Наконец-то столица
Семья Стюарт добирается до столицы впритык и проводит экстренное совещание перед королевской вечеринкой.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 28. Наконец-то столица
Одна-единственная карета с грохотом въехала в столицу посреди ночи. Улица тонула в кромешной темноте: городские огни уже погасили, а луна скрылась за облаками. Карета пронеслась, словно порыв ветра, свернула с главной улицы на дорогу поменьше и остановилась перед воротами особняка.
— Мр-ряу!
«Лошадь», впряжённая в карету, издала странный крик, будто сообщая пассажирам, что они прибыли… Вот только никакая это была не лошадь. Это был огромный кот с шерстью такой чёрной, что он сливался с ночью.
◆ ◆ ◆
— Сестра, ну я тебя умоляю, хоть немного угомонись! — простонал Уильям Стюарт фразу, которая звучала уже так часто, что почти стала его коронной.
— Ой, успокойся, Уильям. Мы ведь успели, разве нет? — ничуть не смущаясь, ответила его старшая сестра Эмма.
— Конечно, успели. Только потому, что решили среди ночи запрячь в карету кошек! — Уильям застонал, вспоминая их кошмарное путешествие.
Они уже почти смирились с тем, что не прибудут вовремя, пока кто-то не предложил пустить карету в темноте на кошачьей тяге: у кошек ведь ночное зрение куда лучше. С этого момента они ехали и днём, и ночью, почти не отдыхая, и только чудом добрались до столицы в срок. Все понимали, что путь из пограничного региона Паллас будет долгим, но при обычных обстоятельствах они оказались бы в столице ещё несколько дней назад. Они даже выехали заранее, с большим запасом, — и всё равно каким-то образом дорога превратилась в мистическое приключение эпического размаха, после которого у них осталась всего одна ночь на отдых, прежде чем придётся с места в карьер браться за дела.
— Я бы не назвал это «в срок», — вмешался старший, Джордж, услышав перепалку брата с сестрой. — Если бы это было правдой, мы бы сейчас разве с самого утра обустраивали гнёзда для насекомых?
Если бы всё пошло по плану, они могли бы прибыть в столицу достаточно рано, чтобы успеть на несколько дневных и вечерних приёмов: познакомиться с учениками школы, куда им предстояло поступить в этом году, узнать о будущих занятиях и, что важнее всего, привыкнуть к правилам и манерам высшего общества. Вместо этого всё, к чему они «успели», сводилось к вечеринке у королевской семьи в честь начала учебного года.
К несчастью, даже с этим единственным мероприятием у них была проблема: у Эммы не было платья.
Кто сказал, что с этим можно будет разобраться уже в столице? Как вообще никто не предвидел, что они настолько опоздают? В их семье была сама Вестница Переполоха, и они должны были ожидать, что переезд взбудоражит её до предела. Им ведь даже не требовалось отдельное гнездо для насекомых, но Эмма внезапно подала эту идею тем же утром, хотя для её жуков уже изготовили специальную карету. Достаточно было снять колёса — и получился бы вполне приличный домик для насекомых.
Так что же произошло по дороге в столицу? Точнее, что такого сделала Эмма, чтобы всё обернулось именно так?
Эмма была Эммой. А значит, разумеется, по пути она собрала огромное количество новых насекомых.
— Ну смотрите, если в Палласе такого жука не найти, я обязана добавить его в коллекцию, чтобы наблюдать за ним!
Эмма была помешана на жуках. Не было ни единого шанса, что она станет вести себя как благовоспитанная леди и подавит эту любовь во время путешествия. Услышала, что на западе водятся редкие бабочки, — схватила сачок. Услышала, что на востоке кишат гигантские дождевые черви, — умчалась с лопатой в руке.
Проблемный ребёнок до мозга костей.
Столица находилась прямо к северу от Палласа. От их дома можно было ехать почти по прямой, но вместо этого им снова и снова приходилось петлять то на восток, то на запад. Обычно родители отказали бы ей без разговоров, но стоило им взглянуть на шрам, тянувшийся от её лица до самого туловища, — «подарок» от нападения монстра годом ранее, — и отказать становилось трудно.
