Два мира снова соединены
Хикару вновь открывает путь в Японию и получает от Лувейна новое опасное поручение.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 6. Два мира снова соединены
Появление монстров-нежити, которые мучили святой город Агиаполь по ночам, внезапно прекратилось. Однако жители не могли радоваться в полную силу: армия Эйнбиста всё ещё стояла лагерем на окраине города.
А две ночи спустя зверолюды, одержавшие победу, покинули святой город. Ходили слухи, что они увозили тела погибших или помогали раненым.
О том, что произошло в великой яме, подробно рассказали трое выживших храмовых стражей. Но обстоятельства гибели Ранны намеренно скрыли. В докладе утверждалось, что искатель приключений A-ранга Игру Фулблад сразил её ценой собственной жизни.
— Твои раны уже зажили?
Лувейн, просматривавший свежий отчёт вечером после исчезновения зловещих чёрных туч, заметил человека в серебряной маске, безмолвно стоявшего в углу комнаты.
— …
Серебряное Лицо — Хикару — пристально смотрел на Лувейна.
— Что такое? Мы победили Ранну, нашего общего врага. Разве это не повод для праздника?
— Сколько ты знал?
Хикару приблизился и остановился примерно в пяти метрах от Лувейна; между ними стоял письменный стол.
— О чём ты?
— О том, что Ранна поглотит злую энергию и превратится в демона. Что печать разрушится. Что в самой глубокой части ямы есть источник, выпускающий злую энергию. Что, чтобы убить изменившуюся Ранну, понадобится мощная святая энергия… и тут в дело вступит святой меч.
— …
— И что святой меч — это оружие, которое превращает жизненную силу владельца в мощь.
Сидя за столом, Лувейн ответил, даже бровью не поведя:
— Всё, что ты сейчас перечислил, я рассматривал как возможности. Единственное, о чём я точно знал, — природа святого меча.
— Ты дал Игру меч, потому что он был идиотом и им легко было пользоваться?
— Святой меч завещал Игру Фулбладу предыдущий Папа. Я могу высказать своё мнение о глубокой мудрости моего предшественника, но лично я…
— Хватит оправдываться! — голос Хикару сорвался вверх, и Лувейн с любопытством посмотрел на него. — Игру был болваном. У него не было опыта, и он не понимал, что его A-ранг держался только на силе оружия. Даже когда узнал, что его собственную сестру захватил Эйнбист, он ничего не сделал. Но я не думаю, что он заслуживал того, чтобы им так манипулировали. Никто не имеет права решать чужую судьбу!
На самом деле Хикару хотел поговорить с Лувейном именно об Игру. У Хикару и Игру были враждебные отношения, но у этого были причины. Однако в последнем инциденте Хикару, пусть тогда и не знал природы святого меча, использовал жизнь Игру, чтобы победить Ранну. Игру был жертвой. Если Лувейн, зная тайну святого меча, приказал Игру отправиться туда, значит, он предвидел смерть Игру и, по сути, обращался с ним как с простым инструментом.
— Серебряное Лицо, даже если я привёл Игру к смерти, у тебя нет права злиться.
— Что ты сказал?!
— Это ты уничтожил фабрику и вынудил Ранну уйти в яму.
Довод был справедливым, но Хикару тоже было что сказать.
— Если ты хочешь играть в эту игру, тогда можно обвинить Церковь в том, что она вообще создала этот токсин!
— Поправка: его создал предыдущий Папа. Я потрясён, что ты обвиняешь всю Церковь в одобрении разработки Проклятого токсина.
— Ты был близок к Папе. Ты мог его остановить.
— Да, мог. Но стоило бы мне выступить против этой идеи, меня без колебаний сместили бы с должности. А без меня умерло бы множество людей, потому что они не смогли бы получить лечение.
— Ты просто всё выворачиваешь!
— Выворачиваю. Наши взгляды на этот вопрос непримиримы.
Хикару подошёл ближе и ударил кулаком по столу Лувейна; толстая столешница дрогнула.
