Послесловие
Автор с самоиронией рассказывает о школьных оценках, начале писательского пути и благодарит читателей за поддержку третьего тома.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Послесловие
Сразу признаюсь: по японскому языку у меня была оценка [1].
…Ах, кстати, с музыкой у меня тоже всё было ужасно. Мне было так стыдно петь перед другими, что в итоге я продемонстрировал одноклассникам свою кошмарную неспособность попадать в ноты, и класс наполнился сдержанным смехом… Даже сейчас, вспоминая об этом, чувствую боль в груди.
Оглядываясь назад, я думаю, что не строить карьеру в музыке было, наверное, самым мудрым решением в моей жизни. Но из-за этого невольно задаёшься вопросом: [если у меня по японскому был мусор, почему я стал писателем?..]
Если подумать, всё началось с мелочи.
В старшей школе я увлёкся одним романом.
А потом, по прихоти, взялся за перо и начал писать, опираясь на теорию: [если просто напихать сложных слов, будет выглядеть внушительно]. Каким-то образом примерно за год я дебютировал с изданной книгой.
Когда сейчас смотрю на свою работу того времени, думаю: «Ага, это точно японский на единицу». И уверен, что, когда через год оглянусь на эту нынешнюю работу, тоже подумаю: «Да, и это тоже японский на единицу».
Так что моя цель — написать что-то, что даже спустя годы всё ещё будет казаться мне интересным… Но с моей слабой мозговой мощностью на достижение этого может уйти вся жизнь.
Однако, пока я обо всём этом переживал, каким-то образом мы уже добрались до третьего тома!
Даже я сам удивлён. Дрожа и засыпая, я думаю: действительно ли нормально, что нечто, вылившееся из мозга провалившего японский Аидзавы Такэру, существует в этом мире уже в трёх томах?
Всё это благодаря вашей поддержке. Честно говоря, если бы не ваша поддержка, первый том, наверное, даже не был бы опубликован. Поэтому правда огромное вам спасибо.
Я и дальше буду изо всех сил писать, так что надеюсь, вы продолжите терпеть мою бездарность!
Спасибо, что прочитали этот том!