Глубины подземельяНезаметный сильнейший класс: Нарушитель правилТом 2Глава 5После гибели драконов Хикару и Лавия спускаются в скрытую глубину подземелья и находят Огненного Дракона.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Как и сказал Хикару, всё действительно висело на волоске. Белого дракона, как и его чёрного собрата, можно было убить только уничтожив голову или сердце. Но Клинок-бомба был одноразовым оружием, так что целиться в сердце уже не получалось. У Хикару оставался только один выбор: идти по голове.

Но даже если бы он прыгнул, Хикару понимал, что одним кинжалом до головы дракона не достанет. Пока он бежал к Коттон-Эльке, он обдумывал следующий ход. Разрушения на площади говорили, что он опоздал, но заклинание Лавии только что выпустило пламя, которое обожгло чешую дракона. Это был нужный шанс.

Он поднял длинный меч, валявшийся на земле; кому тот принадлежал, Хикару не знал. С помощью Обнаружения маны он убедился, что Белый дракон не использует мановые нити для поиска врагов. Для Хикару Белый дракон был просто движущейся целью. Он прицелился в шею дракона, когда тот рванулся к Лавии.

Навыки Скрытности и Убийства сложились в сокрушительный удар. Единственное очко в Силе позволило Хикару легко орудовать длинным мечом: клинок рассёк плоть и отделил голову дракона от тела. Хикару задумался, что делать с белым самоцветом размером с кулак, погребённым в пепле. Такой огромный монстр привлёк бы слишком много внимания, а если забрать камень с собой, позже это принесло бы одни проблемы. Поэтому он оставил его.

Осматривая поле боя, Хикару заметил, что одна из Четырёх восточных звёзд лежит на земле. Софи бросилась к ней лечить. Там же была Присцилла. Они были слишком заняты, чтобы смотреть в его сторону.

— Хикару, — позвала Лавия, подбегая к нему мелкой рысью.

— …Вот это было страшно.

— Прости. Я собиралась спрятаться, как только монстр повернулся бы ко мне.

— Прости, что?

— Постой, у тебя уши…

У Хикару лопнули барабанные перепонки. Голос Лавии доносился словно издалека.

— А, да… Потом поправлю, — сказал он.

— А подземелье?

Он прочитал её слова по губам.

— С этим вопросом разобрался. Ну, не совсем до конца, наверное.

Лавия посмотрела на него с недоумением.

— Господин Хикару…

— О, Паула. Ты цела.

И тут он заметил. Рядом с ней лежала Пиа. Её ужасные раны были видны даже издали. Глаза закрыты, и казалось, она едва жива. Паула не могла исцелить её своей магией.

— …Как Пиа? — спросил Хикару.

Паула слабо покачала головой.

— Она защитила меня…

— Пиа её защитила, — шепнула Лавия Хикару на ухо.

Теперь Хикару взглянул на Пиа иначе. Она вечно липла к Селис, как фанатка, помешанная на брендовых вещах. Но она рискнула жизнью, чтобы защитить лучшую подругу.

— Но я не могу её вылечить, — сказала Паула. — Меня только и делают, что спасают от опасности. Сначала вы, теперь Пиа.

В её глазах набрались слёзы.

— Паула…

Исцелить Пиа было возможно. Хикару мог воспользоваться своей способностью менять Доску души Паулы и повысить её возможности. Но свои силы он должен был держать в тайне. Он знал: если слух о них выйдет наружу, ничего, кроме проблем, это не принесёт.

Бросить Пиа было бы легко. И Хикару прекрасно понимал, что именно этот вариант ему и следовало бы выбрать.

Но он был уверен: потом он будет жалеть. Долго.

Опустившись на колено, Хикару спросил:

— Ты хочешь исцелить Пиа?

Позади него Лавия, кажется, ахнула.

— Конечно… Пиа — моя подруга детства, лучшая подруга, та, кто спасла мне жизнь. Она эгоистичная и безрассудная, но я не могу заставить себя её ненавидеть.

Хикару слышал едва ли половину её слов. Но чувства она передала ясно.

— Если это позволит исцелить её, ты поставишь свою жизнь на кон?

Паула посмотрела на Хикару заплаканным лицом.

— Я не говорю тебе умирать, — добавил он. — Но ты будешь жить с тайной, которую никому нельзя раскрывать. Ты согласишься на все мои условия. Ты готова?

— Я с радостью умру, если это спасёт её.

Её ответ прозвучал громко и отчётливо. Я же не говорил тебе умирать.

— Закрой глаза, — сказал Хикару. — Когда откроешь их снова, твой мир изменится.

Он открыл Доску души Паулы.

Доска души: Паула Нора

Возраст: 17 | Ранг: 6 | Свободные очки: 10

Магическая сила

Запас маны: 2

Сила воли

Вера

Святость: 4

Исцеляющая магия: 2

Магия поддержки: 1

Хикару кивнул. Десять свободных очков. Судя по тому, что он видел до сих пор, два очка в Исцеляющей магии были средним уровнем. У целителей, работавших в лечебницах, максимум доходил до четырёх очков, и пока он видел только одного такого человека. Паула, должно быть, решила, что даже кто-то настолько хороший Пиа не исцелит.

Если четырёх очков не хватает, просто удвоим до восьми.

Если предположить, что максимум равен десяти, восемь очков должны были дать ей огромные способности к исцелению. Он вложил ещё шесть очков в Исцеляющую магию и четыре — в Запас маны, израсходовав все доступные очки.

Хикару оглянулся через плечо и увидел, что Лавия смотрит с тревогой. Он понимал, о чём она беспокоится. Не было никакой гарантии, что в будущем Паула не предаст его. Она могла рассказать кому-то о его способности.

И всё же он решил поверить Пауле. Потому что сейчас, по крайней мере, её желание спасти подругу даже ценой собственной жизни было настоящим.

Так же, как он поверил Лавии, взявшей на себя вину за убийство отца. Он спас самого себя, поверив кому-то.

— Открой глаза, — сказал он. — Теперь попробуй использовать исцеляющую магию. Выложись полностью.

— Н-но я уже пробовала, и ничего не вышло.

— Чувствуешь что-нибудь другое?

