Не буди спящего льва
Лувейн принимает власть в Башне, а переговоры Эйнбиста с Биосом останавливают штурм Агиаполя.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 2. Не буди спящего льва
Папа умер.
В мире, где получение Благословений через карты души было естественной частью жизни, а существование богов никто не ставил под сомнение, Церковь, наделённая силой этих самых богов и контролировавшая производство карт души, неизбежно накопила огромную власть.
А в центре всего этого, обладая наибольшей властью, стоял Папа.
Сначала о смерти Папы знали лишь немногие. Он был заражён Проклятым токсином, созданным ман-гномкой Ранной, и в конце концов скончался, хотя его жизнь постоянно продлевали исцеляющей магией — в опасной обстановке, где даже маги рисковали заразиться. Среди них больше всех исцеляющей магии, на глазах у присутствовавших священников, применил архипресвитер Лувейн.
По счастливой случайности никто из священников Проклятым токсином не заразился, но у всех оставался один и тот же вопрос: почему Папа не поправился, если у него было противоядие, которое он должен был принимать?
И всё же факт оставался фактом. Папа скончался.
Весть о его смерти каким-то образом просочилась наружу, и уже через час после кончины — хотя во время лечения всё тщательно обыскали и никого не нашли — двенадцать архипресвитеров стали один за другим появляться и собираться в покоях Папы. На безжизненное лицо Папы они даже смотреть отказались: боялись возможного заражения.
— Итак, с вашего позволения, роль следующего Папы приму на себя я…
— Что за вздор! Именно я принёс Церкви величайшую пользу!
— Вот как? А мне Его Святейшество перед смертью сказал, что преемником буду я.
— Не смеши, жирдяй.
— Что ты сказал?! Сам жирный!
У всех двенадцати архипресвитеров были общие черты: ожирение и ненасытная алчность.
И тогда появился измождённый Лувейн вместе со священниками, которые ухаживали за Папой во время болезни. Архипресвитеры бросились к нему.
— Отлично поработал, Лувейн. Дальше можешь оставить всё нам.
— Вам лучше держаться подальше, — сказал Лувейн.
— …Что?
— До последнего мгновения мы лечили Его Святейшество и только что отнесли его останки в морг. Есть высокая вероятность, что в наших телах остались следы Проклятого токсина.
Архипресвитеры отступили, освобождая Лувейну дорогу. Он прошёл вперёд и остановился перед креслом, на котором обычно сидел Папа.
— Храмовая стража.
Несмотря на усталость, голос Лувейна прозвучал ясно, и на зов явились около тридцати храмовых стражей.
— Вы только что видели их реакцию, верно?
— Да, — с некоторым замешательством ответили стражи.
— Арестуйте их всех.
— Есть!
Стражи мгновенно пришли в движение, схватывая ближайших архипресвитеров и следовавших за ними центральных священников.
— Что за безумие, Лувейн?!
— Не зазнавайся! Ещё не поздно. Немедленно отпусти нас!
— Маленький негодяй!
Архипресвитеры возмущались, но Лувейн не обращал на них внимания.
— Эти люди не предприняли никаких попыток присутствовать при кончине Его Святейшества и пренебрегли своим священническим долгом спасения.
— Что?!
В этот миг архипресвитеры наконец поняли, что происходит.
Под тонкими бровями Лувейна находились раскосые глаза — глаза, которые не тревожило ничто; глаза человека, будто принимавшего всё как есть; глаза, в которых, если говорить прямо, читалось сердце, лишённое честолюбия. Так они думали.
Но сейчас его дух горел тёмным пламенем, и архипресвитеры, поняв, что эта ярость направлена на них, с трудом сглотнули.
— Его Святейшество Папа в последние мгновения произнёс такие слова: «Ты станешь моим преемником, Лувейн». Разве не так?
— Да, — подтвердили священники, трудившиеся над лечением Папы, и преклонили перед ним колени.
— Мы обязуемся распространять учение богов и святых под руководством нового Папы, — сказал старейший из священников.
Лувейн кивнул.
— Заключите архипресвитеров под стражу.
— П-почему?!
— Я не возражаю. Да, полагаю, Лувейн должен стать нашим Папой.
— Быстро же ты переобулся, мерзавец!
Пока арестованные архипресвитеры шумели, Лувейн слегка поднял руку, заставляя их замолчать.
— Мы проведём расследование и установим, исполняли ли вы свои обязанности добросовестно. Если расследование не выявит нарушений, вам позволят продолжить служение. Однако если вскроется коррупция… — Лувейн сделал паузу, и комнату окутала мёртвая тишина. — …вы заплатите жизнью за то, что запятнали имя Церкви.
— Что?! — взвизгнули архипресвитеры.
Не имея возможности сопротивляться храмовой страже, архипресвитеры и их свиты были временно заключены в камерах внутри Башни.
— Священники.
— Да…
В покоях остались только священники, до конца находившиеся рядом с Папой, и несколько диаконов.
— Я благодарен вам за труды. Уверен, Его Святейшество чувствовал то же самое.
— Для нас это честь. К сожалению, наших сил не хватило.
— Верно.
В глазах Лувейна засияло искреннее тепло — резкий контраст с тем, каким он был, когда стоял перед архипресвитерами.
— Нам недостаёт силы. Поэтому мы должны удвоить усилия и стать лучше. Перед Церковью встаёт новый рассвет, но нас окружают и бедствия: конфликт с армией зверолюдей и вторжение Империи Квинбранд. Однако боги не возлагают на нас испытаний сверх наших сил. Пойдёте ли вы вместе со мной по этому тяжкому пути?
— Разумеется!
Священники ответили единым голосом. Некоторые, измождённые и переполненные чувствами, расплакались.
— А теперь отдохните. Скоро вы приступите к обязанностям.
— Поняли. Прошу, Ваше Святейшество, вы тоже уделите себе хотя бы немного отдыха.
— Благодарю.
Все вышли из комнаты, оставив Лувейна одного в кресле Папы.

— Это кресло на удивление жёсткое, — пробормотал он себе под нос. — И ты так отчаянно цеплялся за это место?
На лице Лувейна было выражение человека, уставшего от всего, будто он окончательно разочаровался в мире.
На самом деле он мог исцелить Папу. Яд был усиленной версией Проклятого токсина. Спутница Серебряного Лица стала его жертвой, но Лувейн сумел её вылечить. И маны у него ещё оставалось достаточно — намеренный выбор со стороны Серебряного Лица.
Серебряное Лицо стоял за отравлением Папы, а значит, знал, что последует дальше.
Но Лувейн Папу не исцелил. Он мог, но решил этого не делать.
— Сейчас не время отдыхать.
Лувейн поднялся с места и направился в личные покои Папы, примыкавшие к комнате, где тот скончался.
Тогда Лувейн взвешивал жизнь Папы и собственное будущее. Прежний Лувейн без колебаний спас бы Папу, но в нём внезапно шевельнулось странное чувство, какого он прежде не испытывал.
