Подземельная рапсодия
После дела дома Тейлор Хикару возвращается в Понд, где узнаёт о внезапном появлении подземелий по всему континенту.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Подземельная рапсодия
Документ, плотный лист дорогого пергамента, украшенного золотой пудрой, носил заголовок «Королевский указ Понсонии» и был исписан длинным, своеобразно выстроенным текстом, в котором чувствовалась рука знатока законов.
Если коротко, смысл сводился к следующему: «Законы Королевства будут изменены так, чтобы в случае внезапной смерти главы дворянского дома, при отсутствии прямого наследника мужского пола, владение могла унаследовать наследница женского пола. Хотя поправка ещё будет принята в будущем, она уже получила одобрение Палаты лордов (парламента). Эта поправка, имеющая обратную силу на срок до пяти лет от настоящего момента, признаёт наследование женщиной в дворянских семьях, где на момент внезапной смерти главы дома существует только наследница женского пола».
Пункт об обратной силе в пять лет был нужен, чтобы подчеркнуть: восшествие королевы Куджастрии на престол произошло по схожему порядку, а не стало особой привилегией королевской линии. Срок ограничили пятью годами, чтобы не породить осложнений, которые возникли бы при более далёком пересмотре прошлого.
Внизу документа оставалась строка для подписи. Перо быстро скользнуло по ней, выводя буквы: Куджастрия Г. Понсония. Голубая мана, мерцавшая в чёрных чернилах, показывала, что перо было магическим предметом.
— Фух, этого должно хватить.
— Благодарю вас, Ваше Величество.
Куджастрия придвинула лист через стол, и Лавия, сейчас одетая как Звёздное Лицо, проверила содержание. Затем она опустилась на одно колено — жест, распространённый среди рыцарей, но точность движения говорила о хорошей выучке в этикете.
Вспомнив, кто такая Лавия на самом деле, Куджастрия сказала:
— Ты уверена, что так можно?
Она опиралась локтями на стол, а подбородок положила на переплетённые пальцы. В таком виде она казалась обычной юной девушкой. Впрочем, ей и правда было всего семнадцать лет.
— Что вы имеете в виду? — спросила Лавия.
— …Встань.
— Поняла.
Лавия поднялась.
Её лицо скрывали маска и капюшон. Ей было всего четырнадцать, но Куджастрия её возраста не знала. Впрочем, королева предполагала, что та моложе неё самой.
— Этим указом Айви Ф. Тейлор официально становится баронессой Тейлор. Она сможет без проблем работать в Королевском институте колдовства. Институт будет рад: способных исследователей магии мало. А как главе дворянского дома ей не придётся проходить лишнюю и неприятную проверку происхождения.
Колдовство требовало ресурсов. Нужно ли было исследовать новую теорию или делать магические лампы на продажу — всё равно требовались деньги. Поэтому заниматься колдовством могли только дворяне, богачи и исследовательские отделы крупных торговых компаний.
Наука застоялась из-за магии, а исследования магии тормозились из-за нехватки средств. Цивилизация продвигалась вперёд медленно, шаг за шагом.
— Меня поразил успех эксперимента с Теорией слияния четырёх стихий. Я видела всё собственными глазами, но всё равно с трудом верю. У этого открытия есть потенциал перевернуть всё колдовство: магические предметы в армии, в быту, всё, что касается жизни людей.
Теория слияния четырёх стихий решала главный барьер в исследованиях магии и производстве предметов — денежный вопрос. Куджастрия понимала, что это открытие способно полностью изменить мир.
— Ты точно уверена, что заслугу нужно отдать Айви, а не Серебряному Лицу?
— Да. Он не против.
— Почему? Исследователи магии мечтают оставить имя в истории.
— Серебряное Лицо не исследователь.
— Возможно… Но…
Куджастрия запнулась.
Глядя на безразличную манеру стоявшей перед ней девушки в маске, она ощутила в сердце странное беспокойство. Будто открытие века отмахнули как нечто незначительное. И это ощущение исходило не только от Звёздного Лица, но и от самого Серебряного Лица.
