Маленький детектив II: кризис торжественного открытия
После нападения на лавку Джошуа Эмма, Джордж и Уильям ищут стойкие красные чернила и заходят слишком далеко в простонародный район.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 35. Маленький детектив II: кризис торжественного открытия
Происшествие случилось в лавке Джошуа незадолго до открытия. Кто-то явился среди ночи, когда никого не было рядом, и забрызгал весь фасад красными чернилами.
— У-уф… Вас и правда здорово отделали.
Трое Стюартов бросили косой взгляд на работников, которые без устали оттирали стены с самого утра. Они пришли посмотреть на ужасную сцену у лавки. Белые стены и каменная мостовая теперь были покрыты красным. С какой стороны ни посмотри, это напоминало реку крови. Вполне можно было решить, что прямо здесь произошло убийство.
— Во время ремонта нам уже устраивали немало пакостей, но это куда хуже остальных.
Джошуа поморщился, держа в одной руке щётку на длинной ручке. С тех пор как рано утром работники заметили пятна, они перепробовали всё, что могли, но ничто не помогало.
Лавка Джошуа была рассчитана на аристократических леди, поэтому там собирались продавать в основном украшения, аксессуары и прочие безделушки. Но с таким фасадом сомнительно, чтобы юные леди — да и вообще кто-либо — захотели туда заходить.
— Значит, того, кто это сделал, вы не поймали?
Джордж забрал у Джошуа жёсткую щётку для пола и начал тереть изо всех сил. Джошуа обречённо покачал головой.
— Они сделали это среди ночи, так что свидетелей нет. К тому же это, скорее всего, кто-то из фракции перворождённого принца. Даже если бы мы знали, кто именно, сомнительно, что смогли бы за ними пойти.
Во фракции перворождённого принца было много старой гвардии. Хотя семья Ротшильд купила титул, они всё равно оставались новыми дворянами. Даже если бы они попытались подать иск о возмещении ущерба, здесь, в столице, едва ли кто-то взялся бы за это дело.
Джошуа надеялся использовать выходной день от школы, чтобы люди попробовали десертное меню его кафе, но теперь этого явно не случится.
— Что ж… похоже, настал мой звёздный час! — уверенно пропел Уильям. — В конце концов, тело у меня детское, но мозг…
— NEET-а?
Эмма и Джордж вмешались без малейшей задержки.
Как всегда.
— У-уф, вы просто ужасны!
Уильям разочарованно рухнул на колени, а вопрос Джошуа о том, что такое NEET, только сыпанул соли на рану.
— Джошуа, мне кажется, это не оттирается, — сказал Джордж, тщательно выскоблив фасад.
Он тёр, тёр и снова тёр, но чернила как были, так и оставались на месте.
— Что нам делать?.. Стены можно закрасить, но каменная мостовая — настоящая проблема. Можно сточить верхний слой или снять её целиком, но в любом случае это займёт много времени и денег.
Эта пакость случилась особенно не вовремя, потому что ремонт был почти полностью завершён.
— Не каждый день встретишь настолько стойкие чернила, значит, нужно узнать о них побольше!
Уильям уже полностью вошёл в режим детектива, и брат с сестрой решили немедленно выяснить всё, что только смогут, о чернилах.
В торговом квартале столицы выбор самых разных товаров был так широк, что там не было почти ничего, чего нельзя было бы найти. Джошуа с крайней неохотой расстался с Эммой, когда дегустация десертов превратилась в поисковый отряд по чернилам.
— И как нам их искать? Здесь полно лавок, где продают чернила, — спросила Эмма Уильяма.
— Думаю, добыть столько чернил за один раз тоже было бы непросто. Их ведь обычно продают в маленьких бутылочках. Даже если они обошли все лавки по очереди и скупили сколько смогли, или если в итоге заказали большую партию, отследить это было бы довольно легко.
