Если бы ты была цветком...
Разговор о цветах и школьных предложениях превращает Эмму в новый символ столичной скромности.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Побочная история 2. Если бы ты была цветком…
Однажды в конце урока, когда ученики уже убирали книги в сумки и готовились переходить на следующее занятие, случилось происшествие. На редкость Эмма не имела к нему никакого отношения. В класс вошёл мальчик с букетом в руках. Он огляделся, нашёл взглядом ту, кого искал, кивнул сам себе, решительно направился к цели и опустился на одно колено. Протянув букет девочке, он заговорил; по лицу было ясно, как он волнуется:
— Эмили, я люблю тебя всем сердцем. Клянусь, что буду защищать тебя всю жизнь. Ты сделаешь меня самым счастливым мужчиной на свете?
Эмили, та самая девочка, покраснела до ушей и задрожала.
— Логан… почему? — спросила она.
— Эмили?
— Почему ты спрашиваешь, сделаю ли я тебя самым счастливым мужчиной на свете?
— Э-Эмили?
— Потому что ты и так знаешь, что сделаю!
— Эмили!
И тут заиграла знаменитая песня Уитни Мьюстон…
◆ ◆ ◆
— И всё было именно так, правда, Кейтлин?
— Именно, всё было именно так, Кэтрин!
Компания сидела во дворике при столовой. Даже в те дни, когда подруги по урокам вышивки утром расходились по разным занятиям, на обеденном перерыве они всегда собирались во дворике и проводили время вместе. Франческа рассказывала им, как официально устроена школьная жизнь, Марион делилась тем, что происходило за кулисами у рыцарей, а болтливые близняшки пересказывали самые разные школьные секреты. Им всегда было очень весело вместе.
Самая горячая сплетня дня случилась как раз в конце утреннего урока близняшек. Похоже, публичные предложения руки и сердца были не такой уж редкостью: в академии такое происходило по нескольку раз в год.
— Лорд Логан подарил леди Эмили очаровательнейший букет красных тюльпанов, правда, Кейтлин?
— Он сказал, что выбрал цветы, которые идеально подходят леди Эмили, правда, Кэтрин?
Близняшки всё ещё были в восторге от утреннего события: прижимали ладони к щекам и мечтательно вздыхали.
— Я слышала, их семьи в хороших отношениях, и они знакомы с детства, — сказала Франческа.
Марион кивнула.
— Теперь я понимаю, почему все девочки говорили, что получить предложение в школе — мечта любой.
Франческа и Марион учились здесь дольше Эммы и близняшек, поэтому, похоже, уже знали об этой влюблённой парочке. Обычно Эмма целиком сосредоточивалась на закусках, которые приготовил Джошуа, и с удовольствием просто слушала разговоры, но на этот раз всё-таки заговорила сама.
— А что такого хорошего в том, чтобы выйти замуж, пока ещё учишься, леди Марион?
Близняшки сказали, что и Логану, и Эмили всего по шестнадцать, а по ощущениям Эммы из прошлой жизни это было слишком рано. Даже если в этом мире так было принято, Эмма и до того, как в одиннадцать лет вспомнила прошлую жизнь, не слишком-то разделяла базовые ожидания окружающих. Чего вообще можно было ждать от девочки, у которой голова целыми днями забита одними насекомыми?
— «Что такого хорошего?» Очень забавный вопрос, леди Эмма.
Марион немного растерянно посмотрела на Эмму, на лице которой было написано, что она правда ничего не понимает.
Больше всего девушки в школе боялись так и не найти семью, в которую можно выйти замуж. Через несколько лет после выпуска над ними начинали смеяться и говорить, что уже слишком поздно. Собственная семья считала их обузой. Большинство не выдерживало такого позора и сбегало в монастырь, посвящая себя вере.
Франческа объяснила ей, что именно было «хорошего» в замужестве:
— Когда найдёте того, за кого выйдете замуж, вы сможете окончить обучение, леди Эмма.
Юные лорды не могли выпуститься, пока не сдавали обязательные предметы. Тем, кто должен был унаследовать земли, приходилось сдавать ещё более сложные дисциплины. Но к юным леди это требование не относилось. Считалось, что школа — место, где девушки готовятся к браку: получают основы этикета и учатся отношениям в высшем обществе.