Почему? Ему могли поставить статуи. Его имя могли записать на первой странице учебников по колдовству. Его существование могли чтить веками.
Куджастрия и сама не понимала, почему её это так тревожит. Она стояла на вершине королевства, но считала себя всего лишь номинальной фигурой. Временной заменой, пока на трон не взойдёт следующий король.
Именно поэтому она углубилась в изучение колдовства. В этой области родословная и слава не имели силы. Там соревновались только в способностях — почти как в мире искателей приключений, где успех решали умения и немного удачи.
Для Куджастрии исследования магии были очень важны. Если она оставила бы след в этой области, то в историю вошла бы настоящая она — не «Куджастрия, временная фигура».
— По словам Серебряного Лица, для практического применения Теории слияния четырёх стихий нужны точные приборы для магических измерений. Айви должна заняться этим исследованием. Когда технология действительно станет пригодна к использованию, её распространение нужно будет вести осторожно. Сначала применять в медицине и для улучшения жизни простых людей, а не в военных целях.
— …
Можно сказать, святой, — подумала Куджастрия.
Сам Хикару высоких желаний не имел. Он считал, что по сравнению с трудом Айви его вклад ничтожен: всё получилось благодаря Обнаружению маны. Его волновало только, чтобы открытие не привело к созданию оружия массового убийства.
Стоило тогда надавить на него серьёзнее?
Она много раз говорила с Серебряным Лицом в этой комнате, но особенно ясно вспоминала самые первые дни.
— Серебряное Лицо, ты ведь тоже несёшь некоторую ответственность за то, как всё сложилось, согласен? Как насчёт стать отцом будущего короля?
Тогда Серебряное Лицо необычно сильно растерялось, приоткрыв кусочек настоящего себя.
— Ваше Величество?
Лавия окликнула Куджастрию, на губах которой невольно мелькнула улыбка.
— Ничего. В любом случае, до практического применения Теории слияния четырёх стихий ещё пройдёт время. Когда это случится, я обещаю исполнить пожелания Серебряного Лица.
— Благодарю вас. Если жизнь простых людей улучшится без прямого усиления военной мощи, государственная сила вырастет сама собой, и Понсония станет крупнейшей державой на континенте.
Куджастрия вздрогнула. Именно по этой причине она так легко согласилась с желанием Хикару.
Существовало множество способов обогнать соседние страны, не вкладывая ресурсы в военную силу.
— Это сказал Серебряное Лицо?
— Нет. Это мои собственные мысли. Прошу прощения.
— Хм… Ты и сама кажешься способной.
Куджастрия поднялась и приблизилась к ней сбоку.
— Как насчёт работать на королевство вместе со мной?
— Н-нет, благодарю. Прошу меня извинить.
Звёздное Лицо поспешно покинуло комнату.
— Вот как.
Её паника была заметнее, чем у Хикару, и Куджастрия растерянно посмотрела ей вслед.
— Значит, и в ней есть детская сторона.
Куджастрия тихо хихикнула.
— Это назначенная вам комната, — сказал мужчина в синей форме.
Когда дверь распахнулась, Айви Тейлор увидела просторное помещение со скромной мебелью. За ним находились ещё две комнаты, всего их было три.
Полки для хранения пустовали, зато от вида книжного шкафа, прикреплённого к стене, глаза Айви загорелись. Значит, она сможет разложить документы и записи сколько душе угодно. На её губах появилась улыбка.
— Похоже, вам нравится.
— Д-да, очень.
— В Королевском институте колдовства главное — исследования. Социальное положение значения не имеет. Не спрашивайте о происхождении дворян, с которыми работаете. Если спросят вас, отвечать не обязаны. Точно так же не важен и пол, поэтому форма у нас в целом одинаковая. К сожалению, мужчин всё же гораздо больше, чем женщин.
— Я мало слышала о женщинах — исследовательницах магии.