В нём пустило корни слабое желание — собственными руками завладеть Башней, Теократией Биос, Церковью, верой… всем этим.
До последних мгновений Лувейн ободрял Папу. Он уверял его, что храмовая стража уже отправлена и вернётся с Ранной. Тогда яд можно будет нейтрализовать. Он продолжал применять к Папе исцеляющую магию, чтобы дать ему веру, и всё это время терпел подкатывавшую тошноту.
Папа заявил, что до полного выздоровления оставляет Башню на попечение Лувейна. В случае собственной смерти он приказал Лувейну взять Башню под контроль.
Это было естественно. Единственным архипресвитером у смертного ложа Папы был Лувейн. Другие священники слышали слова Папы и могли дать показания.
Вскоре после этого Папа испустил последний вздох, а его тело было покрыто чёрными пятнами. Лувейн осторожно завернул останки в чистую ткань и вынес их из комнаты.
Нужно скорее избавиться от тела. В таком виде оно только запятнает достоинство Церкви. Нельзя, чтобы другие архипресвитеры его увидели и подняли шум. К тому же неизвестно, как долго яд сохранится, так что лучше кремировать останки как можно скорее.
Храмовые стражи, стоявшие у личных покоев Папы, склонили головы при приближении Лувейна.
К этому моменту всей храмовой страже уже объявили, что Лувейн стал новым хозяином Башни. С капитанами храмовой стражи он был хорошо знаком: именно он лечил стражников, а другие архипресвитеры избегали этой обязанности, считая её невыгодной.
Стражи искренне обрадовались, узнав, что Лувейн, всегда помогавший им, взойдёт на пост Папы.
Никогда не знаешь, что обернётся благословением.
Кивнув стражам, Лувейн вошёл в личные покои Папы. Комната была простой: обставленная лучшими материалами, но всё равно дышавшая строгостью. Папа презирал роскошь, и Лувейну хотелось показать это другим архипресвитерам.
— Может, давление на него подействовало.
Хотя официальных объявлений ещё не сделали, Лувейн не чувствовал ни восторга, ни удовлетворения, какие можно было бы ожидать от человека, ставшего Папой.
Он чувствовал давление.
.
Не исцелить Папу — всё равно что убить его собственными руками. От этой мысли его мутило, и он старался на ней не задерживаться.
Теперь перед ним стоял беспрецедентный государственный кризис: нависшая угроза армии зверолюдей Конфедерации Эйнбист и вторжение Империи Квинбранд.
Лувейну не на кого было положиться. Архипресвитеры, возможно, были мастерами накапливать жир на животах, но в войне и дипломатии опыта у них не было. Все они перекладывали свои ноши на других, а если те терпели неудачу, бросали их под колёса, спасая собственную шкуру. По сути, это были паразиты, процветавшие внутри Башни.
Прежний Папа питал ненормальную ненависть к зверолюдям, но в целом был мудр. Лувейн должен был превзойти его. Иначе какой смысл был отнимать у него жизнь?
— Угх.
Волна тошноты накатила вновь, на миг прервав его мысли. В покои Папы он пришёл не затем, чтобы исповедоваться в грехах.
— Здесь должны остаться какие-то записи.
Тошнота отступила, и Лувейн начал обыскивать комнату.
В глазах Лувейна прежний Папа был одержим Ранной, женщиной-ман-гномом — полулюдом, как и зверолюди. Он тщательно оберегал её. У такого отношения должна была быть причина, и Лувейн надеялся найти письменную подсказку. Он также подозревал, что прежний Папа мог знать о коррупции среди архипресвитеров. Наконец, ему хотелось понять, почему прежний Папа внезапно начал столь иррациональную дипломатию.
Чтобы найти ответы на эти три вопроса, Лувейн проник в личные покои прежнего Папы в поисках дневников и записей.
— Может, это оно?
У ящика письменного стола оказалось фальшивое дно, а внутри лежало нечто похожее на дневник. Страницы были исписаны характерным почерком прежнего Папы и подробно описывали разные дела.
По правде говоря, тело Лувейна уже вопило. Он лечил горожан магией, встретился с Серебряным Лицом, узнал об усиленном Проклятом токсине, а затем сразу применил метод лечения на практике. Вернувшись в Башню, он обнаружил Папу на пороге смерти и должен был дать ему надежду. Вдобавок он арестовал всех архипресвитеров. День выдался невероятно суматошным.
Сейчас было уже почти полночь, а он читал.
— Хочу спать… но время дорого.
Армия Империи Квинбранд уже прошла через Королевство Понсония и столкнулась с рыцарями-тамплиерами у крепости Теократии Биос. Хотя у них оставался вариант просто отступить от Эйнбиста, Лувейн рассматривал и худший сценарий — Святой город будет предан огню.
— Хм…
Едва Лувейн пробежал глазами дневник Папы, его сонные глаза сразу распахнулись.
— Боги небесные!
Открытие, на которое он наткнулся, затмило любые свидетельства коррупции архипресвитеров.
— Ты уверена, что тебе можно столько есть?
— Да, всё нормально. Я вообще-то довольно голодная.
— Думаю, лучше есть что-нибудь легко перевариваемое.
— Я тщательно жую.
— Хочешь пить?
— …
— Ах да. Могу почистить фрукты.
— Хикару… со мной всё в порядке.
— …Ладно.
Глядя на беспокойного Хикару, Лавия вздохнула. Обычно ей было бы приятно видеть, как этот спокойный, собранный мальчик теряется и волнуется за неё. Но это не значило, что ей хотелось, чтобы с ней обращались как с ребёнком. Всё было сложно.
Лавия проснулась вчера и уже могла двигаться как обычно. Хотя она утверждала, что совершенно здорова, к приключениям она пока была не готова.
После завтрака они вышли наружу.
— Я хочу как можно скорее увидеть Паулу, — сказал Хикару.
— Да, ей, наверное, одиноко… Но ведь благодаря ей эпидемия в Квинбранде пошла на спад, верно?
— Ункен сказал, что Паула и Софи отлично справились. В Империи даже говорят о наградах для них.
— И какой смысл носить маски, если им всё равно собираются вручать награды?
Хикару рассмеялся.
— И правда.
Они шли по улицам и разговаривали. Столица Теократии Биос, Агиаполь, была чище и упорядоченнее любого города, где они бывали. Стены — белые, на каменной мостовой ни выбоин, ни неровностей. Жизнь здесь стоила дорого, но жители выглядели хорошо одетыми. Хикару не расспрашивал об этом, однако у него возникло ощущение, что преступности здесь меньше.
— Это дорога к церковной библиотеке? — спросили они прохожего.
— Да, но сегодня она закрыта.
— Вот как? Может, выходной?
— Нет, просто… только никому не говорите… — Прохожий понизил голос. — Архипресвитера, который заведует библиотекой, арестовали.
Хикару и Лавия переглянулись. Они собирались проверить собрание библиотеки, а потом покинуть Агиаполь. Что вообще происходило?