— М-м… а?! Маны как будто стало больше…

— Вложи всю ману в исцеляющую магию. И поторопись.

— Х-хорошо.

Хикару положил одну руку Пауле на плечо, а другую — Пиа на лоб. На всякий случай он активировал Групповое сокрытие.

— О Боже, сущий на небесах, твоим именем прошу о чуде. В правой руке моей — дар жизни, в левой — благословение смерти. Благослови нас, живущих в этом мире. Мою ману я приношу…

Её звучное заклинание продолжалось. Из Паулы хлынула тёплая золотая мана — такого раньше никогда не случалось. Это было явление, возникающее при высвобождении огромной магической силы, но сама Паула не знала об этом: глаза её были закрыты.

Золотой свет перетёк из рук Паулы к Пиа. Плоть на животе Пиа дрогнула и начала сама восстанавливаться. Выглядело это так, будто он смотрел компьютерную графику.

Похоже, восьми очков в Исцеляющей магии хватает.

Хикару мог бы остановиться на шести или пяти; в этом мире наверняка существовали люди с Исцеляющей магией примерно такого уровня. Однако до сих пор Хикару ни разу не слышал, чтобы кто-то исцелял человека с потерянными частями тела и внутренними органами, повреждёнными почти до смерти. Не то чтобы таких целителей не существовало; они просто были чем-то из легенд. Хикару решил, что восемь очков — примерно легендарный уровень.

— Ух… — Паула задрожала.

Хикару поддержал её обеими руками.

— Это отдача от того, что ты разом использовала увеличенную силу?

— Д-да… Вы же сказали выложиться полностью.

Паула посмотрела на Пиа, и глаза её широко раскрылись.

Она коснулась ран подруги. Под ладонью чувствовалась натянутая кожа, но главное — к лицу Пиа вернулся цвет, а дыхание стало ровным.

— Т-тело исцелилось!

— Хорошо.

Взгляд Паулы метнулся к Хикару.

— Господин Хикарууууу!

Она бросилась ему на шею.

— Гух. — У Хикару хрустнула спина. — Ай… б-больно! Отпусти!

— Но… но…

— Я сам довольно серьёзно ранен.

— Что?!

Паула тут же отпрянула.

— В-в общем, ты никому не должна рассказывать об этом. Поняла?

Она энергично закивала. В глазах снова собрались слёзы.

— Позвольте и вас вылечить.

— Но у тебя мана закончилась.

— Просто позвольте!

Хикару сел и дал Пауле исцелить себя. Жар из ран по всему телу исчез. Он почувствовал, как заживают барабанные перепонки и возвращается слух. Эффект был потрясающий.

— Спасибо вам огромное, господин Хикару…

Паула рухнула прямо на Пиа и уснула.

— Хикару, ты в порядке? — спросила Лавия. — Твои раны…

— Да, всё нормально. Точнее, не совсем нормально, но я решил ей довериться. — Хикару сухо усмехнулся.

— Я уважаю твой выбор.

От её слов ему стало легче.

— Итак, вообще-то у нас есть небольшая проблема, — сказал Хикару.

— Проблема? Я думала, ты пришёл сюда потому, что убил Мастера подземелья.

— Убил. Пока здесь был Белый дракон, на шестом этаже подземелья находился чёрный, такой же сильный.

Глаза Лавии расширились. Это была худшая новость из возможных. Чтобы убить Белого дракона, потребовалось столько усилий и жертв, а существовал ещё один.

— Поняла! Тебе нужен целитель для боя с Чёрным драконом, поэтому ты усилил способности Паулы.

— Э, не совсем. С Чёрным драконом я уже разобрался.

— …

Мозг Лавии завис.

— Вот самоцвет. Доказательство, что я его убил.

— …

Хикару протянул ей чёрный самоцвет. Но мысли Лавии всё равно не запустились.

— Проблема в том, что дальше был Мастер подземелья. Лавия? Ты как?

— …Хикару.

— Да.

— Разве ты не обещал вернуться, если не будешь уверен, что это безопасно?

— Эм… Ну, это было про Мастера подземелья, и вступать в бой я мог только если был на сто процентов уверен, что смогу его убить… А он, собственно, оказался не совсем Мастером подземелья, так что…

— …

Глаза Лавии пугали его.

— Прости! Его поведение меня взбесило, и я попытался понять, можно ли его как-нибудь убить.

— Хикару.

— П-прости!

— Дурачок.

Она крепко обняла его.

— Мне тоже было страшно. Не будь таким безрассудным.

— Правда прости.

Хикару был счастлив, что есть кто-то, кто о нём заботится.

Лавия отпустила его.

— В любом случае я знаю, что ты не совсем обычный, но ты правда невероятный. И говорю это после того, как своими глазами видела смертельную угрозу.

— Просто у меня было отличное оружие. В общем… — Хикару вздохнул. — Проблема дальше. Нам нужен кто-то с благословением, связанным со святостью.

— М-м?

Лавия склонила голову, совершенно не понимая, о чём он.

Солнце уже клонилось к закату. Огромный Белый дракон был убит, и хотя монстры всё ещё время от времени нападали на Коттон-Эльку, можно было считать, что главная угроза устранена.

— Я сходила к входу в подземелье и заглянула внутрь, — сказала Сара, вернувшись из разведки. — Признаков монстров нет, поток воздуха застыл. Думаю, подземелье умерло.

Жители деревни взорвались радостными криками. Селис нахмурилась. Она, Сара и Селика уже восстановились благодаря Софи. Большая часть их рук и ног была сильно обожжена пламенем, но исцеляющая магия Софи сумела исправить даже это.

Присциллу Софи тоже исцелила. Пиа, всё ещё спавшая, получила на удивление лёгкие ранения, которые вылечила Паула. Позже ей придётся объясняться перед подругой. Сама Паула очнулась, как только немного восстановила ману.

— Значит, Мастер подземелья мёртв? — спросила Селис.

— Полагаю, — ответила Сара. — Подземелье может умереть, когда умирает Мастер подземелья, как ты и говорила. Или если Мастер подземелья бросает подземелье.

— Каковы шансы второго?

— Не ноль, но такое почти никогда не случалось.

— Тогда кто, по-твоему, убил Мастера подземелья?

