Древние руины
Трёхдневные «Прятки» в древних руинах начинаются с монстров и хода Юто против класса B.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 2. Древние руины
Прошла неделя. День запроса на конфликт с классом B.
Я вышел из своей комнаты в общежитии и вошёл в лифт.
Внутри достал телефон и проверил сообщения.
[Главе Яэна (Ночного банкета), Амамори Юто. Класс 1-B отправил запрос на конфликт. Вознаграждение за участие не предусмотрено. Вы принимаете?]
Это сообщение я получил сразу после того, как неделю назад были установлены правила.
Настоящая личность Ятагарасу полностью скрыта.
Она спрятана так же надёжно, как моя настоящая личность и мои изначальные способности. Поэтому, если не раскрыть мою настоящую личность или мои изначальные способности, до Ятагарасу никто не доберётся.
Ну, догадаться, в каком я классе, возможно, и получится, но дальше этого они продвинуться не должны. Именно поэтому понять, кто отправил это сообщение, невероятно легко.
На данный момент единственный человек, знающий о моих способностях, — Сакагаки.
И единственный человек в академии, который уверен в моей настоящей личности, — Сакагаки.
Следовательно, я могу уверенно сказать: это сообщение отправила она.
Судя по разговору, который у нас был на днях, даже директор лишь смутно подозревал, что «Амамори Юто может быть подозрителен». Так что, кроме Сакагаки, никто не может полностью приравнять моё существование к Ятагарасу.
Вопрос в том, доложила ли Сакагаки обо мне директору.
Я мог бы устранить Сакагаки по принципу «виновна, пока не доказано обратное», но если вместо неё классным руководителем станет какой-нибудь странный учитель, хлопот будет ещё больше. Так что, хотя Сакагаки и раскрыла мою настоящую личность, пока лучше оставить её на месте: она ещё ничего не предприняла.
— …Какая же неудобная для жизни школа.
Сколько раз я уже думал: бросить всё, отчислиться и уйти?
С проблемой исчезновения отчисленных учеников я бы справился.
Но даже если я отчислюсь, есть вещи, которые мне всё ещё нужно проверить…
Хм, какая дилемма. Хочу уйти, но не могу. Эта школа как пакет креветочных снеков.
Я убрал телефон как раз в тот момент, когда лифт прибыл на первый этаж.
Выйдя из общежития… краем глаза я заметил длинные чёрные волосы.
— О, Юто-кун! Какое совпадение — встретиться так рано утром!
Я повернул взгляд на голос.
Из соседнего, женского общежития ко мне шла странная девушка.
Я её не узнал, поэтому проигнорировал и пошёл дальше.

— Хмф, игнорировать меня нехорошо, Юто-кун! Мама не учила тебя отвечать на приветствие, глядя человеку в глаза?
— Меня учили игнорировать странных людей, — ответил я.
Девушка — Асахина-сан — от моих слов запнулась.
— Угх…
— Тебе, должно быть, очень скучно. Гоняться за кем-то вроде меня… Ты, случайно, не сталкер?
— Ч-что? Я не сталкер! Я совершенно нормальная!
Нормальные девушки обычно не караулят учеников мужского пола.
Сколько ни дави, она всё равно не признается, что следит за мной, поэтому я сдался и пошёл дальше. Разумеется, Асахина-сан пошла за мной.
— И всё же, похоже, ты наконец-то меня вспомнил…!
Пока мы шли к школе, Асахина-сан сказала это с радостью.
Я вздохнул, поняв, что больше притворяться не получится.
— …Вздох. Видимо, спектакль долго не продержался.
— Да! Ты притворялся, будто не помнишь моего имени…
— Вообще-то лицо я помню, а имя вспомнить не могу.
— …А, вот как. Прости, что сказала странность.
Увидев, как Асахина-сан приуныла, я немного забеспокоился.
…На всякий случай: странности здесь говорю я, Асахина-сан.
Какой идиот не запомнит твоё имя после стольких разговоров?
Тебе, наверное, стоит начать чуть больше подозревать Амамори Юто.
Я глубоко выдохнул и нарочно сменил тему.
— Куроцуки… всё ещё не пришёл в себя, да?
— …Да, верно.
Куроцуки, которого избил тот Синдзаки.
Он всё ещё не подавал признаков пробуждения.
По словам врача, раны были полностью исцелены способностями Тэндзай-сэнсэй, но мозг всё ещё пребывал в иллюзии, будто повреждения от сверхъестественных событий сохраняются.
Вероятно, он очнётся примерно через неделю.
Так что на этот раз конфликт придётся проводить без Куроцуки.
— …Меня не радует отсутствие Куроцуки-куна, но, поскольку Хосина-сан тоже не участвует, у противника осталось двадцать девять человек. Удача это или нет, но по боевой силе теперь честно.
Другое дело, может ли Хосина-сан заменить роль Куроцуки.
Кстати о Хосина-сан: с ней всё в порядке?
В последнее время ходил слух: «когда начнётся survival game, мы, возможно, даже нормально есть не сможем». Поэтому в классе появилась атмосфера: пока можно, надо запастись едой. Собственно, когда я вчера видел Хосина-сан, она держала еду в обеих руках и говорила: «Я-я должна есть сейчас… угх. Я постараюсь!»
Но… переедать тоже вредно.
Даже если это survival game, академия всё равно должна обеспечить еду по правилам.
Они же не сделают что-то вроде: «Еда? Минимум — один приём пищи в три дня», верно? …Хотя это на них похоже. Я внезапно забеспокоился.
Но запасаться едой, скорее всего, мало поможет.
В конце концов, что входит, то должно и выйти.
Не буду говорить что, но вы же понимаете, да?
— Проблема в Ятагарасу, Юто-кун.
Вдруг она произнесла это имя.
Я бросил взгляд на её профиль и почувствовал, что,
как ни странно, Асахина-сан опасается Ятагарасу сильнее, чем Синдзаки.
— Ятагарасу? Ты веришь этим слухам?
— Да… Лично я с ним не встречалась, но, похоже, Хотару-сан и Додзима-сэмпай его видели. Хотару-сан… это было тогда, в медпункте. А Додзима-сэмпай с ним сражался… и проиграл. Он упорно отказывается говорить об этом. Значит, думаю, всё так и есть.
Понятно… Значит, Додзима пока держит рот на замке.
Как и ожидалось от героя справедливости, губы на замке.
Подумав так, я решил пока поддержать разговор.
— …А, медпункт. Я тоже его видел. До того как вошёл Додзима-сэмпай, я проснулся от крика Синдзаки… и тогда увидел фигуру в чёрном плаще.
— Это…!
Асахина-сан шагнула и преградила мне путь.
Она смотрела на меня со смесью удивления, ожидания и…
почему-то лёгкого разочарования.
Наверное, потому что надеялась: Ятагарасу — это Амамори Юто.
…Серьёзно, ты что, дикий зверь?
Как та любительница кошек — Курасики, Асахина-сан умеет бессознательно видеть ложь и тайны насквозь.
Она словно воплощение справедливости,
женщина, рождённая быть сдерживающим фактором против зла.
— …Хотя, он не выглядел особенно крепким. Но если Додзима-сэмпай проиграл… значит, он весьма силён. …Мы сможем победить?
— …Не знаю. У нас слишком мало информации о нём. И… если честно, я ещё не полностью контролирую свои способности.
Я расширил глаза. …Подожди, вот это новая информация.
По её движениям во время спортивного фестиваля я думал, что она сдерживается, но… может быть, она просто ещё не освоила свои способности?
Я всегда считал, что по потенциалу она, возможно, сильнейшая в академии.
Даже сейчас она настолько сильна. Если Асахина-сан несколько лет потренируется у нормального учителя… возможно, она даже достигнет моего уровня.
Не то чтобы я собирался проигрывать, даже если она до него дотянется.
— Понятно. Меня это особенно не интересует, но… если есть пользователь молнии сильнее тебя, его, наверное, стоит изучить.