— Думаю, иначе и быть не могло. Как бы то ни было, давайте вместе развивать колдовство, не думая о том, мужчина вы или женщина.
Мужчина протянул ей руку.
— Хорошо! Большое спасибо!
Айви пожала её, и мужчина ушёл с довольным видом.
Оставшись одна, Айви вошла в комнату с сумками в обеих руках.
— С сегодняшнего дня я буду жить здесь.
Королевский институт колдовства работал с секретной информацией, поэтому исследовательские помещения и общежитие находились на территории королевского замка. Айви, решившая работать в институте, переехала туда в тот же день.
— Значит, вот это.
Она переоделась в приготовленную для неё форму. В сочетании с её короткими от природы волосами Айви по-прежнему выглядела почти андрогинно.
— Хм… независимо от пола… Наверное, теперь всё нормально?
В комнате зазвенел колокольчик. В каждой комнате был установлен магический звонок, и эта маленькая деталь заставила её сердце подпрыгнуть. Она пошла посмотреть, кто пришёл.
— Сильвер!
— Неплохая комната.
Перед ней стоял Хикару в серебряной маске.
— Спасибо, что пришёл. Или, скорее, удивительно, что ты вообще вошёл. Я слышала, охрана в королевском замке очень строгая.
— Хм? Ну, у меня есть что-то вроде свободного пропуска.
— Свободного пропуска? Кто ты вообще такой?
— Не будем цепляться к мелочам.
— Ладно… Заходи.
— Здесь просторно, и книжный шкаф хороший, — сказал Хикару, оглядев комнату. — Кстати, что с особняком дома Тейлор? Оставила старушке?
— Нет. Старушка уже пожилая, так что я отправила её на покой. Она ведь держалась только из-за меня. Я продала особняк и дала ей хорошее выходное пособие.
— Понятно. Тебе не грустно было продавать особняк?
— …Немного.
Покидать особняк, полный воспоминаний об отце и брате, было одиноко. Но останься она там — ничего бы не изменилось.
— Но всё нормально. Я сделала следующий шаг.
Айви улыбнулась, стараясь отогнать грусть.
— И всё благодаря тебе.
— Вот тут ты ошибаешься. Почти всё — твой труд. Я лишь слегка подтолкнул тебя в самом конце.
— Не согласна. Ты даже помог решить вопрос с долгами.
— Я выяснил, где Вильма Тейлор.
— Что?
— Сегодня я пришёл сказать тебе об этом.
Половину долга должна была взять на себя Айви, а оставшаяся ответственность переходила к Вильме. Айви собиралась покрыть большую часть долга деньгами от продажи особняка, а остаток выплачивать постепенно, работая в институте.
— Тебе, по сути, не обязательно знать, где она, — сказал Хикару. — Но я подумал, может, ты хочешь. Ну как?
— …
Как и сказал Хикару, мачеха больше не имела к Айви отношения. Но когда Айви узнала, что именно из-за неё дом погрузился в долги, внутри у неё вскипела ярость.
— Нет, всё хорошо, — сказала Айви.
— Понятно.
— Да. У меня нет времени оглядываться на пустяки. У меня есть цель — практическое применение Теории слияния четырёх стихий.
— Ясно.
Глядя на Айви, полную энтузиазма, с сияющими глазами, Хикару слегка улыбнулся.
Теперь с ним всё будет хорошо. Он сможет идти вперёд, не будучи привязанным к прошлому.
Те, кто остаётся в мире одни, нуждаются в душевной опоре. Для Айви такой опорой были исследования. Хикару понимал это по воспоминаниям Роланда, прежнего владельца его тела. Роланд, потерявший родителей из-за козней графа Моргштадта, нашёл утешение в исследованиях магии — особенно в заклинании перехода между мирами.
В Королевском институте колдовства, где собирались одержимые колдовством люди, с ней наверняка всё будет в порядке.
