СеверНевероятный создатель деревни: спокойная жизнь с чит-навыком деревенского строительстваТом 3Глава 1Новый губернатор Мишель просит Люка включить Север в состав его деревни.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Эй-эй, всем привет! Меня зовут Мишель, и я новый губернатор Севера! Рад знакомству!

Однажды новый губернатор приехал в деревню, и, ну… мягко говоря, он был человеком непринуждённым.

Дант нахмурился, явно размышляя, как такой человек вообще сможет справляться с такой важной должностью.

— Эм, я Люк, мэр деревни. Спасибо, что проделали весь этот путь.

— Да бросьте формальности! Я всего лишь скромный слуга дома Арвейл, вот и всё! — сказал Мишель.

Будь это правдой, он бы знал, что меня выгнали из этого дома. И всё же он намеренно демонстрировал мне уважение — но это не значило, что я мог позволить себе расслабиться.

По словам Данта, Мишель происходил из бедной семьи. Он не был ни воином, ни дворянином, но поднялся до поста губернатора исключительно благодаря способностям. Можно было назвать его человеком, сделавшим себя сам. Раньше он был губернатором Запада, а недавно его перевели на Север.

— Скорее всего, на эту должность его выбрали вассалы, оставшиеся в Лизене, а не уехавшие с Дантом, и не сам Рауль. Подробностей я не знаю, но, по слухам, он остёр. При нынешнем положении дел его бы не поставили управлять Севером, если бы не считали достаточно способным. Не позволяйте его легкомысленной манере вас обмануть, — прошептал мне на ухо Дант.

— Ого, какое потрясающее место! — воскликнул Мишель. — Город такой чистый и оживлённый!

Ни мусора, ни бродяг, и это правда, что общественные бани бесплатные? Еды много, она вкусная, дома удобные… Неудивительно, что люди всё валят сюда! Честно, я бы и сам не отказался здесь жить. — Мишель явно ничего не сдерживал. — А вообще, — продолжил он, и голос его вдруг стал серьёзным, — у меня есть к вам небольшое предложение, лорд Люк.

Вот теперь он перешёл к делу.

Дант сверкнул на него взглядом, словно предупреждая: только попробуй сказать глупость.

— Я хотел бы официально попросить вас включить Север в территорию вашего города, — наконец сказал он.

— Хмф! Да ни за что мы не— — начал Дант, уже готовый отвергнуть его идею, но вдруг осёкся от удивления. — Подождите, что вы сказали? Вы хотите, чтобы… эта деревня включила Север? Разве не наоборот должно быть?

— Ха-ха. Ну, население вашего города уже превысило даже Лизен, столицу Севера. К тому же вы обошли нас и в военной силе, и в промышленности. Вообще-то, вы, пожалуй, впереди всего региона почти по всем направлениям. Мы никак не смогли бы управлять таким местом. Если честно, начальство велело мне держаться от этого города подальше. — Мишель озорно усмехнулся. — Так что эта поездка, как нетрудно догадаться, полностью моё личное решение.

У Данта дёрнулась щека.

— Люди валят сюда толпами, и я не вижу, чтобы это скоро прекратилось. Даже если я оставлю это место в покое, как велело начальство, рано или поздно оно всё равно поглотит Север. Вот я и решил: почему бы не пойти ва-банк и не попроситься к вам сейчас, пока у нас ещё есть право голоса? — Мишель пожал плечами.

— Н-но вы ведь приняли это решение самовольно, верно? — заикаясь, спросил Дант.

— Ага. Но если никто не узнает, всё будет в полном порядке. — Мишель улыбнулся так, будто его ничто не тревожило.

— Что?! — ахнул Дант.

— Когда вы поглотите Север, сможете построить в Лизене такие же уютные жилые районы? И, может, поля с той волшебной почвой, где урожай растёт как бешеный. Хм, что ещё… О, общественная баня была бы великолепна.

— Н-не говорите глупостей! Каким бы невероятным ни был Дар лорда Люка, он никак не сможет строить вещи в месте настолько далёком. К сожалению—

— Вообще-то могу, — перебил я.

— Простите?!

Границы области, где работала моя деревня, теперь охватывали почти весь Север. На этом этапе я мог при желании зарегистрировать каждого его жителя как жителя деревни.