— Э, да… хотя я не думаю, что такой человек существует. Если бы существовал, я бы захотела пригласить его в отряд самообороны. О, но не волнуйся! Место заместителя командира я оставила за тобой, Юто-кун!
— Хватит шутить, чёртова сталкерша.
С этими словами я пошёл дальше.
Она последовала за мной, радостно смеясь.
Такое чувство, будто меня подобрал дикий зверь…
Думая об этом, я взглянул на школьное здание вдалеке.
Перед зданием стоял большой автобус.
Ещё не было семи утра, но вокруг уже собралось несколько учеников.
Были ученики обоих классов, хотя класса B, кажется, чуть больше.
И пока я шёл, вдруг заметил знакомое лицо.
Девушка с золотистыми волосами до талии и модными цветными линзами.
Она стояла со скрещёнными руками и оглядывала учеников.
— Сики Ироха из класса 1-B.
◇◇◇◇
— Сики Ироха из класса 1-B.
Если не считать Синдзаки, она стоит на вершине иерархии класса. Та самая девушка, которую я однажды остановил, когда она собиралась ударить Хосину Цубоми, и даже ударил в лицо.
На её красивом лице не осталось шрамов, и я с облегчением подумал, что дело не превратилось в большую проблему. И в этот момент… Сики заметила меня и вздрогнула.
— Чт—?! Ю… эм… Амамори! Что ты здесь делаешь?!
— Ну, я же в классе C…
Я слышал, что запрос на конфликт займёт три дня, и, честно говоря, считал это морокой. Даже думал взять выходной.
Но на этот раз противник — именно они, и Ятагарасу тоже вызвали.
И как Амамори Юто, и как Ятагарасу я должен решить всё с Синдзаки здесь и сейчас, иначе потом будет хлопотно. …Не то чтобы я могу сказать это вслух.
Я немного подумал, а затем указал на девушку рядом со мной.
— Угх, эта девушка вдруг вся загорелась. Если я не поучаствую, она, наверное, разозлится на меня…
— А?!
Глаза Асахины-сан распахнулись.
Она крепко схватила меня за плечи и изо всех сил встряхнула.
— Ч-что ты говоришь, Амэмори-кун! На этот раз даже ты был очень активен, разве нет? Я ведь с нетерпением ждала нашей первой совместной операции!
— Эм, это жутко. Не трогай меня, пожалуйста.
— Амэмори-кун!?
Я нахмурился и отстранился, а Сики, наблюдавшая за нашим обменом, дёрнула щекой.
— …Амэмори. Ты, что, встречаешься с этой чокнутой?
— Нет? Она просто сталкер. Не моя девушка.
— А, вот как? …Предупреждаю, хоть мы и враги. Девушки, которые начинают говорить о «первых разах» и «работать вместе» ещё до того, как вы начали встречаться, обычно психически нестабильны. А если она ещё и сталкер? Это уже совсем не твой уровень.
— А?!
Сказано было жестоко.
Даже Асахина-сан, которую обычно не поколебать, от этого оскорбления застыла.
Честно говоря, ну и слова! Как грубо по отношению к девушке!
Это явно перешло черту, поэтому на этот раз я решил защитить Асахину-сан.
— Это неправда, Сики. Эта девушка — законченная ненормальная, которая возбуждается даже от оскорблений. Если ставить её в один ряд с психически нестабильными людьми, ты окажешь медвежью услугу уже им.
— Чта-а-а!?
Асахина-сан застыла в ещё большем шоке.
Ты думала, я встаю на твою сторону?
Прости, но ты сталкер. Ты враг, который угрожает моей повседневной жизни. С чего бы мне тебя защищать?
Сики посмотрела на Асахину-сан с презрением, словно та была какой-то извращенкой.
— …С таким человеком во главе класс C обречён.
— Не могу отрицать, но Синдзаки тоже не сахар, верно?
— Ну, это я тоже отрицать не могу.
Пока мы жаловались друг другу на лидеров, Асахина-сан наконец перезагрузилась.
— П-подожди минуту! Законченная ненормальная!? Что во мне законченно ненормального?!
— …Прости, я не думал, что ты сама этого не осознаёшь. С моей стороны это было жестоко. Забудь.
Когда я виновато извинился, её лицо стало ярко-красным.
…Ну, дразнить Асахину-сан весело, но пора уже заканчивать с Сики.
Я заметил юношу, идущего к нам, и переключил внимание.
— Э-эй. Что это у нас тут — двое на одного?
К нам подошёл черноволосый юноша — Синдзаки Ясухито.
Вблизи он казался типичным хорошим парнем… но я-то знал лучше.
Под этой безупречной внешностью клубилась тёмная злоба. Напоминание о том, что нельзя судить книгу по обложке.
— Всё нормально, Синдзаки. Мы просто тебя обсуждали в плохом ключе.
— Правда? Что-то не звучит нормально. Я ведь лидер, знаешь ли.
Синдзаки улыбнулся Сики, легко отмахнувшись от оскорбления.
Затем перевёл взгляд на нас, но на мне он задержался лишь на миг,
прежде чем перейти к Асахине-сан.
— Не возись с мелкими трюками, Асахина Касуми. Я раздавлю тебя в лоб.
— …Разумеется. Я честно и прямо одолею тебя, Синдзаки-кун. Ты уже тренировался извиняться?
В одно мгновение Асахина-сан переключилась в рабочий режим.
С этого момента я был уже не нужен.
Учеников собиралось всё больше, поэтому я тихо отошёл от них троих.
Для Синдзаки я уже был побеждённым слабаком.
Для Асахины-сан — всего лишь одноклассником, которого отодвинут в сторону, когда начнётся бой.
Никто из них не остановил меня, когда я ушёл.
Но был один человек —
Сики, — который молча смотрел мне вслед.
☆☆☆
7:30 утра.
Наш класс C согнали в автобус опоздавшие учителя.
Автобус был чудовищный, семидесятиместный, явно изготовленный по спецзаказу школы.
Мы зашли внутрь в приподнятом настроении… но внутри были потрясены.
Снаружи это не бросалось в глаза, но окна были закрыты железными решётками.
Сквозь промежутки виднелась улица, но ощущение было такое, будто нас перевозят как преступников. Всем было, мягко говоря, не по себе.
К тому же… ну, я подозревал, что так может случиться, но, увидев, как после нас заходят ученики класса B, немного приуныл. Мы ехали в одном автобусе с ними.
Ведь всего через несколько часов нам предстояло сражаться с ними за наше будущее. Сидеть рядом с ними плечом к плечу в автобусе… это было не просто неловко.
Ученики скрывали недовольство, пока класс C занимал задние места.
Оставив между нами один ряд, класс B сел спереди.
Воздух был густ от невысказанного желания не контактировать, и я вздохнул.
Пока всё это происходило, автобус тронулся.
За железными решётками менялся пейзаж. Я подумал, не так ли чувствуют себя заключённые… и вдруг заметил какое-то движение в передней части автобуса и перевёл взгляд.
Там я увидел, как Синдзаки оглядывает салон.
— Э-эй, сэнсэй? Ятагарасу здесь?
…Я слышал, что Синдзаки убеждён: Ятагарасу находится в классе C.
То, что он поднимает шум вот так… вызывало у меня плохое предчувствие.
— Возможно? Я не знаю подробностей, так что не могу сказать наверняка…
— О? А вы, Сакагаки-сэнсэй из класса C? Вы ведь знаете, да?
Синдзаки, похоже, нацелился на Сакагаки.
Разумеется, Сакагаки знала, что я — Ятагарасу. Ответ на его вопрос у неё был.
Но ответит ли она честно — другой вопрос.
Она коротко скользнула взглядом по ученикам.
Она не ответила, но её реакция, кажется, подтвердила подозрения Синдзаки.
— Понятно… значит, он здесь, среди вас?
Сакаги-сэнсэй ничего не сказала и снова опустила взгляд к книге, которую читала.
Но на мгновение наши глаза встретились.
[Ты как-нибудь разберёшься… наверное,] — словно говорило её безответственное доверие.