И друзей он заведёт. Хикару всё ещё считал её Исааком. Тогда моя помощь ему больше не понадобится. Я не могу быть сооткрывателем Теории слияния четырёх стихий.
Не было смысла вписывать в научную работу несуществующего человека вроде Сильвера, а раскрывать свою личность без необходимости Хикару не хотел. Для него самого уже было достаточно того, что Теория слияния четырёх стихий завершена и пригодится для заклинания перехода между мирами.
Может, сейчас как раз подходящий момент.
Часть его хотела поговорить ещё: всё-таки их связывал общий интерес. Но чем глубже он вмешивался, тем ближе подходил к раскрытию настоящей личности Серебряного Лица. Если это случится, Айви тоже может оказаться в опасности. А Хикару этого не хотел.
— Эм, Сильвер… Мне нужно тебе кое-что сказать.
Айви, переминаясь, решительно подняла лицо.
— Я… я на самом деле…
Но там уже никого не было.
— Сильвер?
Внезапно и резко, словно его с самого начала там не было, он исчез из её поля зрения.
— Эй, старик. Что это, чёрт возьми, такое?
— Хм? О, надо же. Ностальгия. Это бирка на получение комплекта одежды, который Додороно обещал мне сшить. Он попросил заплатить вперёд. Интересно, он их всё-таки закончил?
— Ты идиот?! Он же явно тебя обобрал! Обычный приём отбросов, которым даже в долг уже не дают.
— Сам ты идиот. У Додороно были серьёзные глаза.
— Я и не знал, что ты спятил ещё до отставки.
— Что ты, мать твою, сказал?! Как смеешь так говорить с отцом!
— А мне теперь разгребать всё дерьмо, которое ты после себя оставил!
Особняк, если не считать прочности каменной постройки, был грубым, ничем не примечательным и давящим зданием — бывшей штаб-квартирой компании Балласт.
Семья Балласт решила выставить особняк графа Моргштадта на аукцион и начать всё заново в своей прежней резиденции.
Эдвард впервые обнаружил множество скрытых полок и дверей, ведущих к тайным активам и книгам учёта. Но, открыв их, был поражён. Бумаги выглядели как договоры, однако по сути представляли собой необеспеченные займы без надежды на возврат.
Аксессуары и оружие, взятые в залог, были либо плохо сохранены, либо низкого качества: ржавчина лишила их всякого блеска. Эдвард, воодушевившийся после того, как Дома рассказал о существовании активов, быстро погрузился в отчаяние.
— Наверное, это всё же лучше, чем ничего.
С мрачным лицом Эдвард свернул старую, заплесневелую ткань.
— Ах, этот почерк навевает воспоминания. Подпись бывшего магистрата Понда. Я знал его ещё зелёным юнцом.
— А мои глаза читают: «Долговая расписка».
— Верно. Мы болтали о том, какая крупная шишка этот магистрат, и я сказал: «Раз ты такой важный, одолжи мне десять миллионов гиланов». И он правда одолжил. Тогда я понял, как он преуспел.
— Ты издеваешься?! Это мы заняли деньги?! Сколько мы вернули и сколько долга осталось?!
Когда Эдвард понял, что к безнадёжным займам, которые должны были другие, добавились их собственные долги, краска сошла с его лица.
Бумага, которую он попытался выхватить у отца, разорвалась — вероятно, потому что её годами никто не трогал. Более того, часть с суммой выплат и процентной ставкой расплылась и стала нечитаемой.
— …
Эдвард уставился на обрывки бумаги.
— Сделаю вид, что ничего не видел, — сказал он пустыми глазами.
— Ха-ха-ха. Вот так и надо, Эдвард, — сказал Самал, входя в тайную комнату.
Его тело всё ещё было перемотано бинтами — результат ожогов, нанесённых магическим предметом Эдварда. Эдвард предложил заплатить за исцеляющую магию, чтобы всё исправить, но Дома сказал: «Пусть пока так ходит. Ничего страшного, если после небольшой братской ссоры останутся шрамы», и потому, кроме мест, которые выглядели опасными для жизни, всё оставили как есть.
