Особая боковая история 3. Злодейка, получившая джентльмена
Падшая Лайла ищет спасительный брак и неожиданно открывает в виконте Теодоре Уорде не старика, а настоящего джентльмена.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Особая боковая история 3. Злодейка, получившая джентльмена
— Юная госпожа всё ещё у себя в комнате?
Горничные шёпотом обменивались последними слухами в прачечной герцогского дома. Дочь герцога уже несколько месяцев не выходила из комнаты. Она давно не посещала школу, и, похоже, не собиралась появляться даже на важнейшем светском сезоне.
— Госпожа ведь не может постоянно за ней следить, а хозяин с сыном… Интересно, что теперь будет.
Беспокоиться приходилось не только о юной госпоже дома. Вся семья Ланс — одна из четырёх великих герцогских семей королевства — оказалась под угрозой полного краха из-за переполоха, устроенного наследником семьи Робертом Лансом. Хотя чем больше подробностей доходило до слуг, тем больше всё звучало как мелкая глупая шалость. Несмотря на ничтожность замысла, он породил всё новые и новые проблемы, и рыцари даже провели обыск в доме Ланс.
В результате обыска всплыли все преступления герцога Ланса до единого, и его отправили в темницу. Уже несколько месяцев он не возвращался. За это время младший брат герцога стал главой семьи Ланс, а его сын — новым наследником.
— Подумать только, бедная юная госпожа тоже во всё это попала…
— Она была кандидаткой в невесты перворождённого принца, но ей пришлось отказаться от рассмотрения…
— У семьи госпожи по материнской линии тоже не такой уж высокий ранг, так что вряд ли она сможет выдать дочь за кого-то высокого положения, даже если попросит их о помощи.
Варианты юной госпожи ограничивались бы уродливыми мужчинами, бедняками, которые были дворянами лишь по названию, или ролью второй жены у мужчины намного старше неё… По меньшей мере, теперь она уже не получила бы ни одного письма или запроса от королевской семьи или высокопоставленных мужчин.
На самом деле вся почта, которую Лайла получала в последнее время, приходила от семей, прежде просивших её руки: они отзывали предложения. Падение в высшем обществе было поистине суровым наказанием. Любой, кто проявит сочувствие, рисковал оказаться втянутым сам, поэтому другие дворяне нарочно игнорировали опозоренных.
— Нам, наверное, тоже пора задуматься о будущем, а?
— Думаешь? Новый хозяин ведь сказал, что мы можем продолжать здесь работать?
— Он ведь привозит слуг из своего старого дома. А когда они поймут, как тут всё устроено, говорят, нас отпустят.
Одна из горничных, необычно хорошо знакомая с внутренней информацией, ещё сильнее понизила голос.
— Это между нами, но я слышала, у семьи графа Стюарта очень хорошо работать.
— В каком смысле? Жалованье? Условия? Или еда?
Другая горничная едва не подпрыгнула на месте от таких сладких новостей.
— Тс-с! Тише! Всё сразу. Говорят, жалованье вдвое выше нашего, а если есть навыки, может быть ещё больше. У них даже есть какой-то профсоюз работников, и они действительно слушают их просьбы. Два выходных в неделю дают, и декретный отпуск, и всё такое. А ещё, говорят, еда потрясающая. Лучшие продукты от компании Ротшильд, и прислуга ест то же, что семья.
— Да быть не может! Это же рай!
Горничная уже вцепилась в тему, и глаза у неё сияли. Все тревоги о герцогской семье мгновенно исчезли.
— Более того, я слышала, когда одна из их служанок выходила замуж, ей сшили свадебное платье целиком из палласского шёлка!
— Невероятно! И в чём подвох?
У подобных историй всегда была тёмная изнанка, значит, что-то должно было быть и здесь.
— Ну, понимаешь…
Горничная понизила голос ещё сильнее, так тихо, что без тесного кружка её было бы не расслышать.
— У них, кажется, есть тайна, о которой нельзя никому говорить.
Горничная сглотнула.
— Т-тайна? Какая тайна?
Она уже почти решила на следующий день отнести семье Стюарт своё резюме на собеседование.
— Сколько я ни пыталась их разговорить, они мне так и не сказали. Странно было, как крепко они держали рот на замке.
Она пустила в ход весь арсенал, чтобы выяснить, в чём дело, но безрезультатно.
