Жизнь искателя приключений в суровом мире
Хикару осваивается в Понде, проверяет Скрытность и Доску души, а затем узнаёт, что за убийство графа обвиняют невиновную девушку.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Пока Фрейя выдавала ему оплату, Хикару расспросил её о нескольких вещах — в том числе о том, где начинающему искателю приключений можно переночевать.
Он пришёл в место, которое она назвала. Простое квадратное здание, снаружи — только небольшая вывеска. Войдя внутрь, он увидел маленькую стойку и показал там свою карту Гильдии искателей приключений.
— Сто гиланов за ночь, — коротко сказал служащий.
Хикару отдал одну серебряную монету и поднялся на второй этаж, где находилась его комната. Комната была до нелепого просторной: деревянный пол, поверх него соломенная циновка. Похоже, спать полагалось прямо на полу. Кроме него там были и другие искатели — кто совсем молодой, кто откровенно подозрительного вида. Никто не заметил Хикару, пока у него была включена Скрытность.
С разговорами с ровесниками-искателями ему возиться не хотелось. С подозрительными типами — тем более. Желудок после лапши был полон, и Хикару уснул.
Проснувшись на следующее утро, он ощущал во всём теле одеревенелость. Зато сон под крышей восстановил силы лучше, чем он ожидал: сонливости не было, голова работала ясно.
Хикару поднялся и спустился вниз. Даже без Скрытности служащий не удостоил его взглядом. Обожаю это место.
Ему хотелось ещё той жареной лапши со вчерашнего дня, но лавка того мужчины пока не открылась. Слишком рано.
Полный кошелёк успокаивал. Оглядывая ярко освещённые улицы, он видел множество лотков: фрукты, сэндвичи, жареный хлеб, лапша вроде рамэна, соки.
— О, это здесь тоже есть.
Внимание Хикару привлекли хот-доги. Сосиска, вложенная в разрезанную надвое темноватую булку. Он поднял указательный палец.
— Эй, малец. Тридцать гиланов за штуку.
Мускулистый мужчина лет под тридцать — которому, наверное, больше подошла бы работа искателя приключений, — с отточенной быстротой собрал сэндвич.
Хикару откусил. Хозяин жадно следил за тем, как он ест; лицо у него буквально спрашивало: «Ну? Вкусно ведь? Правда?»
Выражение Хикару изменилось. Точнее, стало совершенно пустым.
На вкус… странно…
Сосиска была мягкой, булка жёсткой, но само по себе это было не так уж плохо. Проблема была в соусе. Он был сладкий и отдавал травой. Почему? Кому он вообще это продаёт?
— К хот-догам нужен кетчуп… — пробормотал Хикару, уходя.
Торговец ошарашенно смотрел ему вслед. Он-то думал, что мальчишка закричит что-нибудь вроде: «Вкуснятина!»
— Что не так с этим малым? Хм, он что-то сказал. Кетчуп? Он про соус?
Торговец задумался и начал что-то бормотать себе под нос.
Раз уж Хикару явно собирался задержаться в городе, он побродил по улицам, составляя карту в голове. Во время прогулки он прошёл мимо Гильдии искателей приключений. Заглянул внутрь: в такую рань людей было немного. Фрейя сидела за стойкой, уронив голову на стол.
— …Что с ней? Спит? Ладно.
Покупка снаряжения сегодня стояла у него первой в списке дел. За поручениями зайду позже, — решил Хикару и повернулся, чтобы уйти.
Фрейя вдруг вскинулась.
— Хикару!
— Что?
— Я, э-э…
Похоже, она хотела что-то сказать.
Хикару почувствовал запах неприятностей.
— Доброе утро, — поздоровался он и развернулся на пятках. Но случилось то, чего он не ожидал.
Фрейя улыбнулась ему.
— И тебе доброе утро, Хикару.
Это плохо… Да, грудь у неё огромная, но, чёрт, улыбка красивой женщины сбивает с толку.
В Гильдии несколько человек оживились.
— Эй, Фрейя сейчас…
— Она улыбнулась! Улыбнулась, да?! Не вымученно, а по-настоящему!
— Кто, чёрт возьми, этот мальчишка?!
Похоже, Фрейя успела заработать себе серьёзную репутацию. Она поманила Хикару, не обращая внимания на искателей. Уйти в такой момент он уже никак не мог.
— Спасибо, что пришёл, — сказала Фрейя. — Я думала, ты больше не вернёшься.
— Что? С чего бы?
— Я не предупредила тебя о Зелёных волках. Как приёмщица, я должна была справиться лучше.
— А… ничего страшного. Хотя, наверное, поручения лучше принимать напрямую у приёмщицы. Никому ведь не нужно, чтобы искатели просто проваливали заявки.
