Глава 161
Друзья Джэ Хёка впервые видят внутренний мир поместья Кан, а До Джин объявляет, что хочет служить семье Кан.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Ух ты.
— Вот это поворот.
Снаружи поместье Кан выглядело чудовищно — настоящим пятном, от которого падала стоимость всей окружающей недвижимости.
Однако стоило пройти через внешние ворота, и казалось, будто попадаешь в другой мир. Главная дорожка была широкой и чистой, а по обеим сторонам тянулись яркие деревья и раскидистые цветники — огромные, но от этого ничуть не менее ухоженные.
Идя дальше, ученики замечали пустые постаменты вдоль главной и боковых дорожек: места, где когда-то, несомненно, стояли скульптуры. И всё же природа вокруг и за ними сама по себе оставалась удивительным зрелищем.
— Здесь так красиво, — сказал Ли Джин Сон, а потом продолжил уже тише: — Кто знает, каким бы стал Кан Джэ Хёк, если бы не…
— Да. Это и правда счастье.
До Джин и Ду Бэ Су согласно кивнули. Если бы Джэ Хёк рос, видя только мрачный, опустошённый мир за пределами особняка, его характер, возможно, вышел бы куда хуже.
В таком случае их двоих пытали бы… Нет, тренировали бы ещё жёстче.
— Ты тоже?..
— Старший?..
До Джин и Ду Бэ Су встретились взглядами и, увидев в глазах друг друга страх, внезапно почувствовали родство. Один был одноклассником Джэ Хёка, другой — членом его команды; без слов они прекрасно поняли друг друга. Будто два союзных солдата в тылу врага впервые встретили своего.
До Джина и Ду Бэ Су одновременно осенило, и они медленно перевели взгляд на Хэ Рин, дремавшую перед фонтаном.
Если мы оба такие, то что тогда с ней? Она и одноклассница Джэ Хёка, и член его команды. Как Хэ Рин вообще это выдерживает?
— Её умственная стойкость и физическая выносливость настолько выше наших?
— Не зря она всегда такая отрешённая и с пустым лицом. Её мучают днём и ночью. Конечно, она страдает от хронической усталости.
Парни шептались и, сглотнув, смотрели на Хэ Рин, но тут сзади появилась Хе Джи и развела их головы в стороны.
— Она дремала ещё до того, как Кан Джэ Хёк поступил в школу!
— П-правда?
— Да, в ней нет ничего особенного. Я превосхожу её внешностью, психическим состоянием, телом и физической силой! Это я должна была попасть в команду Seed!
Ю Джин, разговаривавшая с Да Хи, посмотрела на шум и заметила:
— Они и правда громкие.
Казалось, после разборки с протестующими наконец наступил мир, но продлился он недолго.
Ю Джин беспокоилась, что Да Хи останется здесь.
Да Хи мечтала стать аристократкой и исполнять обязанности аристократа. У неё были благородные намерения, а ко всему, что она делала, она относилась серьёзно и усердно. Ю Джин переживала: рядом с Джэ Хёком и его командой ей может быть слишком шумно.
Но, вопреки опасениям Ю Джин, Да Хи улыбнулась.
— Разве это не интересно? С ними весело. Каждый раз, когда на тренировке мне кажется, что я вот-вот рухну от усталости, тело вдруг снова наполняется силами.
Ю Джин моргнула. Потом на её лице расплылась тёплая улыбка.
— Я рада.
Она была счастлива знать, что её подруга счастлива и заводит новых друзей.
И как раз тогда…
— Добро пожаловать. Приветствую почётных гостей семьи Кан.
Все подняли головы. На верхней ступени лестницы, ведущей ко входу в огромный особняк из синего камня, стоял седовласый старик.
Несмотря на возраст, спина у него была прямая, а тело — крепкое. Ю Джин с интересом оглядела его и шепнула Да Хи:
— Похоже, дворецкий герцогского особняка тоже игрок.
Дворецкий Хван услышал это и рассмеялся.
— Я всего лишь обычный человек, который любит упражнения. Пять лет назад моя сумма в большой тройке — присед, жим лёжа и становая тяга — доходила до девятисот.
— А? Это совсем не похоже на обычного человека… В любом случае слух у вас очень острый.
— Ха-ха, это благодаря тренировке слуха в молодости, когда я работал шпионом.
— Шпионом?
Все разом склонили головы набок.