— Понятия не имею. Но не думаю, что он бросил подземелье. Говорят, Мастер подземелья без подземелья слабее обычного горожанина.

— Верно… — Селис всё ещё не была до конца удовлетворена.

— То, что подземелье неактивно, — отличная новость для нас, — сказал деревенский староста. — Мы даже не знаем, как вас всех благодарить.

— В смысле… деревня разрушена, — сказала Селис.

— О, это ничего. Можно сказать, в несчастье есть и светлая сторона: поля в основном целы. Деревню мы отстроим. Поля важнее домов, а люди важнее полей.

Несколько жителей погибли. Хотя в сегодняшней битве некоторые искатели приключений получили ранения, к счастью, среди них не было погибших. Появление такого могущественного врага превзошло все ожидания, но Селис всё равно невольно думала: могли ли они как-то предотвратить жертвы?

— Я слышал, что вы и ваша команда пришли сюда не по поручению Гильдии искателей приключений. Это правда? — спросил староста.

— Правда.

— Тогда не примете ли это?

Староста предложил белый самоцвет, лежавший в пепле Белого дракона. В свете костра он отливал оранжевым.

— Я не знаю…

— Вы колеблетесь из-за таинственной магини, да?

Селис кивнула. Женщину-мага она не видела со времени боя с Белым драконом. Ранее Селика сказала ей, что на восточной стороне деревни были следы боя и что какая-то незнакомая им магиня духов убила там монстров. Несомненно, это была та же самая женщина.

Все решили, что именно её заклинание магии духов сразило Белого дракона.

— Госпожа Селис. У этого человека наверняка есть причины не показываться. В таком случае, думаю, это должно достаться храбрым Четырём восточным звёздам, сражавшимся с Белым драконом.

— Тогда как насчёт такого? Мы продадим этот самоцвет, половину выручки возьмём себе, а вторую половину пожертвуем Коттон-Эльке.

— О… заманчивое предложение, но вы уверены? Наверняка это огромные деньги.

— Да. Та магиня явно сражалась за эту деревню. Возможно, у неё есть причины не показываться, но, думаю, она будет рада, если награда за победу над Белым драконом пойдёт на благо деревни.

— Понимаю. Тогда мы принимаем предложение. Спасибо. Я думал поделиться с семьями погибших и с теми, чьи дома разрушены. Продажу оставлю вам.

Староста ушёл.

— Ах, моя мантия сгорела дотла! — заворчала Селика. — И, держу пари, денег хватит только на снаряжение!

— Думаю, нам стоит радоваться, что мы вообще живы, — вмешалась Софи.

Девушки держались так непринуждённо, что трудно было поверить: ещё недавно они были на грани смерти.

— Таинственная магиня, — пробормотала Селис. — Ах да. Был ещё тот мальчик. Искатель приключений.

Она вспомнила Хикару, которого встретила в горящей хижине по дороге в Коттон-Эльку. С тех пор, как они прибыли в деревню, она его не видела.

— Так что будем делать, Селис? — спросила Сара. — Подземелье, может, и умерло, но снаружи ещё есть монстры, которые успели выбраться.

— Хороший вопрос. Ты пару дней разведай окрестности, а мы будем убивать всех монстров, которых найдёшь. Потом вернёмся в столицу.

— Ага, поняла. Тогда я завалюсь спать.

— Иди.

— Споки!

— Спокойной ночи.

Селис, погружённая в мысли, смотрела на костёр. Что-то её тревожило. Возможно, во всей этой истории всё ещё было что-то ещё.

Но Четыре восточные звезды были заняты; они не могли преследовать дело, не имея твёрдых доказательств. Быть искателями приключений ранга B означало постоянно получать назначенные поручения.

— Просто не всегда всё идёт так, как хочется.

Её шёпот растворился в дыму костра.

Ночью Хикару и Лавия вошли в лес и добрались до подземелья. После смерти Мастера подземелья оно перестало быть активным, а все монстры внутри обратились в пепел. В каком-то смысле внутри подземелья было гораздо безопаснее, чем снаружи.

Там был проход, похожий на вход в подземелье, но они прошли мимо него и обошли один из бесчисленных огромных деревьев в округе сзади.

— Хикару?

Хикару коснулся дерева, и его рука прошла сквозь кору.

— Нашёл. Здесь.

— Что?

— Магическая маскировка. Внутри пусто. Идём.

Хикару подозвал Лавию ближе. Она боязливо протянула руку, и та тоже прошла сквозь кору.

— Сразу там лестница, — сказал Хикару.

— Да. Ручка какая-то есть.

— Я пойду первым. Ты за мной. Спуск, кстати, довольно длинный.

Хикару прыгнул внутрь дерева. Половина его на самом деле была фальшивой — маскировкой. Внутри была прикреплена деревянная лестница, выглядевшая совершенно новой, но, учитывая, что она была частью подземелья, Хикару опасался, что та в любой момент может обрушиться.

Были и другие причины спешить. Весть о смерти подземелья скоро разлетится, и сюда хлынут бесчисленные искатели приключений. Все монстры внутри мертвы. Иными словами, можно будет собрать все камни магии духов и самоцветы духов, погребённые в пепле.

— Хикару, это короткий путь?

— Угу, — ответил Хикару, спускаясь по лестнице.

Яма была примерно пятьдесят метров глубиной; нужно было следить, чтобы не сорваться. Они осторожно спускались по ступенькам, одну за другой.

— Почти пришли.

Влага в воздухе означала, что земля уже близко.

— Ты в порядке? — спросил Хикару.

— Руки устали.

Лавия не вела активную жизнь. Выносливости у неё было куда меньше, чем у обычной девушки.

— Дальше вниз идёт пологий склон. Пойдём.

Они пошли рядом по узкому, плавно уходящему вниз проходу, освещая путь магическим фонарём. Стены и пол были такими же, как на шестом этаже. Они спустились сюда по лестнице.

— Ого…

Они вышли в большую пещеру. Именно здесь Хикару сражался с Чёрным драконом. Увидев небольшую гору пепла, похожую на ту, что оставил Белый дракон, Лавия оцепенела. Хикару уже сказал ей, что убил его, но увидеть это своими глазами всё равно было потрясением.

— Сюда.

— Да.