Это связано с учёной-ман-гномкой Ранной, которая сейчас в бегах? Нет, быть не может.
Озадаченные, они решили зайти в Гильдию искателей приключений и поискать Ункена — возможно, он знал, что происходит. Сюда они пришли в маскировке, с масками Серебряного Лица и Звёздного Лица.
— Гильдмастер.
— Что?! А, С-Серебряное Лицо. Не пугай меня так.
Раньше в Гильдии околачивались около трёх искателей приключений, внимательно следивших за обстановкой. Но сегодня помещение было совершенно пустым — никого не видно. Гильдмастер, мужчина лет тридцати с небольшим, обладал ничем не примечательной, заурядной внешностью, но работу свою выполнял умело.
Хотя визит Хикару и Лавии застал его врасплох, он сразу провёл их в звукоизолированную комнату.
— Сколько вы знаете?
Подавая чай, гильдмастер сразу перешёл к делу.
— О чём?
Знания Хикару ограничивались историей ман-гномов и Агиаполя, услышанной от Ункена, а также тем, что он знал о Ранне. Кроме того, он рассказал Лувейну о Противоядии разрушения чар — заклинании, способном исцелить усиленную версию Проклятого токсина.
— Вообще-то, внутри Башни сейчас происходит большой переворот, — объяснил гильдмастер. — Большинство архипресвитеров арестованы, и одно за другим вскрываются доказательства коррупции. Из-за этого почти все церковные учреждения закрыты.
— Я об этом не знал.
Хикару действительно ничего не знал. Он не думал и не ожидал, что такое может произойти.
— Ходят даже слухи, что Его Святейшество Папа скончался.
По спине Хикару пробежал холодок. Папа мог умереть — не из-за Проклятого ли токсина?
Иными словами, из-за яда, который он сам ввёл.
— Гильдмастер, я пойду соберу сведения.
— Ты уверен?
— Свяжитесь, пожалуйста, с Ункеном. Я вернусь поздно вечером.
— Понял. — Он взглянул на часы. — Можете возвращаться в любое время. Я буду здесь всю…
К тому моменту, когда он снова поднял взгляд, Серебряное Лицо уже невозможно было уловить.
— Поразительный человек.
Гильдмастер остался стоять в полном изумлении.
Хикару и Лавия дождались наступления ночи. Лавия тоже хотела пойти, но Хикару не хотел брать её с собой: она только что оправилась от яда. Ему удалось убедить её остаться в гостинице.
Проникнуть в Башню оказалось на удивление просто. Рыцари-тамплиеры ушли сражаться с имперской армией, и охрана стала несколько расслабленной. Точнее, расслабленной — это было громко сказано: она просто вернулась к обычному состоянию.
— …Хм?
Пробираясь по теням, Хикару заметил, что одна из сигнатур маны, обнаруженных им через Обнаружение маны, только что исчезла. Это означало, что кто-то умер.
Он поспешил дальше, и исчезла ещё одна сигнатура. Происходило что-то серьёзное. Сигнатуры маны пропадали в центре Башни — конкретно в резиденции Папы.
В подземной части несколько человек окружили одного, и затем ещё одна сигнатура исчезла.
— Мы собрали все доказательства его коррупции. Священник только что признался в преступлениях в вашем присутствии.
— Ммф! Ммф!
Внизу находилась тюрьма. Когда Хикару вошёл внутрь, его нос уловил густой запах крови.
— Возражений, похоже, нет. Казните его.
— Есть.
Хикару не верил своим глазам. Перед ним стоял Лувейн — тот самый Лувейн, к которому он обратился за помощью, тот, чью Доску души он использовал, чтобы повысить показатель исцеляющей магии и дать ему возможность применить Противоядие разрушения чар на Лавии.
Однако нынешний Лувейн был совсем не похож на того, кого Хикару видел несколько дней назад. Его лицо оставалось пустым, словно он носил маску, а глаза были лишены всяких эмоций. По сравнению с ним храмовые стражи, вонзавшие мечи в тучного архипресвитера, были бледны как полотно и дрожали.
— Это все?
— Да…
— Объявите об их смерти следующим образом: «Они отважно взялись лечить Его Святейшество Папу, сражавшегося с неизвестной болезнью, и, к великому сожалению, сами пали от заражения». Объявление сделаем завтра вместе с вестью о смерти Его Святейшества.
— А ваше восшествие на пост Папы?
— Через десять дней. Нужно соблюсти траур, — сказал Лувейн и ушёл.
Именно здесь Хикару впервые узнал о смерти Папы и убийстве архипресвитеров. Нет, у Лувейна была сила исцелить Папу.
Папу тоже убили.
.
Вернувшись в личные покои, Лувейн отпустил прислугу. Сбросив широкое одеяние, он поспешил в уборную, где его яростно вырвало — так сильно, что он испугался, не извергнет ли даже внутренности.
Через некоторое время тошнота утихла. Он вытер рот, выпил воды из кувшина и вернулся в комнату.
— А, Серебряное Лицо. Ты здесь.
Даже увидев Хикару, сидевшего на одном из двух стульев у маленького столика, Лувейн остался спокоен. В его глазах стояли слёзы — вероятно, физиологическая реакция на рвоту, — но, не считая этого, Хикару не мог не заметить отсутствия реакции или душевного смятения после недавних поступков.
Тело подаёт признаки отторжения, но разум подавляет эмоции.
Теперь Хикару был уверен. Лувейн сознательно позволил Папе умереть и очистил Башню от всех архипресвитеров. Он принял решение взвалить на себя тяжесть управления этой огромной организацией и страной в качестве Папы.
— Ты не должен был стать таким человеком.
Держа фарфоровую чашку, Лувейн моргнул. Он не ожидал услышать такие слова от Серебряного Лица.
— Если загнать мышь в угол, она и кошку укусит. Видимо, я ничем не отличался.
— Но ты ведь не просто мышь, верно?
— Серебряное Лицо, я благодарен тебе. От всего сердца. Ты дал мне выбор, хотя я прожил жизнь, никогда особенно ни о чём не задумываясь.
— И возможность взять под контроль страну посреди войны настолько тебя прельстила?
— Нет… Точнее, поначалу во мне было желание. Но сейчас у меня нет жажды власти. Как ни странно, на душе спокойно.
Хикару задумался: неужели это лицо человека, который всего несколько минут назад убил стольких? Ведь казнил он не только архипресвитеров, но и священников из их свит.
— Я чувствую, что внутри меня что-то сломалось. Что-то, делавшее меня человеком. И отчасти это твоя вина, знаешь ли.
— …
— Даже если бы прежний Папа выздоровел, Церковь продолжила бы идти по неправильному пути.
— Неправильному?
— Прежний Папа был одержим изгнанием нечеловеческих рас. Всё потому, что в его жилах текла кровь первого Папы, Агии.