Глаза До Джина засияли, и он поднял руку, чтобы задать вопрос.
— Слух правда можно натренировать?
— Разумеется. Если достаточно обострить чувства, слух тоже естественным образом разовьётся. Как игрок, вы, вероятно, легче поймёте, что я имею в виду.
И в самом деле, когда у игрока росла характеристика Проницательности, одно из первых изменений, которые он замечал, — зрение и слух становились яснее.
Пока ученики кивали, дворецкий Хван распахнул дверь особняка и поклонился.
— Прошу, почётные гости, проходите.
— Спасибо!
До Джин пронёсся мимо старика, и остальные медленно последовали за ним.
Внутри особняк семьи Кан оказался совсем не таким, каким ученики его представляли. Он был наполнен корейскими элементами, напоминавшими традиционный ханок.
Ученики сняли обувь, и их провели в главную гостевую зону. По пути они проходили мимо старинных ваз и величественных картин. Все вертели головами, охая и ахая. Тем временем дворецкий Хван воспользовался случаем, чтобы незаметно понаблюдать за учениками.
Хм… Свежих травм не вижу. Нет, нельзя терять бдительность. Он мог бить их в места, которые не видны…
Дворецкий Хван продолжал сомневаться в так называемых «друзьях», которых привёл Джэ Хёк. По его опыту, существовала высокая вероятность, что эти «друзья» на самом деле были жертвами, которых вынудили подыгрывать.
Не то чтобы дворецкий Хван не доверял именно Джэ Хёку. Но он ведь служил и Якше, и Кан Дэ Сону… Он хорошо знал, что мужчины семьи Кан называли дружбой нечто очень далёкое от здравого смысла. Поэтому дворецкий Хван не мог не волноваться. Что, если Джэ Хёк сам того не понимая стал таким же, как они?
Нет, я не хочу, чтобы молодого господина ненавидели…
С этой отчаянной мыслью дворецкий Хван сжал кулаки под рукавами и ещё ярче улыбнулся.
Всё хорошо. Всё хорошо. Даже если молодой господин их задирал, сегодня этот старик перевернёт небо и обратит обиду в любовь.
……
— Ну же, ну же. Садитесь. И, пожалуйста, считайте этот дом своим и ложитесь где угодно.
……
— Это новые носки. Переоденьтесь в них, чтобы вам было удобнее.
……
— Это закуски, привезённые из Чолла-до. Я специально купил их для почётных гостей. Прошу, ешьте сколько хотите.
……
— Вам любопытно? Один момент, я немедленно достану и покажу.
……
— Уборная в эту сторону. Позвольте, я провожу.
В течение следующего часа дворецкий Хван, казалось, то появлялся, то исчезал по всей гостевой зоне, идеально обслуживая всех сразу.
Дворецкий Хван был чрезвычайно внимателен. Для дворецкого это, наверное, должно было быть достоинством, но…
На самом деле большинство учеников чувствовали себя неловко. Они пришли в гости к другу и никак не ожидали, что дворецкий Хван, достаточно старый, чтобы быть им дедушкой, будет обращаться с ними как с королями и королевами. Ученики из менее привилегированных семей под сияющей улыбкой старика чувствовали себя как муравьи на раскалённой сковороде.
— Как и ожидалось от дворецкого герцогского дома. Настоящий профессионал, — похвалила этикет дворецкого Хвана Ю Джин, юная леди из богатой семьи, и совершенно свободно наслаждалась гостеприимством.
До Джин, напротив, что-то пробурчал в ответ и с побледневшим лицом покосился на дверь.
Увидев его реакцию, даже другие ученики из не самых привилегированных семей странно посмотрели на До Джина. Разве это не перебор?
Ду Бэ Су, неожиданно сблизившийся с До Джином, растерянно выпалил:
— Эй, если тебе нужно в туалет по-большому, почему ты просто не сходишь?
То, что Ду Бэ Су мог сказать такое при девочках — особенно при самых красивых девочках, представлявших каждый курс, — ясно показывало: противоположный пол его не интересует, совсем как Джэ Хёка.
— Мне не надо по-большому… Всё ещё серьёзнее.
Ю Джин и Хе Джи покачали головами. Очевидно, До Джина противоположный пол тоже не интересовал.
До Джин продолжил:
— Я решил после выпуска устроиться сюда. Смогу ли я когда-нибудь вести себя так же достойно, как этот старик? Волнуюсь, что не смогу.
