ПросчётСемья Танака перерождаетсяТом 4Глава 65Стюарты выпускают амблипигов у места размножения оват, и Фукусима видит первое невозможное доказательство, что империя ещё может быть спасена.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Группа благополучно снова встретилась с самураями, которых оставили сторожить стрекочущие повозки, и без происшествий добралась до места: они двигались медленно, как велела Мелса. Затем, как и в прошлый визит Мелсы, они прошли через густой лес — и наконец увидели раскинувшееся перед ними место размножения оват.

Именно тогда Стюарты собственными глазами столкнулись с тем, что Восточная империя действительно почти вся была покрыта оватами.

Иначе как совершенно безнадёжным это зрелище назвать было нельзя.

Земля перед ними, теперь захваченная оватами, ещё год назад была местом, где жили люди. Коробочки били по этой земле, словно падающие бомбы, уничтожая здания и поглощая всё живое, которому не повезло оказаться поблизости. Всего за год они выросли уже настолько. Более того, до них доносился скрип стеблей оват, гнувшихся под тяжестью коробочек, которыми те собирались расширять свою территорию.

Эмма и прежде не считала эту угрозу чем-то пустяковым, но слышать о таком и видеть это перед глазами — совершенно разные вещи. Всё было куда серьёзнее, и теперь стало ясно, почему Восточная империя не смогла избежать такого разрушения.

— Теперь видите? С этим не справиться просто человеческими силами, — тихо выдавил Фукусима, обращаясь к застывшей на месте семье Стюарт.

На определённом расстоянии им не нужно было опасаться, что растительные оваты, пустившие корни повсюду, нападут напрямую, но Фукусима всё равно говорил вполголоса: вдруг даже голос мог спровоцировать выстрел коробочки и ещё дальше расширить территорию оват.

— Вы уже увидели оват. Довольны? То, что с тех пор больше ни одна коробочка не выстрелила, — настоящее чудо… Возможно, мы ещё успеем вернуться.

Как и сказал Фукусима, им повезло, что после первого выстрела оваты больше не запускали коробочки. Семья практически силой заставила его довести их до этого места, но его задачей было благополучно вернуть их домой. Эта семья предоставила более чем достаточно еды империи, которой в будущем не светило ничего, кроме уничтожения. Фукусима обязан был выполнить свою миссию и тем самым отплатить им за щедрость.

Он проклинал собственную ошибку: нужно было разворачиваться в ту же секунду, когда выстрелила первая коробочка.

— А теперь возвращаем—

К несчастью, чувства Фукусимы до Стюартов не дошли.

Собственно, трое детей смотрели на оват и улыбались.

— Большое спасибо, что привели нас сюда, господин Фукусима, — сказал Уильям, склонив голову. — Теперь всё в порядке. Дальше мы справимся сами. Вы остальные можете возвращаться.

Джордж почему-то начал разминаться.

Что он задумал? Здесь же монстры!

— Прошу прощения? Вы вообще понимаете, насколько это серьёзн— Извините, а вы там что делаете?

Позади двух невозмутимых братьев Леонард вытаскивал из повозки часть багажа, а Мелса его распаковывала.

— М-м? А, я просто думаю, что с таким количеством оват мы за несколько дней не управимся, так что решил подготовить нам постели.

Леонард начал ставить походный набор, которым всегда пользовался на охоте за монстрами.

— Что?!

Вы готовите постели?! Оваты прямо там!

Фукусима не мог осмыслить, что говорит граф.

— Отец? Можно я выпущу моих маленьких амбликов? Жалко держать их всё время взаперти в повозках…

Пока Леонард сам ставил палатку — несмотря на то, что был дворянином, и так, будто привык обходиться без слуг, — Эмма указала на те самые повозки, из-за которых самураи так нервничали.

— М-м? А, точно. Даже если им нравятся тёмные тесные места, наверняка им тоже хочется немного размять лапки. Да и мне интересно посмотреть, насколько хорошо они справятся…

— Ура! Я так старалась, значит, они тоже обязательно постараются!