Хикару вздрогнул. Он и раньше задавался вопросом, почему Папа так иррационально и агрессивно распространял яд, но известие о том, что в нём текла кровь первого Папы Агии, проливало на ситуацию новый свет.
Агия пожертвовал десятками ман-гномов, чтобы закрыть огромную дыру, из которой извергалось зло. Он также присвоил себе честь Фуная, разработчика карты души.
Агия не хотел оставить никаких следов существования Фуная, потому что Фунай был символом десятков убитых им ман-гномов.
Идеи Агии были переданы Церкви, огромной организации, и постепенно существование ман-гнома стёрли из истории.
Если прежний Папа унаследовал кровь и убеждения Агии, то его необъяснимая, агрессивная позиция по отношению к Империи Квинбранд — стране, которой правил ман-гном, — могла быть заявлением: он ни при каких обстоятельствах не уступит.
Чувства Агии, продержавшиеся тысячи лет, были похожи на проклятие.
— Серебряное Лицо, полагаю, ты знаешь тайну карты души?
— Да. Если ты тоже о ней знаешь, значит, верхушка Церкви посвящена?
— Кто знает. По крайней мере, не похоже, чтобы другие архипресвитеры знали об этом или о том, что в прежнем Папе текла кровь Агии. Я узнал случайно — из дневника прежнего Папы.
— Что ты собираешься делать теперь?
— Ничего. Я просто верну Церковь к её надлежащему облику. К месту, где люди собираются и протягивают руку тем, кто ищет спасения. К месту, где вместе плачут, вместе страдают и вместе смеются.
Казалось, он искренне верил в будущее, которое представлял. Однако Хикару невольно задумался: не собирается ли Лувейн умереть ради этой цели?
Лувейн намеревался провести реформу. Но она принесла бы множество трудностей и жертв. Он был готов запачкать руки, чтобы осуществить кровавую реформу, потому что Церковь прогнила настолько, что иначе восстановить её было невозможно.
— А когда Церковь вернётся к исходному состоянию, что ты сделаешь?
— …
Лувейн едва заметно улыбнулся, но не ответил.
— Ты что…
Почувствовав, что кто-то спешит к комнате, Хикару замолчал.
— Ваше Святейшество, чрезвычайное положение! — посетитель колотил в дверь. В комнату вошёл храмовый страж, тяжело дыша. — Армия зверолюдей Эйнбиста вторглась в нашу страну. Они лишь притворялись, что отступают. Два слабо защищённых города уже пали.
Ситуация стремительно накалялась.
— Понятно…
Хикару, включив Скрытность, стоял в углу комнаты и наблюдал за Лувейном, слушавшим доклад. По его спине пробежал холод.
Лувейн улыбался.
Конфедерация Эйнбист не была похожа на обычное государство. Она состояла из множества рас и городов, каждый из которых действовал автономно. Большинство её жителей были полулюдьми — в основном зверолюдьми, — то есть нечеловеческими расами, которых изгоняли из городов, где доминировали люди, и которые находили здесь убежище.
В мирное время они жили раздельно, но перед внешней угрозой объединялись. На этот раз нависшая опасность пришла в облике Теократии Биос. Радикальная одержимость прежнего Папы уничтожением нечеловеческих рас подстегнула вторжение. Не то чтобы отношения Биоса и Эйнбиста с самого начала были гладкими.
Однако Биос уступал армии Эйнбиста в физической мощи. Раздражённый такой ситуацией, прежний Папа прибег к крайней мере, сформулированной Ранной: проекту «Ангелизация» — неэтичному прикреплению крыльев к людям.
Хотя проект дал несколько успешных случаев, он также привёл к множеству смертей из-за неудачных экспериментов. Тем не менее рыцари, получившие подвижность благодаря этим крыльям, стали грозной силой, и между армией Эйнбиста и войсками Биоса — то есть рыцарями-тамплиерами — установился тупик.
И именно тогда силы Империи Квинбранд ударили по Биосу с севера.
Хотя Биос сам посеял семена конфликта, такого хода никто не ожидал. Королевство Понсония, расположенное между северной Империей Квинбранд и южной Теократией Биос, давно было втянуто в мелкие стычки с Империей вдоль общей границы.
Однако Квинбранд, отдавая приоритет удару по Биосу, заключил союз с Понсонией. Обе страны быстро укрепили отношения, найдя общую почву в преодолении ущерба, нанесённого Проклятым токсином, санкционированным прежним Папой, и отложив в сторону многолетние обиды.
В этих меняющихся обстоятельствах Биос отказался от планов вторжения в Эйнбист. Теократия отвела национальную армию во главе с рыцарями-тамплиерами и отправила её на север, отражать наступление Квинбранда. Хотя официального соглашения с Эйнбистом заключено не было, взаимные потери заставили Биос считать, что отступление одной стороны фактически означает прекращение огня. Биос решил, что Эйнбист не узнает о наступлении Империи — во всяком случае, не так быстро.
Однако расчёт Биоса оказался неверным. Имперские шпионы проникли в Святой город Биоса, Агиаполь, и даже имели связи с заместителем лидера Эйнбиста, Джилларте Костенлос Йегер.
Джилларте была бывшей полудраконицей, которую спас Хикару и которой он даровал исключительные навыки владения мечом. Хикару также снял драконье проклятие, мучившее её народ, — проклятие, из-за которого глаза мутнели, а кожа покрывалась тусклой чешуёй.
Ункен, бывший имперский шпион, связался с Джилларте через Хикару.
Иными словами, Джилларте узнала о наступлении армии Квинбранда почти одновременно с рыцарями-тамплиерами.
Джилларте посоветовала Герхарду, командующему армией Эйнбиста, изобразить отступление. А затем, когда рыцари-тамплиеры уйдут и расслабятся из-за их отхода, нанести стремительный удар по Святому городу.
— Это золотая возможность. Лучший шанс освободить наших порабощённых собратьев.
— Сделаем это.
Решение Герхарда было быстрым. Теократия Биос считала людей самой благородной расой и угнетала полулюдей, заставляя их трудиться рабами. Общее число порабощённых исчислялось тысячами, если не десятками тысяч.
Несмотря на усталость, когда Герхард крикнул: «Спасём товарищей, которых принудили к рабству», армия Эйнбиста исполнилась сил.
Так армия Эйнбиста двинулась к Святому городу. Крепость на границе, оставленная уязвимой после отхода рыцарей-тамплиеров, пала за один день. За ней тянулись несколько городков без стен.
.
— Мне это не нравится, — пробормотала Джилларте с мрачным выражением лица.
Сегодня днём они захватили уже второй городок. Сейчас она находилась в особняке местного лорда и отдавала приказы от имени лидера конфедерации.
Была ночь, и Джилларте мучилась над кучей докладов.

— Что вас тревожит, леди Джилларте? — спросил вождь челонианцев.
Челонианцы, раса, носившая на спине панцири, обычно взрослели рано. Из-за долгой жизни они часто выглядели пожилыми, но на самом деле были полны жизненных сил.