Но было ли это вообще нормально?

Так Север официально стал частью моей деревни. В конце концов, это из-за меня все их жители уходили оттуда, так что просто игнорировать беспорядок, который я сам устроил, казалось неправильным.

Я всё ещё был лишь мэром деревни в пустошах, так что моя работа заключалась в строительстве инфраструктуры и объектов, а не в управлении. Мишель же оставался губернатором и должен был следить за регионом. В обмен я зарегистрировал его граждан как жителей, чтобы получать больше очков деревни.

— То есть, если совсем просто, для строительства тебе нужны эти «очки», а рост населения даёт больше очков? — спросил Мишель, пытаясь разобраться.

— Ага. Статус жителя тоже не несёт никаких минусов. Он связан с моим Даром, так что никто другой его даже не замечает. И отменить его можно в любой момент, — сказал я.

Ну, технически это ещё означало, что с помощью оценки жителей я мог просмотреть всю их личную информацию, но Мишелю не обязательно было об этом знать.

— Кстати, — сказал я, — откуда вы поняли, что моя сила может дотянуться до самого Лизена?

— О, это просто догадка! — Мишель небрежно махнул рукой. — Я слышал, что ты будто бы материализовался посреди лагеря Рауля, и начал подозревать: дальность твоего Дара больше, чем люди думают.

Если бы мне сказали, что кто-то один появился прямо перед вражеским командиром, я бы списал это на нелепый слух. Этот парень был чертовски проницателен, раз сумел вытащить правду из одной такой истории.

— Ладно, первым делом дороги, — сказал я.

— Дороги?

Мы вышли к окраине деревни и пошли по единственной мощёной дороге, тянувшейся на юг. Разумеется, я построил её своим Даром. Она пересекала пустоши и соединялась с уже существующей сетью грунтовых дорог Севера.

Объект: Дорога

Описание: Вымощена камнем. Снижает усталость и повышает скорость передвижения.

Даже спустя всё это время путешественники и торговцы продолжали хвалить наши дороги. Они говорили, как легко идти по такой поверхности, как бодро чувствуют себя лошади, и так далее. Я собирался ещё сильнее повысить показатели с помощью навыка улучшения объектов.

— Посмотрим… Это должно заметно повысить скорость передвижения…

Я потратил очки деревни и купил улучшение.

— Теперь ходить должно стать намного быстре— Ого!

Внезапно тело стало лёгким как пёрышко. Я попытался сделать всего несколько шагов, но в одно мгновение пролетел несколько метров.

— Вот это да! Я двигаюсь так быстро!

Хотя я всего лишь шёл, ощущение было такое, будто я бегу.

Я обернулся и увидел Мишеля далеко позади: он таращился на меня во все глаза.

— Лорд Люк! Подождите! — крикнул он и бросился бегом. — Что—?!

В одно мгновение он пронёсся мимо меня с нелепой скоростью. Потом достиг участка дороги, который я ещё не улучшил, и сразу вернулся к обычной скорости.

Я догнал его.

— Я протяну эту дорогу до самого Лизена.

— Что?! Ты можешь это сделать?!

— Ага. Когда закончу, путь туда и обратно между городом и деревней будет занимать всего один день, — сказал я, кивнув.

— Ты серьёзно?!

Удивление Мишеля не спадало ни на секунду, пока мы пошли в сторону Лизена. По дороге я улучшал каждый новый участок.

Мы пронеслись и мимо кучки ошарашенных путников.

— Эй, это кто-то бежит нам навстречу?

— Нет, подожди. Он не бежит. Он… идёт?

— Но как можно идти так быстро? Стоп, что?!

— Какого чёрта?! Почему он так быстро идёт?!

Как только мы миновали их, недавно улучшенная дорога ускорила и их шаг.

— Что за— Я вдруг двигаюсь быстрее!

— Что происходит?!

— Похоже, пора прокладывать новую дорогу, — сказал я.

Для этого мне пришлось использовать «Захват территории» — навык, открывшийся на шестом уровне и позволявший мне присваивать землю, принадлежащую другим.

Система: Эта область сейчас находится под чужим контролем. Захватить её? ▼ Да / Нет

Я выбрал «Да».