Работники и Джошуа до прихода брата с сестрой перепробовали самые разные способы убрать чернила, но красными они оставались так же ярко, как в самом начале. У чернил, которые не сходят, что бы с ними ни делали, должны быть какие-то особые свойства. А учитывая, что их хватило залить весь фасад, странно, что виновников так и не поймали.
Брат с сестрой решили, что установить нужные чернила будет не так уж сложно, и обыскали торговый квартал вдоль и поперёк… но ничего не нашли.
— Странно… Куда ни глянь, везде только чёрные чернила.
— Значит, красных чернил с самого начала не было…
Джордж и Уильям быстро начали жаловаться. Из-за воспоминаний прошлой жизни они решили, что красные чернила в этом мире — обычное дело, но их даже не продавали.
— Красители этого мира обычно не дают таких ярких цветов, поэтому я была уверена, что это чернила. Но, может, я ошиблась?
Если бы это была краска, большая часть цвета смылась бы водой, поэтому Эмма была уверена: вещество должно быть похоже на чернила, которыми пишут пером… но теперь она скрестила руки и пыталась понять, чем ещё оно могло быть.
Она проводила множество экспериментов, пытаясь улучшить окрашивание палласского шёлка, но ни разу не видела красителя, способного дать настолько яркий цвет. Она снова и снова смешивала самые разные пигменты, но это было труднее, чем казалось. Честно говоря, если существовало что-то, чем можно было один раз окрасить ткань, и оно больше никогда не сходило, ей самой такое было нужно.
И именно поэтому ущерб лавке Джошуа был таким серьёзным. Любой прохожий, увидев весь фасад в кроваво-красных пятнах, невольно отшатнулся бы. Если из-за этого поползут неприятные слухи, легко представить, насколько сильно пострадает репутация лавки.
Им нужно было решить проблему, причём быстро.
— Ну, если здесь их нет, значит, мы ничего не можем сделать.
— Вполне ожидаемо, что маленький NEET сдастся сразу.
Эмма усмехнулась Уильяму, который в отчаянии повесил голову.
— Ах вот как? Тогда у тебя есть хорошие идеи… сестрица? Так, мне очень не нравится это выражение лица…
Уильям поднял глаза на Эмму и сразу понял: что бы она ни задумала, хорошим это быть не могло.
— Давайте просто пообедаем и переоденемся, ладно?
Эмма ответила, что от всей этой ходьбы у неё разыгрался аппетит.
Трое вернулись в особняк семьи Стюарт, и почти через час они уже побывали дома, пообедали и переоделись, как предложила Эмма… но Джордж и Уильям были явно недовольны.
— Эмма…
— Сестра…
Одежда, в которую она велела им переодеться, была той самой, которую они носили, когда играли с кошками во дворе. Ни о какой моде или столичных трендах речи не шло — это была самая простая одежда простолюдинов. Удобная и лёгкая для движения, так что вся семья любила сидеть в ней, когда не ожидалось гостей.
Братья подумали, что, возможно, им предстоит заняться чем-то таким, от чего одежда непременно испачкается, но тут появилась Эмма: в штанах, с длинными волосами, спрятанными под большой шляпой. В мужской одежде она выглядела не так хорошо, как Марион, но тонкие конечности и плоская грудь делали её точь-в-точь похожей на мальчишку из бедной деревни.
У мальчиков возникло слишком знакомое дурное предчувствие.
— Я, может, скажу глупость, но… ты ведь не собираешься идти в район простолюдинов? — нехотя спросил Джордж, глядя на спрятанные волосы Эммы и мужскую одежду.
В центре столицы находился замок, а территория вокруг него была аккуратно поделена на школьный, торговый, аристократический и простонародный районы. Простонародный район был местом, где жили простые люди. Обычно аристократу не следовало заходить туда без кареты или сопровождения.
— Ну, в торговом квартале мы ничего не нашли, верно? Значит, остаётся только искать в районе простолюдинов!