— Я знаю! Но приёмщиц у нас мало. Ты знаешь, в чём состоит наша работа?
— Работа приёмщицы? Э-э… регистрация искателей и оценка товаров?
Фрейя подозвала его ближе. Он стоял в трёх метрах от стойки, а теперь они оказались лицом к лицу.
Я правда не хочу привлекать к себе внимание… Но отказаться точно было бы обидно.
— Как ты и сказал, мы помогаем с регистрацией, выдаём карты Гильдии и оцениваем награду за выполненные поручения. Ещё мы принимаем поручения и отвечаем на вопросы по ним.
— Верно. А отвечать на вопросы, кроме вас, получается, некому.
— Кроме того, мы собираем партии, определяем высокоранговых искателей и выдаём срочные поручения, обрабатываем проваленные поручения, ведём ранги искателей и управляем заданиями на доске объявлений. Всё довольно просто, правда?
— Кроме приёмщиц, есть ещё какие-нибудь сотрудники?
— Отличный вопрос! Нет.
Ух… что это за место, чёрная компания?
— Мы ещё ведём средства Гильдии, а сданные товары нужно отправлять в Гильдию торговцев. Дел слишком много, правда?
— Правда.
— Поэтому принятие поручений автоматизировано. В отделении королевской столицы людей больше, так что они могут позволить себе настоящего ответственного сотрудника.
— Понятно. Теперь понимаю.
— Но это не меняет того, что ты оказался в опасности.
— Всё правда нормально. Честно, я уже не знаю, как выдержать ещё больше извинений.
А эти искатели прожигают меня взглядом.
— Почему ты так за это переживаешь? — спросил Хикару. — Я видел, как ты обращаешься с другими искателями. Ты, э-э… как бы сказать… равнодушна?
Раньше они говорили что-то о натянутых улыбках. Она, конечно, была приветливой, но Хикару казалось, что к нему она относится чуть уж слишком мягко.
— П-Правда? Может, потому что ты настоящий?
— Настоящий?
— Остальные… немного пугают.
— А.
Если тебя каждый день окружает толпа искателей, их и правда начнёшь бояться.
— Но ты всё равно выбрала эту работу, верно?
— Да…
Над Фрейей словно нависли тёмные тучи.
— Я сказал что-то не то? — спросил Хикару.
— Обычно я справляюсь.
— Обычно? Значит, сейчас что-то необычное?
— Вообще-то приёмщиц у нас четыре.
— Четыре? И где остальные три?
— Одна уехала в командировку в королевскую столицу вместе с заместителем главы Гильдии. Другая взяла ежегодный отпуск домой. А последняя со вчерашнего дня болеет.
— Понятно. Поэтому ты и лежала головой на стойке. Выдохлась. Береги себя. Хотя от того, что я это скажу, ничего не изменится.
— Ты такой добрый. — Фрейя чуть не прослезилась. — Ах, но ты тоже Цивильный, так что не перенапрягайся, хорошо? Моя смена сегодня заканчивается в полдень. Завтра я подберу тебе хорошее поручение.
— Что?
— Есть много поручений, которые начинающему искателю кажутся привлекательными, но для профессиональной приёмщицы выглядят как «приманка».
— А… тогда буду благодарен за помощь.
— Вот и будь. — Фрейя улыбнулась.
Она что, видит во мне младшего брата? Непонятно.
Хикару мог только гадать, ведь он мало что о ней знал. Он не мог знать, насколько важны для Фрейи искренние искатели приключений.
— Тогда зайду в другой раз, — сказал Хикару. — Нет, подожди.
— Хм? Что-то случилось?
— Пока я бродил по городу, кое-что услышал. Кажется, убили какого-то важного человека. Гильдия искателей приключений имеет к этому отношение?
Глаза Фрейи расширились.
— Эти сведения строго секретны. О них знает лишь несколько человек. Где ты это услышал?
Вот чёрт. Я не знал, что это настолько секретно.
Новость о смерти графа Моргштадта подавляли куда сильнее, чем он ожидал.
— Я слышал это, когда голодный шатался по городу, так что воспоминания немного расплывчатые. Ты говоришь, это секретно, но сама ведь знаешь. Значит, был замешан искатель?
— Искатель не мог быть замешан.
О, она звучит довольно уверенно.
— Они приходили в Гильдию с запросом: проверить, нет ли среди искателей кого-то с сильным благословением убийства.
— Хм, значит, вы ещё и расследованиям помогаете.
— Да… — Тёмные тучи вокруг Фрейи сгустились. — То есть я знаю об этом только по чистой случайности. Да и от запроса, похоже, многого не ждали. Подожди, я сказала лишнее.
