Глава 170Сын герцога: ReТом 2Глава 170Шинра Кён предупреждает Лорена в аэропорту, а Пак Чан Чхон пробуждается и спасает Джэ Хёка от Почерневшего Чон Джэ Ука.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Международный аэропорт Инчхон.

КПП для спецперсонала и прежде строго закрывал доступ обычным людям, но сегодня терминал перекрыли наглухо. У входа ровными рядами стояли вооружённые до зубов игроки в беретах, и лица у них были каменными.

Гражданские обходили это место по широкой дуге. Атмосфера была такая, словно они забрели не в аэропорт, а во врата.

Объектом такой охраны был растрёпанный мальчишка с зелёными волосами — некромант и наследник семьи Баус, Лорен.

Сегодня Лорен возвращался на родину. Точнее, у него не оставалось выбора: Южная Корея, маленькая и ничтожная страна, посмела выслать его, кандидата в национальные достояния Австрии.

Служба безопасности аэропорта и силы Львиного замка, сопровождавшие Лорена, были напряжены.

Австрия наверняка не отреагирует на такое неуважение мягко и доброжелательно. Последствия будут — это понимали все. И не было бы странно, если бы ответ последовал раньше, чем позже.

— …Как вы могли так меня унизить? Это неправильно. Попросите Белую Ночь вернуть мою семью.

Он бормотал и бормотал.

Ненормальное состояние Лорена, который снова и снова повторял непонятные слова, лишь усиливало напряжение в воздухе.

— Подождите.

Сереброволосый мальчик подошёл беспрепятственно. Это был Шинра Кён, преемник первой семьи Южной Кореи. Даже стража не желала его задевать. Кроме того, Шинра Кён объяснил, зачем пришёл:

— Мы учились вместе целый семестр. Я хочу с ним попрощаться.

— А… конечно.

Военные образовали вокруг двух мальчиков кольцо и отвернулись.

Глаза Лорена вспыхнули золотом.

— Смотрю, ты снова один. Собираешься сделать что-то постыдное?

Он не забыл, как в прошлый раз, когда Шинра Кён предложил помощь, его вассалы подозрительно отсутствовали. Тогда Лорена предали, но он был в отчаянии: если Шинра Кён снова предлагает помощь, он сначала воспользуется ею, а с рисками разберётся потом.

Шинра Кён покачал головой.

— Нет. Сегодня я пришёл предупредить тебя.

— Предупредить меня? Это ты предал меня, так что предупреждать должен я. Однажды я взыщу цену за твой выбор…

— Верно, — холодно перебил Шинра Кён. — За выбор приходится платить. Так что слушай внимательно. Лучше перестань думать о мести Кан Джэ Хёку. Если ты или твоя семья сломаете ему крылья… именем Шинра я уничтожу семью Баус.

— …А?

Лорен тупо уставился на него. А потом рассмеялся.

Позиция Шинра Кёна казалась ему нелепой. Шинра Кёну следовало беспокоиться о себе. Как он вообще находил время переживать за Кан Джэ Хёка? К тому же Шинра Кён был наследником Шинра, а не главой семьи. Кто он такой, чтобы разбрасываться громкими угрозами?

Но Лорен смеялся и по другой причине.

— Месть Кан Джэ Хёку? Я даже не думал об этом.

Лорен отбросил назад спутанные волосы, открывая острый взгляд. Даже в своём потрёпанном состоянии он держался властно.

— Вспомни всё, что он натворил. Он не проживёт достаточно долго, чтобы умереть естественной смертью. Так зачем мне ради него и пальцем шевелить?

Шинра Кён промолчал. Возразить было нечего. С тех пор как Джэ Хёк поступил в Львиный замок, бедствия тянулись к нему как магнитом. Происшествия и кризисы следовали за ним повсюду. Столкновение Джэ Хёка с Лореном было лишь одним примером — и если бы Шинра Кён поддержал Лорена до конца, Джэ Хёк, возможно, уже был бы мёртв.

— Если ты правда заботишься о будущем своей страны, трать время на то, чтобы сдерживать Джэ Хёка, а не угрожать мне.

Оставив эти слова, Лорен позволил стражам увести себя.