Эмма ухмыльнулась, явно наслаждаясь происходящим. Предчувствие Джорджа и Уильяма оказалось верным.
— В этой одежде мы просто выйдем через задние ворота!
Земля особняка семьи Стюарт была огромной, и задние ворота — самые дальние от замка — выходили на улицу, которая граничила и с аристократическим, и с простонародным районом. Эмма слышала, что все слуги, приходившие из простонародного района, пользовались задним входом, когда шли на работу.
— Мряур!
Генерал Кунмин, Гуань и Лю уже ждали за спиной Эммы, и у всех на шеях были повязаны ленты.
— Котики сказали, что довезут нас до самого заднего входа!
Эмма взобралась на спину Кунмин с кряхтением, какого не ждёшь от тринадцатилетней девочки, и ухватилась за ленту на кошачьей шее. Поскольку Чжан была единственной длинношёрстной кошкой, семья стала повязывать остальным ленты на шею, когда они катались на котиках на высокой скорости: так было легче держаться. Эмма попросила Чжан присмотреть за родителями, так что все базы были прикрыты… наверное.
— Ты хоть понимаешь, насколько это плохой план?! — возразил Уильям.
Она вообще слышит себя?! Простонародный район был куда опаснее остальных мест вокруг них.
— Почему? Нам ведь никто никогда не говорил, что туда нельзя.
Эмму аргумент Уильяма совершенно не поколебал. Джордж и Уильям пришли в отчаяние. Никто им этого не говорил только потому, что и так было чертовски очевидно: туда ходить нельзя.
— К тому же мы многим обязаны Джошуа за всё, что он для нас делает.
После такого отказать было трудно. Оба брата знали Эмму и прекрасно понимали: если они упрутся и скажут, что ей нельзя идти, она в итоге всё равно отправится одна. В конце концов им не оставалось ничего, кроме как уступить.
Они неохотно забрались каждый на свою кошку и надели защитные очки, которыми всегда пользовались во время езды. Слугам они сказали, что будут играть с кошками во дворе, и направились прямиком к заднему входу.
Двор был таким большим, что без кошек им потребовалось бы чуть меньше часа, чтобы просто добраться до края. При дворе такого размера брат с сестрой были уверены: никто не забеспокоится, если их какое-то время не увидят. Они всё ещё не привыкли к тому, насколько огромен их новый дом, но впервые были ему благодарны.
Слуги с улыбками помахали маленьким котовсадникам и велели возвращаться поскорее. Такое зрелище можно было увидеть только в особняке семьи Стюарт. Разумеется, в первый раз прислуга была потрясена, но милота котиков растопила их сердца. Не нашлось ни души, которая стала бы жаловаться.
Таких огромных кошек нельзя было найти ни на какой другой работе во всей столице, и самые кошколюбивые слуги среди них были готовы служить Стюартам до самой смерти. Более того, семья Стюарт предоставляла слугам социальные гарантии — почти неслыханная вещь, — платила отличное жалованье, и выходные у них тоже были. Поэтому все слуги с радостью работали у них.
Вот если бы только у леди Эммы не было всех этих жуков…
Это была их единственная жалоба, и от неё они вздыхали самыми глубокими вздохами.
◆ ◆ ◆
Хотя всю эту область называли простонародным районом, одни её части были куда опаснее других. Чем ближе к аристократическому району, тем роскошнее были дома. Жители таких мест могли вести жизнь, почти не отличавшуюся от аристократической. Но чем дальше от замка, тем опаснее становилось. Один участок уже и вовсе превратился в настоящие трущобы.
Брат и сестра Стюарт шли прямо в середину этой области.
— Знаете… а тут довольно спокойно, да? — сказал Джордж, потягиваясь на ходу.
С тех пор как они приехали в столицу, они постоянно оказывались в центре внимания — в основном из-за Эммы. А здесь, в простонародном районе, им не приходилось повсюду чувствовать на себе колючие взгляды толпы.