— То есть, погодите… после замужества уже нельзя продолжать учиться, леди Франческа?
— Нет, это не… погодите… на самом деле, может быть, и так?
Франческа вспомнила истории обо всех ученицах, которые вышли замуж, и ни одна из них после свадьбы не продолжала ходить на занятия.
— У леди Эммы и правда необычный ход мыслей, правда, Кейтлин?
— У леди Эммы и правда необычный ход мыслей, Кэтрин!
Близняшки посмотрели друг на друга своими одинаковыми лицами. Никогда прежде они не слышали, чтобы девочка говорила что-то подобное.
— Правда?
В школе можно было изучать столько разных предметов, а поскольку занятия выбирали заранее, Эмме действительно нравилось учиться. Особенно монстроведение, хотя почему-то народу на этом предмете было немного. Если из-за замужества она, как они говорили, больше не сможет заниматься, это будет ужасно обидно. Хотя, кажется, в прошлой жизни она школу терпеть не могла… Только когда выросла и начала работать, она по-настоящему оценила учителей, которые тратили время на её обучение.
— Если вы хотите продолжать учиться, я с радостью вас подожду, леди Эмма, — вставил Джошуа.
Он чуть отвернулся, чтобы Эмма не увидела его злодейскую усмешку, и подумал: Даже если ради этого мне придётся быстро и физически убрать всех прочих вредителей…
И как раз в этот момент к их беседке подошли принц Эдвард и Артур. Уильям, который тихо читал книгу рядом с Эммой, заметил их и окликнул:
— О, какая неожиданность! Вам сегодня не нужно было возвращаться в замок, Ваше Высочество?
— Не нужно. Основную часть работы я успел закончить утром и подумал, что для разнообразия было бы приятно провести обеденный перерыв в школе. Похоже, вам всем весело.
Принц сел рядом с Джошуа, который занял место прямо напротив Эммы.
— Тц… А всё только начиналось…
Джошуа процедил это себе под нос.
— Ты что-то сказал, Джошуа? Ах да, будь добр, подвинься немного, чтобы Артур тоже смог сесть, — велел принц с совершенно невозмутимым выражением лица.
Артуру хватило бы места, даже если бы Джошуа не двигался, но если Джошуа подвинется настолько, чтобы рядом сел ещё один человек, принц окажется прямо напротив Эммы.
— Конечно. Вот.
На мгновение Джошуа был готов броситься в бой, но приказ принца игнорировать не мог. Чтобы разрядить напряжение, Марион обратилась к принцу:
— Ваше Высочество, вы слышали о том, что сегодня утром произошло с лордом Логаном и леди Эмили? Леди Кэтрин и леди Кейтлин были с ними на одном уроке и как раз рассказывали нам всё в подробностях.
— Ах да. В классе, где я сейчас был, об этом тоже все говорили.
Принц прекрасно знал: после того как кто-нибудь делает предложение в школе, в ближайшие несколько дней находятся ученики, которые вдохновляются и пытаются сделать то же самое тем, кто им нравится. Поэтому, как только он убедился, что в замке нет срочных дел, он поспешил во дворик, где должна была быть Эмма. Как он и думал, этот торговец пытался опередить остальных. Принц с облегчением понял, что успел в самый последний момент. Рядом с этим мальчишкой нельзя было терять бдительность.
— Но вообще для вас довольно необычно говорить о любви.
Артур думал, что они в основном обсуждают уроки, сладости и тому подобное, а романтике там места почти нет, но всё-таки они были девочками. Почему-то он выглядел очень довольным, и когда улыбнулся, его юное лицо стало ещё милее обычного.
— Ты совсем ничего не понимаешь, Артур, — вздохнула Марион.
— Обсуждать чужие отношения — это же соль жизни, лорд Артур! — ухмыльнулась Эмма.
Говорить о собственной несуществующей личной жизни было тоскливо, зато чужая — совсем другое дело. Обсуждать её было одним из величайших удовольствий. Можно было говорить что угодно, и никто не пострадает.
— О-о, ясно. Понял, — сказал Артур, хотя не понял вообще.
По его мнению, куда веселее было самому встречаться с кем-нибудь, чем смотреть на чужие отношения.