Если бы их мать, Мелса, предусмотрительно не отправила вперёд карету со слугами и мебелью, у них могло бы не оказаться готовым даже собственное «гнездо». Их друг детства Джошуа хотел оставаться с ними до самого конца, но в магазине, которым он теперь управлял, его ждала гора работы, так что он со слезами попрощался с семьёй — главным образом с Эммой — и тоже уехал вперёд.
И вот наступило утро после их мучительного путешествия. Если бы всё шло по плану, они смогли бы как следует отдохнуть и прийти в себя, но теперь вся семья расплачивалась за постоянные крюки. Мелса проводила собеседования с новыми слугами, которых нанимали для столичного особняка, и одновременно лихорадочно управлялась со всеми делами, неизбежными при переезде в новый дом. Леонард отчаянно пытался закончить платье Эммы к сегодняшнему вечеру. Трое детей носились как ошпаренные, занимаясь и шелкопрядами, на которых держался экспорт Палласа, и роями жуков, которых Эмма добавила по пути.
При всём этом семья Стюарт была самой настоящей аристократией — графами, управлявшими пограничным регионом Паллас. Они работали до изнеможения с утра до ночи, что было очень далеко от праздной утончённости, которую обычно ждут от аристократов, но сами, похоже, своей странности не замечали.
Эта семейная слепота объяснялась очень просто: когда-то они были семьёй в другом мире. Вопреки всем вероятностям, семья Танака переродилась вместе. В прежней жизни они были совершенно обычной семьёй. Если бы в словаре к слову «среднестатистический» нужна была иллюстрация, там стояли бы Танака. Все они вернули воспоминания прошлой жизни примерно год назад, после того как съели мацутакэ, найденные Эммой у них во дворе: природная вкуснота мацутакэ оказалась настолько запредельной.
Танака, средние из средних, оказались в таком переполненном аристократами месте, как столица, — и работы им предстояло невпроворот. Самая большая проблема началась, когда их дочь Эмма, всегда бывшая немного чудачкой, соединила собственные воспоминания с Минато из семьи Танака. С тех пор неприятности ходили за ней по пятам. Она стала проблемным ребёнком высшего разряда.
Где живут великие сыщики, там случаются преступления. В мирах, где рождаются герои, появляются и великие злодеи. А где есть Эмма, там будут неприятности.
Она уже устроила переполох в сравнительно изолированном пограничном регионе, который называла домом, так что почти не оставалось сомнений: в столице королевства произойдёт то же самое.
В довершение необычности их положения все кошки, которые когда-либо жили у семьи Танака, предвидели это перерождение и тоже переродились — правда, в огромных размерах, — чтобы снова воссоединиться со всей семьёй. Сейчас кошки патрулировали свой новый дом. Столичный особняк Стюартов был таким просторным, что кошкам хватало места бегать где угодно и искать себе любимые уголки.
— Лорд Джордж, леди Эмма, лорд Уильям! — позвала снаружи Марта, личная горничная Эммы. — Леди Мелса зовёт вас! Она просит подойти в гостиную западного крыла, когда у вас будет приличный момент для перерыва!
Марта тоже приехала с семьёй из Палласа и ни за что не собиралась ступать в этот жучиный рай, каким стал новый Дом Эммы, даже если изначально помещение предназначалось для слуг. Для Стюартов Марта была жизненно важна: кроме Мелсы, только она вообще бранилась на Эмму.
— Хорошо, Марта! Спасибо, что сказала! — хором ответили все трое и поспешили закончить оставшуюся работу.
Марта никак не могла понять, что с ними делать: теперь они были в столице. Нормальные аристократы не благодарили горничных и уж точно не стали бы сами возиться с насекомыми, но никто никогда не указывал Стюартам на это. Личинки шелкопряда, которых Уильям и Джордж с жаром расселяли по новым местам, достигали внушительных пятидесяти сантиметров в длину, но никто не говорил вслух и о том, насколько это странно. По правде говоря, оба брата и сами были странноваты — пусть и не знали об этом, — но странность Эммы обычно затмевала их обоих.
— О, точно, Марта! А где у нас западное крыло?
— Каждая часть здешнего особняка какая-то слишком огромная.
— Лично меня устроила бы спальня на четыре с половиной татами… Честно, я бы с радостью поселился здесь, в комнатах для слуг!
— Вот уж точно!
Слуги только что закончили объяснять родителям Стюартов, что подобные странности говорить нельзя. Марта была вне себя от тревоги из-за того, как безрассудно эта семья вела себя здесь, в столице.
