Выпускной экзамен и вступительный экзамен
Хикару завершает тренировку у Ункена, а Джилларте получает первое поручение заместителя лидера Эйнбиста.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Пот струился по коже. Клетки, из которых состояло его тело, пульсировали, словно заново наполняя его жизнью.
Когда-то это тело принадлежало мальчику по имени Роланд Н. Зарасия, но теперь оно слилось с душой Хикару и постепенно подстраивалось под него.
Хикару считал, что уже полностью освоился в этом сосуде, но какие-то части всё ещё не успели стать по-настоящему его. И всё же благодаря суровым тренировкам ему наконец удалось заставить их работать.
— За этот месяц ты продвинулся впечатляюще.
— Конечно… если тридцать дней… не бросать… что-нибудь… да изменится…
— Тогда нападай. Ещё один удар — и на сегодня закончим.
— Это уже… десятый удар…!
— Слабый удар не считается, — Ункен, глава Гильдии искателей приключений Понда, сдержал смешок.
Тренировочная площадка находилась всего в пяти минутах ходьбы от Гильдии, и её специально закрепили за занятиями Хикару и Ункена.
Площадка представляла собой всего лишь участок под крышей: от дождя она защищала кое-как, а земля оставалась открытой. От резких движений Хикару грунт там уже изрядно разворотило.
Тридцать дней назад Ункен сам предложил Хикару эти тренировки. Не желая раскрывать свои настоящие способности — хотя Ункен и так уже понимал, на что он способен, — Хикару нехотя согласился, надеясь выяснить истинные намерения Ункена.
Но когда занятия начались, Хикару быстро понял: Ункен и правда хотел подтянуть его навыки. Да, Доска души давала Хикару боевые возможности, но в технике боя он всё ещё оставался новичком, и Ункен терпеливо учил его основам.
Самая жаркая пора лета уже подбиралась вплотную, и день за днём Хикару, обливаясь потом, снова и снова бросал себе вызов. Отчасти благодаря очкам, вложенным на Доске души во Взрывную силу и Равновесие, его движения стали заметно чище, чем месяц назад.
— Хааа!
— Нух.
Металл столкнулся с металлом, посыпались искры. Хикару будто потерял равновесие, но тут же восстановил стойку и, застав Ункена врасплох, взмахнул кинжалом. Ункен среагировал инстинктивно и перехватил удар кинжалом в своей руке.
— Не верится, что вы это заблокировали…
Обессиленный Хикару рухнул на землю и тяжело задышал. Он даже пальцем пошевелить не мог.
— Последний удар был хорош. Я бы сказал, теперь ты уже наполовину сносен. Как отдышишься, приходи ко мне в кабинет. Нужно кое-что обсудить, — сказал Ункен и повернулся к Хикару спиной, незаметно потирая правую руку.
Хм… Впечатляющий прогресс. Трудно поверить, что раньше у него не было никакого боевого опыта.
Когда Ункен вышел с тренировочной площадки, на него обрушилось палящее летнее солнце, а в воздухе стоял запах земли. Издалека к нему бежала Фрейя в форме Гильдии.
— Ах, сэр Ункен! Я вас везде искала. Вы опять тренировались с Хикару?
— Я не могу отправить неподготовленного ребёнка в лес, — ответил Ункен. — Я не настолько бессердечен.
— О чём вы вообще говорите? Вы раньше никогда ничего такого не говорили… Подождите, а?! Хикару лежит на земле! Вы снова перестарались?!
Фрейя ворвалась на тренировочную площадку.
Пожалуй, у меня дурная привычка слишком увлекаться, когда становится интересно. Хочется передать ему всё, что я знаю… Но дальше идут уже техники убийцы. Было бы жестоко учить этому Хикару… К тому же этот мальчишка что-то скрывает.
Ункен уже догадался, что Хикару и есть неуловимое Серебряное Лицо, и считал, что помимо способностей Скрытности у него есть неизвестный козырь. Одной выдающейся физической подготовки Хикару было бы недостаточно, чтобы победить командира рыцарей Лоуренса Д. Фалькона, известного как Святой меча.
Какими бы суровыми ни были тренировки, Хикару ни разу не воспользовался этим козырем, а под руководством Ункена его основа стремительно окрепла.
Этого должно быть достаточно… А дальше — уже от тебя зависит, как ты вырастешь.
Вернувшись в Гильдию искателей приключений, Ункен поднялся в свой кабинет на втором этаже.
— Но тренировки ещё не закончились, Хикару. Пора добавить последние штрихи. Можешь считать это своим выпускным экзаменом.
На его столе лежала карта континента, где были отмечены известные Гильдии искателей приключений подземелья.
В центре континента раскинулась обширная бесплодная земля, на которую не претендовала ни одна страна: никто не считал её достойной присвоения. Однако даже там находились места, пригодные для жизни, и их занимали немногочисленные меньшинства. Эти народы образовали рыхлый союз, известный как Конфедерация Эйнбист.
Во главе Конфедерации стоял лидер, которого раз в шесть лет выбирали на турнире боевых искусств под названием Схватка правителя. Сейчас этот пост занимал Герхард Ватекс Анкор — зверолюд огромного роста, с массивным телом, покрытым плотными мышцами, и волосами, ниспадавшими словно львиная грива. Герхард победил в турнире три раза подряд и теперь служил уже тринадцатый год.