Не помню, чтобы я заслужил столько доверия…
Ну, если она знала о моих способностях и прошлом, понятно, почему она так думает.
Тем временем Синдзаки ухмыльнулся и направился к нам, к классу C.
— Э-эй, класс C, вы же слышали? Раз так, у меня есть небольшое предложение.
Пока Асахина-сан и остальные напряглись от его слов, Синдзаки с улыбкой продолжил:
— Ятагарасу здесь. Давайте начнём игру и найдём его.
— Исключено. Если тебе скучно, играй сам, Синдзаки-кун.
Но Асахина-сан тут же отвергла его предложение.

— Да, мне тоже любопытно, кто такой Ятагарасу. Но обязаны ли мы делать это прямо сейчас? Ответ — нет. В этот критический момент, когда на кону будущее наших одноклассников, мы должны сосредоточиться не на этом. У меня нет на это лишних сил.
Её слова вызвали в классе лёгкий шум.
— …Хм. Ты говоришь довольно слабо. Потеряла уверенность, что победишь меня?
Синдзаки был прав: слова Асахины-сан можно было воспринять как признак слабости.
Но по её выражению было ясно: она не отступает.
— Напротив, Синдзаки-кун. Я уверена, что смогу тебя победить. Я имела в виду, что у меня нет лишних сил разбираться с Ятагарасу одновременно с боем против тебя. С тобой одним никаких проблем нет.
С этими словами Асахина-сан поднялась.
…Моя догадка, что Ятагарасу она опасается сильнее, чем Синдзаки, похоже, была верной.
Асахина-сан ставила разбор с Синдзаки на первое место.
Иными словами, она решила: [если Ятагарасу станет врагом, даже бой с Синдзаки окажется под угрозой].
Подойдя к Синдзаки, она уверенно отказала ему прямо в лицо.
— Повторю ответ. Если тебе скучно, играй сам, Синдзаки Ясухито.
От слов Асахины-сан глаза Синдзаки расширились, и он застыл.
Но вскоре оцепенение исчезло, и вернулось его обычное непроницаемое лицо.
Неглубокая, нечитаемая улыбка.
Я не мог понять, что скрывается за ней… но мне он показался отчасти довольным.
— …Хм. Значит, ты действительно серьёзно намерена победить меня.
Синдзаки Ясухито, вне всяких сомнений, был одним из лучших учеников нашего года.
Даже с двумя исключениями в этом году не было никого, кто мог бы стать его [врагом], когда речь шла о проведении его воли.
Такой талант, такое мастерство.
Оглядываясь назад, можно сказать: возможно, Синдзаки скучал.
◇◇◇◇
Оглядываясь назад, можно сказать: возможно, Синдзаки скучал.
Любой противник был ниже него. Его победы были неизбежны, и ни в одном матче не было настоящей опасности.
И вот появился монстр его уровня.
Тот, кто бесчисленное множество раз проигрывал и был сломан, но теперь стоял перед ним как герой справедливости.
Возможно, на этот раз Синдзаки действительно хотел сражаться в рамках правил.
Возможно, он просто хотел сравнить свои способности со способностями Асахины-сан.
…Возможно, он возлагал на неё настолько большие ожидания.
Но я не читаю сердца людей. Я не могу измерить, что у них внутри.
И всё же, если вдруг.
Если Синдзаки искренне ждал прямого боя с Асахиной Касуми…
— …Хе.
Я тихо усмехнулся, скрытый на своём месте.
…Проигрывать невесело.
Но сражаться с противником, который не оказывает сопротивления, ещё менее весело.
— Или так говорят. Это всего лишь эгоистичное оправдание.
Победа абсолютно необходима.
Каким бы унизительным ни был процесс, если в конце ты достиг цели, всё остальное не имеет значения.
Сосредоточься на цели, не оглядывайся.
Бросься вперёд с твёрдой решимостью провести свою волю.
Иначе мечты останутся фантазиями и исчезнут.
Победа выскользнет из пальцев, и впереди останется лишь грязь поражения, в которой ты утонешь в отчаянии.
(Хотя я не могу назвать это… мягкостью.)
Я не собираюсь никому навязывать этот образ мыслей.
И я также знаю [скуку] от демонстрации силы перед слабыми противниками.
Желания наслаждаться боем я никогда не пойму, но, думаю, понимаю примерно одну десятую его скуки.
Поэтому мне его немного жаль.
Девять из десяти… нет, если действую я, то это наверняка. Этот запрос на конфликт не пойдёт так, как хочет Синдзаки. Вернее, я не собираюсь позволять ему идти так, как хочет кто-либо.
Доска принадлежит мне.
К сожалению, Синдзаки не найдёт в этом бою никакой радости.
Точно так же Асахина-сан не сможет закрепить победу над Синдзаки Ясухито.
Все участники понесут одинаковую боль.
Пора ученикам класса C немного закалиться.
Лечение будет суровым, но им придётся физически столкнуться со своими слабостями.
— …Амамори, ты сейчас улыбался?
Сидевшая рядом со мной девушка, Хигараси-сан, наклонила голову и спросила.
— Тебе показалось. Я ни разу не видел, чтобы Амамори улыбался.
— Ну, это правда. Прости, Амамори, что сказала странность.
Почему-то Карасума, сидевший передо мной, ответил за меня, и Хигараси-сан согласно кивнула.
Не имея возможности ни подтвердить, ни опровергнуть, разговор закончился, а я проглотил слова, которые собирался сказать.
— …Меня сейчас высмеивают?
— Нет-нет-нет! Мы бы ни за что не стали смеяться над тобой, Амамори! О, но мы говорили, что ты смотришь на Хосина-сан таким серьёзным взглядом, что это немного жутко, знаешь?
Как я смотрю на Хосина-сан… слишком серьёзно?
От её слов я не удержался и рассмеялся.
Ну же, Хигараси-сан, хватит шутить. Мои чувства к Хосина-сан — это же сплошная шутка, ясно?
Кто в здравом уме будет от всего сердца поклоняться какой-то случайной старшекласснице как «богине»?
Честно, я бы хотел, чтобы люди отличали шутки от искренности.
Я пожал плечами и поправил её.
— О чём ты, Хигараси-сан? Это моё чувство нельзя описать таким простым словом, как «серьёзность». Уверен, ни одно существующее слово никогда не сможет передать—
— Да-да, поняла. Ты жуткий.
С лицом человека, будто только что набившего рот конпэйто, Хигараси-сан отмахнулась рукой.
Жуткий. Её острые слова глубоко ранили моё хрупкое сердце.
Когда я опустил плечи в отчаянии… кто-то с шумом плюхнулся на сиденье напротив.
Я взглянул и увидел Асахину Касуми.
Я отвёл глаза и вздохнул.
— Ха-а…
— П-почему ты вздыхаешь, когда смотришь на меня!?
Резкий контраст между её нынешним поведением и тем холодным, уверенным видом, который она изображала раньше, был почти комичным.
Надулась, скрестила руки и сердито уставилась на меня, явно раздражённая.
Зачем ты вообще сюда пришла…? Я откинулся назад, уперев щёку в ладонь.
— Я же говорил, Асахиби, у тебя нет ни спокойствия, ни уверенности. Хватит мне мешать, иди лучше стратегию придумай.
— Похоже, ты не слушал, Амамори-кун. Я сказала, что спокойствия у меня, может, и нет, но уверенность есть. И меня зовут Асахина, Амамори-кун.
Она осталась сидеть рядом со мной и всё ещё дулась.
Поскольку я откинулся назад, я оказался ближе к Хигараси-сан через проход; та криво улыбнулась и сказала: «У вас всё как обычно…»
— Как обычно! Именно, ты слишком как обычно, Амамори-кун!
— Не ори мне в ухо, раздражает…
Я нахмурился на Асахину, которая бурно отреагировала на замечание Хигараси-сан.
— Сегодня день запроса на конфликт! День, когда мы решим всё с классом B! Весь класс выкладывается, чтобы преодолеть огромную стену перед нами! Конечно, это лучше, чем чрезмерно нервничать, но я не думаю, что сейчас время вот так валять дурака!