Фрейя подняла руку ко рту.
— Никому об этом не говори, ладно?
— Понял.
Значит, меня не подозревают. Хорошо.
— И не суй нос куда не следует, — сказала Фрейя тоном старшей. — Это железное правило искателя приключений.
Хикару никак не мог признаться ей, что он не просто сунул нос: он сам был виновником.
.
Покинув Гильдию, Хикару купил предметы первой необходимости: запасное бельё, мыло, полотенце для рук, зубную щётку, магическое огниво, верёвку и ранец, куда всё это сложить. Всего он потратил пятьсот гиланов.
— Э-э… броня… ага, вот.
Он хотел избавиться от одежды Роланда, поэтому решил сперва купить одежду и доспех. Об этом месте ему раньше рассказала Фрейя.
Мастерская доспехов Додороно. Додороно — имя владельца. В этом мире было принято включать имя ремесленника в название мастерской.
— Ого…
Едва войдя, Хикару застыл. Вся одежда на деревянных манекенах была вычурной, с оборками. Были даже наряды в стиле готической лолиты.
Наверняка у владельца утончённый вкус.
— Добро пожаловать!
Изнутри донёсся низкий, густой голос.
— Спасибо, что заглянул в мою мастерскую!
Гном. Мужчина-гном с длинной, пушистой, заплетённой бородой.
— …
Это гном. Известные мастера кузнечного дела. Существа, которые поют «хей-хо», когда пьют.
Так почему этот занялся одеждой?
— Я знаю, о чём ты думаешь. Как это гном может быть таким…
— А, нет. Я не…
— Говори, парень! — Додороно топнул ногой, а потом улыбнулся. — Как это гном может быть таким модным?! Какой честный парень! Честных людей я люблю, ага!
До чего же позитивный тип.
Хикару сообщил Додороно свой бюджет, и гном подобрал ему комплект.
— Идёт тебе!
— …Ладно.
— Гу-ха-ха-ха! Ну как тебе моё чувство моды?!
— В любом случае, большое спасибо.
— Эй, ответь на вопрос!
Расплатившись, Хикару покинул Мастерскую доспехов Додороно. Сначала он подумал: «в названии сказано “доспехи”, а внутри одна вычурная одежда», — но, как оказалось, вещи были сделаны из материалов монстров и были куда прочнее железных доспехов.
По рекомендации Додороно он купил и надел следующее:
Предмет: Пальто Ночного Волка
Комбинезон из угольно-чёрной шкуры Ночного Волка. Довольно прочный, но лёгкий. Помогает скрывать присутствие носителя от окружающих. Однако из-за абсолютно чёрного цвета под прямым солнцем в нём душно.
Предмет: Ботинки Ночного Волка
То же, что выше. В шнурках использованы серебряные нити — фирменный штрих стиля Додороно.
Предмет: Плащ из ткани
Сделан так, чтобы отталкивать прямой солнечный свет. С капюшоном.

С учётом подгонки по размеру он заплатил в общей сложности девять тысяч пятьсот гиланов. Для Хикару это было довольно дорого, но на самом деле — почти даром. У Додороно были первоклассные навыки, однако предрассудок, будто гномы должны быть кузнецами, мешал его лавке процветать. Поэтому он закупал дешёвые материалы и продавал изделия со скидкой начинающим искателям.
Даже тогда эти новички, стоило им начать зарабатывать достаточно, в конце концов уходили в другие магазины из-за тех же предрассудков.
— Так быстро взрослеют!
Додороно улыбался, но в его голосе слышалась грусть.
Хикару сложил одежду Роланда и убрал её в ранец. Потом вышел из магазина, нашёл место, где сжигали мусор, и поджёг одежду там. Было жалко, но если бы он продолжил носить её, убийство Моргштадта могли связать с ним. С включённой Скрытностью жители района его не заметили.
Теперь он полностью избавился от Роланда. От него осталось только тело.
Затем Хикару направился прямо к кузнецу, чтобы купить оружие. Оно было важно для самообороны, но ещё он думал, что искателю приключений положено иметь оружие. Юноша он и есть юноша.
Он пришёл в место под названием Оружейная мастерская Лени-вуда. Из трубы валил дым.
Хикару вошёл внутрь. Стены были завешаны мечами. На витринах стояли металлические доспехи. В углу продавались деревянные мечи, похожие на те, что продают в Киото как сувениры.
— Добро пожаловать! Я тебя раньше не видел.
Появился лихой парень, и Хикару снова застыл на месте.
— Кузнечное дело — это искусство, а искусство — сила! — объявил он, закатывая рукава.
Он был худым… точнее, это был мужчина-эльф, со всеми положенными острыми ушами. Светлые волосы. Зелёные глаза.