Хикару уже шёл впереди, к проходу, ведущему в заднюю комнату, которую охранял Чёрный дракон.

Проход был всего около десяти метров длиной. Они вышли к потрёпанной деревянной двери; она была приоткрыта, и изнутри пробивался свет.

За дверью оказалась маленькая комната размером с однокомнатную квартиру. Свет исходил от магического фонаря, стоявшего на столе. В углу круглой комнаты стояла кровать с грязным свёрнутым одеялом. Был и шкаф с ящиками, но его покрывала пыль.

Не было ни следов еды, ни уборной. Хотя Мастер подземелья был живым существом, в еде он не нуждался; вместо этого он преобразовывал ману подземелья в жизненную силу.

Дыхание Лавии перехватило. В углу комнаты лежал человек в рваной мантии. У него был хвост. Это был рептилоидный полулюд, хотя из-за плохого освещения разобрать было трудно.

Это был единственный оставшийся труп врага в этом подземелье.

— Это… Мастер подземелья? — спросила Лавия.

Хикару кивнул.

— Когда я вошёл, он забился в угол и дрожал. Что-то бормотал, но явно был безумен… думаю. Я решил, может, мы сможем поговорить. Если бы подземелье вернулось в норму, проблема была бы решена. Но когда я показался, он внезапно напал, и я его убил.

— Понятно…

— Но проблема в том, что дальше.

В комнате была ещё одна дверь. Хикару подошёл к ней широким шагом и открыл.

Темнота.

Он поднял магический фонарь. Перед ними была простая прямоугольная комната — словно здание на этапе строительства. На дальней стороне вниз уходила лестница.

Ветер завыл. Лавия вздрогнула.

— Пойдём, — сказал Хикару, взяв её за руку. — Он впереди. Тот, кто внушил страх Мастеру подземелья.

Они двинулись дальше, прижавшись друг к другу. Лестница, ведущая глубже под землю, была такой же грубой, как и ожидалось, будто её ещё только строили. Добравшись до низа, они прошли по коридору, соединявшемуся с огромной пещерой. Хикару предположил, что Мастер подземелья пытался создать седьмой этаж, отсюда и пещера.

— Мы пришли.

Стоя на неровной земле, Хикару поднял магический фонарь и осветил огромную пещеру — куда больше шестого этажа.

В центре её находилась фигура.

— Быстро вы.

Его чешуя сияла даже во тьме. Одна только морда была около двух метров длиной, с широкой пастью, рогами над глазами и жёсткими усами. Он походил на гигантскую змею, только с когтистыми лапами.

— Дракон? — сказала Лавия.

— Да. Но он злится, когда его так называют. Говорит, он Дракон.

Глаза его были тёмно-алыми. Поднять тело он не мог: к земле его приковывала зловещая чёрная цепь.

— Он называет себя Огненным Драконом.

Когда Хикару убил Мастера подземелья, он почувствовал в подземелье лёгкую дрожь. Он собирался немедленно вернуться в деревню и подготовиться к Белому дракону, но не мог проигнорировать проход, ведущий глубже. Так он нашёл строящийся седьмой этаж и обнаружил Огненного Дракона, выглядевшего куда свирепее Чёрного дракона.

— Сто лет… Нет, прошли века, — сказал Огненный Дракон, увидев Хикару. — Долгий срок даже для меня, существа долгоживущего.

Как и Хикару, Мастер подземелья нашёл Огненного Дракона, но тут же запаниковал и сбежал. Хикару предположил, что подземелье вышло из-под контроля потому, что перепуганный Мастер подземелья сорвал с него узду.

— Они зло. Естественно, что они меня боятся. Ты же… о, любопытно. Ты не из этого мира, верно?

Огненный Дракон мгновенно понял, что Хикару пришёл из другого мира. Как ни странно, Хикару не чувствовал к этому существу вражды. Возможно, из-за его подавляющего облика, затмевавшего даже Чёрного дракона, он не думал, что тот вообще воспримет его как угрозу.

— Почему ты здесь заключён? — спросил тогда Хикару.

— Освободи меня от этих цепей, и я исполню одно твоё желание. Редкое оружие, сокровище — всё, чего пожелаешь. Чтобы разбить эти цепи, нужен человек с благословением святого атрибута.

Хикару попробовал ударить по чёрной цепи Кинжалом Силы, но клинок просто прошёл сквозь неё.

Ему нужно было поговорить об этом с Лавией. И Белый дракон тоже беспокоил его.

Хикару решил пока вернуться в Коттон-Эльку. Выйдя из комнаты Мастера подземелья, он заметил короткий путь, отчётливо видный от двери. То ли он предназначался как аварийный выход, то ли Мастер подземелья использовал его для каких-то дел снаружи. Теперь, когда сам мастер был мёртв, узнать это уже было невозможно.

— Ты вернулся. Значит, освободишь меня? — спросил Огненный Дракон.

Хикару кивнул.

— Лавия.

После битвы с Белым драконом Хикару объяснил Лавии ситуацию. Он считал, что связанное со святостью благословение появится, если вложить очки в параметр Святость на Доске души. Он думал попросить Паулу о помощи, ведь та могла пользоваться исцеляющей магией, но Лавия предложила другое.

— Я сказала, что отдам тебе всё, — сказала она тогда. — Можешь использовать мою Доску души как пожелаешь.

Поскольку очки Доски души были конечны, Хикару не хотел тратить очки Лавии впустую.

С другой стороны, он не был уверен, можно ли доверять Пауле. Он поднял её исцеляющие способности на высокий уровень, но пока не объяснил ей Доску души. Даже если Паула теперь предаст его доверие, ущерб будет минимальным. Не было нужды рассказывать ей ни тайну его силы, ни даже о Мастере подземелья и Огненном Драконе.

Лавия уничтожила множество монстров, включая малых виверн, и участвовала в бою с Белым драконом, подняв свой ранг души на пять. Хикару открыл доску Силы воли, затем Веры и вложил три очка в параметр Святость. Если благословения не появятся, придётся просить Паулу, у которой в Святости было четыре очка.