Система: Территория присоединена. Теперь она является частью вашей деревни.

После этого я продолжил строить. Мы шли к Лизену, не обращая внимания на взгляды людей, которые двигались в противоположном направлении.

— Смотрите! Дорога идёт к нам!

— Не говори ерунды… Подожди, что?!

После нескольких часов ходьбы и прокладки дороги мы наконец прибыли в столицу Севера.

— М-мы правда дошли до Лизена, и я совсем не устал! Это реально? Я не сплю? — пробормотал Мишель, совершенно сбитый с толку.

До Лизена мы добрались за три часа. Если бы я не строил всё это время, благодаря новым улучшениям путь занял бы вдвое меньше.

К тому же бонус снижения усталости сделал так, что я вообще не утомился.

Можно было подумать, что дороги подтолкнут ещё больше людей переехать в нашу деревню, но я сказал Мишелю, что ожидаю обратного.

— Хм? А, понял! Если дорога занимает всего два часа, люди решат, что переезжать уже не стоит хлопот! — сказал Мишель.

— Именно. Мы даже можем организовать каретное сообщение между Лизеном и нашей деревней, чтобы ездить стало ещё проще, — предложил я.

— Гениальная идея!

До сих пор поток людей шёл в основном в одну сторону: жители покидали свои дома и переселялись в мою деревню. Но когда движение начнёт идти в обе стороны, это оживит экономику обоих мест, что будет выгодно всем.

Система: Зарегистрировать жителей Лизена как жителей деревни? ▼ Да / Нет

Я выбрал «Да» и добавил 9351 горожанина Лизена к моей деревне, из-за чего наше население взлетело ещё сильнее.

— Хм, что теперь? — задумался я.

Пустошь была совершенно пустой, так что, когда я начинал строить деревню, передо мной был чистый лист. С другой стороны, Лизен был развитым городом с историей и культурой. Даже самые простые дома обладали своим очарованием. Сносить их и заменять бездушными многоквартирными коробками казалось мне неправильным.

Может, расширить город и построить новый жилой район? — подумал я.

Я опасался, что такая идея тоже испортит существующую атмосферу, поэтому решил вместо этого отремонтировать нынешние здания. Оказалось, я могу применять настройку объектов и улучшение объектов к любому строению, даже если построил его не сам, пока оно находится внутри границ моей деревни.

— Ладно, начну с настройки: починю повреждения и приведу фасады в порядок.

Я поднялся на самую высокую башню города — кстати, я уже превратил её в сторожевую — чтобы осмотреть весь город сверху.

Объект: Каменная сторожевая башня

Описание: Более прочная сторожевая башня из камня с куда лучшим обзором.

Теперь, глядя на город сверху, я видел даже далёкие здания в поразительных подробностях. Внутрь, конечно, заглянуть не мог, так что внутренние работы пришлось оставить на потом. Но пока снаружи всё выглядело хорошо, этого было достаточно.

С помощью улучшения объектов я поднял комфорт, качество воздуха, безопасность и прочность каждого здания. С башни я не мог понять, какие строения жилые и заняты ли они, поэтому не стал углубляться в детали; просто улучшил всё, что было видно.

— Ого, весь город уже выглядит гораздо лучше! — сказал Мишель, глядя в полном неверии.

— Фух! Теперь условия жизни должны стать куда лучше. Я очень хотел поставить ванну и туалет в каждый дом, но это было бы слишком много работы.

Мишель не ответил.

— Вы случайно не знаете, какие здания можно превратить в общественные объекты?

Он всё ещё молчал.

— Эм, Мишель?

— А? О-о, да, конечно! Всё уже подготовлено!

Когда мы спустились с башни, Мишель провёл меня по городу. В конце концов он остановился перед одним зданием.

— Для начала вот это, лорд Люк. Владельца в записях нет, так что можете использовать как угодно.

— Отлично. Сделаю общественный туалет.

Мишель изумлённо моргнул.

— Т-туалеты появились из ниоткуда…

— Угу. Следующее? — спросил я.

Мишель привёл меня к другому пустующему зданию.

— Хм, это довольно большое. Превращу его в баню.

Так я обошёл Лизен и превратил все неиспользуемые здания в общественные туалеты и бани. Раз я не мог установить личные удобства в каждом доме, это был лучший вариант.