Благодаря тому же долголетию они были более уравновешенными по сравнению с другими зверолюдьми, и старейшина челонианцев оказался в роли советника Джилларте.
— Не кажется ли вам, что освобождение рабов занимает слишком много времени? — сказала Джилларте.
— Тут мало что можно сделать. Мы впервые вторгаемся в другую страну, и нам никогда прежде не приходилось освобождать рабов.
Армия Эйнбиста, размещённая в этом городке, насчитывала две тысячи солдат. Из них тысяча отвечала за поддержание порядка, а другая тысяча проводила обследование зверолюдей, живущих в городе.
Удивило их то, что рабами-зверолюдьми в каждом городе почти никто не управлял системно. Записи велись обо всех десяти тысячах с лишним горожан, но когда дело доходило до рабов, никаких документов не было.
— К рабам относятся как к имуществу и отказывают им даже в праве жить.
Некоторым выпала ужасная судьба. Одни потеряли конечности и всякую надежду на жизнь, других покупали исключительно ради пыток.
Случился инцидент: солдат Эйнбиста сорвался и убил хозяина, жестоко обращавшегося с рабом-зверолюдом. В каком-то смысле это было неизбежно.
Однако если позволить солдатам действовать опрометчиво, это вызовет сильную ответную реакцию среди горожан. Возросшее сопротивление помешает обследованию. Джилларте и её товарищи стремились освободить всех рабов, поэтому строго запретили насилие против безоружных жителей. Солдаты из-за этого осаждали её жалобами.
И тогда вмешался их лидер Герхард. Он обнял разгневанных солдат и заплакал.
— Простите, мне так жаль. Пожалуйста, просто потерпите. Если мы здесь сорвёмся, то не сможем освободить остальных наших товарищей.
Когда Герхард произнёс эти слова, солдаты не смогли ответить. Они плакали и выли вместе со своим лидером, а на следующий день с новой решимостью вернулись к обязанностям.
Я у него в долгу.
Джилларте знала, что сама так не смогла бы. У Герхарда была природная харизма, и бессмысленно желать того, чего у тебя нет.
С другой стороны, были и зверолюди, чья жизнь ничем не отличалась от жизни горожан, и это создавало другую проблему.
— Всё больше случаев, когда зверолюди отказываются от освобождения. Что нам с ними делать? — спросил старейшина.
— Головная боль. Они из тех немногих, кто сумел добиться успеха в этой стране. Принадлежность к элите даёт им защиту и позволяет зарабатывать на жизнь. Для них освобождение и возвращение в Эйнбист, где они будут на равных с другими расами, может оказаться даже невыгодным.
— Значит, в некоторых случаях мы допускаем рабство?
— В принципе, я не хочу его допускать. Если мы так поступим, наши товарищи в Эйнбисте могут усомниться в наших методах.
— Но если попытаться увезти их против воли, они станут сопротивляться и могут вступить в бой.
— …Вздох.
Джилларте уткнулась лицом в сложенные руки и обмякла на столе. Старейшина-челонианец смотрел на неё тёплым взглядом.
— Леди Джилларте, а что если сказать, что рабов-зверолюдей оказалось больше, чем мы сперва думали?
Джилларте подняла голову.
— Что вы имеете в виду?
За мягкой улыбкой старейшины она заметила проблеск хитрости.
— Мы хотим освободить как можно больше рабов. Ради этого мы продолжим захватывать один город за другим. Но ведь невозможно заглянуть в каждый дом и спасти каждого раба, верно? Вместо того чтобы тратить на это время, лучше взять под контроль как можно больше городов.
— Да… Я тоже так думаю.
Даже Джилларте понимала, что захватить каждый город Теократии Биос — недостижимая цель. Она считала, что достаточно будет продолжить продвижение и взять Святой город, где, скорее всего, удерживалось большинство рабов-зверолюдей.
— Проще говоря, несколько случаев мы неизбежно упустим.
— …Понимаю.
Старейшина предлагал закрыть глаза на тех, кто хотел остаться рабами, и двигаться дальше.
— Леди Джилларте, ваша самоотверженность — то, чему стоило бы поучиться другим зверолюдям. Но не думали ли вы иногда перенимать лёгкий, беззаботный дух своих собратьев-зверолюдей?
— …Приму к сведению.
Старейшина рассмеялся.
— Пожалуй, я зашёл слишком далеко.
С этими словами челонианец вышел из комнаты.
В последнее время Джилларте, без сомнения, воспринимала всё слишком серьёзно, из-за чего плохо спала и часто страдала от головных болей.
— Нельзя терять из виду общую картину.
Она открыла окно своей комнаты и посмотрела на ночное небо. Звёзды сияли так же, как в Хоупштадте, столице Эйнбиста, но воздух здесь был совсем другим. В Эйнбисте дули сухие ветра, а здесь ветер был влажным, с сладковатым запахом, не похожим и на воздух Понсонии, королевства, где она когда-то жила.
— Я стараюсь изо всех сил, Серебряное Лицо. Но, может быть, слишком на себя давлю.
Если бы Серебряное Лицо было здесь, он, наверное, сказал бы что-нибудь вроде: «Ты слишком себя нагружаешь. Важно различать то, что требует полного внимания, и то, что не требует».
Джилларте решила, что этой ночью хорошо выспится, а завтра снова выложится как следует.
Армия Эйнбиста медленно, но верно продвигалась в миссии освобождения рабов.
Рыцари-тамплиеры, занятые битвой с Империей Квинбранд, всё ещё не появлялись, и на пятнадцатый день вторжения Джилларте и зверолюди наконец достигли окраин Святого города Агиаполя.
Как и ожидалось, город был укреплён высокими стенами, и хотя войск у него хватало только для обороны, солдат Агиаполя было больше, чем армии Эйнбиста.
— Разведка сообщает, что в Агиаполе значительное число храмовой стражи и служащих безопасности.
В шатре находились Герхард, Джилларте и вожди разных рас.
К этому моменту они освободили более пяти тысяч рабов-зверолюдей, и армия Эйнбиста тоже насчитывала пять тысяч. В захваченных городках они не оставляли гарнизоны, поскольку контроль над городами не был их целью.
— Джилларте, что думаешь?
В последнее время на стратегических совещаниях Герхард часто первым давал слово Джилларте. Хотя она освободилась от драконьего проклятия и больше не была полулюдом, она завоевала уважение других рас. Её авторитет как заместителя лидера конфедерации укреплялся.
— Рыцарей-тамплиеров, их главной силы, нет. Мы можем захватить город.
— Как предлагаешь атаковать?
— Численность у них, возможно, и есть, но всю длину стен они защитить не смогут. К тому же у меня есть сведения о тайном пути, позволяющем попасть внутрь города. Сперва стоит отправить разведчиков.
— Что ты сказала?!
Зверолюди в шатре заволновались.
— Ты не из тех, кто шутит или сочиняет, но всё же объясни, — сказал Герхард.
Джилларте кивнула.