— Но ведь из-за такой мелочи они не захотели бы увольняться, верно?
— Это была не мелочь. В смысле, каждый, с кем я об этом говорила, выглядел очень неловко. Особенно в последнее время.
— Из-за чего? Что там, призрак какой-то?
— Я спросила то же самое! Но они вздохнули и сказали, что призрак был бы куда лучше того, с чем им приходится иметь дело.
Горничная закончила разговор словами, что если другая всё же хочет устроиться к ним, ей нужно подготовиться к чему-то похуже призрака.
Стоит сказать, что на собеседовании в семью Стюарт первым вопросом всегда было: «Вы любите жуков?»
◆ ◆ ◆
— Лайла, мы больше не сможем жить здесь.
Мать Лайлы объявила последний удар, пока Лайла лежала на кровати в слезах. Когда имя семьи Ланс перешло от мужа её матери к его младшему брату, новые хозяева из жалости позволили двум женщинам жить в особняке. К несчастью, теперь они уже не могли позволить себе даже этого.
— Н-но почему, матушка? Это мой дом!
Лайла была сводной сестрой Роберта и плакала каждый день после устроенного им происшествия. Почти несомненный брак с перворождённым принцем, положение в обществе, а теперь даже дом — всё ускользало у неё сквозь пальцы.
— Этот дом принадлежит новому герцогу Лансу. Твой отец и твой брат тоже больше не смогут здесь жить.
Падение семьи не было чем-то редким, особенно в королевстве, где, казалось, каждый год рушилась какая-нибудь приграничная семья. Но семья Ланс была одной из немногих герцогских семей королевства. Таких было всего четыре. Более того, брат Лайлы явно имел глубокие связи с королевской семьёй. Как его могли так легко наказать? Его глупость втянула даже отца.
Строго говоря, семья Ланс не рухнула полностью, поскольку младший брат герцога унаследовал имя семьи. Но с точки зрения Лайлы она рухнула окончательно.
— Прости, Лайла. Дома я не смогу дать тебе такой образ жизни. Мы сможем покупать тебе только три платья в год, а еда будет куда скромнее той, к которой ты привыкла.
Отец Лайлы был очень придирчив к благородным кровным линиям, но даже он не смог устоять перед красотой её матери. Та виновато погладила дочь по голове.
— Это не твоя вина, матушка! Я просто не понимаю, что мне теперь делать…
Хотя будущее, которое она считала почти решённым, внезапно у неё отобрали, времени тонуть в горе у неё больше не было.
— Возможно, лучше найти тебе мужа как можно скорее.
Лайла была так же красива, как её мать, хотя отец, похоже, был разочарован, что она унаследовала синие волосы матери, а не тёмно-каштановые, подчёркивавшие королевскую кровь семьи Ланс. И всё же волосы были одной из любимых черт самой Лайлы.
— Но теперь я ведь никак не смогу выйти за перворождённого принца…
Они слышали, что перворождённый принц вскоре должен вернуться после учёбы в Западной империи, и семья Ланс собиралась тогда же окончательно оформить планы их брака. Но теперь её выгоняли из родного дома.
— Ты всё ещё так молода и красива, Лайла. Я уверена, найдётся кто-то, кто сможет дать тебе жизнь почти такую же хорошую, как здесь.
В высшем обществе красота женщины была её главным оружием. Лейла, мать Лайлы, знала это лучше всех теперь, когда утратила собственную.
— Но я слышала, что все остальные женихи отозвали предложения…
Произнеся это вслух, Лайла почувствовала себя ещё хуже. Будто все они намекали: никто не захочет девушку, чей отец и брат навлекли на себя гнев королевской семьи.
— Не все. Посмотри. От дальних сельских дворян писем с отказом пока нет.
Лейла показала Лайле список возможных женихов. Подавляющее большинство имён было перечёркнуто красным, но кое-какие всё же оставались. Если она выйдет замуж за кого-то далеко от столицы, то лишится блеска светского сезона, но мать настаивала: именно расстояние оставляет ей шанс. Новости до сельских земель доходили медленно, а значит, у неё было время добиться нужного.
— Но если они узнают, всё ведь закончится тем же самым?
Лайла уже видела, как будущий муж кричит на неё за обман.
— Поэтому тебе нужно заставить его влюбиться до того, как он узнает.