Столица была большим городом, и им постоянно приходилось иметь дело с королевской семьёй и аристократией, с их показным особняком и жизнью, к которой они никак не могли привыкнуть. Эта «простонародная атмосфера» утешала их до невероятной степени.
Большинство аристократов раскрыли бы сразу, как бы они ни переоделись, но трое Стюартов так естественно растворились среди людей, что почти все принимали их за местных. Учитывая, что в прошлых жизнях все трое были полными суперплебеями из глухой деревни с быстро сокращавшимся населением, понять почему было нетрудно.
Если честно, они даже не знали, как относиться к тому, что эта одежда казалась им более подходящей, чем любые парадные наряды для всех балов и чаепитий.
— Эй, чем-то вкусно пахнет, — сказала Эмма и принюхалась.
Заставленная всякой всячиной улица была выстроена ресторанами: перед ними на вертеле крутились большие куски мяса, а из печи, выдававшейся прямо на улицу и заманивавшей прохожих ароматом, тянуло запахом свежевыпеченного хлеба.
— И правда, — согласился Джордж.
Обычно примерно в это время они перекусывали. Они уже довольно далеко ушли от аристократического района, и Джордж как раз собирался предложить остановиться где-нибудь поесть, когда кто-то ударился в него сзади.
— Хм?
— П-простите!
Мальчик, даже меньше Уильяма, врезался прямо в Джорджа. Он склонил голову и торопливо убежал.
— О, всё в порядке. Не переживай!
Джордж непринуждённо поднял руку в ответ, но ребёнок уже свернул за угол и скрылся из виду.
— Кажется, он очень спешил. Может, бежал с поручением? — задумался Уильям, глядя в ту сторону, куда убежал мальчик.
— Хм… Будь это манга, ранобэ или игра, тебя бы только что точно обокрали, — сказала Эмма, глядя туда же.
В прошлой жизни Минато Эмма была обычной отаку, поэтому быстро подхватывала подобные сценарии. Джордж и Уильям не выглядели так, будто считали это важным, но всё же достаточно обеспокоились, чтобы, поправляя съехавшие шляпы, проверить, на месте ли кошельки.
— Кошельки вроде на месте? — сказал Уильям, шаря у себя под рубахой.
Кошельки всех троих были спрятаны у Уильяма под рубахой, чтобы никто их не видел. Они всё ещё надёжно висели у него на шее. Оба брата отказывались позволять Эмме носить их кошельки, сколько бы она ни уверяла, что всё будет нормально.
— О нет… Пропали!
У Джорджа изначально не было при себе кошелька, но, проверив карманы, он всё равно побледнел.
— А? Подожди, значит, тот ребёнок и правда был карманником?
— Все кошельки у меня, так что… что он вообще мог у тебя украсть, Джордж?
Обычно они и в кошельках не носили много денег, поэтому даже если бы мальчик украл их, Джордж не выглядел бы настолько потрясённым.
— Наши карты монстрокаруты… — безжизненно ответил Джордж, поникнув плечами.
— Ой, плохо.
Эмма и Уильям не смогли скрыть своих чувств.
Карты монстрокаруты брат с сестрой сделали вручную, так что они были единственными в своём роде. В течение целого года Эмма рисовала и раскрашивала монстров на каждой карте, а Уильям писал описания. На карты ушло много времени и труда, поэтому терять их было крайне не хочется. Джордж постоянно носил готовый комплект с собой, чтобы в любую свободную минуту работать над запоминанием.
— Лучше бы он кошелёк забрал…
Будущее Джорджа в начальном монстроведении выглядело ужасно мрачным. А если он не сдаст продвинутое монстроведение, унаследовать фамилию не сможет.
— Всё кончено… Надежды больше нет… — пробормотал Джордж, приседая на корточки и хватаясь за голову.
Скорее всего, маленький мальчик сейчас тоже с разочарованием понимал, что украл не кошелёк.