— Я не отношусь предвзято к юным покупателям. Как тебе этот клеймор? Разве не чудо для глаз? У него даже особый эффект есть!
Особый эффект, значит?
Хикару изучил клеймор, висевший на стене. Двуручный меч, лезвие длиной около метра. Сам он пользоваться таким не смог бы, но если у него был особый эффект, оружие, наверное, стоящее.
— Он усиливает стихийную магию!
— …
Хикару едва не выпалил: «Что?»
Стихийную магию? Но мечи ведь используют для физических атак?
— Дальше у нас стальной длинный лук. У него тоже есть особый эффект. — Эльф выпятил грудь. — После выстрела стрелой дует холодный ветер!
— …
Бесполезно… точнее, бессмысленно.
— Я знаю, о чём ты думаешь, — сказал эльф. — У тебя всё на лице написано: «Почему? Для чего?»
— Я-я не совсем об этом думаю…
Может быть, в этом особом эффекте есть какой-то крайне важный смысл. Хотя звучало не похоже.
— Слушай внимательно! Видишь ли, после выстрела стрелой… становится холодно!
Я так и знал, что это бессмысленно! Почему я вообще подумал, что, может, сама стрела получит какой-то эффект?!
— Твоя одежда… ты купил её у Додороно, да?
— Э-э, да.
Выражение эльфа внезапно стало серьёзным.
— Понятно. Ты пришёл по рекомендации Фрейи. Тогда я обязан дать тебе что-то приличное. Я Лени-вуд Мал Эвора. Тебя как зовут?
— Хикару.
— Хикару, значит! Для тебя у меня найдётся кое-что хорошее!
Как и Додороно, Лени-вуд сам подобрал ему оружие.
Предмет: Кинжал Силы
Цена: 5000 гиланов. Кинжал, который предпочитают люди с хорошей подвижностью. По какой-то причине обладает эффектом повышения силы рук. Длина — двадцать пять сантиметров; по виду больше похож на нож, удобный в быту, чем на кинжал для убийства.
Хикару выбрал это оружие, потому что со Скрытностью ему было легко подходить вплотную. Ему нужно было оружие, способное проявить силу на короткой дистанции. К тому же бюджет поджимал: остальные варианты стоили больше десяти тысяч гиланов.
Так всего за один день у него осталось четыре тысячи восемьсот шестьдесят гиланов.
— Зато теперь я полностью экипирован.
Пора к приключениям.
Стойка Гильдии искателей приключений — место, где прекрасные дамы встречали искателей.
— Хм-хм-хмм~!
— Ну надо же, какое хорошее настроение.
Женщина в форме приёмщицы улыбалась, наблюдая за тем, как Фрейя быстро справляется с работой: принимает задания и составляет отчёты.
Длинные фиолетовые волосы у неё были собраны с двух сторон и ниспадали на грудь. Узкие глаза приоткрывались лишь слегка, а говорила она мягким голосом.
Её звали Глория. За две большие груди среди искателей она была известна как Лучшая Успокаивающая Приёмщица.
Следует отметить, что при найме приёмщиц в Гильдию не существует критерия по размеру груди. Просто этим двум женщинам повезло с телосложением.
— П-Прости. Я мешаю?
— Конечно нет. Я всё ещё восстанавливаюсь, так что просто немного завидую. — Глория приложила ладони к щекам и вздохнула.
Искатели заволновались.
— С Глорией всё нормально?
— Она плохо себя чувствует?
— Ты уже в порядке? Я волновалась, — сказала Фрейя с дипломатичной улыбкой.
Фрейе было неуютно рядом с Глорией. Иногда за её нежным голосом она угадывала злой умысел. Чутьё Фрейи почти всегда попадало в точку, так что сомнений не оставалось.
Не то чтобы Глория действительно хотела навредить Фрейе. Сама Глория была очень способной, поэтому проблем с её работой никогда не возникало.
— Я слышала, ты очарована одним искателем, — сказала Глория.
— Что?! Н-ничего такого…
— И что это за искатель?
Искатели снова зашевелились.
— Что? У Фрейи появился парень?
— Да не. Наверняка просто какой-то тип к ней клеится.
— Я слышал, есть парень, из-за которого она улыбнулась. По-настоящему!
— Что?!
Хватит, пожалуйста, хватит, — внутренне плакала Фрейя.
— Я-я ничего не чувствую к Хикару.
— Значит, его зовут Хикару, — сказала Глория.
— Ах!
Фрейя сама вырыла себе яму. Да, она испытала облегчение от того, что Хикару сегодня зашёл в Гильдию. Её беспокоил мальчик, у которого, по сути, не было ни таланта, ни сильных благословений.