После этого все девочки принялись оживлённо обсуждать, какие цветы лучше всего подошли бы каждой из них. Артур считал, что если уж они заговорили о романтике, то могли бы хотя бы обсудить, от кого хотели бы получить предложение, но, похоже, его сестра и все её подруги в корне отличались от знакомых ему девочек. Тем временем девушка мечты принца Эдварда сидела прямо перед ним, но сам принц сидел рядом с Артуром и молча смотрел на неё с улыбкой. Его главный соперник сидел рядом с принцем и пользовался любой возможностью угодить леди Эмме, рассказывая, какой цветок ей подошёл бы лучше. Артура это просто сводило с ума.
— Ваше Высочество, какой цветок вы подарили бы леди Эмме?
Артур понимал, что принц счастлив уже от того, что проводит обеденный перерыв рядом с Эммой, но всё же решил протянуть ему спасительную верёвку и втянуть его в разговор.
— Цветок…? Для Эммы?
Принц немного подумал, а затем ответил:
— Думаю, ландыш. Разве её прелестная и изящная атмосфера не идеально подходит ландышу?
— Пфффф! Кха, кхе!
Уильям со всей силы выплюнул чай.
— В-Ваше Высочество… кто… кх! Кто вам такое сказал?
Его сестру никто и никогда не называл изящной. Даже в прошлой жизни.
— Хм? Что-то не так с моими словами, Уильям?
— Н-нет, просто…
Уильям захрипел и закашлялся.
Вам пора очнуться и понюхать цветочки, Ваше Высочество… и ради нашей страны, и ради вас самого.
Слова, которые Уильям хотел сказать, так и не добрались до его рта. Вместо них всё выразил великолепный фонтан чая.
— Ты в порядке, Уильям? Нельзя есть так быстро, а то обязательно подавишься.
Эмма отчитала задыхающегося брата, как и положено старшей сестре, и похлопала его по спине.
— Хррк…
Вот от кого-кого, а от тебя я это слышать не хочу… Как вообще эта эгоистичная любительница удовольствий умудряется быть такой популярной?!
— Тебе очень повезло с такой милой и воспитанной сестрой, Уильям.
Обычно холодное лицо принца сменилось совершенно другой, мечтательной улыбкой, и он смотрел на Эмму. Хотя говорил он с Уильямом, взгляд был прикован к ней.
— Гх…
Ну так попробуйте пожить на моём месте! Подождите только, пока увидите, сколько я натерпелся!
— Да, вы правы…
Уильяму хотелось выкрикнуть всё, что он думает на самом деле, но он сдержался.
— Ну а ты какой цветок подарил бы своей сестре, Уильям?
Артур явно веселился и задал Уильяму тот же вопрос.
— Цветок для сестры…?
Для застенчивого японца-поздноцвета вроде Уильяма это был довольно трудный вопрос. Он никогда не дарил девушкам цветы, а представлять, как он дарит цветы собственной сестре, не было ни капли приятно.
— Эм… о!
— Что-то придумали? — мягко подсказала Марион.
— Да. Я бы подарил сестре недотрогу. Или, может, непентес…?
Единственные цветы, которые, как ему казалось, могли понравиться сестре, были либо хищными растениями, либо толстянками. Непентесы заманивали насекомых сладким запахом, а когда добыча падала в ловушку-кувшин, выбраться уже почти не могла. Принц и Джошуа казались Уильяму несчастными насекомыми, которые уже попались на сладкую приманку.
— Лорд Уильям! Я о таком растении никогда не слышала! А ты, Кейтлин?
— Лорд Уильям! Я тоже никогда не слышала о таком растении, Кэтрин!
Близняшки укоризненно сказали ему отнестись к вопросу серьёзнее.
— А?
Но ландыши и тюльпаны здесь есть… Я думал, растения тут те же, что и в прошлой жизни. Мы ведь говорим на языке королевства, а не по-японски. Может, в этом языке для них есть другое слово, и они его уже знают?..
— Уильям, это же растительные монстры.
— О!
Стоило Эмме указать на это, и Уильям вспомнил: некоторые хищные растения из их прежнего мира в этом… эволюционировали? Или, может, трансформировались?