Повисла тишина. А потом…
— Ты что?!
Комната взорвалась.
Все ученики — кроме Да Хи и Хэ Рин, которые уже знали, — были потрясены.
— Правда? Ты правда собираешься стать вассалом?
— Конечно. Стал бы я врать о таком?
— Вот это да.
Хотя всем присутствующим нравился Джэ Хёк, вопрос трудоустройства был куда более практичной проблемой.
Семья Кан была тонущим кораблём — нет, кораблём, который уже пошёл ко дну. Работать на них означало почти отказаться от будущего.
Ю Джин не стала ходить вокруг да около и сказала:
— Семья Кан, должно быть, лишилась прав на все врата, верно? Старший, если ты устроишься в семью Кан, ты не сможешь охотиться. Значит, не сможешь повышать уровень и будешь всё сильнее отставать.
Аристократы получали наследственные титулы после заслуг перед страной. Но титул и жалованье были не всем. Государство награждало аристократов многими вещами, и одной из них были права владения вратами.
Именно поэтому талантливые люди стекались к аристократическим семьям. В обмен на службу игрокам предоставляли стабильную среду для роста.
Однако нынешнее положение семьи Кан было непростым.
После того как старшего сына и старшую дочь Якши обвинили в государственной измене, страна возложила ответственность на всю семью Кан и отобрала значительную часть имущества.
Разумеется, права владения вратами тоже.
— Врата повсюду. В чём проблема? Просто арендуем общественные врата и будем пользоваться ими, — сказал До Джин.
Ю Джин ответила:
— Это не сработает. Вспомни, как Джэ Хёка отправили на повторную проверку. Ассоциация открыто держит семью Кан в узде. Скорее всего, они даже не дадут игрокам, связанным с семьёй Кан, доступ к вратам. Будут придумывать отговорки, какие захотят.
— Хорошо подумай, прежде чем вступать в семью Кан. Это может стать тяжёлой ношей и для Джэ Хёка. Если он перекроет тебе путь, когда-нибудь он будет чувствовать себя виноватым.
Почему и как До Джин захотел стать человеком Джэ Хёка?
Ю Джин действительно не понимала. Она и сама благоволила Джэ Хёку — он помог во время рейда на Короля пиявок и к тому же был другом Да Хи, — но объективно служить ему означало зайти в тупик.
Слышать это было неприятно, но это была правда.
До Джин тоже понимал: Ю Джин говорит из добрых побуждений. Однако её слова всё равно вывели его из себя. Как она могла так говорить о его друге?
— Что ты знаешь? Думаешь, если меня будут дискриминировать за то, что я вступил в семью Кан, я ничего не смогу сделать?
— Я не хотела оскорбить вас, старший. Я лишь указываю на практические проблемы.
— Не волнуйся.
Джэ Хёк вернулся после переодевания и прервал их разговор.
— Семья Кан, которую я возглавлю, изменит реальность.
Глаза Джэ Хёка были пугающе спокойными, словно взгляд в око бури; за этим спокойствием скрывалось бурное море намерений.
— Я никогда не сделаю ничего, из-за чего мои люди пожалеют, что последовали за мной.
После сражений, через которые он прошёл, поступив в Львиный замок, Джэ Хёк полностью понял свои навыки. Он почти с нетерпением ждал того дня, когда столкнётся с громовой карой, которой боялось подавляющее большинство игроков. К тому же кто знал, какие возможности ждут его, когда он воспользуется Билетом Рейнхардта?
— Клянусь родоначальником моей семьи.
Сфера, которой он однажды достигнет, превзойдёт его мечты. Уверенность в голосе Джэ Хёка потрясла всех присутствующих. Он говорил так, будто вопрос был не в том, случится ли это, а в том, когда.
— М-молодой господин…
Дворецкий Хван наблюдал за всей сценой с другой стороны двери и проливал растроганные слёзы. Он гордился тем, что Джэ Хёк вырос таким мужественным, и был счастлив узнать, что дети, которых привёл Джэ Хёк, были настоящими друзьями.
Дворецкий Хван крепко зажмурился и подумал: Нет, какой толк от слёз этого старика? Я должен показать свою искренность.
Раз они были хорошими друзьями молодого господина, они заслуживали лучшего. Как же он мог подать им еду из ресторана?
И с этими мыслями дворецкий Хван с огромным воодушевлением закатал рукава и направился на кухню.