— Заодно улучшу городские дороги и переделаю колодцы в вариант с ручным насосом. Хм, знаете, городские стены тоже не мешало бы укрепить…

Так я потратил целый день на полное преображение города Лизен.

◇◇◇

Вечером служащий городской управы Лизена, ломаясь от усталости после долгого рабочего дня, плёлся домой.

— Ух, я выжат… — простонал он.

Весь день он носился по городу, проверяя заброшенные здания по внезапному распоряжению нового губернатора.

— С работой и так стало ужасно после того, как столько сотрудников уволилось. Может, мне тоже всё бросить и переехать в город в пустошах, — пробормотал он. Многие его бывшие коллеги уже ушли вслед за прежним губернатором Дантом.

Новый губернатор не казался слишком компетентным, поэтому мужчина пока не спешил принимать решение.

И хотя он едва волочил ноги, подняв взгляд, он понял, что уже почти дошёл до своего дома.

— А? Как я так быстро оказался дома?

Может, я так задумался, что дорога домой показалась короче?

— Почему тело такое лёгкое? И эта дорога… Она всегда была такой чистой и ровно вымощенной? — Он шёл дальше, всё сильнее недоумевая, и заметил впереди толпу людей, выстроившихся перед зданием.

Он не мог припомнить ничего, из-за чего там могла бы образоваться такая очередь. Но, подойдя ближе, увидел знакомое лицо.

— Ты вернулся! — окликнула его жена. — Почему выглядишь таким уставшим?

— Забудь. Что это за огромная очередь?

— Это туалет, туалет!

— Туалет? — переспросил он, понятия не имея, о чём она говорит. Это здание уже много лет стояло заброшенным.

— Сегодня по всему городу установили общественные туалеты. Ты серьёзно не знал? Ты же в управе работаешь? — нахмурилась жена.

— Я всего лишь мелкая сошка… — с горькой усмешкой сказал он.

Жена проигнорировала его и продолжила, сияя глазами.

— Эти туалеты потрясающие! Они моют тебе зад!

— А?

— Теперь понимаешь, почему очередь? Я уже один раз сходила, но не смогла удержаться и снова встала! Большинство здесь такие же повторные посетители, как я.

— А та очередь? — спросил он, указав на людей возле другого прежде заброшенного здания.

— О, это баня.

— Баня?

— Ага! Открыта для всех днём и ночью. Я ещё не ходила, но соседка говорит, что она невероятная! Я точно пойду позже!

— В нашем городе теперь есть общественная баня? — растерянно спросил он.

Нормальные бани в Лизене имелись только в самых богатых домах. Всем остальным приходилось обходиться колодезной водой и как-то обтираться. С гигиеной здесь было не очень.

Одна из причин, почему люди стекались в город в пустошах, как раз и заключалась в нормальных общественных банях.

— Может, это немного замедлит переселение. Когда всё это вообще появилось? Я не заметил стройки и в управе ни слова не слышал. Хотя сегодня у меня было столько проверок… Неужели из-за этого? Да нет, невозможно.

Когда он наконец добрался до дома, то едва не лишился чувств.

— А? Почему дом такой… чистый?

Это был каменный дом, которому не меньше века, с трещинами на наружных стенах, облупившейся краской и забором, покрытым надписями, которые никак не отмывались.

Но теперь дом выглядел как новый.

И не только его. Оглядевшись, он увидел, что дома по обеим сторонам улицы преобразились так же: каждый стал безупречно чистым.

— Не может быть… Внутри тоже— — начал он, вбегая в дверь. — А, хм… Нет, неважно.

Он увидел тот же захламлённый, мрачноватый интерьер, к которому привык. Мебель и обстановка тоже не изменились. Это слегка разочаровало, пока он не заметил кое-что ещё.

— Воздух такой свежий!

Обычно в прихожей стоял затхлый кисловатый запах, но теперь пахло так, словно он вышел на открытый луг. Воздух был чистым и прохладным. К тому же исчезла привычная влага, липнувшая к стенам и делавшая дом душным. Температура и влажность были идеально сбалансированы. Внутри и правда стало комфортно.

— Что, чёрт возьми, происходит в этом городе?