Хикару понимал, что, направляя злость на Лувейна, ничего не изменит. Знал Лувейн или нет, но именно Хикару отнял жизнь Игру святым мечом. Возможно, он просто хотел избавиться от тяжести этой вины. Или даже от раскаяния за то, что собственными руками оборвал жизнь Ранны.
— Серебряное Лицо, я глубоко благодарен тебе за то, что ты сделал. Моей благодарности нет предела. Если ты хочешь забрать мою жизнь, чтобы удовлетвориться, тогда…
Хикару поднял руку, останавливая Лувейна.
— …
Он глубоко вдохнул и выдохнул. Поддаваться одним эмоциям было на него не похоже. Последние события сильно вымотали Хикару.
— Из великой ямы мы кое-как выбрались, но она всё ещё не запечатана, и из глубины продолжает хлестать тёмная энергия. Спокойствие на поверхности — временное. Мы уничтожили всех монстров, которые попадались нам на пути, а Ранна поглотила огромный объём злой энергии, поэтому новых монстров пока и не видно.
— Понимаю… Значит, вот каково положение.
— В самой глубокой части ямы есть первоисточник, испускающий зловещую миазму. По словам Ранны, это какой-то механизм, который собирает отрицательную энергию со всего мира. Руны на огромных камнях говорят о том же, но они слишком туманны, и даже Фунай их не понимает.
Впервые Лувейн заметно встревожился.
— Запечатай это место или уничтожь механизм. Решать тебе. Я не знаю, как сделать ни то ни другое.
— Серебряное Лицо…
— Что касается моей платы, я потребую монеты и магические камни стихий. Я знаю, где они лежат, так что возьму сам.
— Серебряное Лицо, подожди.
— Позже.
— Серебряное Лицо!
Лувейн окликнул его, но Хикару уже исчез. В тускло освещённой комнате Скрытность Хикару, раскрытая в полную силу, выглядела так, будто он в одно мгновение пропал прямо на глазах у Лувейна.
— Ах да, чуть не забыл. Если ты когда-нибудь сойдёшь с пути, как предыдущий Папа, я тебя остановлю.
Голос прозвучал сзади, но Лувейн не смог обернуться. Даже если бы обернулся, Серебряного Лица там уже не было бы.
Огромная и загадочная магическая конструкция, чьё назначение и создатель оставались неизвестны. Она не поддавалась ни разрушению, ни расшифровке — даже гению Фунаю. Когда Лувейн узнал о новой тайне, связанной с великой ямой, он понял, что впереди его ждёт беспрецедентная задача.
Когда Хикару прибыл в гостиницу, которую для них устроила Гильдия искателей приключений Агиаполя, в комнате его ждали Селис, Софи, Сара, Паула и Лавия. Оказаться в окружении одних женщин было немного неловко, но, войдя, Хикару снял маску и глубоко вздохнул. Рюкзак, который он нёс с собой, он поставил на стол.
Все уже знали, что Селис раскусила его настоящую личность.
— Какой большой, — восхитилась Селис.
Исцеляющая магия Паулы была одной из лучших на всём континенте, и раны Селис полностью затянулись.
Герхард тоже получил превосходное лечение, но полностью вымотался. Стоило им выбраться из ямы, как зверолюды унесли его. Несколько дней отдыха, скорее всего, хватило бы ему для полного восстановления. Джилларте, заместитель лидера, очень хотела остаться рядом с Серебряным Лицом, но бросить своего начальника не могла, поэтому, едва не плача, нехотя вернулась в лагерь Эйнбиста.
Из рюкзака появился зелёный магический камень стихии ветра — заметно крупнее, примерно в три-четыре раза, чем тот, который Хикару использовал для заклинания перехода между мирами. По массе он был тяжелее примерно в два-три раза.
С того дня, как он отправил Селику обратно в Японию, прошло ровно тридцать дней.
Исследование заклинания перехода между мирами почти не продвинулось. У них была лишь запасная магическая формула, созданная королевой Куджастрией из Королевства Понсония. Хикару убедился, что вернуться из Японии в этот мир невозможно, и не думал, что на этот раз всё будет иначе. Однако обмениваться предметами между двумя мирами всё ещё можно, поэтому Хикару предложил отправить письма членам Четырёх восточных звёзд.