Понятно, вот что она на самом деле думает.
Я глубоко вздохнул и решил ответить своими честными чувствами.
— Прости, но я не могу притворяться в своих чувствах к Хосине. Где бы я ни был, я никогда не перестану чувствовать это. Виноват, Асаго-хан.
— К-кого ты назвал Асаго-хан!?
Услышав наш разговор, одноклассники вокруг выглянули со своих мест.
Эй, пристегнитесь и смотрите вперёд. Это опасно.
— Ну вы ребята… хотя, наверное, это лучше, чем если бы вы слишком нервничали.
— А-Ама… Амамори-кун! Ты всё это время шутишь! Не дразни меня нарочно!
С переднего ряда выглянули Сакума и Хосина-сан.
С середины, хотя его лица я не видел, послышался сдерживаемый смех Карасумы.
Почему Хосина-сан и Карасума сидят рядом…? Потом надо будет выяснить всю историю, но это подождёт до завершения конфликта с классом B.
— Прости, Хосина-сан. Я немного увлёкся.
— Если ты увлёкся, это ещё не значит, что можно так меня дразнить!
Богиня надулась в гневе. Как всегда прекрасна.
Пока я мысленно запечатлевал её надутую красную мордашку камерой сердца, Асахина, наблюдавшая за этим, посмотрела на меня ещё суровее.
— …Что?

— Ничего! Совсем ничего, Амамори-кун!!
С этими словами Асахина отвернулась. Но с места не встала.
Она продолжала коситься на меня и всякий раз отворачивалась, когда наши взгляды встречались.
Начав раздражаться, я решил игнорировать её и стал перелистывать выданную брошюру.
Заголовок гласил: «Решающая схватка!? Класс B против класса C! Руководство по запросу на конфликт».
Автор — Тэндзай Хонока, классный руководитель класса B.
От неё всё ещё веет беспечной, пустоголовой старшеклассницей, но на деле она — самопровозглашённая извращенка, которая питается несчастьями своих учеников.
На первый взгляд брошюра выглядит как мирный ученический дневник, но содержимое там довольно испорченное… по крайней мере, так шептались члены литературного клуба.
С момента раздачи брошюры прошло три дня. Когда я раньше бегло её просматривал, заметил слова вроде «кишки», «кровь» и «мозговое вещество». Так что это, вероятно, не самый полезный для душевного равновесия материал.
…Читать мне его не очень хочется, но это всё же лучше, чем иметь дело с Асахиной.
Но мои страдания, похоже, не собирались заканчиваться.
Я вытащил из кармана маленькую брошюру… и вдруг из щели между сиденьями позади протянулась рука.
Она схватила меня за галстук, и сзади послышался весёлый смех.
— Амамори-кун, ты опять дразнишь Хосина-тян и Касуми-тян? Так нельзя. С девочками нужно быть добрым. Если будешь всё время вредничать, они начнут тебя не любить, знаешь?
Голос принадлежал Курасики. Она была в своём обычном идеальном режиме «кошки».
Я стряхнул её руку и ответил через спинку сиденья:
— Ничего не поделаешь, человеку, который тебе нравится, всегда хочется немного вредничать, верно? Вот так у меня с Хосина-сан.
— Не говори «вот так» перед Касуми-тян!
Услышав голос Курасики, я взглянул в сторону и увидел, что Асахина опустила голову в поражении.
Тем временем лицо Хосины-сан покраснело до ушей, и она спряталась обратно за сиденьем. Как жалко.
— В любом случае, Курасики-сан, я тут вроде бы пытаюсь подготовиться к запросу на конфликт, так что не мешай.
Разговаривать с тобой больно из-за всех этих взглядов парней в классе.
Видишь? Я уже получаю несколько убийственных взглядов.
◇◇◇◇
Сильная ненависть и жажда убийства были почти осязаемы.
И неудивительно — это все парни, которым Курасики хотя бы раз отказала.
Курасики Хотару — красивая девушка, добрая ко всем, обаятельная и странно близкая так, что это трудно точно определить.
Её действия рождаются из расчётливой установки: «доброта ничего не стоит, и даже если человек слишком сильно ко мне привяжется, мне от этого не будет неудобно». Но если ей неудобно не становится, то парням вокруг — ещё как.
Проще говоря, они неверно всё понимают.
Итог — бесконечный ад признаний для Курасики.
Частота? Ужасающие «больше двух раз в неделю».
Буквально на днях я видел, как ей признались сразу трое парней одновременно.
Раньше я поражался, как такое вообще может существовать в реальной жизни, но теперь понял: меня накрывает перекрёстным огнём.
Ведь я — парень, который проводит больше всего времени с Курасики Хотару. Амамори Юто.
«Почему он…?»
«Почему мне отказали…?»
«Чёрт! Завидую… поменяйся со мной местами, Амамори!»
Глаза говорят больше, чем рот, — как говорится, и я ясно чувствовал их зависть.
…Почему эта девушка может отвергать столько парней и не наживать ни одной обиды? Обычно кто-то из отвергнутых парней или девушек из их компаний должен был бы затаить злость, но… честно говоря, глубина и широта её социальных связей непостижимы.
— Я же говорю, я вроде бы серьёзно пытаюсь подготовиться…
Пока я погрузился в мысли, из щели с другой стороны сиденья протянулась ещё одна рука.
Она выхватила материалы из моих рук и утянула их между сиденьями.
Я инстинктивно обернулся и увидел, как Курасики встала с самодовольным выражением.
— Ладно! Я, начинающая писательница Курасики Хотару, прочту тебе вслух!
У меня плохое предчувствие. Она вышла к нашим местам.
Не спрашивая разрешения, она отрегулировала подвижный подлокотник и втиснулась между мной и Асахиной-сан.
…Угх, мягкая, приятно пахнет, а парни смотрят на меня так, будто хотят убить… Эта девушка делает это нарочно!?
Я откинулся ещё дальше, и Хигараси-сан через проход дёрнула щекой.
— Прости… я сейчас пересяду, только, пожалуйста, не подавай на меня за харассмент. Я проиграю.
— Нет-нет, дело не в этом… Просто вы слишком близки, разве нет?
Добросердечная Хигараси-сан сказала это, но даже если мы с ней не против того, что меня зажали между девушками, парни в классе точно этого так не оставят.
Я поднялся, откинул дополнительное сиденье в проходе и сел туда.
По другую сторону прохода сидели оставшиеся члены литературного клуба:
Манабэ-кун, Исино и Тэндо-сан.
…Ну, меня всё равно зажало между девушками, раз рядом Тэндо-сан, но, думаю, это всё же лучше прежнего места. Я скрестил руки и устроился.
— Угх, Амамори-кун! Какой шок, ты всё время от меня убегаешь!
— Да-да. Такой физический контакт оставь для какого-нибудь другого парня.
Когда я это сказал, Курасики надулась с «Хмф!»
От её очаровательной реакции мальчишки в классе расплылись в улыбках. Но.
(Цк, этот трус сбежал. А я как раз собиралась уничтожить его социально.)
Поскольку я видел её настоящие намерения насквозь, ни крупицы милоты в этом найти не мог.
(Прекрати, Курасики. Раз уж физически победить меня не можешь, не пытайся разрушить меня социально.)
Если ты начнёшь плакаться, что «Амамори-кун домогался меня», всё моё доверие к тебе утонет на дне океана. Не говоря уже о том, что в классе C я могу лишиться всех человеческих прав.
Я посмотрел на неё смешанным взглядом — усталость и едва заметный зрительный контакт. Может, мне показалось, но, кажется, на лбу Курасики вздулась жилка.
(А? Кто сказал, что я не могу победить тебя физически? Ты с ума сошёл, когтистая башка?)
Она сладко улыбнулась. Я улыбнулся в ответ.
(Это ты не можешь победить меня физически. Прими реальность, раздвоенная личность.)
Хотя телепатической связи, как с Куроцуки, у нас не было, наш сложный зрительный контакт прекрасно передавал мысли.
