надо задавать тон.

Сэйя откинулся на спинку стула.

— Перебор, чувак. Он всё-таки король этой страны.

— Он совершенно некомпетентен. И не забывай: это он призвал нас, потому что хотел покончить с неравноправными договорами с соседними странами.

— Полагаться в дипломатии на людей из другого мира? — Акира покачал головой. — Эта страна обречена. Их цивилизация настолько отсталая.

С насмешливым смехом Юки сказал:

— Смешно же. Они верят в какую-то легенду о победе над Владыкой Демонов и думают, будто каждый из нас — армия из одного человека, способная сокрушить целую страну. А король хочет выставлять это напоказ, словно тут есть чем гордиться.

— Примитивное мышление, — вздохнул Сэйя. — Хотя технически, думаю, каждый из нас действительно стоит тысячи солдат.

Юки посмотрел на него.

— В любом случае, Минами, ты готов?

— В любой момент. Когда запускаем план?

— Прямо сейчас. Раз уж мы оставляем короля живым, можно ещё немного попользоваться его властью.

Сэйя оскалился.

— Значит, позволим королю отвечать за всё, что пойдёт не так, а сами заберём награды.

— Именно. Теперь это наша страна, — сказал Юки, и глаза его блеснули. — Неравноправные договоры? Дипломатия? Этот идиот Луи чуть не пустил страну под откос. Мы будем управлять эффективнее.

Сэйя встал.

— Ну что ж, пойдём поприветствуем наших дорогих соседей?

— Да. Мы будем править этой страной… нет, всем миром.

Так королевство О’Брайон, теперь оказавшееся в руках этих так называемых героев, начало меняться. Тихо, незаметно, оно пришло в движение.