— Мы же можем их вернуть! Давайте погонимся за ним! — сказала Эмма, похлопав старшего брата по плечу.
Но мальчик уже свернул за угол и убежал куда-то, где его не было видно. Джордж поднял голову, чтобы сказать ей, что это невозможно, но на лице Эммы сияла уверенная улыбка.
Она чуть-чуть приподняла большую шляпу, которой скрывала волосы, и показала…
Братья ахнули.
На внутренней стороне шляпы Эммы сидел прекрасный огромный фиолетовый паук — Вайолет.
Заметив карманную кражу, Вайолет прикрепила к мальчику прозрачную нить прямо в тот момент, когда он врезался в Джорджа. Паук внутри шляпы вдруг зашевелился, и Эмма в панике подняла глаза — и увидела, как паутина мерцает на свету.
Вайолет не стала бы делать такое без причины. Нужно было очень, очень, очень внимательно присматриваться, но прозрачная нить тянулась дальше по дороге, куда убежал мальчик. Ни Джордж, ни сам мальчик понятия не имели, что Вайолет прикрепила эту паутину, и, скорее всего, она всё ещё держалась на нём. Если пойти вдоль нити, они, вероятно, найдут мальчика.
В очередной раз Вайолет спасла положение.
— Отлично придумано, Эмма! Спасибо, Вайолет! Тогда идём за ним!
Джордж поблагодарил паука за подаренную надежду, а затем осторожно взялся за прозрачную нить.
— Думаю, эта паутина достаточно крепкая, чтобы ты мог просто потянуть изо всех сил и дёрнуть мальчика обратно, Джордж, — сказала Эмма, касаясь нити, выходившей из её шляпы.
Решение было довольно жестоким, но самым быстрым.
— Да ладно, мы же не хотим навредить бедному ребёнку, правда?
Джордж был прав: дёргать мальчика обратно, не зная, где тот находится, было бы опасно. Но то, что он беспокоился о человеке, который только что его обокрал, доказывало, насколько добрым сердцем обладал Джордж.
— Ну, чернила мы всё равно пока не нашли, значит, можно пока поискать карты монстрокаруты.
В простонародном районе они нашли несколько многообещающих лавок, но ни в одной не было красных чернил, которые они искали. Подсказок о том, где искать чернила, у них не было, зато они знали, где найти карты монстрокаруты.
Поэтому трое Стюартов решили пойти по едва заметной нити и выследить мальчика.
Они свернули за угол, где исчез мальчик, прошли мимо аптекарской лавки, а затем двинулись по чрезвычайно узким переулкам. Вскоре здания стояли так тесно, что между ними не оставалось никаких промежутков, и казалось, будто пространство наращивали как попало, просто строя всё выше.
Поскольку Стюарты изначально родились в Японии — стране, подверженной землетрясениям, — и потеряли жизнь как Танака во время землетрясения, это место казалось самым опасным в мире.
И всё же было ясно, что во всех этих шатких зданиях живут люди.
— Это место слишком опасное… Землетрясения — одно дело, но если одно из этих зданий загорится, огонь за секунды перекинется на соседнее. Потушить такой пожар будет настоящим кошмаром, — сказал Уильям, тревожно глядя вверх на здания.
Самые высокие вокруг выглядели так, будто вот-вот рухнут, и почти вплотную прижимались к соседям. Улицы тоже были слишком узкими, так что беспокойство Уильяма было вполне естественным.
Брат с сестрой не заметили, но они уже миновали простонародный район и вошли прямо в трущобы. Они так сосредоточились на паутине, что не заметили, как шагнули в самое опасное место столицы. Они даже не понимали, что им следовало гораздо больше беспокоиться о собственной безопасности, чем о землетрясениях или пожарах.
Но паутинный след вёл их ещё глубже в трущобы, где здания становились ещё выше и ещё теснее. Хотя солнце всё ещё стояло высоко, они обнаружили, что идут всё дальше в тускло освещённое место.