Охота за наградой (1)
Ильхён создаёт деревянную мышь для поиска монстра и встречает репортёршу Пак Соён.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 6. Охота за наградой (1)
Скрываясь от взгляда таксиста, Ильхён трансформировал деревянную щепку.
Он придал ей форму маленькой мыши и даже окрасил в серый цвет.
С расстояния её трудно было бы отличить от настоящей.
Затем он ещё раз наложил на неё свою способность.
— Готово.
Маленькая мышь тихо пискнула и обнюхала руку Ильхёна.
Он быстро прикрыл ей рот, чтобы она не шумела, а потом внимательно изучил результат своей способности.
Форма получилась довольно убедительной, совсем как на картинках мышей, которые он смотрел дома. Можно было не беспокоиться, что она выглядит неестественно.
Причина, по которой он внезапно создал мышь,
заключалась в том, чтобы использовать её обоняние для поиска спрятавшегося монстра.
Он слышал, что у мышей обоняние развито не хуже, чем у собак.
К тому же маленький размер делал её незаметной — идеально для такой задачи.
Проблема была лишь в том, есть ли у мыши, сделанной из дерева, обоняние вообще.
— Эй, чувствуешь какой-нибудь запах?
Ильхён прошептал это, протянув мыши ладонь.
Мышь обнюхала его руку, а затем, словно поняла его, энергично закивала.
Раньше настоящие мыши вызывали у него отвращение, он считал их мерзкими, но эту он призвал сам, и почему-то чувствовал к ней странную близость.
— Хорошо, рассчитываю на тебя.
Он чувствовал, как таксист странно поглядывает на него в зеркало заднего вида из-за того, что он бормочет сам с собой на заднем сиденье, но сейчас для Ильхёна это было не важно.
Он сунул извивающуюся мышь в нагрудный карман рубашки и продолжил следить за ситуацией в интернете.
Ух, мерзость какая.
Ильхён содрогнулся, глядя на фотографию монстра.
После появления срочных новостей информация о звероподобном монстре, валлаке, начала всплывать по всему интернету.
В стране он прежде не появлялся, но благодаря нескольким случаям на Ближнем Востоке данные о нём существовали.
Он был крайне агрессивен к людям и любил находить место, где можно забиться и спрятаться, поэтому, потеряв его из виду, получали настоящую головную боль.
Кроме того, государство назначило награду в четыре миллиона вон за каждого монстра, отдельно от эфира, который он мог дать.
Найти его будет трудно.
Низкоранговые Пробуждённые, и так яростно конкурировавшие за разрешения на площадки, теперь стекались на охоту за этим монстром, да ещё и награда появилась.
К тому же малыш в его кармане вовсе не был гарантированным козырем для поиска монстра.
Но всё же это была гораздо лучшая возможность, чем рискованное дело — воровать эфир с чужой площадки.
Отказываться он не собирался.
— Вы случайно не Пробуждённый?
На красном свете водитель завёл разговор, глянув на него в зеркало заднего вида.
Ильхён на мгновение замялся, но кивнул.
Похоже, причин скрывать это не было.
— Я так и подумал, зачем вы едете в такое место. Значит, у вас есть способность?
— …Нет, нету.
А вот со способностью было совсем другое дело.
За Пробуждёнными, обладавшими способностями, пусть даже низкого ранга, следило государство.
Даже незначительная способность при неправильном применении могла вызвать серьёзные общественные проблемы.
Таксист с седеющими волосами продолжил:
— Деньги — это хорошо, но осторожнее. Мой сын сильно пострадал, занимаясь такой работой. Думал, что раз стал Пробуждённым, жизнь сразу перевернётся.
— А…
Это была обычная история.
За спинами сияющих знаменитых Пробуждённых, которые всегда привлекали внимание публики, скрывались те, кто получал ранения и погибал.
Такси свернуло в переулок и остановилось.
— Дальше я не поеду. Ильён-дон сразу за тем холмом, так что вам туда.
— Спасибо.
Надев принесённое пальто, Ильхён вышел из такси и огляделся.
Район по большей части был цел, но взгляд зацепился за слегка повреждённый участок дороги: похоже, монстр добрался сюда.
Несмотря на то что это был центр города, вокруг почти не было ни машин, ни людей.
— Не могли же они уже собрать все туши?
Почувствовав тревогу, Ильхён ускорил шаг.
Чтобы он мог спокойно начать отслеживание, туша монстра должна была оставаться на месте.
Было ещё рано, холодный осенний утренний воздух наполнял лёгкие, но из-за объявленной чрезвычайной ситуации команда зачистки могла сработать быстрее обычного.
Чем ближе он подходил к Ильён-дону, тем чаще начинали появляться люди.
Улицы всё ещё были тихими, но людей здесь было больше, чем там, где он вышел.
Большинство из тех, кого он видел, были Пробуждёнными в пальто или сотрудниками специальной полиции, и все они обыскивали здания и переулки.
Ильхён с интересом наблюдал за происходящим.
— Здравствуйте?
— Ух ты!
Женский голос внезапно прозвучал у него за спиной, и Ильхён подпрыгнул, резко обернувшись.
Он совершенно не почувствовал её присутствия; каким-то образом она оказалась прямо позади него.
С момента Пробуждения такое случилось с ним впервые.
— Ой, простите.
Увидев его реакцию, она смущённо улыбнулась и сделала маленький шаг назад.