Было десять вечера, до назначенного времени заклинания оставалось всего тридцать минут.
Изначально Хикару должен был провести заклинание в том же месте, в столице Понсонии, но времени вернуться туда у него не было, поэтому они решили попробовать здесь, в Агиаполе.
Думаю, получится. Мы должны связаться с Селикой.
С тех пор Хикару всё обдумывал. В Японии Селика и Хикару жили сравнительно недалеко друг от друга, но, когда он стал разбирать это глубже, понял: физическая близость расстояния ничего не значит.
А вращение Земли? Они оказались здесь в разное время. Влияло ли это хоть на что-то? Прежде всего Хикару встретил Роланда — мальчика, изучавшего заклинание перехода между мирами, — в загробном мире, а затем пришёл сюда. Была ли какая-то особая причина, по которой Роланд нашёл именно Хикару? Ещё он заметил, что у всех в «загробном мире» были чёрные волосы и чёрные глаза — другими словами, это были японцы.
Ключ — в душе.
Как и с рангом души в этом мире, на Земле тоже существовали души. Эти души обладали особыми силами и притягивались друг к другу.
Поэтому в загробном мире Хикару окружали только японские души: при жизни он никогда не общался с иностранцами. Он предположил, что Роланд каким-то образом соприкоснулся с Селикой, которая уже находилась в этом мире. Это была лишь догадка, и в памяти Роланда такого воспоминания не было.
Именно поэтому среди множества душ Роланд нашёл Хикару. Хикару считал этот вывод почти наверняка верным.
Основанием для этого вывода стало то, что произошло, когда он использовал заклинание перехода между мирами. Когда появилась трещина, связывающая два мира, Селика, увидев другую сторону, пробормотала: «Это дом Хадзуки».
Услышав это, Хикару затаил дыхание. В следующее мгновение в голове начали складываться ответы на множество вопросов.
Хадзуки была сэмпаем Хикару из средней школы и единственным человеком из прежнего мира, о котором он сожалел. Как и Селика, Хадзуки была на год старше. Более того, если Селика узнала дом Хадзуки, значит, они, вероятно, были подругами и ходили в одну старшую школу. Это означало, что у Хикару и Селики была общая знакомая — просто они сами не знали об этом до того самого момента.
Если души притягиваются друг к другу, то в том, что заклинание связалось с домом общей знакомой, не было ничего удивительного. Напротив, это выглядело закономерным.
Иными словами, место и координаты при использовании заклинания не важны. Если я его применю, оно точно должно связаться с Селикой, особенно если рядом будут члены Четырёх восточных звёзд.
Хикару не рассказал им всех этих подробностей, но, когда сказал, что попытаться провести заклинание в Агиаполе стоит, Четыре восточные звезды согласились.
— Кстати, Хикару, — сказала Софи. — Можно считать, что с завтрашнего дня ты продолжишь исследовать, как улучшить заклинание, чтобы Селика смогла вернуться сюда?
— Да. За этот месяц у меня не было времени внести необходимые улучшения. В зависимости от того, как всё пойдёт в ближайшие месяцы, добыть огромный магический камень стихии будет довольно сложно. Поэтому, пока заклинание не будет завершено, нам, возможно, придётся ограничиться связью через маленькие магические камни стихий — в основном отправлять письма.
— Понятно.
Софи улыбнулась и протянула Хикару маленький кусочек металла — ключ.
— От чего этот ключ? — растерянно спросил Хикару.
— Это ключ от нашей резиденции в Г. Понсонии, — вмешалась Селис. — У нас много гостевых комнат, так что мы одолжим его тебе. И, пожалуйста, не заглядывай в наши личные комнаты: вдруг найдёшь там нижнее бельё.
— А? Не буду… но к чему это вообще?
— Я ожидала реакции получше. Между прочим, мы довольно популярны среди искателей приключений.
Хикару было всё равно. И вообще, «Коварная дева» сама себя объявляет популярной?
— Она хочет сказать, — подключилась Сара, — что, когда ты откроешь проход, мы втроём в него войдём!
— …
У Хикару отвисла челюсть. Он не сразу понял смысл сказанных ею слов.
.