— Ничего себе, Уильям… Ты серьёзно сравниваешь сестру с монстром?
Осуждающий взгляд Артура и пониженный голос сказали больше любых слов. Буквально на днях Артур сорвался на Роберта за то, что тот подарил Эмме желе в форме слайма. Для него слова Уильяма были ничем не лучше той выходки.
— Уильям, даже если это была шутка, ты зашёл слишком далеко.
— А я думал, вы лучше, лорд Уильям.
Принц, который особенно оберегал Эмму, и даже Джошуа, который совершенно точно понял, что Уильям имел в виду, тоже его отчитали.
— Чего? Н-но я не это хотел сказать…
Это и называли «враг моего врага — мой друг»?
Оба соперника за привязанность Эммы объединились, потому что ни один из них не мог стерпеть, если даже младший брат заденет её чувства.
— Тогда что ты имел в виду?
— Надеюсь, объяснение будет убедительным.
Артур, который всё это время наблюдал за Эммой со стороны, был особенно страшен.
— Эм, я просто… ну… ребята, давайте все на секунду успокоимся?
В последний раз Уильям ощущал столько презрения в свой адрес, когда в прошлой жизни его уволили за пять опозданий подряд. Он никак не думал, что будет ловить такие взгляды даже после перерождения. Джордж обычно поддержал бы его, но сейчас сам был совсем не в том состоянии, а Эмма явно наслаждалась тем, как он извивается, так что ему, по сути, не повезло.
Но тут…
— О, я поняла! Лорд Уильям хотел сказать, что не отдаст любимую сестру никому, кто не готов рисковать жизнью, чтобы добыть цветок у растительного монстра, верно?
Франческа хлопнула в ладоши, словно сама разгадала загадку. Это была не та помощь, которой хотел Уильям, но…
— Что?!
— О?
— Надо же!
— Правда?
— Это правда, Уильям?
С одной стороны, это могло спасти его от всеобщего осуждения. С другой — он очень, очень не хотел соглашаться. Очень-очень-очень не хотел, но Артур в гневе был страшен, а превращать принца всего королевства во врага ему тоже не хотелось. Уильям проглотил слёзы и поставил безопасность выше гордости.
— Д-да… Именно… именно так…
Без яиц омлета не приготовить. Уильям получил психологический урон, зато интерпретация Франчески обезвредила минное поле, на которое он наступил, словно это ничего не стоило.
— Я так и знала! Ты ведь правда любишь сестру, Уильям?
— Голова у тебя отличная, но ребёнок всё равно ребёнок, да? Всё ещё так привязан к сестре…
— Как мило! Правда, Кейтлин?
— И правда мило, Кэтрин!
Лица у всех заметно смягчились; окружающие с улыбкой посмеивались над мальчишеским обаянием Уильяма.
— Ой, спасибо, Уильям, — вставила Эмма, едва сдерживая смех.
— Ага… Я и правда… очень… люблю… сестру…
Усмешка Эммы убивала Уильяма, но он всё равно выдавил слова как можно горше, понимая, что уже

стал мишенью её шуток.

— Кстати, а что там всё это время делает Джордж? — спросил принц.
Джордж сидел на краю беседки, подтянув колени к груди, и мрачно хандрил.
— Оставьте его, Ваше Высочество, — шёпотом ответил Артур.
— Джордж всегда такой после древнего имперского языка, — сказал Уильям.
— Почему?
— Он ни слова не понимает из того, что говорит учитель… — продолжил Уильям, бросив на Джорджа сочувственный взгляд.
Во время урока Джордж совсем побледнел и спросил брата с сестрой:
— Слушайте, вы вообще понимаете, что говорит учитель?
— Хм? Ты про то, что многие монстры получили названия из языка старой империи? — спросил Уильям, взглянув на нервного брата так, словно хотел уточнить: «Ты вообще в порядке?»
— А он разве на нашем языке говорит? У меня ничего не откладывается…
— Что?
— Джордж, ты же помнишь, что мама сказала? Чтобы сдать монстроведение среднего уровня и выше, это нужно запомнить. А если ты не сдашь монстроведение, наследовать регион Паллас не получится: ты даже выпуститься не сможешь, — напомнила ему Эмма.