— Не цепляйся к мелочам, — продолжил Самал. — Просто доверь всё президенту.
— Ага, а вы будете пить так, будто завтра не наступит, и опустошать наши кошельки. Серьёзно, сколько вы вылакали? Давно меня так не пробирало от счёта.
Столкновение людей Самала и Эдварда, к счастью, обошлось без погибших. Всех, кроме Самала, вылечили исцеляющей магией. Отец Эдварда вмешался, уладил дело, и все собрались выпить за примирение. Но люди Самала пили так, будто завтра не наступит, а сам Самал, несмотря на раны, выпил в пять раз больше Эдварда. Если бы Эдвард знал, что счёт отправят в компанию Балласт, он бы такого не одобрил.
— Зато обид не осталось, верно?
Несмотря на перемотанное бинтами лицо, Самал улыбнулся как ребёнок. Эта улыбка напомнила Эдварду прошлое, когда обоим было чуть больше десяти.
— Эй, Эдвард. Искатели приключений дерутся. Пойдём посмотрим!
— Ни за что. Ты ведь наверняка полезешь к ним. А меня просто втянут и стукнут.
— Просто убегай. Врежь как следует и убегай. Они все разгорячены, так что не сразу поймут, кто это сделал. Посмотрим, кто больше раз ударит, прежде чем его поймают.
— Не хочу. Если узнают, они погонятся за нами.
— Дурак. В этом-то и интересно.
Тогда он улыбался точно так же. А потом, в самой середине драки искателей приключений, Самал попытался ударить и убежать, но его сразу схватили, а Эдварда почему-то отбросили сильным ударом. После этого Самал взбесился и избил всех искателей приключений.
В тот день брат, вступившийся за него, казался Эдварду таким крутым. Он так сильно восхищался Самалом, что мечтал стать похожим на него, но понимал: у него не получится.
— Ч-что с тобой, Эдвард? У тебя вид, будто ты сейчас заплачешь.
— Заткнись, идиот. За всё пойло, что ты вылакал, я заставлю тебя работать.
— Вот это настрой. Не терпится выпить ещё.
— Я не это имел в виду.
Если он не мог стать как брат, значит, нужно было стать тем, кто сумеет использовать брата. Эдвард слишком долго шёл к пониманию того, каким качеством должен обладать глава организации.
Но всё же понял. Пусть с большим обходным путём, но Эдвард успел прийти к выводу до того, как всё стало непоправимым.
Слушая разговор братьев, их отец тихо усмехнулся.
— Ну что ж, как бывший президент компании, дам вам работу.
— Что? Работу?
— Именно. Поиск.
Дома большим пальцем указал на себя.
— Странствующая святая, которая вылечила меня на грани смерти, и искатель приключений Хикару, который её привёл. Я хочу поблагодарить этих двоих. Неплохие цели, согласитесь?
— …
— …
Эдвард и Самал переглянулись.
— Похоже, придётся их искать.
— Да. Наша семья им должна.
Так Торговая компания Балласт возобновила дела.
Несмотря на осложнения из-за связей со столичным теневым миром и действий Гильдии искателей приключений и Гильдии воров, лицо Эдварда оставалось светлым и ясным.
Завершение заклинания перехода между мирами для стабильного использования было огромным достижением, но вместе с ним неожиданно появилась новая возможность — возвращаться в Японию.
В следующем месяце нужно будет обсудить всё с Селикой и остальными. Либо Хикару, либо Селика должны оставаться в этом мире, чтобы использовать заклинание, — по крайней мере теоретически. Возможно, стоило провести эксперимент. Если заклинание активируют Селис, Сара или Софи, установится ли связь с Селикой в Японии через связь между душами?
В Японии, скорее всего, всё бурлило. Ежемесячная трещина, которая раньше неизменно появлялась, теперь больше не возникнет.
