Мелса и кошки
Мелса разбирает письма детей, патрулирует двор с кошками и на собственном опыте убеждается, что для них дети всегда важнее игры.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Побочная история 3. Мелса и кошки
Закончив разбирать почту, Мелса высоко подняла руки и потянулась. Дети были в школе, а мужа вызвали в замок. С тех пор как они переехали в столицу, у неё стало больше вот такого времени наедине с собой. Иногда это было приятно, но, конечно, могло быть и одиноко.
— В любом случае…
Всё действительно складывалось совсем не так, как ей хотелось. Мелса вздохнула. Сегодня Джордж получил десять писем, Эмма — двенадцать, а Уильям — восемь. В основном это были индивидуальные приглашения на одни и те же чаепития, но с тех пор как они прибыли в столицу, семья не посетила ни одного: они приехали намного позже, чем собирались. Теперь уже было бы неловко внезапно начать куда-то ходить.
Эмма и правда была сплошной проблемой. Из всех троих детей именно ей присылали больше всего брачных предложений, и на каждом портрете был изображён вполне достойный холостой молодой человек. Эмма была благословлена возможностью выбрать кого угодно, но на каждого лишь бросала беглый взгляд и тут же отвергала.
— Дайте им ещё лет тридцать… нет, сорок… — шептала она, а потом вприпрыжку убегала ухаживать за своими жуками.
Если бы её вкусы сместились лет на двадцать моложе, всё, может, и получилось бы, но воспоминания прошлой жизни, похоже, теперь прочно в ней укоренились, так что подобрать ей пару было сложнее, чем ожидала Мелса. Она снова тяжело вздохнула.
Куда важнее, пожалуй, было проверить, как обстоят дела у её старшего, Джорджа. Мелса взяла себя в руки и подняла адресованное ему письмо. Это было прелестное розовое письмо из региона, который находился далеко от самого Палласа. От леди Марины, с которой Джордж переписывался последний год.
Письмо начиналось словами «Мой возлюбленный лорд Джордж» и совершенно очевидно было любовным, но её сын был настолько непробиваемо туповат в таких делах, что нисколько не возражал, когда мать проверяла его корреспонденцию. Было ясно: он совершенно не замечал чувств девушки. Мелса опять вздохнула.
Было ещё одно письмо от леди Марины, адресованное Уильяму. Оно было совсем не похоже на то, что она написала Джорджу: обычная белая бумага. Мелсе даже не нужно было вскрывать конверт, чтобы почувствовать, как от его содержания становится тоскливо. Начиналось оно всегда до крайности деловито, с «Милостивый государь, надеюсь, это письмо застанет вас в добром здравии», но её младший всё равно не сдавался и продолжал переписку. Его упорство пугало даже родную мать.
Всё никак не складывалось так, как ей хотелось. Ни в прошлой жизни, ни в нынешней. К счастью, в этом мире родители легко могли повлиять на браки детей. Мелса уже понимала: если оставить всё на их усмотрение, как в прошлой жизни, история только повторится. Она поклялась больше никогда не совершать тех же ошибок.
Но пока они ходили в школу с кучей дворянских детей, заводили друзей и, кажется, веселились. Мелса сказала себе, что подождёт ещё совсем немного, но это будет последняя отсрочка. Она в который раз тяжело вздохнула.
— Ну что ж…
Мелса решила размять усталое тело после долгого рабочего дня и выглянула в окно. День снова выдался чудесный.
— Кунмин! Лю Бэй! Гуань Юй! Чжан Фэй! — позвала Мелса котиков, выходя во двор.
Каждый день, проводив детей и её мужа, все четыре кошки расходились по любимым местам и устраивали первый дневной сон. Примерно сейчас им уже пора было просыпаться и начинать обход двора.
Все четверо мяукнули в ответ и собрались вокруг Мелсы.
— Не возражаете, если я сегодня присоединюсь к вашему патрулю?
— Мр-ряу!
Иногда Мелса ездила верхом на кошках, пока они обходили территорию, которая была до нелепого огромной даже по столичным меркам. Кошки патрулировали каждый день, но обычно не проверяли, нет ли повреждений на зданиях или в саду, поэтому Мелса время от времени отправлялась с ними и смотрела сама.
Обычные графини не тратили бы время на такую мелкую работу, но Мелса так долго прожила в Палласе, что привыкла. Денег у них теперь было достаточно, но слуг они всё равно держали немного. Вероятно, потому что никак не могли избавиться от привычек, выработанных в бедные времена. Для семьи Стюарт делить работу со слугами было совершенно естественно, и кошки не были исключением.
— Мр-ряу?
Вдруг Гуань остановился и поднял голову; нос у него задёргался.
— Что такое, Гуань?
— Мр-ряу!
Мелса, сидевшая на спине Чжана, обернулась и увидела, как чёрный кот радостно куда-то побежал.
— Наверное, увидел большую цикаду или что-то в этом роде… — пробормотала она, склонив голову набок.
Она и остальные кошки бросились вслед за Гуанем.
— И-и-и-ия-а-а-а!
Гуань прыгнул на человека, который перелезал через стену снаружи и пытался спуститься к ним во двор. Стена вокруг территории была прочной и больше трёх метров высотой, так что никто не стал бы лезть через неё просто по прихоти. Если кто-то обходил ворота и карабкался через стену, намерения у него явно были дурные.
В Палласе в поместье Стюартов никогда не забирались грабители — а если бы и забрались, красть там было нечего, — но за последние несколько недель несколько незваных гостей уже пытались проникнуть в столичный особняк.