— Я знаю! Но мой мозг это всё тупо отвергает! — взвыл Джордж.
В прошлой жизни с английским у него тоже была полная катастрофа.
— Сосредоточься, брат. Просто внимательно слушай, что говорит учитель.
— Ладно, но… Эмма, может, ты переведёшь мне, что он говорит, на наш язык?
— Расслабься, Джордж. Он всё это время говорит на нашем языке.
— Да быть не может. Скажи, что ты шутишь, Эмма.
— Просто сосредоточься, Джордж. Слушай и запоминай.
— Уильям, умоляю. Можешь попросить учителя говорить для меня на современном языке или типа того?
Уильям и Эмма смогли только сидеть в ошеломлённой тишине. Может, мозг Джорджа и этот язык просто были несовместимы, но для него он оставался непостижимым. Почему в мире, где существовали языки, на которых можно было справиться одними «лаккуру» и «локкуру», единственный иностранный язык, который ему приходилось учить, оказался практически невозможным?
— Ну смотри, язык этого королевства и язык империи по сути почти одинаковые. А древний имперский язык — совсем другой. Да, там используются древние слова, но все наши знания о монстрах собирались ещё с тех времён. Изучая прошлое, мы можем получать самые разные идеи для будущего.
Уильям попытался приободрить брата, но брат отчаялся окончательно. Мать сказала им, что если не понимать элементарный древний имперский язык, то можно даже не суметь прочитать условия домашнего задания, не говоря уже о том, чтобы ответить на вопросы.
— Вы все издеваетесь, да? Это просто розыгрыш, да? Кто-нибудь, скажите, что это дурная шутка!
— Лорд Джордж, скоро всё закончится. До перемены осталось совсем немного, так что постарайтесь держать себя в руках!
Прошло пять минут, потом десять, потом целый час. Позже Джошуа сказал, что с каждой секундой Джордж выглядел всё более иссушенным.
— Джордж очень старается слушать на уроке, но… после него всегда вот такой… — сказала Эмма, дойдя даже до утверждения, что в сброшенной оболочке цикады после урока древнего языка остаётся больше жизни, чем в Джордже.
— Лорд Джордж может целую вечность бегать на охотничьих техниках, и всё же именно это его вырубает… — сказал Джошуа, приложив руку к подбородку и задумавшись над открывшейся перед ним загадкой.
Он понятия не имел, что в древнем имперском языке такого сложного, поэтому даже если бы захотел позаниматься с Джорджем, не знал бы, с чего начать.
— В общем, просто оставьте его пока, Ваше Высочество, — хором прошептали Эмма, Уильям и Джошуа те самые слова, которые уже сказал Артур.
◆ ◆ ◆
Вскоре после происшествия в трущобах Эмма столкнулась с пугающей реальностью. После занятий семья её матери, Салливаны, «заехала за ней». Хотя «заехала за ней» — это ещё мягко сказано: на самом деле её подкараулили по дороге из школы и силой забросили в карету семьи Салливан. Со стороны это выглядело как похищение.
— Эмма. Мелса рассказала мне всё, что нужно. Ты доставила немало хлопот, верно?
— Б-бабушка?! Это недоразумение! Я не доставляла хлопот! Всё просто само случилось!
В наказание за то, что Эмма без разрешения ночевала в трущобах, Мелса решила передать её своей матери, Хильде Салливан, чтобы та вбила в Эмму правильные манеры и этикет. Хильда была знаменита такой педантичностью, что её имя знал каждый аристократ столицы. А ещё её знали под страшным прозвищем Демон этикета.
— Посмотри на эти цветы, Эмма.
Хильда протянула вазу с прелестной композицией. Там были светло-розовые и белые герберы, а ещё гипсофила. Миленькие цветы рядом с бабушкой смотрелись, прямо скажем, своеобразно.
— О-они, конечно, милые?
Эмма понятия не имела, что должна сказать, поэтому выбрала самый безобидный комментарий, какой смогла придумать.
— Леди должна быть такой же прекрасной, как эти цветы.
— Д-да.
— Ты постоянно привлекаешь неприятности, так что ты — розовая гербера.
Хильда достала из вазы один из самых броских розовых цветков и протянула Эмме.