Подождите… это взаимопонимание? Ура, похоже, мы оба ненавидим друг друга!
Её руки задрожали, сжимая брошюру.
(…Когда-нибудь я тебя убью.)
Курасики выплюнула яд за улыбкой, а я беззвучно фыркнул за пустым выражением лица.
Похоже, увидев моё лицо, она поняла, что это бесполезно. Кажется, она отказалась от идеи уничтожить меня социально.
— Ладно, как угодно. Я всё тебе объясню, Амамори-кун, раз ты, наверное, ничего не читал.
Курасики подняла материалы, которые отняла у меня, и начала объяснять подробности предстоящего конфликта.
Я прекратил свою маленькую перебранку с Курасики и сосредоточился на конфликте.
— Во-первых, сценой конфликта являются [подземные руины], принадлежащие академии… Это ты уже знаешь, да?
— …Да, об этом вся школа говорит.
Выживание в подземных руинах? Что это вообще, какая-то игра?
Судя по всему, полем боя для этого конфликта между классом C и классом B станут обширные подземные руины под академией.
— Здесь написано, что руины тянутся примерно на десять километров в общей сложности. Прилагается простая карта, но, по сути, это сочетание больших залов и проходов. Каждый зал длиной примерно километр.
— …Довольно серьёзные руины.
Я никогда не слышал, чтобы в Японии под землёй находили такие огромные руины. В зависимости от обстоятельств, разве это не могло бы претендовать на статус культурного наследия или что-то в этом роде?
— В таком месте правда нормально драться?
— Ну, почему нет? Тут чётко написано: ими владеет академия.
Сказав это, она показала страницу, где действительно было так написано.
Рядом была карта, о которой говорила Курасики, и я быстро запомнил план.
— Вот, Амамори-кун, держи!
Курасики протянула мне маленький листок размером с открытку.
На нём было всего два поля: [Имя] и [Начальная точка]. Вспомнив карту, я заметил, что каждая комната и каждый проход пронумерованы.
— Он лежал в конце брошюры! Если напишешь имя и номер начальной точки, когда конфликт начнётся, тебя отправят туда какой-то телепортационной способностью!
— Понятно.
Я взял листок у неё и достал ручку из нагрудного кармана.
— Кстати, Асахи. Какая начальная точка у класса C?
— Ты совсем не удивлён, да? И меня зовут Асахина.
Асахина-сан смотрела на меня подозрительно.
…Ой, кажется, я отмахнулся слишком спокойно.
На самом деле я уже заранее собрал кое-какую информацию о телепортации.
Раз я о ней знал, изображать удивление было трудно.
— В этой школе неудивительно иметь одного-двух людей с такими способностями.
— …Пожалуй. У Куроцуки-куна ведь есть что-то похожее…
Сказав это, Асахина указала на место на карте.
Я проверил номер, на который она показала, и быстро записал его на листке.
Я сложил листок так, чтобы никто не видел содержимое, и Асахина, кажется, с облегчением убрала палец с карты.
— Спасибо, Амамори-кун.
— Даже я понимаю, насколько опасно, если класс B узнает нашу начальную точку.
Этот конфликт становится куда сложнее именно потому, что ни одна сторона не знает местоположение другой.
По правилам, предложенным Синдзаки, каждого ученика должны были телепортировать случайно, и сражения начинались бы сразу при встрече. Однако, поскольку тогда слишком многое зависело бы от случая, классу C удалось добавить в правила право выбора начальной точки.
Но из-за этого становится возможен один [чит].
— Именно… Например, начать в одной комнате и устроить внезапную атаку или занять стратегически выгодную позицию… Если знаешь местоположение другой стороны, разница огромная.
— Верно, Хотару-сан. Нельзя допустить, чтобы враг узнал нашу начальную точку.
Впереди, похоже, Синдзаки тоже обращал на нас внимание.
Пусть мы и должны сражаться честно и прямо, если местоположение врага легко раскрыто, мы без колебаний этим воспользуемся. В конце концов, это их вина, что они плохо контролируют информацию. У меня претензий нет.
— Тебе просто нужно держать этот листок при себе. Пользователи способностей из академии назначат тебя автоматически, так что сдавать его никуда не нужно.
— Эй, Амамори, остальные уже всё заполнили. Ты почему только сейчас?
— Разве мы не сделали сеть связи? Кто должен был сообщить Амамори об этом?
Голоса раздались с передних сидений — Сакума и Карасума.
◇◇◇◇
Я посмотрел вбок: Асахина дрожала, лицо у неё было ярко-красным.
— Э-это должна была сделать я… Но каждый раз, когда я пыталась сказать Амамори-куну, он убегал! Он заблокировал мои письма и звонки, и даже когда я ждала перед общежитием, мне не удалось поймать его до сегодняшнего утра!
— …Давайте просто решим, что больше никогда не будем полагаться на Асахину, если нужно передать сообщение Амамори.
От слов Сакумы Асахина опустила плечи в поражении.
Не обращая на это внимания, я ещё раз прошёлся по деталям конфликта.
Трёхдневное испытание на выживание.
Место проведения — древние подземные руины академии.
Еда будет выдана каждому ученику в начале. Никакие другие предметы не разрешены.
Бой решается атаками по [мишеням], которые носит каждый участник. Мишени предоставляет академия.
Сдаться разрешено.
Победа достигается полным выбыванием противника. Если победит класс B, класс C должен встать на колени, извиниться и затем будет исключён.
Если победит класс C, классу B будет запрещено в дальнейшем причинять вред другим.
Особое участие Ятагарасу (по собственной воле).
Если за три дня бой не завершится, исход будет определён поединком представителей классов. Поединок пройдёт по тем же правилам, что и основной бой; поражение наступает при попадании в определённую область.
Восемь часов в день можно использовать безопасную зону с туалетами и спальными местами. В этой зоне нельзя причинять вред.
Любой, кто намеренно действует со злым умыслом, будет дисквалифицирован.
Вот суть.
Карту я в целом запомнил после того быстрого взгляда.
Начальная точка заполнена без проблем.
Содержимое никто не видел, и только я знаю, куда меня телепортируют.
Что касается безопасной зоны… я не считаю её особенно важной. Это просто правило, добавленное из-за настойчивых просьб девушек класса C о туалетах и ваннах, но особого смысла в нём нет.
Ведь я не думаю, что этот конфликт затянется так надолго.
Три дня? Ни за что.
Я участвую, и я сделаю так, чтобы всё закончилось за несколько часов.
Так что мне нужно помнить только пять правил:
Бой решается атаками по [мишеням], которые носит каждый участник. Мишени предоставляет академия.
Сдаться разрешено.
Победа достигается полным выбыванием противника. Если победит класс B, класс C должен встать на колени, извиниться и затем будет исключён.
Если победит класс C, классу B будет запрещено в дальнейшем причинять вред другим.
Особое участие Ятагарасу (по собственной воле).
Любой, кто намеренно действует со злым умыслом, будет дисквалифицирован.
Без злого умысла, просто целься в мишени и выводи врага из игры.
К тому же как Ятагарасу я могу свободно перемещаться без проблем.
…Да, просто и чисто. Хорошо, что я поучаствовал в установлении правил.
И в то же время при таких простых правилах использовать [лазейки] можно сколько угодно.
Асахина Касуми и Синдзаки Ясухито.
Они оба зациклены на том, чтобы раздавить противника в лоб.
Именно поэтому я сделал правила простыми и не собираюсь использовать лазейки.
Да, делайте что хотите. Я поступлю так же.
Я взглянул на [сотрудника на этот раз], и тот смотрел прямо на меня.
Ага, всё идёт по плану, без неожиданных сбоев.
Просто двигайся, как я приказал, — и класс B будет полностью загнан в угол.
Я отвёл взгляд от него и снова посмотрел на шумных одноклассников.
Они болтали как обычно, хотя в их настроении уже проглядывало напряжение из-за предстоящего боя.
Напряжение, страх, всё это.