Доска души: Лавия

Возраст: 14 | Ранг: 16 | Свободные очки: 0

Магическая сила

Запас маны: 11

Принцип магии: 2

Сродство с духами

Огонь: 5

Ловкость

Скрытность

Сокрытие жизни: 0

Сокрытие маны: 0

Неуловимость: 3

Сила воли

Вера

Святость: 3

И действительно, на Карте души Лавии появилось новое благословение.

— У неё благословение Обычного святого бога-правителя: Слуга святого существа. Этого достаточно? — спросил Хикару.

— Не вполне уверен, но всё же попробуйте.

Какой заносчивый тон для того, кому нужна помощь.

— Что именно попробовать? Ей надо произнести заклинание или что-то такое?

— Думаю, я смогу, — сказала Лавия и подошла к Огненному Дракону.

Существо было невероятно высоким и намного длиннее Белого дракона. Чёрные цепи, сковывавшие Огненного Дракона, источали зловещую ауру.

— …

Лавия осторожно протянула руки над чёрными цепями. Затем её ладони испустили слабое золотое сияние. Частицы света собрались в цепь. Что-то пыталось оттолкнуть эти частицы — выглядело это как дым или пламя, — но участок, соприкоснувшийся со светом, начал крошиться.

— Должно сработать, — сказала Лавия. — Но маны уходит очень много.

— Ты хорошо справляешься. Продолжай.

— Ты в порядке? — спросил Хикару. — Если не можешь продолжать, просто остановись.

— Конечно, она справится.

Вот же характер!

Хикару смерил Огненного Дракона сердитым взглядом, но тот ничуть не смутился. Тем временем частицы света, исходившие из руки Лавии, касались чёрных цепей и медленно крошили их с треском. Наконец одна цепь лопнула, а остальные звенья разлетелись, как стекло, и испарились в воздухе.

Огненный Дракон радостно выдохнул, и этот выдох взметнул одежду Хикару и Лавии.

— Отлично, человек! Теперь займись остальными!

Лавия привалилась к Хикару. Всего одна цепь вымотала её.

— Ты точно в порядке? — спросил Хикару.

— Да… Я постараюсь.

— Я же сказал, не надо себя заставлять.

— Глупости. Осталось всего несколько цепей.

— Этот Дракон просидел здесь века. Ещё несколько часов вряд ли что-то изменят.

— Свобода близка! Поторопитесь!

— Заткнись.

— Ух…

Огненный Дракон выглядел удручённым, но всё равно скалился тем же свирепым оскалом.

— Для протокола: у нас нет никакой причины тебя освобождать, — добавил Хикару. — Кроме того, это подземелье вышло из-под контроля потому, что ты напугал Мастера подземелья.

Дракон рассмеялся.

— Они сами виноваты, что явились предо мной. Понятно. Значит, он так испугался, что подземелье вышло из-под контроля.

У Хикару заболела голова. Монстры хлынули из подземелья и напали на Коттон-Эльку — и всё из-за этого Огненного Дракона.

— Может, вообще не будем его освобождать, — сказал Хикару. — Просто завалим это место и уйдём.

— П-постой. Подожди. Почему?

— Ты хоть понимаешь, сколько бед натворил?! Люди погибли! — взревел Хикару.

— Понимаю. Но я не пугал Мастера подземелья нарочно. Он пришёл ко мне и испугался… А если хрупкие люди решили жить рядом с подземельем, им следовало сознавать опасность.

Хикару застонал.

Проживший целые века Огненный Дракон был весьма умён.

— Когда я освобожусь отсюда, я буду уничтожать злых существ. Даю слово. Бесчисленное множество людей, которым суждено было умереть, продолжат жить.

— Хм…

— Хикару. — Лавия потянула его за одежду. Ровное дыхание показывало, что маны она восстановила достаточно. — Думаю, то, что подземелье вышло из-под контроля, было несчастным случаем. Этот Огненный Дракон не хотел никому вреда.

— Я знаю… Ух, ладно. Я не против, даже если это займёт время, и тебе не нужно перенапрягаться. Сможешь разрушить эти цепи?

— Я постараюсь.

Улыбнувшись, Лавия положила руки над другой цепью.

Хикару прекрасно понимал, что Огненный Дракон не виноват. Но люди получили тяжёлые раны; некоторые даже умерли. Он и Лавия тоже были в серьёзной опасности, и ему пришлось использовать способность менять Доску души Паулы. Рациональная часть говорила, что он ведёт себя по-детски, но смириться с произошедшим он просто не мог.

Одну за другой Лавия разрушала цепи, делая между ними перерывы.

— Достаточно. Отойдите.

После того как четвёртая цепь лопнула, Огненный Дракон вцепился острыми когтями в землю.

— Хнннгггх…

Воздух и земля задрожали, когда он поднялся. Оставшиеся цепи разбились. Поднялось облако пыли, скрыв от Хикару и Лавии обзор.

— Наконец-то… Эти надоедливые цепи исчезли!

Словно пёс, лающий на луну, Огненный Дракон запрокинул пасть вверх, широко раскрыл её и взревел, выдохнув при этом вихрь пламени.

Пламя было настолько мощным, что даже Хикару, видевший огненную магию Лавии, почувствовал холодок по спине. От огромной температуры оно стало белым, расплавило потолок и землю и вырвалось до самой поверхности.

— Ты тупой Дракон!

Расплавленная земля капала вниз оранжевой жидкостью. Хикару и Лавия бросились к недостроенному седьмому этажу подземелья. Ветер был горячим, а воздух наполнился странным запахом горящей земли.

— Сюда!

Они поспешили в комнату Мастера подземелья на шестом этаже и закрыли дверь. Мало того что кислород мог закончиться, так ещё и ядовитый газ мог начать выделяться.

Они плюхнулись на землю, тяжело дыша.

— Этот Дракон ещё у меня получит, — мрачно пробормотал Хикару.

В Коттон-Эльке стояла глубокая ночь. Лишь немногие искатели приключений — те, кто нёс дозор, — увидели свет, на мгновение озаривший деревню. Столп пламени — или, возможно, света — взметнулся в небо над огромным лесом, где находилось подземелье Лес обмана. Члены Четырёх восточных звёзд проснулись, но когда вышли из палаток, пламя уже исчезло, и в воздух поднимался только дымок. Позже из дыма появился красный летящий объект.

То же пламя видели и в крепостном городе Лезер-Элька.