Получив разрешение отца, Эмма радостно направилась к другим самураям. Перед самой причиной скорой гибели Восточной империи она шла вприпрыжку, напевала и улыбалась во весь рот. Затем постучала в дверь той самой повозки, из которой, по словам самураев, весь день доносились ужасные стрекочущие звуки.

— А-а-а-а-а!

Как будто что-то внутри ответило ей стрекотом.

— Г-господин Фукусима… Что выйдет из этой повозки? — тихо спросил один из самураев, который весь день слушал этот стрекот, и подошёл к Фукусиме.

— Мы уже видели огромных кошек, огромных пауков… Чем бы оно ни оказалось, я не удивлюсь. Но посмотри: эта милая девочка вся сияет. Наверняка это будет, э-э… что-нибудь милое.

У Фукусимы были дела поважнее: он обдумывал, как ещё убедить семью отступить.

— Но господин! Я никогда не слышал ни о чём милом, что так стрекочет!

Каждый раз, когда из повозок доносился стрекот, у стражей мурашки бежали по спине.

— Мы веками были изолированы. Неудивительно, если существуют очаровательные стрекочущие существа, о которых мы ничего не знаем.

— Но господин!

Каждый раз, когда они слышали этот стрекочущий звук, каждая косточка в их теле велела им бежать.

Краем глаза нервные самураи видели, как Эмма с улыбкой тянется к двери.

— Сейчас открою!

Стрек-стрек-стрек-стрек!

Эмма пошарила в кармане, достала ключ и отперла дверь повозки.

— Н-наконец-то… мы увидим, что там…

— Это же правда звучало так, будто стрекот ответил на стук? Это ведь не только мне показалось?

Самураи, сторожившие повозки, так боялись того, что могло оттуда выйти, что даже отвести взгляд не могли. А самураи, ходившие с Фукусимой, смотрели на тех, кто сторожил повозки, с досадливым недоумением.

— Да что вас всех так пугает?

Некоторые даже посмеивались над тем, как жалко выглядели гордые воины Восточной империи, испугавшиеся небольшого шума из повозки.

Никто из них не знал, что открыть эту повозку — всё равно что открыть ящик Пандоры.

Щёлк.

— И-и!

После того как Эмма открыла дверь, наступила неподвижная пауза, а затем наружу разом хлынул поток каких-то чёрных существ.

— А-а-а-а-а-а!

— Ах, Эмма! Я же говорил, что амбликов ещё рано выпускать!

— Их надо заранее предупреждать, а то получится—

Два брата, помогавшие Мелсе распаковывать вещи, услышали крики и попытались предупредить Эмму, но было уже слишком поздно.

Все самураи до боли всматривались, пытаясь понять, что за чёрная масса выбирается из повозки. За годы охоты на монстров они усвоили: если встречаешь что-то незнакомое, нужно как следует рассмотреть и уже потом решать, как действовать.

К несчастью, эта привычка нанесла им смертельный удар: теперь они уже никогда не смогли бы забыть вид этих монстров.

Стрек-стрек.

Одно из существ выбралось из общей кучи и доползло до талии Эммы, будто хотело к ней прижаться.

— Хи-хи. Простите, что так долго держала вас взаперти, — сказала Эмма и с любовью погладила его плоское тело.

Эта чёрная масса… состояла из чудовищно огромных насекомых. И не просто насекомых, а настолько мерзких, что от них физически передёргивало: они словно не должны были существовать в этом мире.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

В ту же секунду, когда самураи поняли, что это за существа, они — великие воины с великой стойкостью — завизжали и бросились бежать во весь дух.

— …инцидент в школе 2.0. Вот что я пытался сказать.

К несчастью, запоздавшего предупреждения Уильяма уже никто не услышал. В округе остались лишь крики самураев.

— В-всем успокоиться! — взревел один голос на перепуганных беглецов.