— Я нарисую вам карту до западного крыла. Подождите здесь.
— Спасибо, Марта! — искренне ответили все трое.
Марте оставалось только бессильно опустить плечи, глядя на этих невозможных подопечных.
◆ ◆ ◆
Танака провели экстренное семейное совещание. С помощью карты, нарисованной Мартой, дети наконец нашли западное крыло и собрались в библиотеке. Мелса заранее раздала слугам задания, чтобы в этой части здания точно остались только они пятеро.
— Итак. Теперь начинается наша жизнь в столице, — начала Мелса, и каждое её слово сочилось тяжёлой важностью. — Более того, уже сегодня вечером нас ждёт настоящее испытание. Мы посещаем вечеринку, устроенную королевской семьёй. Полагаю, вы понимаете, насколько всё это серьёзно. Верно, Эмма?
Эмма набивала рот сэндвичем и теперь поспешно проглотила кусок. Она обустраивалась после переезда, проверяла всё в новом доме, ухаживала за жуками… с самого подъёма у неё не было ни минуты покоя, так что завтракала она только сейчас.
— Я всегда всё понимаю, матушка. Да, манеры и этикет — не самая сильная моя сторона, но у меня ведь есть опыт прошлой жизни. Тогда я была вполне функциональным членом общества, разве нет?! — Эмма обиженно надула щёки, пытаясь возразить матери.
К несчастью, учитывая шрам на её правой щеке — след безрассудного вмешательства в нападение монстра годом ранее, — аргумент звучал не слишком убедительно.
— Эмма, ты вообще себя слышишь?
— Серьёзно, сестра, ты не помнишь, сколько хлопот доставила нам по дороге в столицу?
Джордж и Уильям оба уже умоляли её хоть раз посидеть спокойно. Если бы она просто ловила жуков, они бы не задержались настолько. Но стоило ей где-то остановиться, как неприятности не заставляли себя ждать, а расхлёбывать последствия чудачеств Эммы всегда приходилось братьям.
— Ну-ну, по пути ведь не было монстров, так что всё закончилось хорошо, — сказал Леонард.
Он всегда был особенно мягок к дочери и потому поспешил её поддержать. Правда, даже говоря это, он с молниеносной скоростью продолжал вышивать платье Эммы к сегодняшнему вечеру.
— Не будь наивным, Леонард! — нахмурилась Мелса. — Люди куда страшнее любого врага, с которым мы сталкивались. Постоянные подкопы из зависти… Они ранят других с беспечной жестокостью, нападают на каждого, кто не вписывается. А в школе, где полно незрелых детей, это вдвойне верно! Ужасное место!
В её памяти явно всплыли какие-то кошмарные воспоминания.
— Что за искалеченная школьная жизнь была у нашей матери?
— Школа ведь не настолько плоха, правда?
— Да нет, я всё-таки думаю, что монстры куда страшнее школы…
Мелса происходила из герцогской семьи в столице, но, похоже, ей жилось не так легко, как они думали. Все трое детей заметно занервничали.
— Поэтому слушайте внимательно! Первое правило: не выделяться. Второе правило: не выделяться. Третье и четвёртое? Не выделяться. А пятое правило… НИ. В КОЕМ. СЛУЧАЕ. НЕ. ВЫДЕЛЯТЬСЯ.
Цель Танака в столице состояла в том, чтобы не высовываться, и Мелса намеревалась вдолбить это им как следует.
— Ах да, Джордж. Ты сдашь монстроведение. Мне всё равно, насколько ты ненавидишь учёбу. Именно тебе продолжать наш род, понимаешь?
— Да, матушка…
Невозможно было унаследовать пограничный регион, не сдав монстроведение. Это было самое трудное из всех условий для принятия земли. Джордж смог ответить только слабым голосом — вероятно, потому что не был уверен, что справится.
— И ещё: я полностью поддерживаю, если вы трое вступите в брак ещё в школе. Если встретите подходящего человека, я жду, что вы не упустите шанс. Я с радостью приму и свадьбу по залёту, и случайную беременность.
— Матушка, фу!
Желание матери увидеть внуков ничуть не изменилось с тех пор, как они переродились. Но главной целью семьи в столице всё равно было не выделяться.