— Подожди, трое человек не пройдут?
— А? Нет, думаю, вы трое легко пройдёте… Н-но вы серьёзно?!
— Что такое, Хикару? Твой родной город настолько опасен? — спросила Селис.
— По сравнению с этим миром Япония — наша страна — чрезвычайно безопасна. Вообще-то, если ходить там с оружием, тебя арестуют.
— Что? Оно же для самообороны.
— Клинки длиннее шести сантиметров запрещены законом. На самом деле лучше вообще не носить ничего с лезвием. Стоп, не в этом дело! Вы правда собираетесь туда? Если наши исследования здесь не пойдут хорошо, вы можете никогда не вернуться!
— Ничего страшного. Ни у Сары, ни у меня в этом мире нет родственников.
— А я, — вмешалась Софи, — просто прошу прислать мне новое толкование Писания, когда его опубликуют.
Паула кивала вместе с ней. Они что, открывали службу доставки между измерениями?
— Ладно. Не могу сказать, что полностью с этим согласен, но если вы трое правда хотите туда отправиться, у меня нет явной причины вас останавливать.
Три девушки обрадовались. Хикару уже хотел сказать, что это не экскурсия, но передумал. Эти трое, вероятно, и правда собирались на экскурсию. А если не смогут вернуться — просто решили жить там.
Даже если они не знали языка, даже если их ценности окажутся совершенно иными, они не уныли бы.
Наверное, потому что там Селика.
Они четверо были Четырьмя восточными звёздами, поэтому, если одна из них отправилась туда, откуда не могла вернуться, остальные следовали простой логике: значит, надо тоже пойти туда. Таких людей он остановить не мог.
Следующие тридцать минут Хикару в последний раз говорил с Селис и остальными. Софи, которой не хотелось расставаться с Паулой, всё звала её с собой, но Селис её отчитала. Паула и Селис, обе целительницы, помогали друг другу после попытки самоубийства Паулы, лечения Проклятого токсина в королевской столице, путешествия в Империю Квинбранд и битвы в яме под святым городом Агиаполем.
Разумеется, если бы Селис её не остановила, это сделал бы Хикару.
— Почти время.
Селис провела их на просторную площадку за Гильдией искателей приключений. Это была тренировочная площадка, но поскольку в Агиаполе оставалось не так много искателей приключений, ею почти не пользовались. Глава Гильдии одолжил ключ, потому что попросили Четыре восточные звезды.
— И с нашим ключом будь аккуратнее. — Селис подмигнула и указала на ключ, который Хикару получил раньше.
На тренировочной площадке пахло испорченной едой. Голая земля была чистой — похоже, это место почти не трогали.
Все вещи, которые они собирались взять в Японию, уже были готовы. У каждой было немного, столько, сколько можно легко унести. Оружия и доспехов они не брали — только сменную одежду, самоцветы, которые можно обменять, и редкие зелья.
Интересно, какое действие эти зелья окажут на Земле… Хотя магия там вообще работает?
Загадок оставалось множество, но роль Хикару заключалась в том, чтобы отправить их на другую сторону.
На тихой и тёмной тренировочной площадке Хикару разложил лист бумаги с символами заклинания перехода между мирами. Когда он поместил на него магический катализатор, магическая формула начала светиться. Оставалось только положить магический камень стихии.
— Ну что ж, передайте, пожалуйста, Селике мой привет.
— И это всё? Я ждала чего-нибудь более трогательного, — поддразнила Селис.
Я вообще не могу понять, что у неё в голове.
— Ну, мы же сможем обмениваться письмами, — сказал Хикару.
— Я вообще не могу понять, что у тебя в голове.
Похоже, они подумали об одном и том же.
— Паула, я буду каждый день молиться Богу, — сказала Софи.
— Я-я тоже буду!
— В молитве все люди — дети Божьи.
— Да!
Они выглядели как наставница и ученица.
— Родина Хикару… Я тоже хочу её увидеть, — сказала Лавия.
Сара ухмыльнулась.
— Похоже, мы попадём туда первыми.
— Нечестно.
— Ну-ну. Если найду там что-нибудь интересное, в следующий раз пришлю тебе.