— А-а-а! Хргх! Ах! А-а-а-а! Это монстр! К-кто-нибудь, помо…
Стащив несостоявшегося грабителя вниз, Гуань раз за разом осыпал его то кошачьими шлепками, то игровыми укусами, то снова кошачьими шлепками. Гуань явно сдерживался, поэтому серьёзных ран мужчина не получал.
— Хватит…! Хргх! Акх! Уа-а! И-и-и-ия-а-а!
Иногда Гуань давал мужчине достаточно времени, чтобы тот попытался убежать, а через несколько секунд снова прыгал на него. Потом опять начинал лупить лапами и мягко покусывать.
— Мяу! Мяу! Мр-ряу!
Он веселился от души.
Гуань всегда был бойцом, а поскольку в столице, в отличие от Палласа, монстров не было, с момента прибытия он, кажется, немного скучал. Видимо, воры, которые время от времени пытались забраться в особняк, служили ему неплохой заменой.
У большинства особняков в аристократическом районе были привратники и множество стражников, внимательно следивших, чтобы внутрь не пробрались чужаки. Даже у особняков, выходивших на главную улицу, где и без того было много глаз, стояли дозорные, но в поместье семьи Стюарт, которое располагалось чуть глубже в районе, не было ни одного. Только один пожилой привратник.
Грабители решали, что Стюарты — всего лишь наивные деревенские простофили, и выбирали их целью, думая, что дело будет лёгким… а потом узнавали, почему Стюартам не нужен ни один стражник.
Мужчина заметил Мелсу, пока Гуань продолжал с ним играть, и отчаянно протянул к ней руку.
— А! В-вы там! Хргх! Помогите мне…! Ах!!!
— Гуань.
— Мяу?
Гуань повернулся к Мелсе, держа грабителя в пасти.
— Когда закончишь играть, обязательно отнеси это Эвану.
— Мя-а-а!
— Что? П-погодите, помогите…! Вы же не всерьёз! Нет…! И-и-и-ия-а-а-а!
Мелса проигнорировала вопли грабителя и продолжила обход с остальными тремя кошками.
Хотя верхом на кошках обход занимал гораздо меньше времени, чем пешком, участок был всё равно таким большим, что тщательная проверка заняла больше двух часов. Мелса отмечала на карте территории все места, где, похоже, требовался ремонт. Леонард ещё в прошлой жизни хорошо справлялся с самодельным ремонтом, так что теперь это была его обязанность. Большинство графов никогда не занялись бы такой мелкой работой, но Мелса привыкла к жизни в Палласе, поэтому даже почти не замечала, насколько это странно.
— Мяу!
Чжан потёрся о Мелсу.
— Мр-р.
Лю потёрлась о Мелсу.
— Мр-ряу!
Кунмин потёрлась о Мелсу.
— Вы трое хотите поиграть?
Мелса спросила — и все кошки мяукнули в ответ. Они были не такими активными, как Гуань, но остальные трое тоже изрядно скучали. Обычно они липли к другим членам семьи, поэтому для Мелсы такая ласковость была редкостью.
— Ну, раз вы настаиваете.
С совершенно счастливым выражением лица Мелса достала самодельную ленту вроде тех, что используют в художественной гимнастике. Её сделали из шёлка Эммы — достаточно прочного, чтобы игра гигантской кошки не порвала его слишком легко.
— Поймайте, если сможете!
— Мр-ряу!
Мелса закрутила ленту кругами, и кошки тут же перешли в охотничий режим.
— Сюда-а-а! Ой!
— Мяу! Мя-а-а!
— Мррау!
— Мра?
Стоило кошкам почти поймать ленту, как Мелса снова уводила её в сторону. Кошки выкладывались полностью, и их было трое против одной.
Но Мелса тоже не собиралась просто так давать им победить.
— Хи-хи.
— Мяу!
— Сюда-а-а!
— Мр-р!
— Ой, почти!
— Мррау!
Мелса и кошки выплёскивали накопившуюся от нехватки движения энергию, бегая по двору. Если бы её семья или слуги застали её за этим, ей, может, и стало бы неловко, но с таким огромным двором об этом можно было не беспокоиться.

— Фух… Может, передохнём, вы трое? — выдохнула Мелса.
Кошки дружно мяукнули в знак согласия, и Мелса легла на траву, положив голову на Чжана. Кунмин уложила голову Мелсе на живот, а Лю — ей на ноги. Все довольно заурчали.
— Иногда такие дни бывают очень даже хороши.
Мелса вздохнула, прислушиваясь к далёким крикам грабителя, которого Гуань использовал как кошачью игрушку.
— Ну что, кто готов ко второму раунду?
Мелса взяла ленту в руки, давая понять, что перерыв закончился… но кошки не отреагировали на то, на что, как она думала, должны были с радостью наброситься.
— Кунмин? Чжан? Лю?
Уши кошек навострились, и они уставились в сторону ворот.
— Что такое? Не хотите ленту?
Они не отозвались, даже когда она закрутила ленту так же, как раньше.
— Котики?
Мелса описала лентой дугу, но и это не помогло. После ещё одного мгновения тишины все кошки разом мяукнули и помчались к воротам.
— Подождите, вы трое! — крикнула Мелса.
— И-и-и-ия-а-а-а!
Мелса увидела, как Гуань, держа в пасти грабителя, сломя голову несётся к воротам.
— Ах… Полагаю, дети вернулись домой.
Они так весело проводили время, но это было прямым напоминанием: в мыслях кошек дети всегда были на первом месте. У Мелсы были смешанные чувства — немного грустно за себя, но радостно за детей, — и она молча убрала ленту.