Они находились прямо у места размножения оват. Даже малейшее раздражение могло заставить коробочки полететь.

И более того…

— Какой самурай бросает маленькую девочку и спасает собственную шкуру?!

Волна гигантских насекомых неслась прямиком к Эмме.

— И-и-и! Но господин Фукусима, это невозможно! — ответил один из самураев со слезами на глазах.

Следом за ним то же самое сделали ещё несколько: они отчаянно заставляли дрожащие ноги бежать дальше.

— Ж-жалкие трусы! Ждите меня, леди Эмма! Я иду вас спас— О боги, какие же они мерзкие!

Фукусима схватился за меч и посмотрел на цель… но его парализовало от отвращения. Эти плоские тела, их неестественно огромные конечности, их подавляющее количество…

— О, господин Фукусима! Позвольте представить! Это мои очаровательные миленькие амблипиги! Можете звать их амбликами!

Заметив, что Фукусима приблизился, Эмма обернулась и просияла.

— А-амблипиги?..

— Да! Я их просто обожаю!

Эмма улыбалась широчайшей улыбкой, стоя посреди копошащейся массы насекомых.

— Хи-хи! Видите, какие они милые?

Она взяла одного из амблипигов, взобравшихся ей на ноги, и пошевелила одной из его конечностей туда-сюда, будто тот махал Фукусиме. Они, должно быть, были чрезвычайно привыкшими к людям, потому что позволяли Эмме делать с собой что угодно.

— В каком мире такие существа считаются милыми?! — всем своим существом выкрикнул Фукусима отказ принимать это.

— Сестра, ты можешь хоть… две секунды подумать?

— Эй, ребята, просто чтобы вы знали: эти насекомые очень добрые и безвредные. Вам совершенно не о чем беспокоиться.

Джордж ходил вокруг, пытаясь успокоить дрожащих самураев: говорил им, что насекомые — их друзья и бояться нечего, но никто ему не поверил.

◆ ◆ ◆

Потребовалось время, чтобы самураи успокоились настолько, что с ними стало возможно разговаривать.

— П-прошу, объясните, что всё это значит, леди Мелса.

Осушив целый стакан воды, который ему принесли, Фукусима обратился за помощью к Мелсе: она казалась ему самым здравомыслящим членом семьи. Сам он наконец-то сумел вернуть рассудок и нарочно избегал смотреть на Эмму и насекомых.

— Мне очень жаль, что моя дочь вас так напугала, господин Фукусима. Просто в последнее время Эмма очень привязалась к этим насекомым.

Мелса терпеливо объяснила, что «амблики» совсем не опасны.

— И… под насекомыми вы имеете в виду вот этих?

— Да. Они немного большие, но всё равно насекомые.

— Немного большие?

— Да, чуть большие. Несколько большие. Довольно большие. Ужасающе большие, но да, всё равно насекомые.

Мелса заметила измождённые лица Фукусимы и остальных самураев и поправила собственные слова.

— Мне так жаль, что мы вас напугали! Просто моя дочь любит насекомых ещё с младенчества! — добавил Леонард, почесав голову и умиляясь своей дочери-любительнице насекомых.

Вы правда думаете, что нам сейчас хочется её хвалить? — хором подумали самураи.

— Иногда… э-э, раз в сто лет… Ну хорошо. Время от времени насекомые, которых она выращивает, просто становятся гигантскими… Это действительно доставляет немало хлопот, — сказала Мелса, приложив руку к щеке и склонив голову.

Мысли самураев снова идеально совпали: Она понимает, насколько разные это промежутки времени?!

— А ещё нам было бы ужасно совестно разлучать её с любимыми маленькими амбликами, пока она в Восточной империи, понимаете? — Леонард до этого кивал словам Мелсы, а потом добавил собственный заботливый поворот.

Это не причина…

— Это не причина тащить их в такое место! — Фукусима больше не мог сдерживать злость.

— Господин Фукусима, мы привезли этих насекомых, чтобы победить оват, — вмешалась Эмма.