Лейла внушала дочери, что это всё, на что она может рассчитывать.
— О…
Мать показала ей список имён, которые всё ещё годились, если действовать немедленно, и среди них Лайла наткнулась на имя, которое смутно помнила.
— Виконт Теодор Уорд…
— Семья Уорд? Кажется, они управляют землёй возле границы. На самом деле это может быть хорошо… Я слышала, процветание региона Паллас влияет и на соседние земли. А раз это так далеко, слухи наверняка ещё не дошли.
И Лейла вышла из комнаты писать письмо, пока Лайла не успела передумать.
◆ ◆ ◆
Как бы дворянин ни мечтал о любви и романтике, в браке они редко играли роль. И когда Лайла была из герцогской семьи, и после её падения, брак оставался для неё лишь способом принести пользу семье или обеспечить себе удобную жизнь. То, на что смотрела её мать, выбирая кандидата, и то, чего хотела бы сама Лайла, были совершенно разными вещами.
Виконт Теодор Уорд — если память её не подводила, впервые она услышала это имя на уроке вышивки. Пока все продолжали работать, им позволяли болтать, так что там можно было подслушать немало девичьих разговоров. Это было на следующий день после публичного предложения леди Эмили. Класс оживлённо обсуждал идеального партнёра. Случай леди Эмили был редким примером, когда будущие супруги действительно испытывали взаимные чувства, и девочки из-за этого пришли в восторг.
Самым популярным выбором в разговоре оказалась леди Марион. Даже при ней самой все тянулись к её вниманию и наперебой рассказывали друг другу, что в ней прекраснее всего. Леди Марион Белл была тем самым «прекрасным принцем», в которого влюблялась каждая девочка. Она тоже принадлежала к одной из четырёх великих герцогских семей королевства, и хотя жениться на другой женщине они не могли, она действительно была невероятно хороша.
После неё всплыло имя её брата Артура. Если говорить о внешности — и только о внешности, — портной Мэтью тоже был весьма эффектен. А Арвен Стюарт, пусть и постарше, был неженат и к тому же чрезвычайно красив. Девочки, сидевшие за одним столом с Лайлой, из вежливости даже упомянули её брата Роберта. Лайла тогда наслаждалась этими днями.
— Мне хочется узнать, какой идеальный партнёр у леди Эммы, правда, Кейтлин?
— Мне тоже хочется узнать идеального партнёра леди Эммы, Кэтрин!
Точно… Именно в ответе Эммы Стюарт Лайла впервые услышала имя виконта Теодора Уорда. Она помнила, как комната на мгновение затихла. Хотя он был лордом земли возле границы, о нём никто никогда не слышал.
— Лорд Теодор очень высокий и добрый, хотя не такой высокий и добрый, как мой отец. Верхом он выглядит невероятно галантно, и я просто не могу достаточно подчеркнуть, насколько он добр! Он так естественно заботится обо всех. Хотела бы я, чтобы мои братья взяли с него пример.
Леди Эмма, похоже, смутилась, когда после её предложения в комнате стало тихо, поэтому говорила быстрее обычного, а щёки у неё слегка порозовели. К несчастью, в комнате, полной девочек, которые знали о чувствах второго принца Эдварда к ней, от этого стало ещё неловче.
Эмма Стюарт была девушкой, которую брат Лайлы выбрал своей жертвой, и мысль украсть у неё любимого мужчину заставила губы Лайлы растянуться в злой улыбке. Хотя она должна была признать: поступок её брата был крайне ребяческим, и Эмму Стюарт ей даже немного жаль. Но в Лайле была и другая часть, думавшая, что если бы не Эмма, она не оказалась бы в таком положении.
Именно поэтому по дороге в приграничную землю, где она собиралась всё закрепить, Лайла будто летела… пока не встретилась с виконтом Теодором Уордом лицом к лицу.
— Простите, что вам пришлось проделать весь этот путь. Обычно я сам приехал бы с вами встретиться.
Всё было так, как сказала леди Эмма. Он и правда был довольно высоким. И, должно быть, специально велел приготовить любимый чай Лайлы: его подали вместе с лёгкими закусками, идеально подходившими юной леди. Он и правда был чрезвычайно внимателен. Несмотря на то что она надавила, добиваясь встречи, он говорил с Лайлой только добрые слова. С этим у неё проблем не было. Нет, всё это её полностью устраивало.