Не скажу, что их мысли бессмысленны, но считаю их бесполезными.
Сколько бы они ни готовились… мой сценарий не изменится.
☆☆☆
Меньше чем через два часа мы прибыли к месту назначения.
Выйдя из автобуса, мы оказались в почти нетронутом лесу.
Вокруг была зелень, деревья даже закрывали над нами синее небо.
Следы шин автобуса ещё были видны, но… как мы вообще будем возвращаться? Развернуться места нет, значит, может, придётся сдавать назад по этим следам всю дорогу.
Пока эта неприятная мысль мелькала у меня в голове, раздался голос Сакагаки.
— Итак, все. Это сцена, на которой вы следующие три дня будете играть в [прятки].
Она указала рукой, и перед нами оказался зияющий вход в пещеру.
Среди моря зелени выделялся неестественный цвет скалы.
Хотя вход зарос растительностью, она была примята, будто им регулярно пользовались, и теперь проход выглядел достаточно широким, чтобы пять-шесть человек могли идти бок о бок.
— Эм… жутковато как-то…
Рядом со мной Карасума потёр руки.
Но это чувство было не только у него. Многие ученики, увидевшие вход в пещеру, носили похожие выражения.
Она действительно была жуткой, и от взгляда в пещеру по спине пробегал холод.
Казалось, это пасть монстра, готовая проглотить любого, кто осмелится войти.
Одна мысль о том, что придётся туда зайти, вызывала физиологическое отвращение.
— …Похоже, правильно было телепортироваться сюда.
На моё бормотание все вокруг согласно кивнули.
— Эта пещера какое-то время будет продолжаться, а за ней лежат руины, где вы будете сражаться. Правила уже объяснены, так что я их пропущу… но есть ещё одна информация, которую нужно вам сообщить.
— А? Что такое? Что-то про Ятагарасу?
Синдзаки, заглядывавший в вход, протянул ответ.
Сакагаки, взглянувшая на него, скривила губы.
Но это выражение было не отвращением, а [удовольствием].
— Нет. Информация в том, что в этих руинах вы не одни.
В тот миг, когда прозвучали эти слова, несколько сообразительных учеников мгновенно насторожились.
Пока большинство непонимающе наклоняло головы, они уже остро смотрели на вход в пещеру.
— …Что-то идёт.
— Я слышу бегущие шаги… Ребёнок? Хотя для ребёнка слишком шумно.
Пробормотали Асахина и Синдзаки.
Посреди нарастающего беспокойства — наконец, из входа вышло несколько [ненормальных существ].
Увидев их, мои мысли застыли.
Их зелёная кожа была нечеловеческой. На них не было ничего, кроме одной ткани, обёрнутой вокруг пояса, и каждый держал в руке злобную дубинку.
Их носы были крючковатыми, как у ведьмы, а глаза — острыми. Белки были красными, как у голубя, и от них исходило тревожное чувство.
Ростом они были примерно с ученика начальной школы… а изо рта вырывались только рыки, которые едва можно было назвать языком.
Таких монстров… я в жизни не видел.
Но в голове вспыхнуло событие спортивного фестиваля.
Не помню, какая именно дисциплина это была, но… кажется, что-то под названием «Тигр», где появлялся монстр, похожий на [мантикору]. Если думать так… можно примерно догадаться, что здесь происходит.
— Пф.
Синдзаки, стоявший ближе всех, был атакован одним из существ, но небрежно ударил его кулаком и обезвредил.
Он его не убил… кажется. Зелёное существо каталось по земле и стонало.
— …Что за хрень? Прямо гоблин какой-то.
Когда Синдзаки сказал это и посмотрел на учителя, другие ученики снова зашептались.
— Гоб… а? Синдзаки-кун, ты знаешь этих людей? Из какого они племени?
— Очевидно, это не люди. Может, почитай ранобэ, мисс отличница.
Синдзаки отмахнулся от Асахины, которая явно не знала, что такое гоблины, и повернулся к Сакагаки.
Тем временем Сакагаки, под взглядами всех учеников, начала объяснение, не теряя самообладания.
— Эта академия исследует существ, известных как [монстры]. Эти руины — место, куда мы экспериментально их выпустили. То, что обычно называют [подземельем]. …А, и не волнуйтесь: если вы их убьёте, вас не обвинят в преступлении. В ближайшие три дня можете обходиться с местными как угодно.
— Вы… издеваетесь…?
У Сакумы, который во время спортивного фестиваля действительно сражался с мантикорой и знал, насколько она опасна, лицо дёрнулось. Я его понимал: если бы мы просто дрались с другими учениками, это одно… но противники здесь — монстры. Когда на кону наши жизни, слово [издеваетесь] казалось уместным.
Асахина какое-то время наклоняла голову, бормоча: «Гоб… гоблин…?», но, похоже, всё же уловила ненормальность и опасность ситуации. Она прокашлялась и вернула себе собранность.
— Сэнсэй. Об этом не было сказано в правилах. Если вы бросаете нас в такую опасную зону… тогда мы будем считать этот запрос на конфликт недействительным.
— О-о-о, класс C. Вы правда думаете, что это сработает на данном этапе?
— Информацию скрыла академия. Мы имеем полное право отреагировать соответствующим образом.
С этими словами Синдзаки пожал плечами.
Но даже он, похоже, был ошеломлён этой ситуацией.
◇◇◇◇
— И всё же я согласен. Эй, Сакагаки, да? Вы издеваетесь?
— Не издеваемся. Мы абсолютно серьёзны.
Выражение Сакагаки не дрогнуло перед улыбкой Синдзаки.
— Не волнуйтесь. Монстры здесь… все выставлены на самый низкий уровень. Даже обычный человек легко справится с ними. Для вас, ребята, перебить их не составит труда. …А если вдруг вам будет угрожать смертельная опасность от монстра, вас немедленно перенесут обратно сюда.
— Ага. А потом я, ну, быстренько вас подлатаю~
За словами Сакагаки последовала Тэндзай, появившаяся позади неё.
…Действительно, с её способностями манипулировать временем любую травму можно исцелить мгновенно.
Но достаточно ли этого, чтобы мы почувствовали себя спокойно, — другой вопрос.
Асахина открыла рот, чтобы возразить Сакагаки—
— Считайте это коллективным решением академии. Если воспротивитесь, будете исключены на месте.
Перед безжалостным злоупотреблением властью она проглотила слова.
[Итоговое поле боя для класса C и класса B оказалось кишащим монстрами] …Даже я такого не ожидал и, честно говоря, уже подумывал аннулировать запрос на конфликт… но с таким ультиматумом спорить было невозможно.
— Это… так вы действуете?
— Если не нравится, почему бы не попробовать восстать против академии? Давайте. Додзима, которого вы так хорошо знаете, и даже председатель студенческого совета пытались сделать что-то похожее и были полностью раздавлены, разве нет?
От этих слов Асахина с досадой закусила губу.
По тому, что я слышал… правда была в том, что они проиграли.
Так что, пока мы не исследуем причины и боевые возможности академии, резких действий предпринимать нельзя.
Похоже, она согласилась с этим, потому что в конце концов глубоко вздохнула и сдалась.
— …Понятно. Тогда продолжайте, пожалуйста.
— Хорошо. Хотя больше объяснять почти нечего.
Последовавшее объяснение Сакагаки было тем же, что и правила, которые мы разобрали в автобусе.
Правила совсем не изменились… кроме новой информации о том, что руины кишат монстрами. Не сказать, что я хотел бы это слышать.
…Да. Придётся немного скорректировать подход.
Я взглянул на Курасики и послал ей взгляд [действуй как представитель класса].
Я немного подправлю [план], который держал в голове.
…Ну, работы прибавится, но это не невозможно.
Если убийство монстров не считается преступлением, то способ справиться всё ещё есть.
На самом деле, что нам рассказали заранее, очень помогло.
Если бы это выяснилось уже после старта, всё могло стать немного грязнее.
Пока я думал об этом, Сакагаки начала раздавать [мишени].