Хотя его Родительские зомби и До Джин всё ещё оставались в Южной Корее, Лорен успокоился: сейчас он уходил побеждённым, и ничего изменить не мог…

Но, кроме этого, в сердце Лорена заскреблось новое желание. Угрожать моей семье? О, Шинра Кён, как же мне тебя раздавить…

Тем временем Шинра Кён нахмурился. Он не мог не тревожиться за Джэ Хёка.

Он ведь не устроил проблем в первый же день каникул?


— Куахаха! Дерзкий щенок! Я выскоблю твою плоть, пока ты ещё жив, и насладюсь ею!

Джэ Хёк задумался: Это потому, что он умер и вернулся к жизни? Или эффект навыка «Почернение»?

Чон Джэ Ук был чрезвычайно возбуждён. Он больше не скрывал своей злобной природы, и дошло до того, что даже его стиль боя изменился.

Он больше не прятался за щитом, а наступал с мечом и размахивал им безрассудно.

Чон Джэ Ук не пользовался особыми приёмами, но его чудовищная мощь и скорость в воздухе были таковы, что каждое его продвижение заставляло Джэ Хёка танцевать между жизнью и смертью.

Чон Джэ Ук сложил крылья и рухнул на Джэ Хёка, обрушивая меч сверху.

— Кха!

Джэ Хёк отбил удар, лишь немного изменив траекторию клинка Чон Джэ Ука, и одновременно лёгкими шагами обтёк его сбоку.

Но новая сила Чон Джэ Ука была столь же чудовищной, как и его облик.

— Куда бежишь, крысёныш!

Чон Джэ Ук метнул башенный щит, словно сюрикен.

— Хап!

Джэ Хёк встретил его мечом. Сила удара отбросила его назад. Не успел он понять, где верх, а где низ, как Чон Джэ Ук взмахнул крыльями, появился рядом и врезал ему ногой с разворота в живот.

— Кха!

Он мне дыру в животе пробил? У Джэ Хёка возникло такое сомнение: боль украла дыхание, а земля закружилась перед глазами.

Джэ Хёк сдержал мысли и очистил разум, не отрывая глаз от Чон Джэ Ука.

Он внимательно следил за направлением взгляда Чон Джэ Ука и едва заметными движениями его плеч. Определял траекторию следующей атаки. Только так Джэ Хёк мог отвечать на ослепительную скорость Чон Джэ Ука.

Танец продолжался.

Джэ Хёк был словно лист на ветру, но снова и снова едва уклонялся от смертельных ударов Чон Джэ Ука.

— Упорная тварь! Какой смысл сопротивляться? Через меня течёт сила великого существа, а ты всего лишь червь. Отбрось свои тщетные надежды и покорно умри!

Чон Джэ Ук взревел в ярости. Джэ Хёк был как таракан, которого никак не удаётся раздавить.

Глаза Джэ Хёка не отрывались от Чон Джэ Ука, и он увидел другое: Он нервничает. Почернение было навыком, усиливающим характеристики. По сути, это был бафф, а значит, его длительность ограничена. Джэ Хёк верил: чем дольше он продержится, тем лучше станет положение.

Если я выдержу, бой может закончиться сам собой. Поясница Чон Джэ Ука была сращена задом наперёд, и, каким бы чудовищным он ни выглядел, он всё ещё оставался человеком; стоило навыку исчезнуть, как его органы откажут.

Кроме того…

Джэ Хёк посмотрел на Ияругта.

Система: Ияругт жаждет демонической энергии.

Система: Ияругт жаждет демонической энергии.

Каждый раз, когда Джэ Хёк ударял Чон Джэ Ука, Ияругт отзывался удовлетворением. Джэ Хёк не знал точно, о чём это сигнализировало, но аура меча, казалось, становилась сильнее. Он принял это за хороший знак.

Однако враг перед ним всё ещё был жив и бодр.

— Энкук! Джабарион!

Внезапно Чон Джэ Ук коротко выкрикнул заклинание и широко раскрыл рот; оттуда вырвался столб чёрной маны.

Прежде чем Джэ Хёк успел среагировать, удар пришёлся ему в грудь и вышвырнул его из разбитого окна.