Проблема была в том, что виконт Теодор Уорд, прямо говоря, был стариканом.
Лайла не знала об увлечении Эммы мужчинами постарше. Лайла не знала, что когда её одноклассница краснела и восторженно говорила о нём, это было похоже на то, как отаку говорит о своём лучшем мальчике.
— Меня и правда удивляет, что такая юная леди, как вы, хочет выйти за пожилого человека вроде меня. Вы уверены, что этого хотите?
Боже, он даже сам себя стариком называет.
Крошечная надежда, что он просто молодой мужчина, который плохо стареет, разбилась в одно мгновение.
— О-хо-хо… Ну что вы, вы совсем не так стары…
Лайла прекрасно понимала, как сильно сама добивалась этой встречи, и не могла просто сказать, что не хочет связываться со старым пнём, как бы ей ни приходилось давиться молчанием.
— К-к тому же я сама не идеальна…
Лайла молилась, чтобы мужчина услышал о поступке её брата и о том, что отец сидит в темнице, и сам всё отменил.
— Зато волосы у вас очень красивы. Не думаю, что у меня вообще может быть причина отказать такой юной леди, как вы.
Он так естественно похвалил её любимую черту.
Да пусть уже найдётся причина мне отказать!
— Лорд Теодор, простите за вмешательство, но у меня срочные новости.
В этот момент слуга поспешно вошёл и что-то прошептал виконту на ухо.
— Леди Лайла, мне ужасно жаль. Мне нужно немедленно этим заняться.
Теодор произнёс это и ушёл вместе со слугой. Лайла сделала глоток чая. Это был чай с приятным фруктовым ароматом, очень популярный среди девочек её возраста. И тогда она приняла решение.
Я сбегаю.
Она быстро поднялась, затем медленно открыла окно на террасу, чтобы никто не услышал. Запертым оно, похоже, не было, и она тихо вышла с террасы в сад.
Один шаг. Второй. Третий.
А затем бросилась бежать.
Не могу! Не могу, не могу, не могу! Просто никак! Да, он высокий и добрый, но он же дедушка!
Это был первый раз, когда Лайла бежала изо всех сил. Она бежала, бежала и бежала, пока с размаху не налетела на… что-то. От удара она села на землю, а когда подняла взгляд, чтобы понять, с чем столкнулась, смогла только испуганно пискнуть.
Это была собака. Больше человека.
— Что…?
Существо рычало как собака, но стояло перед ней на двух ногах.
— Что…? Это… монстр?!
Лайла совершенно забыла, что приехала в землю так близко к границе. Монстры иногда появлялись и в соседних землях, не лежащих прямо на границе. Обычно это были звери, которых приграничные охотники либо упустили, либо не смогли добить, и потому они часто бывали крайне возбуждены. Лайла знала, что должна бежать, но ноги не двигались. Она знала, что монстры нападают на людей. Если она не сможет уйти, то умрёт.
— Нееееет!
Собачья пасть монстра широко раскрылась, обнажив клыки. В тот миг, когда Лайла закричала, думая, как ужасно — умереть, будучи съеденной монстром, — она вдруг почувствовала, как кто-то отдёрнул её за руку назад.
— Вы в порядке, леди Лайла?!
— Л-лорд Теодор…?
— Простите, что вам пришлось пережить нечто подобное. Мне как раз сообщили, что монстр ускользнул от охотников, — сказал Теодор.
Виконт осторожно встал между Лайлой и рычащим монстром. На боку у него был меч, но против него стоял монстр. Старик никак не мог в одиночку победить такое существо.
— Кобольд, значит?
Теодор взялся за рукоять меча.
— Л-лорд Теодор! Нам нужно бежать!
Лайла всё ещё дрожала, но потянулась к его рукаву и взмолилась.
— Нельзя. Кобольды слишком быстры. Он нас мигом догонит. Пожалуйста, отойдите назад.
Теодор мягко снял её руку. Лайла увидела, как монстр ударил по нему острыми когтями, и закричала:
— О-осторожно!
— Хоп!
Теодор прыгнул, защищая Лайлу, и она услышала звук рвущейся ткани.
— Л-лорд Теодор!
— Хе, не беспокойтесь. Просто царапнул. Ничего, с чем я не справлюсь.