— У меня есть личный контакт в Империи Квинбранд. Империя уже отправила шпионов в Агиаполь, и они передали мне эту информацию.
— Что?! Почему ты не поделилась такими важными сведениями раньше?
— Я сама узнала об этом недавно.
— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Я не согласна и не думаю, что это ловушка. Я знала их ещё с тех времён, когда была представительницей драконьего народа, а заместителем лидера Эйнбиста стала только недавно.
— Хмм…
Связь Джилларте с источником информации, Ункеном — на самом деле его имени она не знала, — возникла через Хикару. Слова «заместителем лидера Эйнбиста стала только недавно» на самом деле означали «с Серебряным Лицом я познакомилась только недавно», но это могло вызвать ненужную путаницу, поэтому она воздержалась.
— Хмм, ладно. Правдива информация или нет, мы узнаем, когда сами увидим этот предполагаемый тайный путь.
Герхард был из тех, кто прежде чем довериться чему-либо, ценил личный опыт и наблюдение.
Так совещание завершилось.
Разведывательная группа должна была попытаться проникнуть в Святой город завтра, и независимо от успеха через три дня армия Эйнбиста начнёт полномасштабный штурм.
.
Хикару не мог не беспокоиться о Лувейне. Тот превратился в человека, который, казалось, способен на крайние меры.
Но что я могу сделать в такой ситуации?
Весть о появлении армии Эйнбиста на окраинах Агиаполя быстро разнеслась по городу.
Хикару уже услышал об этом, а кроме того, получил письмо от Ункена: «Вчера я провёл в Святой город зверолюда-шпиона».
Империя Квинбранд координировалась с Эйнбистом?
Учитывая спокойствие Лувейна, не удивило бы, если у него в рукаве имелся какой-то козырь. В таком случае армии Эйнбиста пришлось бы тяжело.
Лавия полностью восстановилась и сегодня ходила с Хикару по магазинам. Через Гильдию искателей приключений они получили известие от Паулы, монахини Церкви, которая выразила желание хотя бы раз увидеть Агиаполь. Она направлялась сюда с членами Четырёх восточных звёзд.
Чтобы не разминуться с Паулой в дороге, Хикару решил ждать её в Святом городе вместе с Лавией.
Но если город превратится в поле боя, о встрече здесь можно забыть.
Лавия, похоже, почувствовала тревогу Хикару, потому что тем вечером окликнула его.
— Хикару, садись.
— Эм, я уже сижу.
Это было их обычное время чтения после ужина: Хикару сидел на диване, Лавия — в кресле, и каждый был погружён в книгу.
— Если тебя что-то тревожит, я хочу, чтобы ты мне рассказал.
— Тревожит? Ну…
Под пристальным взглядом Лавии Хикару почесал затылок.
Она видит меня насквозь.
Он думал, что не нужно обременять Лавию всеми своими тревогами и беспокойствами, но она сразу улавливала перемены в его настроении. Ощущение, что кто-то за ним присматривает, оказалось куда более неловким, смущающим и тёплым, чем он ожидал.
— Армия Эйнбиста появилась на окраинах города. Джилларте, скорее всего, с ними.
— Эта страна проиграет войну?
— Трудно сказать, но в захвате Святого города Эйнбист определённо сейчас на подъёме.
— Значит, ты беспокоишься о Джилларте. Но почему? Если Эйнбист побеждает…
— Есть несколько поводов для тревоги.
Хикару решил поделиться своими наблюдениями и всем, что услышал от Ункена. Он постарался изложить факты как можно объективнее.
Слова Лавии оказались совершенно неожиданными.
— Думаю, тебе стоит встретиться с Джилларте.
— Встретиться с Джилларте? Зачем?
— Если пока отложить ман-гномов в сторону, информация, которой ты располагаешь, может оказаться очень полезной. И ещё… даже после выздоровления мне всё равно неспокойно.
Сначала Лавия думала, что тяжесть в груди — остаточное действие Проклятого токсина, но, выслушав Хикару, изменила мнение.
— Такое чувство, будто в этом городе спит что-то странное, что-то, о чём мы ничего не знаем.
Это казалось простой догадкой, но в то же время — пророчеством.
На следующее утро Хикару и Лавия начали действовать рано, но не они одни пришли в движение. Армия Эйнбиста, готовая вторгнуться в Святой город, была в лихорадочном возбуждении.
Перед ними стоял огромный город из белого известняка — центральная твердыня Теократии Биос, где похищали и обращали в рабство многих их товарищей. За долгие годы они предпринимали бесчисленные попытки спасения: некоторые успешные, но большинство заканчивались провалом и гибелью многих зверолюдей.
И дело было не только в рабах. Когда они пытались вести дела в других странах, Церковь под руководством Биоса постоянно им мешала. Многим их товарищам приходилось молча терпеть, и у большинства солдат были члены семьи, родственники или знакомые, пострадавшие от рук Биоса.
После долгих лет страданий зверолюди теперь стояли на пороге победы. Восторг близкого триумфа и азарт череды успехов наполняли их возбуждением.
— Что? Повтори.
В шатре Герхарда завершали план боя для вторжения, назначенного на завтра. Только что поступили доклады от товарищей, успешно проникших в город, и они уточняли стратегию.
Затем прибыл гонец с новостью.
— Прибыл особый посланник из Теократии Биос.
Посланник в такой момент для зверолюдей явно означал только одно.
— Молят о пощаде? Им не стыдно?! Они годами угнетали тысячи наших собратьев!
— Убьём его. Наши солдаты уже на пределе: Агиаполь прямо перед ними, а им приходится ждать. Это может поднять боевой дух перед завтрашним вторжением.
— Они наверняка будут болтать об авторитете Церкви или ещё какую-нибудь чушь. Я говорю — убить!
Представители разных рас — не только солдаты — кипели яростью. В глазах Герхарда вспыхнул гнев, но он заметил, что несколько вождей глубоко задумались, и потому удержался от крика.
— Что думаешь, черепаха-дед?
Герхард обратился к вождю челонианцев, одному из тех, кто здесь сохранял спокойствие. Он прекрасно знал, что старик тесно работает с Джилларте.
Сама Джилларте тоже сохраняла спокойное выражение лица, но в этот момент Герхард не стал спрашивать её мнение.
Хотя Джилларте и правда когда-то принадлежала к драконьему народу — расе, которую угнетали даже внутри Эйнбиста, — теперь, после снятия проклятия с её народа, она стала человеком. Некоторые в армии злословили о ней, видя её многочисленные успехи в этой войне.
— Посмотрим… Думаю, нам стоит хотя бы выслушать, что они скажут.
— Ты предлагаешь слушать, как они будут молить о жизни?! Они никогда не слушали наших товарищей!
Сильнее всех бушевал представитель пантеринов. У пантеринов была история жестокого преследования охотниками за рабами из-за их выдающихся физических способностей, особенно скорости.