— Устройства, которые я сейчас раздаю, нужно постоянно носить вне безопасной зоны. Ну, в правилах это прямо не указано, но если вы намеренно снимете эти устройства и будете передвигаться, нам не останется ничего, кроме как дисквалифицировать вас.
— …Думаю, справедливо. Игра по поражению мишеней не получится, если мишени спрятать.
Пробормотала Асахина, получая мишень… точнее, устройство.
Нам выдали механическую мишень, встроенную в ремень.
Она была довольно тяжёлой… примерно как две пластиковые бутылки.
Если надеть её через плечо, мишень фиксировалась над сердцем и, похоже, не смещалась.
Двигаться было бы проще в спортивной форме… но поскольку нам не выдали три комплекта спортивной формы на три дня, почти все здесь участвовали в школьной форме. Правда, два комплекта спортивной формы у нас были, так что первый день — в форме, а со второго мы перейдём на взятую с собой спортивную.
— Если мишень будет поражена… или если носитель будет признан находящимся в опасности, его принудительно перенесут обратно сюда. …Называть это [мишенью] немного грубо, но считайте, что устройство оснащено функцией постоянного контроля состояния носителя.
— Наблюдение, значит? Ну, в этот раз мы ничего подлого не планируем, так что ладно.
Синдзаки ответил, закрепляя мишень на талии.
— …Кто знает? Но я действительно чувствую, что этот бой будет достаточно опасным, чтобы наблюдение понадобилось.
Этим она завершила объяснение запроса на конфликт.
Она щёлкнула пальцами, и в тот же миг под нашими ногами появился магический круг.
Это… заклинание телепортации, верно?
Оно отличается от телепортации, которую использует Куроцуки, но, поскольку магические круги класса C и класса B слегка различаются, возможно, содержание меняется в зависимости от начальной точки.
Но… способность Сакагаки — не телепортация. Чтобы телепортировать столько людей разом… похоже, у академии тоже есть проблемные пользователи способностей.
— Ч-что это…?
— Итак, в текущее время… 9:30 утра начинается трёхдневная игра в прятки.
И с этим наше зрение окутал свет.
Лёгкое ощущение плавания.
Оно немного отличалось от [телепортации], которую я мог выполнять своей способностью.
Пока ученики издавали разные голоса, последним до нас донёсся голос Сакагаки.
— Постарайтесь не умереть. — Удачи.
☆☆☆
Через некоторое время странное ощущение плавания исчезло.
Когда свет рассеялся и я огляделся, то обнаружил, что стою внутри руин.
Телепортация… похоже, прошла успешно.
Огромные руины хранили следы того, что когда-то были городом, где жили люди.
Осмысленно расставленные каменные колонны стояли тут и там, и, несмотря на то что мы находились внутри пещеры, внутренность ярко освещали лампы, подключённые к протянутым силовым кабелям.
…Да, место для боя выглядит неплохим.
Вокруг слышались стоны учеников, телепортировавшихся вместе со мной.
Я перевёл взгляд на мужчину, стоявшего передо мной.
— …А?
Этот мужчина — Синдзаки Ясухито — смотрел на меня так, словно видел невозможное.
И неудивительно: это была начальная точка класса 1-B.
Сейчас класс 1-C, скорее всего, собрался в зале далеко отсюда.
Услышав от Асахины-сан местоположение, я выбрал совершенно другую начальную точку.
— А, Амамори…? Почему ты здесь—
Синдзаки застыл, всё ещё не понимая ситуацию.
И неудивительно. Начальных точек на выбор было легко больше пятидесяти.
Вероятность случайно совпасть с начальной точкой противника была крайне мала.
…По крайней мере, так было бы, если бы я заранее не знал начальную точку противника.
— П-почему… ты здесь!?
От голоса Синдзаки ученики класса B постепенно зашевелились.
Оглядев их… я открыл рот с бесстрастным лицом.
— На этот раз контроль информации у класса B был превосходным. Обычными средствами я никак не смог бы добыть сведения.
Даже если бы здесь были Асахина-сан, Курасики или даже Куроцуки, собрать информацию было бы трудно.
И меня это тоже касается.
Вы ни разу не упомянули начальную точку.
И ваши одноклассники, как и ты, ни разу не обронили её в обычном разговоре.
Поразительное лидерство. В этом отношении ты, без сомнений, превосходишь даже Татибану и Асахину.
…Но всё равно недостаточно тщательно.
— …!?
Я лёгким шагом вошёл в радиус Синдзаки.
Без колебаний ударил его в защищённое лицо и отправил в полёт.
Его тело врезалось в каменную колонну, пробило ещё несколько и только потом остановилось.
Он… успел среагировать, но лишь настолько, чтобы прикрыться одной рукой.
Глядя на него, я увидел, как Синдзаки дрожит, пытаясь подняться.
Но из носа у него лилась кровь от удара, прошедшего через защиту, а рука, которой он прикрылся, была сломана.
— …………А?
С запозданием пробормотал кто-то из класса B.
Силач на одном уровне с Асахиной Касуми.
Монстр, который одной рукой победил Куроцуки Канадэ, превосходящий и в бою, и в стратегии.
Абсолютный правитель класса B — Синдзаки Ясухито.
Увидев, как его так односторонне избили, они полностью перестали соображать.
…Добить его было бы легко.
Но если я собираюсь показать свою силу, нужно заставить их молчать. Поэтому пока оставлю как есть. Сколько бы дыр у него ни было, если я выведу его из игры, заставить его молчать не получится.
— Гх, кх! Т-ты…!
Пока я размышлял, до меня донёсся полный злобы голос Синдзаки.
Похоже, я слишком сильно ударил его спиной, потому что увидел, как Синдзаки кашляет кровью.
Он свирепо смотрел на меня, но, кажется, сосредоточился на исцелении ран.
Его сломанная рука уже восстанавливалась… Способность к восстановлению у него, как всегда, впечатляющая. Я бы и сам не отказался от её части.
И подумать только, он успел среагировать на тот удар… Значит, стал сильнее, да?
Если брать чисто боевые искусства, возможно… но, включая способности, он, наверное, даже превосходит Додзиму.
…Но это было в пределах моих ожиданий. …Жаль, Синдзаки Ясухито.
— Спасибо, Синдзаки. Ты был силён. Благодаря тебе вырос класс C, и Асахина тоже стала сильнее. Правда, я благодарен без малейшей лжи.
— Ч-что ты…?
Эй, Синдзаки Ясухито.
Ты хорошо справился.
Ты загнал Асахину-сан в угол, однажды победил её.
И в конце выложился полностью и проиграл.
Перед Асахиной Касуми ты исчерпал все планы и всё равно проиграл.
— Если сказать проще, ты больше не нужен.
— Цк, да у тебя наглости…!
От моих слов глаза Синдзаки наполнились ненавистью.
…Хм? Не думал, что сказал что-то настолько резкое.
А, может, я неудачно выразился.
Виноват, виноват. Я не это имел в виду.
Я попытался развеять недоразумение и искренне объяснил Синдзаки.
— Точнее, имя Синдзаки Ясухито всё ещё необходимо. Угроза этого имени всё ещё остаётся внутри класса C. Но, Синдзаки. Чтобы победить нынешнюю Асахину, ты слишком слаб.
Ты определённо стал сильнее, признаю.
По сравнению с нашей первой встречей, скорость твоего роста поражает.
Но это всё ещё в пределах моих ожиданий.
В итоге Синдзаки не смог вырасти за пределы того, что я предполагал.
В отличие от него, Асахина однажды превзошла мои ожидания, даже обошла Синдзаки на спортивном фестивале.
Тот, кто не смог дать результата, и та, кто превзошла ожидания и дала результат.
…Думаю, между ними уже есть непреодолимая пропасть.
Тот, кто ни разу не превзошёл ожиданий, и та, кто сделала это хотя бы однажды.
Так что я доверюсь второй и уважаю её достижения.
Уверен, она сильнее Синдзаки Ясухито —
вот такой уровень доверия я теперь могу ей дать.
— Но у тебя нет ценности, которой я мог бы доверять.