— Я хочу что-нибудь вкусное.
— Поняла. А если мы найдём там что-нибудь прибыльное, я дам знать, чтобы ты отправил это.
— Без проблем.
Лавия и Сара заключали какое-то соглашение. Хикару задумался, не задумала ли Сара на поездке в Японию какую-нибудь схему заработка. Идея межмировой торговли казалась довольно хитрой.
— Начинаем, — сказал Хикару.
— Хорошо.
— Поняла.
— Как же волнительно!
Три участницы Четырёх восточных звёзд выглядели скорее возбуждёнными, чем нервными. Сильнее всех дрожал как раз Хикару, который должен был провести заклинание.
— С магическим камнем стихии такого размера вы трое должны пройти без проблем. Но всё равно лучше поторопиться: как только трещина откроется, сразу прыгайте внутрь.
Хикару поднял магический камень стихии. Он был тяжёлым, и Хикару едва не пошатнулся, подходя к бумаге с символами заклинания перехода между мирами.
Интересно, как там Селика. Расстроится ли она, когда узнает, что наши исследования совсем не продвинулись? Нет, если к ней в гости придут подруги, она наверняка обрадуется.
Внезапно у него мелькнуло неприятное предчувствие: а что, если Селики на той стороне не окажется? Если так случится, ему придётся немедленно остановить эксперимент и не дать троим прыгнуть внутрь.
Хикару встал перед символами. Они светились — знак, что заклинание уже начало действовать. Он ощутил притяжение, словно магический камень стихии затягивало внутрь.
— Десять секунд до десяти часов, — объявила Лавия, исполнявшая роль хронометриста и смотревшая на дорогие карманные часы.
— Поехали. В тот миг, когда я его положу, поднимется сильный ветер, так что держитесь.
Хикару поместил магический камень стихии ветра в центр мерцающего магического круга. По камню прошла трещина, и наружу вырвался смерч. Свойство камня усиливало ветер, рождавшийся из символов.
— Ух ты, пространство разрывается.
— Круто.
Селис и Сара, уже морально подготовившиеся, сохраняли спокойствие, а Софи вцепилась в них обеих.
Трещина продолжала расширяться. По ту сторону перед глазами Хикару открылся знакомый японский пейзаж.
— …А?
Хикару застыл в полном недоумении. Там была Селика — безошибочно она. На той стороне тоже была ночь; на ней была белая худи и клетчатая юбка, явно купленные уже там. Она выглядела как обычная японская старшеклассница.
Но…
П-п-почему там столько фотографов?!
Вспыхивали вспышки. Были даже телекамеры. Селика держала руки в извиняющемся жесте, но Хикару не слышал ни звука — только ослепительные вспышки.
А потом…
Хадзуки…
Увидев Хадзуки, стоявшую за Селикой, Хикару накрыло волной ностальгии. Он инстинктивно шагнул вперёд, но сам себя остановил. Сейчас речь была не о нём.
Селис, ошеломлённая неожиданной картиной, произнесла:
— Эм, что это…
— Всё нормально! Просто прыгайте!
Когда Селика потянулась к ним, Хикару сложил руки крестом, показывая ей остановиться, и вместо неё наружу вышла Селис. Селика растерянно посмотрела на её появление, а в следующее мгновение её лицо исказилось от изумления.
Трещина наконец расширилась достаточно, чтобы через неё мог пройти человек.
— Пока, Хикару!
— Увидимся через тридцать дней.
— До свидания!
Сначала внутрь прыгнула Селис, за ней Софи и Сара, и сцену снова осветили вспышки.
Трещина начала закрываться. Селис, прыгнувшая первой, обняла Селику, а Софи и Сара присоединились к ним прямо перед тем, как проход сомкнулся.

Заклинание исчезло, оставив после себя запах гари от обугленной магической формулы.
— Эм, Хикару? Мне показалось, там было много людей.
— Эта идиотка…
Селика, должно быть, устроила в Японии переполох и привлекла внимание СМИ. Он был почти уверен.
— Для начала вернёмся в гостиницу. Я вымотался.
— Х-хорошо. Да, давай.
