Том 2Сэцуна и Альто продолжают путь, сталкиваются с прошлым Кайла и встречают Туули, девушку из драконьего народа, чья судьба связана с виной, одиночеством и обещанием новой семьи.Во втором томе «Мимолётных картин путешествия Сэцуны» Сэцуна и Альто встречают Туули, узнают о драконолюдях и получают новый отклик старой истории призванных героев.Мимолётные картины путешествия СэцуныТом 2

Оглавление тома
- Открыть главу1 ИллюстрацииИллюстрации и содержаниеОбложка, цветные иллюстрации и содержание второго тома.
- Открыть главу2 ПрологПрологВо тьме заточения Туули ждёт только смерть, пока перед ней не появляется незнакомец.
- Открыть главу3 Глава 1Маргаритка — Девичья невинностьПосле выхода из Гардира Сэцуна и Альто учатся путешествовать спокойнее, а воспоминания о днях у Далии раскрывают невинные и тревожные недоразумения Альто.
- Открыть главу4 Глава 2Рождественский кактус — Дух приключенийСэцуна и Альто встречают Кару и Рудола, а путь к Кутту становится уроком доверия, выживания и осторожности.
- Открыть главу5 Глава 3Кальцеолярия — Мой спутникСэцуна встречает заключённую за барьером девушку из драконьего народа, дарит ей имя Туули и обретает новую семью.
- Открыть главу6 ЭпилогЭпилогТуули осмысляет договор с Сэцуной, дарует ему Покровительство драконов и провожает его в путь.
- Открыть главу7 Глава anotherДругая глава. Японский ирис — ВестиТайлера вспоминает знакомство с 69-м героем, их партии в го и решение поддерживать его путь доброго героя.
- Открыть главу8 ПослесловиеПослесловиеАвторы рассказывают о Туули, изменениях книжной версии и благодарят читателей.
Исправить прогресс и резервную копию
Редкие действия для случаев, когда отметки чтения в этом томе нужно поправить вручную.
Экспорт сохранит текущий прогресс в JSON. Импорт заменит прогресс в этом браузере после подтверждения.