— А-ага?
Эмма не понимала, к чему ведёт Хильда, и потому нерешительно приняла красивый розовый цветок.
— Чем сильнее ты выделяешься, тем сильнее выделяются и твои недостатки.
— А. Да.
На мгновение Эмме показалось, что она окончательно потеряла нить разговора, но теперь становилось ясно: это была лекция.
— А теперь подумай, что будет, если у этой розовой герберы не хватит одного лепестка? Или если её изъедят черви? Разумеется, критиковать её будут куда сильнее, чем белые цветы рядом. А теперь попробуй представить, много ли людей заметят, если один лепесток потеряет гипсофила? Когда ты создаёшь проблемы и выделяешься, ты становишься вот этой розовой… нет, ты становишься ярко-красной розой.
— У-у… простите, бабушка…
— До меня дошли даже слухи с того приёма, на котором ты была перед началом учёбы.
— Ик! П-простите, бабушка…
Хильда нарочно вынула из другой вазы красную розу и протянула её Эмме.
— Белой герберой тебе уже не стать. На тебя смотрит слишком много глаз.
Хильда издала пугающе глубокий вздох и покачала головой.
— Н-не может быть, бабушка!
Эмма взвыла, держа в левой руке красную розу, а в правой розовую герберу, и полностью погрузилась в отчаяние от ужасных испытаний, которые её ждали.
— Теперь, когда ты стала ярко-красной розой, тебе нельзя позволить себе ни дырочек, ни отсутствующих лепестков. Ты понимаешь меня, Эмма? Я научу тебя безупречному этикету.
— Ик…!
— Раз уж ты оказалась в таком ярком свете, тебе нужно научиться самым красивым поклонам. Самому красивому поведению. И самым совершенным манерам во всей столице. Но не волнуйся, дорогая Эмма. Я, Демон этикета, Хильда Салливан, лично возьму на себя обязанность научить тебя всему, что нужно знать.
— Нет… Нееет!!!
С того дня, как говорили, каждый вечер вокруг особняка Салливанов можно было слышать бесконечные крики юной девочки…
◆ ◆ ◆
Несколько дней спустя один из мальчиков, которые приносили Эмме закуски на обеденном перерыве, спросил:
— Эмма? В последнее время вы выглядите довольно подавленной. Всё в порядке?
— Всё совершенно в порядке. Не о чем беспокоиться.
— Хорошо. Тогда если бы вам подарили какой-нибудь букет, какие цветы вы бы хотели?
История помолвки Логана и Эмили всё ещё оставалась горячей темой в школе. Отправлять девочкам цветы в школе теперь начинало входить в моду. Однако для Эммы цветы превратились в символ адских тренировок, через которые её прогоняла бабушка.
— Я бы не хотела ни красных роз, ни розовых гербер. И даже белых гербер… Я просто хочу быть гипсофилой…
Эмма была по-настоящему вымотана всеми этими днями обучения этикету, и это чистое, честное желание сорвалось у неё с губ вместе со слабой улыбкой.
Даже если она потеряет лепесток, никто не заметит. Значит, бабушка не рассердится. Даже если её изъест червяк, никто не заметит. Значит, бабушка не рассердится. Как бы она ни старалась выделиться, всё равно не сможет. Значит, бабушка не рассердится. Как бы ей хотелось жить, словно это чудо-гипсофила…
— Эмма… Вы воистину образец скромности…
Впечатлён был не только мальчик, задавший Эмме вопрос. Все ученики, которые слышали разговор, тоже были потрясены и растроганы. Большинство аристократок росли так, что получали всё, чего хотели, и громко заявляли о желаниях, поэтому хрупкая девочка, выбравшая такую гипсофилу… выделилась ещё сильнее. В конце концов, гипсофила была цветком тихим, скромным и сдержанным.
— Она само воплощение леди…
— Я никогда прежде не встречала такой аристократки…
— Я должен о ней заботиться…
Прежде чем кто-либо успел заметить, слова Эммы — выбранные потому, что она не хотела злить бабушку, — пожаром разлетелись по всей школе, и она стала выделяться ещё сильнее.
С того дня гипсофила начала исчезать из цветочных лавок столицы, вызвав ещё одно крупное происшествие.