Второе собрание семьи Танака
Пока Арвен навещает старого друга, семья Танака разбирает письмо рода Вэллери и понимает, что второго чаепития с королевскими детьми не избежать.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Пока Арвен отправился навестить старого друга, Танака снова собрались в Доме Эммы на второе собрание семьи Танака. На повестке были новости, которые Арвен принёс им о принце и принцессе.
— Я ещё раз просмотрела полученные письма и думаю… вот, возможно, оно, — сказала Мелса и выложила перед всеми письмо.
Обычно, если письмо касалось принца или принцессы, на конверте стояла королевская печать, но на этом была родовая печать маркиза из региона, расположенного на некотором расстоянии от Палласа. Письмо пришло от рода Вэллери, чьи владения соседствовали с регионом Киари, где Арвен встретил их посланника. Дочь маркиза была принята в королевскую семью как наложница короля и стала матерью второго принца и единственной принцессы королевства. По слухам, недавно она вернулась на родину, в регион Вэллери, вместе с детьми.
— В письме, честно говоря, нет ничего, из-за чего я подумал бы, что к этому причастны принц или принцесса.
Леонард вздохнул, внимательно перечитав письмо во второй раз. Джордж, Эмма и Уильям тоже его просмотрели, но пришли к тому же выводу.
— А почему ты вообще отказала этому роду? — спросил кто-то из детей.
В конце концов, они помнили, что в тот день присутствовали даже бароны и виконты. Если бы Мелса отсеивала гостей по социальному положению, она бы никак не отказала маркизу.
— Ну, во-первых, я их не знала. Во-вторых, все окрестные регионы здесь, в отличие от столичных, довольно обширные, и я хотела в первую очередь принимать семьи, которые могут добраться сюда меньше чем за три часа в карете. И наконец, их печать показалась мне ужасно напыщенной, так что, наверное, она меня просто взбесила.
Всё, кроме последнего объяснения, звучало вполне разумно. Учитывая отправителя, печать не должна была казаться напыщенной: она имела полное право на всю эту торжественность и помпу.
— А мы точно не можем просто… продолжать их игнорировать? — с надеждой спросил Уильям.
Большинство аристократов рвались бы из кожи вон, лишь бы сблизиться с королевской семьёй, но семья Стюарт к их числу не относилась. Сближение с королевской семьёй означало вовлечение в кучу дворцовых дрязг, которые приносили куда больше хлопот, чем пользы, а семья Стюарт хотела просто жить без стресса, мирно и без лишних забот. После того как они осознали, что переродились, это желание стало только сильнее.
— Может, нам бы это и сошло с рук, если бы Арвен нам не рассказал, — сказал Леонард, качая головой.
К несчастью, тот посланник специально сообщил Стюартам, как сильно они желают присутствовать в следующий раз, а воля королевской семьи была абсолютна. С тем же успехом им могли прямо сказать: «Устройте следующее чаепитие и на этот раз позовите нас!»
— Может, это их вина. Может, они специально всё устроили так, чтобы мы их не узнали, — заныла Эмма, явно совсем не обрадованная перспективе ещё одного чаепития.
Единственным хорошим в этих дурацких чаепитиях было то, что там давали пирожные. Эмма терпеть не могла разговаривать со всеми этими незнакомцами и вести себя с ними мило. Это было ужасно хлопотно.
— Эмма, я понимаю, что ты хочешь сказать, но никогда не позволяй никому постороннему услышать от тебя такие слова. Ты же не хочешь, чтобы нас арестовали за государственную измену? — предупредила Мелса.
Никогда не знаешь, кто может подслушивать. Достаточно было одного слуги, особенно преданного королевской семье, — и их заперли бы навсегда.
— И что нам тогда делать? — спросил Джордж, совершенно измученный.
— Полагаю… надо готовиться к следующему чаепитию?
К несчастью, ответ Леонарда был единственно возможным. Вся семья вздохнула.
Как же это всё отсто-о-ой.
Даже Мелса, которая поначалу с таким энтузиазмом взялась за чаепития, теперь вовсе не горела желанием. Даже мысль увидеть лица будущих внучат не могла её как следует мотивировать. Мелса фыркнула.
— Ну и ладно. Тогда, может быть, я просто приглашу кучу семей, которые, похоже, сами хотят сблизиться с королевской семьёй. Эти семьи будут мне особенно благодарны, а у королевских особ останется меньше времени крутиться возле моих детей.
Месть была совсем крошечной, но этого хватило, чтобы на лице Мелсы появилась ухмылка.