— Так или иначе, завтра мы начинаем атаку, — сказал старый челонианец. — Я знаю, о чём все думают: «Ничто из того, что они скажут, не изменит наших планов». Конечно. И это совершенно нормально.
— Что ты имеешь в виду? Не ходи вокруг да около.
— Господин. Если мы убьём посланника, мы опустимся до их уровня. Мы ничем не будем отличаться от тех, кто отнимал жизни полулюдей, не выслушивая их мольбы.
Многие представители заметно оторопели от этих слов, а пантерин неохотно согласился.
— Дед.
— Господин.
— Ты прав. Мы опасно близко подошли к тому, чтобы опуститься до уровня этих мерзавцев. Все слышали? Я встречусь с посланником и скажу ему: «Завтра мы всё решим».
Слова Герхарда вызвали аплодисменты представителей.
Именно в этот момент прибыл Хикару.
Перед встречей с посланником Герхард и остальные представители вернулись в свои шатры привести себя в порядок. Делегат пантеринов заявил, что лидер конфедерации должен предстать безупречно.
Герхард скривился от такого предложения, но остальные представители воодушевились. Они считали, что их «крутой» лидер должен выглядеть нарядно, когда станет насмехаться над людьми.
Джилларте тоже вернулась в свой шатёр, по-видимому, глубоко задумавшись.
— Эй, Джилларте.
Руки Джилларте легли на меч у пояса ещё до того, как она вскрикнула. Однако меч остался в ножнах.
— Серебряное Лицо!
Перед ней стоял тот, кто спас ей жизнь, спаситель её народа и человек, в которого она влюбилась.
— Ч-что ты здесь делаешь? То есть я рада, что ты пришёл, но к такому внезапному визиту я морально не готова.
— Кхм! — Лавия прочистила горло, объявляя о своём присутствии. — Я тоже здесь.
— О-о, Звёздное Лицо. Я тебя не заметила.
Хикару улыбался, а Джилларте выглядела немного разочарованной.
— Прошу прощения, Джилларте. Я понимаю, что ты занята, но меня кое-что тревожит… Что такое?
Джилларте пристально смотрела на него.
— Ты сбиваешь меня с толку, когда говоришь так.
Точно. В маске я играю роль, подумал Хикару.
— Понял. Странно пользоваться манерой речи Серебряного Лица, когда ты уже знаешь, кто я такой, но хорошо.
— Ага, вот так! Отлично.
Внезапно повеселевшее лицо Джилларте вызвало у Хикару смешанные чувства.
Похоже, Джилларте больше нравится Серебряное Лицо, чем я… Словно она его идеализирует.
И всё же обе личности, несомненно, были им.
— Я, возможно, займу у тебя немного времени, но, похоже, у вас тут всё довольно суматошно.
— Да. На самом деле…
Серьёзно нахмурившись, Джилларте рассказала Хикару о посланнике из Святого города.
— Посланник? Военный?
— Не знаю… А почему спрашиваешь?
— Ты слышала, что Папа умер и его место занял новый?
— Имперский шпион сказал мне об этом, но доказательств не было. Это правда?
— Да. Я немного знаком с новым Папой.
— Серьёзно? Ты хочешь сказать, что хочешь спасти нового Папу?
— Нет… Я не собираюсь активно вмешиваться в войну. Просто я не знаю, что думает новый Папа, Лувейн. Посланник в такой момент — повод насторожиться.
— Что ты имеешь в виду?
— Если посланник военный, я могу представить капитуляцию. Но если это высокопоставленный священник внутри Церкви, есть шанс, что Лувейн пытается заключить какую-то сделку.
— Или они пришли объявить о безоговорочной сдаче.
— …Очень на это надеюсь.
— Хм.
Джилларте подперла подбородок рукой и на миг задумалась.
— Подождите здесь немного.
Она вышла из шатра и вернулась через несколько минут.
— Серебряное Лицо, Звёздное Лицо, идёмте со мной.
— Куда?
— Я получила разрешение Лидера. Хочу, чтобы вы присутствовали на встрече с посланником.
.
Герхард, приведённый в порядок своей свитой, щеголял великолепной сияющей гривой. Его наряд, украшенный золотой вышивкой и жемчугом, был роскошен и вполне подходил для дипломатического случая.
Зверолюди считали великолепие добродетелью, и представители были очень довольны внешним видом Герхарда.
— О, Серебряное Лицо! Как насчёт поединка после этого?
— Звучит так, будто ты приглашаешь меня на чай. Нет, — немедленно отказался Хикару.
Герхард громко рассмеялся.
— Тогда как-нибудь в другой раз!
Хикару имел в виду твёрдый отказ, а не перенос встречи, но донести мысль не смог. К сожалению, возможности исправить недоразумение не было: прибыл посланник из Агиаполя.
В шатре присутствовали представители разных рас, Джилларте стояла за ними. Хикару встал рядом с ней, а Лавия, используя Скрытность, спряталась за Хикару.
Ага, я так и знал. Высокопоставленный священник.
Красные одеяния означали центрального священника. Внутри Церкви священников Святого города называли центральными. Их обязанностью было направлять многочисленных диаконов и монахов под своим надзором.
Поскольку Лувейн увольнял не только архипресвитеров, но и центральных священников, посланником должен был стать человек, соответствующий требованиям Папы: очень способный и с безупречной честностью. Короче говоря, с таким человеком нельзя было быть беспечным.
Хикару кивнул Джилларте, и та кивнула в ответ.
Священница представилась Леони. Женщина — к их удивлению — и молодая, вероятно, лет двадцати пяти. Фамилию она опустила, объяснив, что уже посвятила себя пути веры и не намерена сворачивать. Стойкая духовная подвижница.
Её серебристо-лиловые волосы были разделены по бокам и аккуратно подстрижены чуть выше плеч. Взгляд был безмятежным — или, как видел Хикару, бесстрастным. Она была немного выше Джилларте, из-за чего казалась стройной. В подходящем наряде, вероятно, могла бы стать моделью.
Лёгкая улыбка открывала маленькую ямочку на щеке. Она выглядела как святая с религиозной картины.
— Почему бы тебе не встать на колени и не выразить уважение? — сказал Герхард.
Его трон явно был наскоро изготовлен, но фигура Герхарда на нём придавала ему величие.
— Я понимаю, что мы находимся в состоянии войны с Эйнбистом, — чистым голосом ответила священница, — но если нам следует преклонить колени, разве вам не стоит сделать то же самое?
Представители покраснели.
— Да как ты смеешь! Думаешь, мы равны?!
— Завтра вашего города уже не будет!
Хикару вздохнул. Они выдавали строго секретные планы.
Леони, сохраняя хладнокровие, дождалась, пока шум утихнет, и продолжила.
— Я пришла предложить то, что может принести пользу обеим сторонам. Не для того, чтобы мне угрожали, и не для того, чтобы молить о жизни.
— Как уверенно звучишь. — Герхард впился в неё острым взглядом.
— Вы верите, что ваша армия сможет пробить толстые стены нашего города?