Что до внешности, Фрейя считала его милым, хотя особенно он не выделялся. В поручениях он был прилежен и честен. Общая оценка: искатель такого типа нынче встречался редко.
Фрейя думала, насколько приятнее была бы её работа, будь таких искателей больше. Так что да, Глория была права.
— В-в любом случае, моя смена почти закончилась. Пока!
Фрейя поклонилась и поспешила прочь от стойки, покраснев до кончиков ушей.
— …Хм?
Глория проводила Фрейю улыбкой, но улыбка уже исчезла. За едва приоткрытыми веками её фиолетовые глаза холодно блеснули.
— Фрейя сегодня полна энтузиазма.
Были и искатели, которые с досадой смотрели Фрейе вслед. Те, кто добивался её расположения.
Хикару, не ведая о случившемся у стойки Гильдии, после быстрого обеда у уличного лотка направился туда же. Он уже переоделся, так что мог бы зайти и в ресторан, но уличная еда ему понравилась. Сегодняшний обед напоминал что-то среднее между кишем и окономияки.
За стойкой стояла незнакомая женщина. Впрочем, как и вокруг Фрейи, вокруг неё тоже толпились искатели.
— Что это Гильдия собирает одних красоток? — удивился Хикару. — Есть какая-то статистика, что выживаемость искателей выше, если приёмщица красивая? Фрейя говорила, что работы там море, но платят очень хорошо, поэтому работа привлекает красивых женщин? Так?
Тем не менее Хикару был рад, что Фрейи рядом нет. Она выглядела совершенно вымотанной. После полудня у неё должно было быть достаточно времени на отдых.
Раз Фрейи не было, Хикару решил, что его никто не позовёт. Он сразу направился к доске объявлений. Поручения были разделены по направлениям: Охотник за растениями, Охотник на монстров и так далее.
Меньше всего поручений было в категории «Телохранитель». Хотя большинство из них требовало десять или больше искателей.
Поручений, которые мог взять искатель ранга G, было не так много.
Думаю, ввязываться в драки мне пока всё равно рано… Он просмотрел доску и нашёл задания вроде уборки или покупок. С этим я справлюсь. Правда, награда там больше похожа на чаевые.
— Вы ищете поручения?
Фиолетоволосая женщина со стойки стояла рядом с ним. От неё сладко пахло.
Почему она со мной заговорила?
Затем он заметил, что Глория несёт целую пачку заявок. Он сделал вывод, что она подошла вывесить новые поручения, а не поговорить с ним.
Логично. Она ведь меня не знает.
Хикару понял это, но искатели — нет.
— Эй, почему Глория разговаривает с этим типом?
— Разве это не тот парень, из-за которого Фрейя плакала?
— Я слышал, он угрожает Фрейе, чтобы она каждую ночь спала с ним.
Неслись совершенно нелепые заявления.
Глория выглядела озадаченной.
Хм?
Она заговорила с мальчиком, которого сочла Хикару — тем самым, о ком думала Фрейя. И всё же не почувствовала от него ничего особенного. Поэтому решила немного прощупать.
— У меня есть поручение, которое может тебе подойти, — сказала Глория. — Какой у тебя ранг?
Хикару показал карту Гильдии, подтвердив её догадку.
Значит, его правда зовут Хикару. Фамилии нет. Значит, не дворянин.
Среди искателей отсутствие фамилии не было редкостью. И у простых горожан фамилии встречались часто. Но у сирот или тех, кто покинул дом, фамилия не отображалась в Записях души.
Он не дворянин и не богач… Тогда дело в благословении?
Мягкие брови Глории едва заметно сошлись.
На карте Гильдии было указано его благословение: Бог помощи жителям столицы, горожанам и деревенским: Цивильный. Самый обычный человек.
— Господин Хикару, — сказала она. — Какие у вас есть благословения, кроме Цивильного?
Мальчики любят хвастаться. Если у него есть уникальное благословение, он его выберет. Особенно если с ним заговорит такая красивая женщина. Ему захочется похвастаться. Такова мужская природа.
— Эм, я не совсем понимаю ваш вопрос, — ответил мальчик.
— Я сотрудница Гильдии, так что прошу, скажите. Фрейя ведь тоже знает?
— У меня нет других благословений, — настаивал он, качая головой.
Нет других благословений? Только Цивильный? Нет. Фрейя наверняка велела ему скрывать. Она меня опередила.
Скрытность только разожгла любопытство Глории. Возможно, у него было выдающееся благословение из четырёх иероглифов для новичка. Или из трёх. Нет, три иероглифа — это уже слишком.
Тогда нужно сделать так, чтобы он привязался ко мне, а не к Фрейе.