Просторная комната Герхарда, выстроенная из белого песчаника, была залита летним солнечным светом. На тканом льняном ковре стояла девушка — хотя на самом деле она была старше, чем предполагало это слово, — с огненно-рыжими волосами, собранными в один хвост: Джилларте Костенлос Йегер.
У неё были большие ясные глаза, а кожа отливала здоровым загаром. Её сияющая красота будто опровергала прежнее клеймо, которое ей приходилось нести как представительнице проклятой расы.
Даже стоя перед лидером, Джилларте оставалась при мечах. Не потому, что ей делали особое исключение, а потому, что Герхард мог одолеть любого противника голыми руками. Это недвусмысленно означало: разоружать её попросту незачем.
На поясе у Джилларте висел чуть удлинённый короткий меч — катласс с клинком примерно в семьдесят сантиметров. Таких мечей у неё было два.
— Джилларте, удалось что-нибудь узнать о Райзинг Фоллз?
— Да. По последующему расследованию я собрала почти все сведения. Но твёрдых доказательств, связывающих их с Теократией Биос, у нас пока нет.
— Подлые мерзавцы.
Стоило прозвучать названию Теократии Биос, как лицо Герхарда помрачнело.
Теократия Биос была государством, посвящённым поклонению богам этого мира. Хотя она и существовала как страна, своё влияние она расширяла через храмы и церкви, основанные в разных государствах. Более того, папа, высшая власть этой страны, твёрдо верил в превосходство людей и презирал зверолюдов, особенно таких, как Герхард. При любом удобном случае они не упускали возможности досаждать им и враждовать с ними.
Эйнбист, служивший убежищем для меньшинств, в том числе для зверолюдов, изгнанных из разных земель, имел давнюю историю конфликтов с Биосом.
В таких обстоятельствах прямое вмешательство Биоса в Схватку правителя стало решительным ходом. Они отправили отряд искателей приключений ранга A — Райзинг Фоллз, скрыв их связь с Биосом, с намерением убить Джилларте. Их целью было ввергнуть Эйнбист в ещё больший хаос, устранив дочь прежнего лидера.
Хикару, действуя под видом Серебряного Лица, вмешался: Джилларте пережила покушение, а все участники Райзинг Фоллз, кроме их лидера, были успешно схвачены. Последующие расследования в Эйнбисте не дали вещественных доказательств их связи с теократическим государством. И всё же фанатичная вера Райвера, одного из членов Райзинг Фоллз, в папу почти не оставляла сомнений: за хаосом вокруг турнира Схватка правителя стояла Теократия Биос.
— Они ублюдки, но если я лично поведу войска на войну, погибнет бесчисленное множество жизней, — сказал Герхард.
— Согласна.
— Но если мы будем только отступать, то подадим дурной пример нашим товарищам.
Губы Джилларте едва заметно изогнулись, когда она услышала эти слова. Герхард называл жителей Эйнбиста товарищами. Это слово звучало куда личнее, чем обычное «граждане».
— Поэтому, Джилларте, раз ты стала заместителем лидера, тебе нужно показать, на что ты способна.
После третьей победы Герхард назначил Джилларте заместителем лидера, чтобы поднять положение сверхмалых меньшинств, которые часто оказывались изолированы даже внутри Эйнбиста.
Однако с момента назначения Джилларте была занята изучением управления и автономии Конфедерации Эйнбист и ещё не приступала к официальным обязанностям.
— Я готова взяться за любое дело во имя Эйнбиста.
Герхард молча посмотрел на Джилларте.
— Ты хоть немного пришла в себя?
— Простите?
— Неважно. Это несущественно. Рад видеть твой энтузиазм.
Герхард никак не мог избавиться от беспокойства: после исчезновения Серебряного Лица, с которым Джилларте действовала во время Схватки правителя, она погрузилась в уныние. Сейчас, правда, выглядела она уже нормально.
— Ты ведь заметно продвинулась в учёбе? Пора применить эти знания на практике, — сказал Герхард.
— Я думала, вы никогда не попросите.
— Но сначала мне нужно понять, действительно ли ты готова к делу. Это важно ещё и потому, что остальные увидят, чего ты стоишь.
— Понимаю…
Герхард говорил слишком обходными путями.
— Это связано с нашим предыдущим разговором. Ты знаешь архипелаг к югу от Теократии Биос?
— Только его расположение. Я даже не знаю, обитаем ли он.
— Обитаем. И там есть подземелье.
Глаза Джилларте расширились.
Герхард усмехнулся.
— Вот такой реакции я и ждал. Ты ведь зарегистрирована в Гильдии искателей приключений?
— Д-да… А что?
— Значит, сможешь войти в подземелье без проблем.
— Я? В подземелье?
Зачистка подземелий, несомненно, считалась престижным занятием для искателей приключений. Однако Джилларте не была уверена, что это входит в обязанности заместителя лидера Эйнбиста.
— В этом подземелье, известном как Лабиринт магических замков, можно добыть высококонцентрированные магические камни стихий. Ты знаешь, насколько ценна вода в Эйнбисте, верно? Один водный магический камень стихий способен поддерживать целую деревню.
— Значит, вы предлагаете… чтобы я принесла эти камни. Это принесёт пользу Эйнбисту, а я заслужу уважение остальных.
— Быстро схватываешь. Но ты забываешь одну вещь.
— Какую?
— Это место находится на территории Биоса. Представь: заместитель лидера Эйнбиста входит туда открыто и законно утаскивает сокровища. Разве не забавно? — рассмеялся Герхард. — Можешь считать это своим вступительным экзаменом — проверкой, признают ли тебя частью Эйнбиста.