Теодор ласково погладил Лайлу по голове, прежде чем снова встать. От страха и тревоги она уже не могла сдержать слёзы.
— Грубо прерывать свидание, знаете ли. Жаль, но всякий монстр, пересёкший границу, должен быть предан смерти, маленький кобольд.
Теодор запрыгнул кобольду на спину. Тот зарычал от растерянности.
— Не только приграничные лорды умеют охотиться!
С этими словами Теодор одним чистым ударом срубил монстру голову. Она покатилась по земле, а из шеи ударил фонтан крови. У кобольдов были те же уязвимые места, что и у людей, и потому убить их было легко; это был единственный светлый момент в появлении монстра в тот день.
Теодор с облегчением вздохнул и посмотрел на Лайлу.
— Леди Лайла? Теперь вы в безопасности. Что?! Леди Лайла?!
К несчастью, для приграничных охотников это была совершенно обычная сцена, но Лайла росла крайне защищённой дочерью герцога, и случившееся оказалось для неё слишком тяжёлым. Страх достиг предела, и, теряя сознание, последним она увидела, как Теодор запрыгивает на спину кобольда.
Пока зрение меркло, она вспомнила, как Эмма в тот день с восторгом говорила:
«Лорд Теодор очень высокий и добрый, хотя не такой высокий и добрый, как мой отец. Верхом он выглядит невероятно галантно, и я просто не могу достаточно подчеркнуть, насколько он добр! Он так естественно заботится обо всех. Хотела бы я, чтобы мои братья взяли с него пример».
Лорд Теодор очень высокий… и добрый… и верхом — на лошади или на монстре — выглядит так галантно… и он правда такой добрый…
Кстати, леди Эмма дважды сказала, что он добрый. Но она была права… Он правда добрый…
Голос Теодора, зовущий её, доносился издалека, пока она проваливалась в беспамятство.
Намеренно или нет, но именно в этот миг пропаганда Теодора от Эммы подействовала на неё магически.
◆ ◆ ◆
Когда Лайла очнулась, она лежала на мягкой кровати. Она растерялась, проснувшись в спальне, которая не была её собственной, огляделась и увидела Теодора: он тревожно сидел рядом.
— Леди Лайла! Вы пришли в себя?
От звука его голоса Лайла пошевелилась; тепло чужой руки, сжимавшей её ладонь, вернуло её в реальность.
— О, простите. Вы стонали во сне, и я решил, что лучше успокоить вас, подержав за руку.
Он извинился своим мягким голосом, но отпускать её, похоже, не собирался.
На самом деле оттого, что он ещё не отпустил, ей стало немного спокойнее.
Тук.
Лайла ощутила страннейшее чувство, будто сердце пропустило удар.
— Вы в поместье Уорд, леди Лайла. Здесь нет монстров. Вы в безопасности.
Теодор никак не отреагировал, значит, это чувство было чем-то невидимым, что ощущала только она. Вместо этого он очень естественно протянул руку и убрал волосы Лайлы за ухо, чтобы они не падали ей на лицо.
Тук.
Это снова случилось. Странное чувство внутри.
— Похоже, вам уже лучше? Я всё же хотел бы, чтобы вас осмотрел врач, на всякий случай…
Когда она почувствовала, что его рука начинает отстраняться, ей вдруг не захотелось, чтобы он уходил, и она случайно издала тихий писк.
— Хм?
Теодор понял, что Лайла сжимает его руку, перестал пытаться встать и снова сел.
— Но если вы не против… Возможно, мы могли бы ещё немного подержаться за руки.
Теодор уловил желание Лайлы и вместо этого сделал вид, будто это он сам так хочет. Доброта действительно давалась ему совершенно естественно.
Тук. Тук. Тук.
Чувство внутри не прекращалось. Сердце билось так быстро.
Просто… тело, которое она увидела, когда монстр разорвал его одежду, уж точно не было телом старика. Его владение мечом и то, как он легко уклонялся от атак монстра и взобрался на него верхом, тоже совсем не были старческими. И то, как он никогда не смотрел на неё свысока, а всегда был добр, совсем не походило на стариков, которых знала Лайла.
Значит, возможно… он не старик?
Лайла проделывала в голове невероятную гимнастику. Но ведь он был её женихом.
Она влюбилась, сама того не заметив. То самое, в чём она сомневалась и думала, что с ней никогда не случится, произошло именно в тот день.