Перед ним стояла красивая женщина в повседневном костюме, со спокойными каштановыми волосами, подстриженными каре.
В одной руке она держала большую камеру.
Судя по одежде, она не была Пробуждённой, пришедшей сражаться с монстрами.
— Просто стало интересно, что вы делаете в поддельном пальто, — сказала женщина, окинув его взглядом сверху вниз.
Застигнутый врасплох прямым обвинением, Ильхён заикаясь ответил:
— Я-я не понимаю, о чём вы.
— Хм… Защитных пальто с таким дизайном не бывает.
— Откуда вы можете это знать?
Ильхён растерянно уставился на женщину.
Хотя защитные пальто нельзя было изготовить где угодно, в мире существовали сотни разных типов.
К тому же они не были сезонной одеждой, все были чёрные и выглядели более-менее одинаково, так что отличать их по дизайну казалось абсурдным.
— Просто у меня хороший глаз на такие вещи.
Женщина пожала плечами, а затем внезапно шагнула вперёд и перевернула один из его лацканов.
Вздрогнув, Ильхён моргнул.
— Здесь должен быть круглый излучатель, а его нет.
Она указала на обратную сторону лацкана.
Излучатели барьера, которые должны располагаться в разных местах пальто, были необходимы для работы базовой защитной функции защитного пальто.
Без излучателей его нельзя было назвать защитным пальто.
Пока Ильхён стоял, потеряв дар речи и неловко переминаясь, женщина медленно отпустила его лацкан.
— Вы не выглядите настолько глупым, чтобы бегать и играть в Пробуждённого без снаряжения… Вы гражданский?
— Нет, я Пробуждённый. Просто стал им недавно, поэтому снаряжение у меня…
Ильхён оборвал оправдание на полуслове.
— Но… кто вы?
— А, я? Пак Соён, репортёр отдела Врат JTR.
Она приподняла большую камеру в руке.
— А…
JTR была одной из пяти крупнейших вещательных компаний страны.
По камере он должен был догадаться, но ему это совсем не пришло в голову.
От неё исходило ощущение человека, работающего в поле, а не репортёра.
Почему так?
— Значит, вы пока ни к кому не прикреплены? Без снаряжения сражаться опасно… Почему бы не вступить в команду?
— Пока не нашёл такую, которая мне понравилась. Но разве вы не в большей опасности, госпожа репортёр?
Ильхён задал вопрос.
Если говорить об опасности, гражданский, пришедший сюда один ради репортажа, явно находился в куда более рискованном положении, чем Пробуждённый.
— Хе-хе, обо мне можете не беспокоиться.
Пак Соён приятно рассмеялась и отмахнулась.
— Я не могу просто стоять в стороне, когда происходит такая история. В любом случае, я рада. Людей, которые недооценивают монстров и лезут неподготовленными, больше, чем вы думаете. Хотите верьте, хотите нет.
Как она и сказала, иногда появлялись гражданские, пытавшиеся охотиться на монстров — то ли потому, что боготворили Пробуждённых, то ли от отчаянной нужды в деньгах.
В такой подготовленной стране, как их, они редко сталкивались с монстрами. К тому же фильмы и комиксы часто показывали, как обычные люди благодаря удаче побеждают монстров, и зрители начинали думать, что тоже смогут.
Они выходили на охоту с тем, что считали тщательной подготовкой, — самодельными бомбами или пневматическими ружьями, — но итог такой безрассудности всегда был предсказуем.
Пак Соён, вероятно, имела в виду именно такие случаи, время от времени попадавшие в новости, но её слова больно кольнули Ильхёна, напомнив ему о том, как он сам бросился вперёд с кухонным ножом.
— А, точно. Вы случайно не видели, где находятся туши монстров?
Ильхён быстро спросил, вспомнив о срочном деле.
Репортёр, освещавшая место происшествия, наверняка уже была у туш, так что это был идеальный шанс.
— Туши? Их уже давно собрали. Общественное мнение и так на ушах; думаете, их оставили бы лежать на улице?
— Чёрт…
Но ответ оказался разочаровывающим, и Ильхён вздохнул.
Без туши мышь, старательно извивавшаяся в его кармане, была бесполезна.
Ему придётся бродить без цели и искать, как все остальные.
— Не знаю, зачем вам туши монстров, но жаль. Всё убрали два часа назад.
— Да… спасибо. По крайней мере, я не потратил время зря. Если это всё, мне пора. Нужно поскорее найти этого монстра.
Туши монстров сами по себе были крайне токсичны и могли нести неизвестные патогены.
Поэтому тот факт, что команда зачистки собрала туши и ушла, означал: дезинфекция тоже завершена.
Никакого запаха там остаться не могло.
Когда разочарованный Ильхён повернулся, чтобы уйти, Пак Соён остановила его.
— Простите, а можно узнать ваше имя? Мне кажется, что представилась только я.
— А, Кан Ильхён.
— Кан Ильхён… Ильхён… господин Ильхён? Хорошо, запомнила.
Пак Соён вслух повторила его имя, словно старалась закрепить в памяти.
Затем снова заговорила:
— Думаю, мы ещё встретимся. У меня такое чувство, что вы добьётесь успеха, господин Ильхён.
— Ха-ха, спасибо.
Ильхён легко рассмеялся, отмахнувшись от слов как от чего-то незначительного.
Но Пак Соён, хоть и улыбалась, смотрела на него серьёзно и сказала:
— Я не шучу. На такие вещи у меня хорошее чутьё.