По её лицу было видно, что реакция самураев на её очаровательных маленьких амблипигов ей совершенно не понравилась. Она вроде бы должна была отойти, чтобы взрослые поговорили, но вернулась, ведя за собой трёхцветную кошку.

— Они победят оват? Эти насекомые? Что за чушь…

От одного только отвратительного вида этих насекомых закалённые самураи превращались в визжащих трусов, но на оват такое не подействует. Это был растительный монстр: у него не было глаз, и видеть их он не мог.

— Мои маленькие амблики не просто милашки!

Фукусима и остальные самураи внутренне кричали, что ничего милого в них нет.

— Смотрите! Генерал Кунмин! Друзья-насекомые! Смирно!

— Мр-ряу!

Стрек-стрек-стрек-стрек!

Внезапно все насекомые выстроились в ровную линию, с совершенно одинаковыми промежутками.

— Ч… что-о-о?!

По сигналу Эммы и кошачьему крику копошащаяся масса насекомых превратилась в идеально упорядоченную шеренгу. Пока самураи были слишком потрясены, чтобы даже закрыть рты, Эмма и Кунмин медленно приблизились к месту размножения оват.

— Л-леди Эмма! Ближе нельзя, это слишком опас… но…?

— Я покажу вам, какие мои маленькие амблики милые, умные и сильные, господин Фукусима! Кунмин, друзья-насекомые! Строй «Крыло журавля»!

— Мр-ряу!

Стрек-стрек-стрек-стрек!

— И-и!

— О боги!

— К-кто-нибудь, помогите!

Огромное количество амблипигов разом промчалось между ногами самураев, мимо Эммы и Кунмина, и встало лицом к месту размножения оват. В их движениях не было ни одного лишнего жеста, и они даже сменили построение с прежнего. Теперь перед оватами они образовывали свободную V-образную линию.

— С-строй «Крыло журавля»?..!

Так назывался легендарный боевой строй, созданный великим Срединным царством для охоты на монстров. Это была страна великой мудрости, и после её гибели построения сохранились лишь в книгах. «Крыло журавля» было одним из восьми легендарных построений, придуманных там.

Так как? Как эти отвратительные насекомые воссоздают его настолько безупречно?!

— Цель: оваты, идеально выполняющие Ина Бауэр! Вперёд!

— Мяу-мяу-мяу!

По сигналу Эммы Кунмин мяукнул, и амблипиги, не ломая строя, двинулись вперёд. Размахивая педипальпами, похожими на гигантские ножницы, они приблизились к самым опасным участкам места размножения оват.

Ина Бауэр?

Пока Фукусима и самураи зацепились за незнакомое слово, чёрная масса, превратившаяся в армию амблипигов, надвигалась на оват. На тех самых оват, которые выгнулись назад настолько, что могли выстрелить коробочкой от малейшего раздражения.

И даже если коробочки они не запускали, почувствовав опасность прямо под собой, они могли сбросить сверху острые листья. Даже укоренённый в земле монстр оставался монстром — у него всё равно была способность сопротивляться.

Что могли сделать против такого куча отвратительных насекомых, которые просто оказались чуть крупнее обычного?

Амблипиги медленно вытянули сложенные педипальпы.

Гигантские насекомые обхватили огромными конечностями толстые стебли оват и…

Тресь! Тресь! Хруст! Щёлк!

Оваты превратились в одни только обломки.

Целиком.

Раздавлены в щепки.

Что?!

Фукусима и самураи не сразу смогли понять, что только что увидели.

Овата.

Та самая причина неминуемой гибели Восточной империи была раздроблена на куски, словно ничто.

Они видели это собственными глазами.

Но всё произошло так… резко.

Как?!

Они не могли этого понять, и ни у кого не нашлось слов. Они даже забыли вдохнуть. Никто не шевелился.

А вместо этого всю округу наполнил душераздирающий вопль Эммы.

— Неееет! Зачем вы её раздавили?!