Люди в почтовом городке у тракта тоже заметили пламя.

Свет достиг даже далёкого города Понд, пусть и едва заметно.

— Что это было?!

Ункен заметил свет. Он неустанно работал в Гильдии искателей приключений; новых известий из Коттон-Эльки он пока не получал.

— Коттон-Элька в той стороне. Это оттуда? Если я видел это даже отсюда, свет был чудовищно яркий.

— Не ожидал, что Лавия потеряет сознание.

Хикару нёс Лавию на спине, закрепив её верёвкой, и поднимался по лестнице, ведущей из подземелья наружу. Помимо того что она израсходовала много маны, бегство от пламени Огненного Дракона на пределе сил окончательно её вымотало.

Самостоятельное убийство Чёрного дракона и убийство Белого дракона вместе с Лавией и остальными искателями приключений подняли ранг души Хикару на два. Чем выше был ранг, тем труднее становилось его повышать. Одно очко он вложил в Силу, подняв её с одного до двух, и теперь мог легко нести Лавию на спине.

Вскоре он добрался до поверхности.

— Ха-ха-ха-ха! Снаружи великолепно!

Огненный Дракон летал в кромешно-чёрном ночном небе, испуская тусклое красное сияние.

— …Эй.

— Ах, как прекрасен запах свежего воздуха.

— Эй, тупой Огненный Дракон! Туподракон!

— Хм?!

Огненный Дракон заметил Хикару в лесу под собой.

— Как ты посмел пытаться убить своих спасителей!

— А, точно. Люди — хрупкие создания. Такая степень жара могла вас убить, да? Ха-ха-ха!

Щёки Хикару дёрнулись. Будь тот в пределах досягаемости, Хикару влепил бы Дракону дропкик, но, к его досаде, тот был в воздухе и к тому же мог выдыхать мощнейшее пламя.

Заметив выражение его лица, Дракон сказал:

— Н-не сердись так. Я не неблагодарный Огненный Дракон. Скажи, чего ты хочешь.

— А что ты вообще можешь? И запомни: мы тебя освободили, а ты чуть нас не убил. Это как минимум два требования, которые ты выполнишь.

— З-знаю, знаю. Вы, люди, такие жадные.

У Хикару снова подскочило давление; его назвали жадным за то, что он говорил вполне разумные вещи.

Успокойся, — сказал он себе. Я разговариваю с идиотом. Думай так, будто имеешь дело с ребёнком.

Теперь чего от него попросить?

Лавия застонала, но всё ещё не просыпалась.

Точно. Надо подумать о Лавии. Что мне делать?

Хикару напряг мозги.

— Ты умеешь летать, — сказал он. — Тогда моё первое требование…

Хикару закричал.

— …

— А, Лавия только что очнулась и снова отключилась! Лавия! Ты должна не спать!

Хикару держался за длинные белые волосы. За гриву Дракона.

— Что ж, отправимся на неспешную прогулку под ночным небом?

— С-сбавь скорость! Ты слишком быстро летишь!

— Ха-ха-ха-ха!

Хикару ехал верхом на Огненном Драконе вместе с Лавией. Грива у того росла вдоль спины до самого хвоста, а они сидели у шеи, рядом с рогами. Каждый волос был больше метра длиной. Лавия снова потеряла сознание, поэтому для надёжности Хикару привязал её руки и ноги к гриве.

Хикару думал, что полёт верхом на Драконе будет волшебным опытом, но он не мог ошибаться сильнее. Во-первых, ехать на транспортном средстве без какого-либо лобового стекла было неправильно. Ветер был таким сильным, что он не мог поднять голову, и таким громким, что нормальный разговор становился невозможен.

Зато вид был потрясающим. Перед Хикару раскинулась освещённая луной земля, а высоко над головой сияло звёздное небо.

— Так как ты оказался заперт в том месте?! — спросил Хикару.

— Ах, это. Воспоминание до сих пор меня раздражает. Я был доверчив.

— Доверчив?!

— Я доверился бывшему товарищу. Дракону, отвернувшемуся от богов и запятнанному злом.

— Погоди. Что значит «отвернувшемуся от богов»?! Драконы что, служат богам?!

— Ты даже этого не знаешь?! Как печально. Наш род, Драконы, сражается с обычными драконами. Драконы — существа света, а драконы — существа тьмы; мы, слуги света, сражаемся с ними от имени богов.

Мифы, — подумал Хикару. Роланд, изначальный владелец его тела, в мифологии разбирался не очень хорошо, но Хикару считал, что Драконы в них появлялись. Хотя и в небольшой роли.

— Драконы могут говорить с богами?

— Боги не говорят. Есть только исходы.

Хикару вспомнил, что слышал похожие слова от проповедника в храме.

— Значит, тебя обманул злой Дракон?

— Именно. Что ж, думаю, на этом наш приятный разговор закончится. Это ведь наш пункт назначения?

Вдали мерцали огни. Стояла глубокая ночь, но кое-где свет всё ещё горел. Вполне ожидаемо для королевской столицы.

Хикару попросил Дракона доставить его в столицу королевства, Г. Понсонию, — к большому зданию в центре города, королевскому замку.

Принцесса Куджастрия Понсонийская спала в роскошной кровати с балдахином, когда её разбудил шум в коридоре.

В дверь вошла служанка.

— Принцесса! Вы проснулись?!

— Что случилось?

Куджастрия поднялась с постели, озадаченная странным поведением служанки. Тело её напряглось. Может, началась гражданская война или что-то подобное.

Но служанка не успела объяснить, что происходит. Из дорогого оконного стекла в комнате Куджастрии открывался широкий вид наружу. Раздалась сильная дрожь и звук, похожий на низкое рычание. Ослепительный свет заполнил комнату.

Окно разбилось, внутрь ворвался ветер. Служанка закричала. Куджастрия потеряла равновесие и упёрлась обеими руками.

— П-принцесса!

— Я… я здесь.

— Слава богам, вы целы.

— Что это было?! Что происходит?!

Куджастрия понимала, что не ранена, но яркий свет подавил её сетчатку. Зрение возвращалось слишком медленно.

Она и служанка поднялись, держась друг за друга. Куджастрия выглянула в окно, и у неё перехватило дыхание.