Герхард лишь фыркнул в ответ.
Эта Леони довольно умна, подумал Хикару. Наверное, она пришла ещё и для разведки. Армия Эйнбиста меньше городских сил, но боевой дух у них высок. Она, должно быть, предположила, что у Эйнбиста есть какой-то козырь, и попыталась спровоцировать Герхарда. Поняв, что она делает, он проигнорировал замечание. Неплохо.
В рассуждениях Хикару могли быть неточности. Леони всё это время сохраняла улыбку.
— Я решил встретиться с тобой ради наших товарищей. Ради собратьев, которых твои презренные дружки похищали и у которых отнимали даже право жить. Если бы я отказал тебе в аудиенции или причинил вред, мы опустились бы до того же уровня, что и вы.
— Бессердечные люди действительно лишали других достоинства и даже жизни просто потому, что те принадлежали к другой расе. Мы приносим искреннейшие извинения.
Леони, которая всего мгновение назад сказала, что не станет преклонять колени, простёрлась ниц. Зверолюди опешили.
Касаясь лбом земли, Леони продолжила:
— Я прекрасно понимаю, что мои извинения ничего не стоят. Однако прошу понять: есть люди вроде меня, которые тяжело ощущают вес наших грехов. Если вам нужно доказательство нашей вины, можете рассечь мне грудь клинком и вынуть сердце. Я полностью готова.
— Убьём её, милорд! — выкрикнул зверолюд, похожий на енота. — Моего брата эти мерзавцы арестовали и убили четыре года назад… просто так. Ради собственного развлечения!
Остальные, захваченные эмоциональным всплеском, тоже призвали казнить её.
— Тихо, — спокойно сказал Герхард. — Она говорит, что готова умереть. От того, что вы разгорячитесь, пользы не будет. И вы знаете, что её смерть ничего не даст. Направьте весь этот гнев в завтрашнюю битву.
Енотовидный зверолюд стиснул зубы, но в конце концов уступил. В приглушённой атмосфере заговорил Герхард.
— Подними голову. Я с самого начала знал, что ты готова умереть. Хватит уже этой дурацкой сцены.
Леони слегка приподняла голову, но всего на несколько сантиметров от земли.
— Это не сцена. Всё, что мне необходимо сказать, написано здесь, так что если найдётся кто-то, кому станет легче от моей смерти, можете сделать это, — сказала Леони, достала письмо из рукава и положила рядом.
В шатре повисла тишина. Те енотовидные зверолюди, которые сперва требовали её смерти, смотрели мрачно.
Герхард вздохнул.
— Я сказал: подними голову. Повторять не буду. Если всё ещё откажешься, я вышвырну тебя вместе с этой бумажкой, и ты провалишь свою миссию посланника.
— Этого мне бы не хотелось.
Леони подняла лицо, и с её лба осыпалась земля.
Она не стала вставать на колени, но сказала, что готова искупить преступления своих соотечественников. Странная женщина, подумал Хикару, наблюдая со стороны.
— Итак, что ты пришла сказать?
Леони отряхнула руки, лоб и колени.
— Я пришла предложить взаимовыгодное прекращение огня. В обмен на отвод армии Эйнбиста мы освободим всех рабов-зверолюдей на территории Теократии Биос.
— Исключено. Агиаполь и так скоро падёт.
— Это правда. Однако ваша армия при этом понесёт значительные потери. Если ваша цель — занять Агиаполь, моё предложение бессмысленно. Но ведь вы хотите не этого, верно? И, полагаю, вы на собственном опыте убедились, как трудно освобождать рабов. Это оказалось сложнее, чем вы думали сначала.
— Хочешь сказать, вы можете с лёгкостью освободить наших товарищей?
— Одного слова Его Святейшества достаточно, чтобы вся Церковь пришла в движение. Более того, мы отправим распоряжения не только в Агиаполь, но и во все города: освободить всех рабов-зверолюдей и сопроводить их в Эйнбист.
Герхард скрестил руки на груди и задумался.
Умно, подумал Хикару. Цель Эйнбиста — не завоевания и не богатство. Они просто хотят освободить своих собратьев. Если Биос может это обеспечить, прекрасно.
Однако не всем эта мысль нравилась.
— Какая наглость! — сорвался енотовидный зверолюд. — Вы сами похищали наших, а теперь хотите их освободить?!
Многие другие тоже выразили возмущение.
— Ты их слышала, — сказал Герхард.
— В таком случае, — без эмоций ответила Леони, — мы также предложим денежную компенсацию. Или, как я сказала ранее, если захотите, можете забрать мою жизнь.
— Это не поможет. Дай нам время обсудить.
С лёгким поклоном Леони изящно вышла.
После этого в шатре разгорелись жаркие споры. Логика говорила, что предложение Леони превосходно, но чувства не могли с этим согласиться. Возвращение товарищей, разумеется, было радостью, но мысль о том, что виновные останутся безнаказанными, их не устраивала.
Иными словами, это можно обсудить, подумал Хикару. Если они выработают дополнительные условия — например, чтобы Биос арестовал тех, кто творил несправедливость и похищения, и выдал их Эйнбисту, — переговоры о прекращении огня станут реальностью. Леони, вероятно, не сказала об этом специально, чтобы Эйнбист предложил сам.
Хикару был впечатлён её навыками переговорщика, но в то же время не мог отделаться от ощущения, что что-то не так. Немного подумав, любой мог прийти к такой идее.
План придумал Лувейн. Значит, здесь должно быть что-то ещё.
На тот момент Хикару понятия не имел, что именно.
В конце концов предложение Леони приняли. Как и предсказывал Хикару, Эйнбист выдвинул дополнительное требование.
— Папа Лувейн Теократии Биос настоящим принимает на себя обязательство тщательно разыскать и выдать всех виновных, кто незаконно проникал на территорию Конфедерации Эйнбист и незаконно похищал её жителей либо причинял им вред. Исполнение этого обязательства будет контролироваться лицами, назначенными Конфедерацией Эйнбист.
Они включили пункт о выдаче преступников и дополнительно возложили на Биос обязанность проводить расследования.
Выражение лица Леони осталось нечитаемым, но она пообещала:
— Я передам все эти условия Его Святейшеству и вернусь не позднее завтрашнего дня.
И, верная слову, Леони вернулась позже в тот же день, хотя уже довольно поздно, чтобы доложить Герхарду.
— Его Святейшество принял все условия, — сказала она.
Для многих зверолюдей итог оказался несколько будничным, но среди тех, кто радовался возможности избежать боя, чувствовалось облегчение. Когда было заявлено, что главная задача — спасение товарищей, даже те, кто тяжело переживал ситуацию, были вынуждены нехотя согласиться.
Так война между Эйнбистом и Биосом завершилась — во всяком случае, в части боевых действий. Проблем, которыми ещё предстояло заняться, оставалась целая гора.
Однако через несколько дней Святой город Агиаполь потрясло одно происшествие.