— Ха-ха… Значит, вот как действует Дар лорда Люка! — сказал Мишель. — Я потерял дар речи. Даже не знаю, что сказать! То есть он за год построил целый проклятый город посреди пустошей, но всё равно…

Мишель сухо рассмеялся, глядя на обновлённый городской пейзаж Лизена. Старая планировка осталась прежней, но каждое ветхое, состарившееся здание было отполировано и выглядело как новое.

Дороги, прежде неровные и полные выбоин, теперь были вымощены так гладко, что даже тяжёлые телеги катились по ним без труда.

Даже сутулые старики почти скользили по улицам.

— Дорогой, я иду быстрее обычного!

— Не говори глупостей. Такого не мо— Подожди, ты правда быстрее!

— Даже этот подъём меня не замедляет!

— Осторожнее, не увлекайся и не споткнись!

Разумеется, по этим дорогам было не просто удобно ходить. На них действовали те же усиления, что и на дороге, соединявшей Лизен с городом в пустошах.

А теперь в городе появились ещё и общественные туалеты с банями. Невероятно, но их мгновенно переделали из пустующих домов.

Теперь людям больше не придётся справлять нужду на улицах. Чище люди и чище город — меньше вспышек болезней. Для общественного здоровья это был огромный шаг вперёд.

Кроме того, заменили городские стены и старые колодцы. На последние поставили странные новые ручные насосы, так что даже дети могли легко набрать воды. К тому же теперь у них были закрытые крышки, и никто не рисковал упасть внутрь.

— Честно говоря, я думал, попробовать стоит, но многого не ждал. Подумать только, он сделал для нас столько всего — и всего за один день…

Прошло лишь двадцать четыре часа с тех пор, как Мишель встретился с Люком, а к полудню следующего дня обновление Лизена уже завершилось. Одного этого было бы достаточно, чтобы не поверить своим глазам, но теперь…

— Следом посевы, — сказал Люк, собираясь улучшить близлежащие поля.

Мишель покачал головой.

— Если бы маркиз Арвейл знал, какая у него сила, он ни за что бы его не отпустил, — пробормотал он себе под нос.

◇◇◇

Закончив с городом, я перешёл к окрестным полям.

— Посмотрим… Ускорение роста культур, повышение качества, улучшение эффективности работы… а ещё добавлю защиту от вредителей.

До уровня улучшенных полей у нас дома это не дотягивало, но урожайность всё равно должна была резко вырасти. К тому же работать станет намного легче.

Оглядевшись, я увидел, что даже старики наслаждаются происходящим.

— Эй, я здесь двигаюсь быстрее!

— Не говори ерунды. Ой, подожди! И правда!

— Я и прополку прохожу влёт!

— Ладно-ладно! Не раззадоривайся, а то свалишься!

Земледелие — тяжёлая работа, так что всё, что её облегчало, очень помогало.

— Мишель, здесь я почти закончил, — сказал я.

— Огромное вам спасибо! Теперь в городе стало куда удобнее жить! Я даже не знаю, как вас благодарить…

— Не нужно. Я только начал.

— А?

Мы оба склонили головы набок.

— Подождите…

— Вы ведь имели в виду весь Север, верно? — сказал я.

— В-весь?! Н-нет! То есть да, я сказал, что мы войдём в состав вашего города, но думал, что это будет означать Лизен, ведь он крупнейший. Вы серьёзно собираетесь обновить весь регион?

— Угу. Я так и планировал.

Лизен был только началом. Я хотел сделать то же самое для каждого крупного города Севера.

— Вы серьёзно? Я-я имею в виду, если вы готовы, мы, конечно, будем бесконечно благодарны, но… Сколько времени уйдёт на обновление всех крупных городов? Хотя, если с Лизеном вы управились всего за полтора дня… — Мишель сглотнул. — П-пожалуйста! Для нас будет честью, если вы это сделаете!

— Конечно, без проблем.

После этого я начал улучшать дороги к другим крупным городам, превращая их в полноценные тракты, как в Лизене. Заодно регистрировал жителей каждого города как жителей деревни. И прежде чем я успел оглянуться…

Система: Та-да-даан! Поздравляем! Население вашей деревни превысило 30 000, а уровень деревни повысился до 9!