Хикару надеялся, что внимание СМИ не усилится, но существование другого мира раскрыла Селика — и ответственность лежала на ней.
Ах… Я забыл рассказать Селис о Клинке Белого Луча.
Он собирался сказать ей, что доложил об этом Лувейну (и сразу сбежал), при следующей встрече.
Им выдали ключи от резиденции Четырёх восточных звёзд в столице, но Хикару не стал ею пользоваться, чтобы не создавать лишних обязательств.
Такое чувство, что всё становится всё запутаннее.
Утомлённый мыслями, Хикару незаметно задремал. Он ехал в дилижансе в город-сателлит Понд.
После последнего визита в Понд Хикару обдумывал одну вещь. Он подумывал на время сделать Понд, место, где начались его приключения, своей базой.
Лавия тоже выглядела усталой и спала, а одна Паула бодрствовала, подставив плечи двоим остальным. Несмотря на тяжесть, она почему-то выглядела счастливой.
— Господин Хикару, Лавия, мы приехали.
В Понд они прибыли ранним вечером.
Покинув остановку экипажей, они пошли по главной улице уютного городка. Хикару вспомнил, как услышал, что семья Балласт устроила здесь грандиозную драку.

— Кстати, Лавия, спасибо за твою работу в этот раз, — сказал Хикару, пока они шли.
После того как он привёз Паулу в Понд, Лавия одна осталась в столице, чтобы защитить Айви, и сама вела все дела с королевой Куджастрией. Лавия настаивала, что сама этого хотела, но Хикару всё равно не мог не восхититься её смелостью: подойти к королеве, пользуясь Скрытностью, — не каждому по силам.
— Были вещи, о которых я хотела поговорить, — сказала Лавия.
— С Её Величеством?
— Да. Кстати, ты говорил с И… баронессой Тейлор?
— Говорил. Но думаю, дальше лучше с ним не связываться. Наверное, я больше не буду с ним контактировать.
— Понятно.
Лавия поняла: Хикару всё ещё считает Айви мальчиком.
— Что такое, Лавия?
— Ничего. Просто думаю, что иногда ты несправедлив.
— А? Я?
— Но ничего. Мне и эта твоя сторона тоже нравится.
Хикару на миг растерялся, когда Лавия крепко обняла его левую руку. Обычно она не делала такого на людях.
— Эм, прости. Ты злишься, что я оставил тебя одну в столице?
— Не злюсь.
— П-правда?
— Но отведи меня в то кафе, куда ты ходил с регистраторшей Фрейей.
Лавия посмотрела на Хикару снизу вверх.
— К-кто тебе это сказал?
— У стен есть уши, а у дверей глаза.
— Наверное… Погоди, разве это не японская поговорка? Когда ты её выучила?
— Я немного поговорила с Сарой на обратном пути из Японии, и она мне рассказала.
— …
Они слишком уж наслаждаются Японией.
— Я хочу выучить японский. Помню, на Доске души была категория, которая помогает с языками.
— Есть.
В древе Инстинкта на Доске души был Интеллект, от которого отходили Понимание языка и Речь.
Но Инстинкт у Лавии не был открыт, так что ей потребовалось бы как минимум три очка только для того, чтобы вложить одно в Понимание языка.
— Я убью много монстров.
Лавия сжала кулаки.
Хикару опешил от её энтузиазма.
— М-мотивация — это хорошо… наверное?
Они всё равно собирались возобновить деятельность искателей приключений, так что всё совпало. У Хикару и Паулы на Доске души тоже не осталось очков, поэтому цель была не только заработать денег, но и повысить ранг души на случай чрезвычайных ситуаций.
— Господин Хикару, похоже, у Гильдии искателей приключений какой-то переполох.
— По-моему, это как обычно…
Хикару осёкся. Как и сказала Паула, в шуме было что-то необычное.
Искатели приключений стекались к Гильдии. Их было так много, что они высыпали даже ко входу.
— Эй, что происходит?
— Простите, что случилось в королевстве?
— Мы сами не знаем.