Её комната находилась на пятом этаже, но ещё выше в воздухе парил Дракон, слабо светящийся красным. Существо, которое она видела только на иллюстрациях в книгах о мифологии, было настолько огромным, что она не могла до конца понять расстояние до него. Было ясно, что именно этот Дракон только что что-то сделал. Внизу люди выбегали во двор третьего этажа. Большинство из них были рыцарями во главе с легко вооружённым Святым меча, Лоуренсом Д. Фальконом.

Ответственного дворянина среди них не было. Ни её отца-короля, ни брата-кронпринца тоже не было видно.

— Ничтожный человек. Я — Огненный Дракон.

Куджастрия вздрогнула. Она не ожидала, что он заговорит на человеческом языке. Теперь она поняла, что находится в опаснейшем положении.

Огненный Дракон явно обладал подавляющей силой. Прежний свет был всего лишь устрашением. А то, что он обратился к ней, означало только одно.

— Хм… Неужели здесь нет никого из королевской крови?

Не было никого, кто мог бы с ним говорить. Лоуренс мог быть Святым меча, но всё равно оставался лишь представителем вооружённых сил королевства. Тем, кто действует по приказу.

— Принцесса?!

Куджастрия, крепко сжав губы, наступила туфлями на разбитое стекло и открыла стеклянную дверь, ведущую на балкон.

— Я Куджастрия, принцесса Королевства Понсония. Легендарный Огненный Дракон, какое дело привело вас сюда в столь поздний час?

Рыцари во дворе изумлённо ахнули. Член королевской семьи не должен был показываться перед очевидной угрозой. Если бы спальня Куджастрии находилась на третьем этаже, рыцари преградили бы ей путь и не позволили выйти наружу.

Разумеется, она не то чтобы хотела выйти. Она едва сохраняла самообладание, напрягая дрожащие колени. Вероятность того, что королевская семья — король и кронпринц — появится, была почти нулевой. Они ставили собственное благополучие выше всего. Если никто из королевской крови не выйдет, это будет значить, что люди отказались от диалога с Огненным Драконом.

— Королевство Понсония? Хм, кажется, ты не лжёшь. Довольно молодая страна.

— Понсония — династия с историей более пятисот лет. Я не позволю оскорблять её даже…

— Вы считаете пятьсот лет долгим сроком? Какая умора! Насколько я вижу, источником света у вас служат примитивные факелы, а не святая мана. Ха-ха-ха-ха! Человеческая цивилизация, похоже, откатилась назад.

Куджастрии хотелось возразить — уличные фонари столицы были передовыми магическими светильниками, а ночной вид отсюда лучшим на континенте, — но ей пришлось вцепиться в перила, чтобы её не отбросило звуковым давлением от смеха Дракона.

— Хм? Ах, точно…

Огненный Дракон, казалось, говорил с кем-то.

— Ничтожный человек, принцесса Понсонии, я приказываю тебе. Немедленно прекратите приготовления к войне.

— Что?

— Свергните нынешнего короля и выберите нового. Иначе моё пламя обрушится на этот замок.

Огненный Дракон выдохнул пламя в ночное небо, сделав его ярким, как полдень. Горячий ветер сорвал Куджастрию с балкона обратно в комнату.

— Это было довольно весело, человек. Теперь твоё желание исполнено.

Хикару попросил Огненного Дракона долететь до королевской столицы и приказать королю остановить войну. Всё ради Лавии.

Сейчас Лавию преследовали за убийство графа Моргштадта, потому что король хотел использовать её как орудие войны. Королевство Понсония было на грани войны с соседней Империей Квинбранд и хотело заполучить Лавию, могущественную магиню, как боевой ресурс. Вместо того чтобы заставить её заплатить за преступления, её собирались использовать на войне.

В столице появилась угроза и потребовала свергнуть короля. Это ввергнет королевский двор в хаос, и убийство графа Моргштадта станет неважным. Начнётся спор за следующего правителя. Что до Хикару, он просто хотел избавиться от идиотов, охотившихся на Лавию. Они даже могли покинуть страну среди этого хаоса.

— Да, это и было моё желание.

— Какое странное желание! Когда вернёмся в лес, наши пути разойдутся.

— Подожди. У меня осталось ещё одно желание.

Дракон застонал.

— Предыдущее и так было достаточно непонятным. Мне немного страшно спрашивать.

Хикару не верил, что существо таких размеров вообще может такое сказать. Ему очень хотелось приберечь второе желание для Лавии, но, к сожалению, она всё ещё была без сознания. Скорее всего, просто спала от крайней усталости.

— Драконью чешую можно использовать для оружия? — спросил Хикару.

— Думаю, да. Но моя чешуя чрезвычайно прочна. Если не использовать святую ману, сомневаюсь, что её можно обработать.

— Святая мана… Ты уже упоминал её раньше. Что это вообще такое?

— Магическая энергия, извлекаемая из силы Драконов. Твоё невежество говорит о том, что технология утрачена. Поистине печально.

— …

Существовала технология, о которой Хикару ничего не знал. Огненный Дракон был заперт под землёй веками, значит, за это время технология была утрачена — вероятно, из-за войны или чего-то подобного. Хикару хотел узнать о святой мане больше, но Огненный Дракон уже добрался до огромного леса, где находился Лес обмана, и, приземляясь, валил деревья. Нужно было спешить, иначе их могли найти Четыре восточные звезды.

Что теперь?

— О, чуть не забыл. Возьми с собой немного моих волос. Если просто обмотать ими посох, святая мана усилит твою магическую силу.

Опять святая мана.

— Ладно. Сойдёт.

Дракон рассмеялся.

— Люди и правда жадные! Я чувствую себя гораздо лучше.

Хикару дёрнул Дракона за волосы.

— Ай, — пробормотал Огненный Дракон.

Хикару взял те, что как раз выпали сами. Затем он спешился, неся Лавию на спине. Пора было расходиться.

— И куда ты теперь? — спросил Хикару.

— В дом Драконов, конечно. Как тебя зовут, человек из другого мира?

— Хикару.

Огненный Дракон резко выдохнул.

— Мы ещё встретимся, Хикару. Множество людей приходило сюда из иных миров и приносило великие перемены, и ты не исключение.