— Как насчёт этого поручения? — сказала Глория, протягивая лист. — Простая доставка, времени много не займёт. Идеально для такого Цивильного, как ты.
— Правда? — Хикару изучил заявку. — Неплохо. Похоже, до конца дня успею.
— Хорошо. Подождите в кабинке, я объясню детали.
Глория повела его за собой с тёмной улыбкой.
Приняв поручение по доставке, Хикару вышел из Гильдии.
Охотник за поручениями
Доставка: Доставить письмо Кельбеку, артефактору, живущему в Понде.
Награда: 200 гиланов.
Глория показала Хикару карту Понда, чтобы объяснить путь к адресу доставки. Карты стоили дорого, а та, что была у Гильдии, делалась специально и отличалась подробностью, поэтому её нельзя было выдавать на руки. Если подумать, карта в архиве была довольно простой.
— Эта женщина явно что-то задумала, — пробормотал Хикару.
Были моменты, когда в глазах Глории появлялся холодный блеск, будто она видела его насквозь. Она считала, что хорошо это скрывает, но чувства Хикару сейчас были остры. Враждебность он улавливал легко. Простодушного искателя можно было бы обмануть, но не его. Хикару стало жаль Фрейю, которой приходилось работать с такой коллегой. Ей, похоже, часто доставался короткий конец палки.
— На этом перекрёстке налево.
Хикару шёл по маршруту, который объяснила Глория. Если не происходило ничего серьёзного, он уже понял, что ходить по городу со включённой Скрытностью не стоит. Люди будут врезаться в него.
Понд был городом среднего размера в Королевстве Понсония — королевстве, где Роланд прожил свою жизнь дворянина. Население около шести тысяч, расположен рядом с королевской столицей Г. Понсонией. Город служил распределительным центром столицы, за что получил прозвища «остатки королевской столицы» и место, где «всё хуже».
Но с другой стороны это был аккуратный, удобный городок, где все необходимые лавки находились под рукой.
— Ну что ж… хороший шанс проверить эффективность моей Скрытности.
Вчера он не мог этого сделать — слишком хотел есть. Поэтому решил проверить сегодня, по дороге к месту поручения.
Для начала выключим.
— Эй, малец! Фруктов не хочешь?
Как и с обычными горожанами, продавец у лотка тут же окликнул его.
Следом Хикару включил Сокрытие жизни и Сокрытие маны. Результат оказался немного неожиданным.
— Здравствуй, мальчик. Цветы для мамы?
И Сокрытие жизни, и Сокрытие маны почти не дали эффекта. Немного подумав, он пришёл к очевидному выводу. Эти навыки нужны, чтобы скрываться от навыков Обнаружения жизни и Обнаружения маны. Если рядом нет человека с такими навыками, Сокрытия почти бесполезны.
А вот Неуловимость впечатляла.
— …
Он проходил прямо перед людьми, и это не привлекало их внимания. Реакцию он вызывал только тогда, когда махал обеими руками или хлопал, издавая звук.
— Хм? О-о? Малец, давно ты тут стоишь?
Стоило его заметить, эффект навыков слабел. Но если человек хотя бы на миг отворачивался, он снова терял Хикару из виду.
— Что? Куда он делся?
Пожалуй, это не столько я влияю на других, сколько будто занавес появляется и скрывает меня. Активный камуфляж и шумоподавление. Невероятно.
У Неуловимости было шесть уровней: выкл., затем 1, 2 и вплоть до 5.
А есть ли вообще смысл ставить уровень один? Ну да ладно…
Но это было ещё не всё. Оставалось кое-что куда невероятнее.
Божественное усиление выбранного благословения.
В тот миг, когда Хикару выбрал Бог скрытности: Несущий тьму, люди стали вести себя так, будто его не существует. Он махал руками прямо перед ними и хлопал у них возле ушей — никакого внимания.
Я будто невидимый или что-то вроде того.
Но пробраться в женскую баню или заняться кражами всё равно было бы не так просто. Хикару понял, что у его Скрытности есть слабость.
Ловушки — такие, какие бывают в подземельях, которые, кстати, в этом мире существовали. В особняках обязательно будут противовзломные ловушки.
Себя от людей он скрыть мог, а вот обезвредить ловушки — нет.
В женскую баню, возможно, пробраться и удалось бы, но общественных бань в этом королевстве не было. Климат круглый год тёплый, и почти только у дворян да миллионеров в домах имелись сауны.
Может… только может быть, я получил нечто невероятное.
С комбинацией Скрытности и благословения риск для жизни становился почти нулевым.
Хотя возможность врезаться в кого-нибудь, если тебя не видят, оставалась.
Нельзя зазнаваться. В конце концов, я умер в аварии.