Резкий ветер и дождь на миг захлестнули чувства Джэ Хёка.

— Теперь видишь? Моя нынешняя сила превосходит людей!

Чон Джэ Ук полетел за ним с расправленными крыльями и приблизился настолько, что едва не коснулся носом Джэ Хёка.

Они были на высоте четырёхсот тридцати метров над землёй.

По всем расчётам Джэ Хёк был обречён умереть. Но он не стал застревать в страхе. В нынешнем положении страх был роскошью.

Чон Джэ Ук резко взмахнул мечом.

Джэ Хёк встретил удар и все последующие без паузы. Он агрессивно блокировал или отвечал контратаками. И каждый раз направлял отдачу так, чтобы выправить равновесие. Затем с помощью техники управления маной он собирал и выпускал ману короткими импульсами из ступней, на несколько секунд задерживая падение.

В эти краткие мгновения Джэ Хёку казалось, будто он шагает по воздуху.

— Хватит твоих фокусов! Энкук Джабарион!

Чон Джэ Ук выпустил ещё один чёрный луч. Но Джэ Хёк снова высвободил импульс маны и легко уклонился.

— Ты всегда выкрикиваешь это заклинание? Я уже слышал его, так что слишком просто.

— Я разорву тебя на части!

Чон Джэ Ук удвоил натиск.

Джэ Хёк отвечал ударом на удар.

С каждым лязгом среди ветра и дождя рассыпались красные искры, а буря к тому времени уже разошлась в полную силу.

Вспышки искр в тёмном небе привлекли взгляды людей внизу. И, заметив их источник, те были потрясены.

— Ч-что это такое?..

Одни дрожали, потрясённые крылатым чудовищем, стрелявшим лучами, другие просто наслаждались художественной картиной рассыпающихся искр. Первые в основном были гражданскими, нанятыми Ocean Shipping и Gugang Hotel.

— Заместитель главы?!

Члены Гильдии Стражей вскоре узнали лицо чудовища и стали серьёзными.

— П-почему заместитель главы выглядит таким монстром?

И тут…

— Наконец-то!

Вжух!

— Всё кончено!

Чон Джэ Ук пронзил грудь Джэ Хёка мечом в тот миг, когда Джэ Хёк провёл клинком по его шее. Голова Чон Джэ Ука повисла так, будто вот-вот отлетит, но тут же её окутало облако чёрной маны: кости, мышцы и плоть восстанавливались с невероятной скоростью.

Увидев жуткую ауру Чон Джэ Ука и нечеловеческую регенерацию, члены гильдии похолодели. В прошлом у них время от времени возникали сомнения насчёт заместителя главы, но реальность оказалась куда зловещей, чем любые подозрения.

Чон Джэ Ук посмотрел вниз и зарычал. Никто из видевших его божественное состояние не должен был выжить.

— Вернитесь в прах! Энкук Джабарион!

Чон Джэ Ук широко раскрыл рот. Луч чёрной энергии вырвался наружу и понёсся к толпе внизу.

Сквозь угасающее сознание Джэ Хёк почувствовал, как Ияругт дрожит, понуждая его сражаться. Рука Джэ Хёка задрожала. И в этот момент кто-то поддержал его сзади.

— Дальше я сам.

Незнакомец выглядел хрупким и болезненным, с белыми как снег волосами, но лицо у него было зрелым, а присутствие — огромное, словно гигантское дерево.

— Кто… — начал Джэ Хёк и закрыл рот.

Ему не нужно было спрашивать, чтобы понять.

Мужчина мягко приземлился на землю, держа на руках Джэ Хёка, который был крупнее него.

В тот же миг мужчина призвал щит и заблокировал луч энергии, прежде чем тот достиг толпы.

Волны зловещей маны бились о щит мужчины, как океан о скалу, но золотой щит не дрогнул. Вскоре дыхательная атака Чон Джэ Ука погасла, а рассеянные остатки растворились в бесплотном тумане.

— Спасибо тебе, мальчик.

— Я действительно в огромном долгу перед тобой.

Истинный глава Гильдии Стражей, Пак Чан Чхон, склонил голову и вылил зелье на рану Джэ Хёка.