Ты победил меня, когда я сдерживался, и поэтому вычеркнул меня из списка угроз.
Ты победил Куроцуки, но не смог достичь своей изначальной цели — [убить] его.
Даже после этого со своими трюками ты потерпел сокрушительное поражение от Асахины Касуми.
И вплоть до этой самой минуты всё ещё не раскрыл настоящую личность Ятагарасу.
…Хм, где именно мне тебя оценивать? Как?
Не знаю. Не знаю, Синдзаки Ясухито.
По крайней мере, если бы к этому моменту ты вырос за пределы моих ожиданий…
С такой надеждой в сердце я решил проверить тебя ударом.
Но результат разочаровал.
Ты так и не смог превзойти мои ожидания.
— …Правда, какое разочарование, Синдзаки Ясухито.
Я думал, возможно… где-то в глубине сердца, что ты сможешь.
Но, похоже, у меня нет глаза на таланты.
— …С самого начала слушаю тебя, но что за хрень ты несёшь? Ты просто мусор.
В его словах была одна лишь ненависть.
Пока я размышлял, его раны уже исцелились.
Синдзаки оттолкнулся от земли и бросился на меня.
В его движениях не было колебаний.
Атака во всю силу, усиленная благословением Божественного императора.
От его сжатого кулака исходило убийственное намерение.
Давление, испускаемое Синдзаки, невольно заставило мои плечи дрогнуть.
Если принять это в лоб, даже мне будет немного больно.
Поэтому
я решил поймать этот кулак напрямую.
— Не люблю тратить время зря, знаешь ли.
Сказав это, я неожиданно ударил Синдзаки ногой в подбородок снизу.
На этот раз Синдзаки совсем не смог среагировать.
Беззвучно его тело взлетело в воздух.
Я забеспокоился, не ударил ли сильнее, чем собирался, и телепортировался следом.
В одно мгновение переместился над ним и обрушил пятку ему в живот.
Его устройство было закреплено на животе.
Если бы удар пришёлся прямо, всё было бы кончено—
Тело Синдзаки с огромной силой рухнуло на землю.
Среди криков класса B я бесшумно приземлился.
Возле места падения Синдзаки поднялось облако пыли.
Я сузил глаза и пристально посмотрел в него.
— Он среагировал в последний миг.
…К сожалению, ощущения удара по устройству в ноге не осталось.
Вскоре после того, как я пришёл к этому выводу, из пыли появились бесчисленные клинки.
Около тридцати. Все они одновременно устремились ко мне, но их скорость и точность не представляли угрозы, так что я отбил, выдернул, перенаправил и уклонился от всех.
Пока я это делал, пыль осела, открыв избитого Синдзаки.
— Ха, хаха, ха-ха-ха-ха! Что за хрень, Амамори! Так ты тот, о ком говорил Куроцуки! Неожиданно, но всё сходится… Ты кукловод, да, Амамори Юто!?
— Кукловод? Я никогда не собирался становиться чем-то настолько дешёвым.
Я сказал это без выражения, но его убеждённость уже было не поколебать.
— В том, что Куроцуки — кукловод, всегда было что-то странное! Но если это ты, всё встаёт на места! Забавно, да? Я уже даже не удивлён!
— …Да, как скажешь.
Логика гениев для меня всё ещё немного недосягаема.
Я знаю, что бывают гении, которые принимают решения, опираясь на интуицию, а не на логику, и эти решения всегда приводят к лучшему результату, — это мне известно. В конце концов, рядом со мной есть такая ненормальная, как Асахина.
Но даже если я это понимаю, принять не могу.
Не знаю, как можно доверять такой неопределённой вещи, как [интуиция].
Но, наверное, поэтому их и называют [гениями].
Они всегда интуитивно приходят к правильному ответу.
Без всяких колебаний, просто потому, что они гении, они всё решают.
Не думая, полагаются только на интуицию и несутся вперёд.
— А потом спотыкаются о таких посредственностей, как я.
Синдзаки радостно смеялся.
Как ребёнок, который только что нашёл ответ на загадку.
Как ребёнок, которому только что дали новую игрушку, его лицо было наполнено радостью.
На его лице было безумие, излучающее жажду убийства, — и вдруг он что-то вспомнил, и выражение застыло.
…А, заметил.
Пока я ухмылялся его реакции, Синдзаки, теперь растерянный, огляделся.
Вокруг нас были ученики класса B.
В этом пространстве, если не считать Хосину Цубоми, должны были находиться все двадцать девять человек.
— Да, так и должно было быть.
— Ты забыл первый вопрос. Почему, по-твоему, я смог прийти сюда?
— …!?
Вскоре после моих слов Синдзаки понял, что кого-то не хватает.
Из двадцати девяти учеников класса B, которые должны были быть здесь, присутствовало только двадцать восемь.
— Н-не может быть…!
Причина, по которой я смог прийти сюда.
Она проста.
【Потому что у Амамори Юто был свой человек внутри класса B】
И тот, кто отсутствует здесь, — этот самый внутренний человек, связанный со мной.
— Э-этого не может быть! Как ты переманил её на свою сторону…!?
— О, мы просто немного поговорили.
Я действительно поговорил с ней… сразу после первого боя с тобой.
Как и планировал, я приблизился к той девушке.
В тот раз ты очень помог мне, отправив меня в больницу.
Пока я лежал в больнице, школьные правила на меня не действовали.
Благодаря тебе я мог целиком сосредоточиться на её убеждении.
— Сики Ироха.
Услышав имя, которое пробормотал Синдзаки, я улыбнулся.
Девушка, которая когда-то травила Хосину Цубоми.
Девушка, которую я ударил и которая так и не перестала ненавидеть меня.
…Даже такой гений, как ты, наверное, не думал, что она тебя предаст.
Именно поэтому я выбрал её целью. Я решил, что она станет твоим слабым местом.
— Из-за того, что ваша интуиция настолько остра, вам всегда не хватает размышлений. Если гении — это те, кто бежит на инстинктах, не думая, словно звери, то я лучше навсегда останусь обычным человеком.
Синдзаки свирепо посмотрел на меня.
Возможно, впервые с момента прибытия сюда Синдзаки Ясухито признал меня [врагом].
Из него сочилась густая ненависть. И всё же его улыбка оставалась незамутнённой.
— Ха, это великолепно! Настроение лучше некуда, Амамори!
Самые мерзкие, отвратительные чувства Синдзаки выплюнул как [лучшее].
— Не знаю, как ты заставил её предать меня, но и что с того! Ты, Асахина и этот Ятагарасу! Всех вас, любого, кто портит мои чувства, мою справедливость, я раздавлю! Просто в список добавился ещё один, Амамори!
— Вот как.
Я коротко ответил и выпустил свою способность.
Из моей правой руки хлынул чёрный туман, когда я сжал кулак.
— Твои раны исцелились. Так что ты готов быть раздавленным без оправданий?
— Ты всё это болтал только чтобы дождаться, пока я восстановлюсь? Какой ты добрый, Амамори!
Синдзаки хрустнул шеей.
В тот же момент окружающие ученики класса B перешли в боевой режим.
Двадцать восемь против одного. Разница в численности значительная, но это не проблема.
Я просто раздавлю их всех сразу и покажу разницу в наших уровнях.
Прости, но дальше мне нужно разобраться с Асахиной-сан.
Я быстро закончу.
А потом как следует научу вас всех, что значит поражение.
— Раздавлю всех. Идите на меня, первогодки класса B.
— Через несколько минут после начала игры в прятки.
Развязка с классом B уже была рядом.
☆☆☆
За этой сценой с небольшого расстояния наблюдала одна девушка.
Играя длинными золотистыми волосами, она улыбалась с каким-то интересом.
— Что ж. Будем двигаться согласно плану Юто.
Эта девушка — Сики Ироха — пробормотала это себе под нос.
Вскоре после этого она отвела взгляд от мальчика и направилась к начальной точке класса C.
Вспоминая свою встречу с Амамори Юто несколько недель назад.