— Пришло только срочное донесение.
— Ничего себе. Больше десяти подземелий, и это только те, о которых уже известно.
Услышав о подземельях, Хикару и девушки переглянулись.
— Гильдия изо всех сил пытается разобраться в ситуации. — Голос Фрейи доносился даже до улицы. — Пока известно только одно: подземелья появились по всему континенту, и двенадцать уже подтверждены.
По всему континенту появились новые подземелья.
Чтобы узнать подробности, Хикару понадобилось бы несколько дней.
— Внезапно прекращение огня стало не самой большой нашей проблемой.
Герхард Ватекс Анкор, лидер Конфедерации Эйнбист, оскалился свирепой улыбкой.
— Вообще-то я рад, что нам удалось заключить перемирие, — спокойно ответил Папа Лувейн из Теократии Биос. — Не хотелось бы, чтобы Империя Квинбранд нападала в разгар проблемы с подземельями.
Он только что заключил соглашение о прекращении огня с Империей Квинбранд и лишь вчера вернулся в Святой город Агиаполь.
Они стояли рядом на балконе седьмого этажа Башни. С высоты открывался вид на весь город, залитый светом заходящего солнца.
— Вас это устраивает, лорд Герхард?
— Хм?
— Та штука ведь появилась и в Эйнбисте, верно?
Лувейн указал на огромную скалистую гору конической формы, возвышавшуюся посреди леса за внешней стеной Святого города. Вокруг горы висела плотная мана — миазмы или какая-то нечистая энергия; над ней кружили странные птицы, с расстояния похожие на мелкие точки, но вблизи имевшие размах в несколько метров. Согласно разведывательным донесениям, вокруг обитало множество разных монстров. И такая штука появилась почти под боком у Святого города.
— Судя по всему. Подземелья в Эйнбисте далеко от города, так что проблем нет. У меня достаточно времени, чтобы зачистить это, прежде чем отправляться туда.
Герхард уже горел желанием зачистить скалистую гору-подземелье. Даже получив сведения, что в Эйнбисте появилось несколько подземелий, он не мог пройти мимо чего-то интересного прямо у себя перед носом.
— О Небеса. Заместителю лидера Джилларте, должно быть, нелегко.
Герхард хмыкнул.
— Ничего страшного. Чем безрассуднее я себя веду, тем больше они на неё полагаются. В любом случае, Папа, ты точно не против? В этом подземелье могут спать сокровища. А если я заберу их все?
— Я не возражаю. Из подземелья могут вырваться монстры. Устранить угрозу важнее.
— Мне нравится, как это звучит. Тогда буду делать что хочу.
Плащ взметнулся, и Герхард повернулся обратно в комнату, но остановился.
— Кстати, почему подземелья внезапно появились? Ты что-нибудь знаешь?
— Хороший вопрос. Понятия не имею.
— …
— …
— Ну, если мне будет весело, я не против.
Герхард широким шагом ушёл.
— …
Лувейн перевёл взгляд на скалистую гору, затем опустил его к своим ногам.
— Серебряное Лицо сказал, что уничтожил загадочное устройство в великой яме — устройство, которое собирало и сгущало всё зло мира. Что случится, если это зло оставить как есть?
Лувейн уже знал ответ. Он считал, что появление подземелий повсюду связано с великой ямой. Устройство каким-то образом запечатывало эти подземелья, а его уничтожение привело к тому, что они проявились на поверхности.
— Ну и ну. Ты никогда не даёшь мне скучать, Серебряное Лицо.
Узнав об этом, тот, скорее всего, сказал бы: «Не вешайте это на меня».
Что такое подземелья и кто их создал, оставалось совершенно неясно. И всё же появление подземелий воодушевило искателей приключений по всему миру. Ведь общеизвестно: в подземельях хранятся сокровища.
И не только искателей приключений — дворяне и военные тоже двинулись захватывать эти загадочные сооружения.
Скоро мир захлестнёт буря вокруг подземелий.