Громогласно рассмеявшись, огромный Огненный Дракон завис в воздухе и поднялся выше в ночное небо. Хикару быстро прикрыл Лавию от ударных волн, рождавшихся от смеха существа. Затем Огненный Дракон слился с ночным небом и исчез, словно проскользнул в разлом пространства.

— Даже напоследок надо было быть занозой в заднице.

— М-м… Хикару?

Лавия проснулась. Увидев, что Хикару держит её, она прижалась лицом к его груди.

— Прости. Кажется, я уснула, — сказала она. — Мне приснился такой странный сон. Будто я летела верхом на огромном Драконе через ночное небо…

Это действительно произошло, но Хикару решил объяснить ей как-нибудь в другой раз. Ему было о чём рассказать Лавии.

— Можешь идти? Я хочу вернуться в Коттон-Эльку до рассвета.

— Да.

Хикару взял Лавию за руку и пошёл.

Когда они прибыли в Коттон-Эльку, ещё было темно, но жители уже проснулись, а искатели приключений обсуждали, что делать с гигантским существом. Четыре восточные звезды хмурились.

Хикару допустил ошибку. Церковь, которую он собирался использовать как место для сна, была наполовину разрушена Белым драконом. Он вытащил из-под обломков одеяло и завернулся в него вместе с Лавией. Сам Хикару тоже был совершенно вымотан.

Королевский замок Понсонии. Утро после происшествия, которое позже назовут Катастрофой Огненного Дракона.

Вызванная в тронный зал, Куджастрия оказалась лицом к лицу с королём и его главными советниками. Их выражения вовсе не были выражениями восхищения храброй девушкой, встретившей Огненного Дракона.

Король Понсонии, её собственный отец, негодующе смотрел на неё.

— Ты превысила свои полномочия, Куджастрия.

Королю, которому теперь было за пятьдесят, редеющие волосы, подстриженные чуть ниже ушей, липли от жирного пота. Некогда подтянутое тело в последнее время похудело. Он сердито смотрел на Куджастрию.

И хотя мужчина был облачён в королевские регалии, с короной и мантией, а рядом с ним на троне лежал королевский жезл, в нём не было ничего величественного, достойного или мудрого.

— Ваше Высочество, вы понимаете, что натворили? — отчитал её мужчина.

Рядом с королём стоял великий камергер, отвечавший за слуг, работавших в королевском замке. Обычно такое неуважение к королевской семье было бы недопустимым, но великий камергер был любимцем короля. Он стоял рядом с королём вместо премьер-министра.

Его жирные, скользкие губы дрожали.

— Из-за вашего разговора с этим диким существом монстры становятся активнее, а теперь вы ещё и велите Его Величеству, славному королю, отречься от престола.

— Не упоминай это! — рявкнул король. — Дурная примета.

— Простите, Ваше Величество.

После ухода Огненного Дракона короля окружили льстецы — аристократы, лишённые способностей, но цеплявшиеся за свои должности в надежде набить карманы, став приближёнными короля. Они позволяли нескольким дворянам с официальными постами управлять государством, а сами обеспечивали собственные интересы.

Кронпринц Аустрин был первым в очереди на престол и мог унаследовать его, ничего не предпринимая. Однако сейчас он не присутствовал, и в каком-то смысле это было правильное решение. В конце концов, король едва ли сохранил бы спокойствие после того, как Огненный Дракон велел ему отказаться от трона.

Льстецы быстро объявили мифического Дракона простым монстром: он якобы взял жителей столицы в заложники и принудил короля отречься. Они также утверждали, что храбрый король решил сразиться с чудовищем.

— Я понимаю чувства Его Величества.

— Какая катастрофа.

— Возможно, Её Высочество захотела оказаться в центре внимания.

Куджастрия не услышала ни слова сочувствия, хотя пришла, ещё не будучи полностью исцелённой. Во время последней демонстрации силы Огненного Дракона её ранил осколок стекла, и рука была лишь перевязана бинтом. В семнадцать лет она была слишком юна, чтобы справиться с существом такого масштаба. Измождённая телом и духом, не сомкнувшая глаз после происшествия, она стояла прямо среди толпы дворян. Лишь совсем малая их часть смотрела на неё с беспокойством.

Открытие Роландом Н. Зарасией заклинания пересечения миров придало импульс дворянству, посвятившему себя исследованиям и практике. Однако их старания были подавлены трагической судьбой родителей Роланда, которым приказали покончить с собой ядом за кражу национальных сокровищ. Этот случай сломил дух практичных аристократов, оставив положение неизменным: продажные дворяне доминировали, поддерживая несправедливость и сговоры.

— Нам следует сосредоточиться на более срочных вопросах, например на плане действий на случай возвращения Огненного Дракона, — произнёс Лоуренс Д. Фалькон, прославленный Святой меча, встав рядом с Куджастрией. — Ваше Высочество, прошу простить нас: мы обсудим вопросы государственной безопасности.

По сути, он намекал, что политика — не для детских ушей, но Куджастрия всё равно беззвучно произнесла ему «спасибо». Было очевидно, что он лишь старается не задеть дворян. Теперь, когда Куджастрию отпустили, она могла получить надлежащее лечение ран. Она поклонилась остальным и вышла из тронного зала одна. Куджастрия отказывалась от сопровождающих, предпочитая показывать свою беспомощность, чтобы избежать лишних конфликтов с братом-кронпринцем, — доказательство её мудрости.

Она умела владеть эмоциями настолько, что могла легко игнорировать всё, что говорили ей отец, великий камергер и остальные дворяне.

Что вообще задумал этот Огненный Дракон?

Вот что тревожило Куджастрию.

Если Его Величество не уступит трон, он правда подожжёт замок?

Куджастрия вздрогнула. Судя по всему, её отец никогда не откажется от престола. Что подумают жители столицы, когда узнают о предупреждении Огненного Дракона? Аристократы не были едины; некоторые принадлежали к фракции кронпринца. Возможно, они посоветуют её отцу уйти.

Это королевство погрузится в хаос.

Она остановилась и посмотрела через окно коридора на небо.

Небо над королевской столицей было ясным и голубым, и его сияние резало её невыспавшиеся глаза.