Нужно просто сосредоточиться. Осторожность лишней не бывает.
Дальше нужно разобраться с Доской души.
Хикару чувствовал, что ему нужно подробнее исследовать Доску души. Она нужна только для распределения очков по навыкам? Или у неё есть другое применение?
— Здравствуйте, господин.
По чистой случайности Хикару встретил девочку, которая показала ему дорогу к Гильдии. Он удивился: не ожидал увидеть её снова. Это показалось ему какой-то судьбой — будто кто-то велел ему проверить Доску души.
Хикару вызвал свою Доску души.
— Видишь это? — спросил он.
— Там что-то есть? — спросила девочка в ответ.
Она её не видела.
Он убрал руку, а доска так и осталась висеть в воздухе. Он попробовал поднять её и махнуть ею, но ничего не вышло. Скрытность, конечно, при этом он не использовал.
Значит, другие её не видят. Хм?
Внезапно Хикару почувствовал что-то глубоко внутри сущности девочки. Он сосредоточился на этом.
Доска души: Рана Валкон
Возраст: 4 | Ранг: 4
— Что?
Он видел её. Хикару мог видеть чужую Доску души. Такого он не ожидал.
— Господин?
— С-секунду. Мне нужно успокоиться.
Хикару отступил от девочки примерно на пять метров, и Доска души исчезла.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Зачем спрашиваешь?
Она проявляла крайнюю осторожность.
— А, я имею в виду, раньше ты показала мне дорогу к Гильдии. Я добрался и получил карту Гильдии. Хотел поблагодарить, а ещё подумал, что невежливо не знать твоего имени.
— Хмм… Меня зовут Рана.
Ага! Значит, это правда была её Доска души!
— Понятно. Спасибо. Вот, в знак благодарности. — Он протянул ей серебряную монету.
— Ух ты! Красивая! Деньги?! — Она обрадовалась.
Прости. Это ради науки.
Хикару снова открыл её Доску души.
Система: Разблокировать Доску души? Потратить 1 очко.
— Да.
— Да что?
— Э-э, ничего.
Открылся экран Живучести.
Живучесть
Естественное восстановление: 0
Выносливость: 0
Иммунитет
Восприятие
Общее количество её очков уменьшилось на одно.
Значит, я не только вижу чужие Доски души, но и могу тратить их очки.
Хикару передёрнуло. У него был полный доступ ко всем древам навыков. Одна его Скрытность уже была сильным навыком. А что, если он найдёт надёжных союзников и вложит очки в их магические способности или владение мечом?
Нет, не может быть всё так просто.
Хикару быстро взял себя в руки. Потраченные очки нельзя вернуть. И всегда существовала возможность, что союзник станет врагом.
Он не мог тратить чужие очки, если человек не был тем, кому он действительно доверяет, — тем, с кем он мог поделиться своим секретом.
— Спасибо за всё, Рана, — сказал Хикару. — Если когда-нибудь попадёшь в беду, я помогу.
Хотя ему казалось, что этого недостаточно как извинения за потраченное очко, он всё равно дал ей ещё одну серебряную монету. Девочка в восторге ушла домой.
— Ну что ж… — Хикару снова пошёл. — Есть ещё кое-что.
Когда раньше он вызвал собственную Доску души, то кое-что заметил. С момента первого распределения очков он её не проверял, поэтому увидел это только сейчас.
Доска души: Хикару
Возраст: 15 | Ранг: 4 | Осталось очков: 4
Его очки увеличились.
— Это точно связано вот с этим.
По сравнению с прошлым разом отличалось одно: число под полем «Ранг» теперь было 4.
— Когда я поднял ранг? Если правильно помню, ранг повышается, когда убиваешь монстра.
Хикару не мог припомнить, чтобы убивал каких-то монстров. Он собирал ядовитые травы, но не убивал их. Зато он свалил — убил — человека.
— Подождите-ка.
Монстр определялся как существо, которое приносит вред людям. Очень расплывчатое определение.
— А что, если дело не конкретно в убийстве монстров, а в убийстве достаточно сильных живых существ…
Иными словами, он получил ранг за убийство графа Моргштадта.
— …
За очки он был, честно говоря, благодарен. Но от того, что получил их через убийство, чувства были смешанные. Прежде чем тратить их, ему нужно было время подумать.
— Кажется, туда.
Следуя маршруту, который объяснила Глория, Хикару оказался у оросительного канала. Спустившись по полуразрушенной лестнице, он ощутил густой, тяжёлый запах.
— Хм… похоже, это оно.
Он увидел подземный туннель вдоль канала — канализацию. Изнутри доносился хлопот крыльев. Наверное, летучие мыши.