— Не падайте духом, лорд Хикару.
Слова Лавии и Паулы утешили его сердце.
На следующий день, как следует отдохнув, они вернулись в свои комнаты и нашли записку от Селис: «Я сломала Клинок Белого Луча, так что буду признательна, если ты извинишься за меня». Хикару устал ещё сильнее.
Вечером пришла Джилларте, и они обменялись новостями о том, что произошло после их последней встречи. Герхард быстро пошёл на поправку и, кажется, обзавёлся ненасытным аппетитом, уверившись, что мясо поможет ему восстановиться. Хотя потеря одного зверолюда была печальной, их героические дела принесли им огромное уважение.
Однако появилась новая проблема. Папа Лувейн обратился к ним с предложением.
— Он спрашивает, не могли бы мы помочь проредить монстров, которые выходят из незапечатанной ямы, — сказала Джилларте. — Утверждает, что храмовым стражам не хватает людей. Лорд Герхард относится к этому благосклонно.
— Благосклонно? Не вижу в этом особой выгоды.
Теперь, без маски, Хикару говорил как искатель приключений и держал более вежливый тон. Джилларте, с лёгкой печалью, продолжила разговор.
— Проще говоря, многие зверолюды хотят сражаться с монстрами, выходящими из ямы, потому что таких в Эйнбисте не водится. Плата тоже довольно хорошая, и, думаю, лорд Герхард видит в этом шаг к чему-то большему.
— Шаг к чему? Он думает о союзе с Биосом?
— Быстро схватываешь, Серебряное Лицо. До полноценного союза ещё далеко, но он рассматривает расширение контактов. Я тоже удивилась. Лидер и правда потрясающий. Мне ещё далеко до его уровня… и до твоего.
Эта война, похоже, должна была положить конец долгой истории вражды между Конфедерацией Эйнбист и Теократией Биос. Вопрос теперь был в том, что последует дальше. Герхард, возможно, считал, что с нынешним Папой, Лувейном, отношения наладить можно.
— Паула, согласно учению Писания, людям и полулюдям не запрещено общаться друг с другом, верно?
— Да, верно. Старое Писание не делает различий между расами. Такая дискриминация зверолюдов появилась лишь недавно — за последние сто или двести лет.
То, что двести лет они называли «недавно», многое говорило о возрасте Церкви. Тем не менее, если Папа занимал более гибкую позицию, надежда на расширение сотрудничества с Эйнбистом была.
Цель Лувейна — выиграть время, пока они снова не смогут запечатать великую яму. Но, похоже, он придумал ловкий план, чтобы достичь сразу двух целей: купить время и превратить Эйнбист из врага в союзника. Хитёр, как всегда.
— Ещё Папа желает поговорить с тобой, — добавила Джилларте.
— Что?
Хикару никак не мог отделаться от дурного предчувствия. После их последнего разговора просьба явиться к нему сама по себе заставляла насторожиться.
Однако следующие слова Джилларте застали его совершенно врасплох.
— Папа хочет улучшить отношения с Империей Квинбранд. Он просит твоей помощи в этом.
Хикару поднял взгляд к потолку.
Чтобы улучшить заклинание перехода между мирами, ему нужно было вернуться в Королевство Понсония и посоветоваться с королевой Куджастрией. Но оставлять конфликт между Империей Квинбранд и Теократией Биос без внимания тоже было не по себе. Пока Империя продолжала давить на их границы, освобождение рабов-зверолюдов не продвигалось бы, а Джилларте оставалась бы скована.
Если Лувейн, делая это предложение, учёл отношения между Джилларте и Серебряным Лицом, то лучше было считать, что его хитрость превосходит воображение Хикару.
— И что он хочет, чтобы я сделал? — Хикару задал очевидный вопрос. — В одиночку я мало что могу.
— Папа Лувейн хочет, чтобы ты стал его телохранителем, — нерешительно объяснила Джилларте.
— Телохранителем? Куда он собирается?
— В Империю Квинбранд.
Хикару никак не ожидал услышать такое.
— Папа желает лично посетить Империю и принести императору прямые извинения. Он считает, что только ты сможешь обеспечить его безопасность в пути.