Хикару активировал Скрытность, и летучие мыши с крысами внутри туннеля успокоились.
Надеюсь, от них я не подцеплю какую-нибудь странную болезнь. Сомневаюсь, что вирусы в этом мире такие же, как на Земле.
Несмотря на включённые Скрытность и благословение, он продвигался осторожно. Вода, текущая по канализации, была не такой уж грязной, но запах стоял невыносимый.
Хикару обратился к знаниям Роланда. В каждом крупном городе была канализация. Все виды нечистот и сточных вод собирались под землёй в одном месте, где монстры, называемые Хаос-слаймами, поглощали грязь и очищали воду. В качестве побочного продукта эти монстры выделяли селитру и компост, которые регулярно забирали торговцы.
Значит, эта вода после Хаос-слаймов.
Хикару шёл по плохо сделанному проходу рядом со сточной водой. В некоторых местах камни осыпались, обнажая землю. Становилось темнее. Он думал, не зажечь ли маленькую лампу, купленную утром.
Если я зажгу свет в темноте, выдаст ли он меня даже со Скрытностью? Свет легко выходит за пределы досягаемости человека. Не думаю, что смогу расширить Скрытность так далеко.
Пройду столько, сколько смогу.
Собравшись, он медленно двинулся дальше.
Так что это за Кельбек такой, если живёт в подобном месте? Он артефактор, значит, наверное, делает магические предметы.
Вдруг он услышал голоса. Летучие мыши зашевелились.
— Ну вот…
— Серьёзно? Звучит как лёгкая работёнка…
Хикару оглянулся и увидел двух мужчин с лампой, идущих сзади. Это Кельбек? Дружелюбными они не выглядели. Шрамы на щеках ясно выдавали в них головорезов.
Он поспешил вперёд. По пути нашёл участок, где стена обвалилась, образовав нишу глубиной около трёх метров.
Спрятаться и дать им пройти? Или идти дальше?
Он немного подумал и решил спрятаться. Для него это было ожидаемое решение. Ступив на землю, он вошёл в пустое пространство, присел и затаил дыхание.
— Так ты встретился с клиентом.
— Он такой: «ещё одна работа сделана хорошо».
— Воровать было бы куда проще.
— Эй, убивать нельзя.
— Знаю. Босс терпеть не может кровопролитие.
— Не в этом дело. Если кого-то убьют, вмешаются власти.
— Ты уверен? Босс… хм?
— Что такое?
Пара остановилась рядом с Хикару.
— Следы какие-то маленькие.
В грязи остались отпечатки ног. Хикару усвоил: Скрытность бесполезна, если её пользователь оставляет за собой следы.
— В Понде в последнее время сирот больше стало. Может, кто-то забрёл в канализацию.
— Наверное, так…
Они решили, что следы оставили сироты.
Ожидаемый результат.
Хикару как раз проверял, может ли он скрывать и следы.
Лампа, скорее всего, его бы выдала. Свет распространялся далеко и отражался повсюду.
— Пошли. Нельзя заставлять Кельбека ждать.
— Ага. Боссмен умеет быть страшным.
Они прошли мимо Хикару, совершенно его не заметив.
Он только что упомянул Кельбека.
Хикару последовал за мужчинами. На этот раз он особенно внимательно следил за шагами.
В одном участке канализации располагался жилой район, скрытый от глаз властей. Конечно, хорошей средой для жизни его назвать было трудно. Снаружи пахло сточными водами, солнца не бывало круглый год. Зато зимой там было тепло, а нормальная вентиляция внутри не пропускала запах. И главное — это было отличное место для замыслов, о которых нельзя говорить открыто.
— Хм? Вы опоздали на пять минут.
— П-простите. Этот тип всё приставал к девчонкам.
— Что?! Зачем сдаёшь своего?!
— Заткнитесь! Виноваты оба!
На стуле, вытянув ноги на дорогой стол, совершенно не подходивший к этой обстановке, сидел мужчина, которому явно было плевать на манеры. Красные татуировки, похожие на пламя, шли от его лба к правой щеке, на затылок и дальше вниз по телу.
Мужчины, за которыми шёл Хикару, стояли перед ним.
— Ну… работу вы сделали нормально, — сказал мужчина.
На лицах мужчин появилось облегчение.
— Тогда мы пойдём.
— Ага. Работайте как следует.
Проводив обоих до двери, мужчина с красной татуировкой развернулся — и замер.
— Здравствуйте.
В комнате не должно было быть никого другого. И всё же на его столе сидел мальчик.
— Ты кто, чёрт возьми?!

— Упс, только без насилия, пожалуйста. Я пришёл не драться.
Мальчик держался как полный дилетант. Мужчина не думал, что тот обучался каким-то боевым искусствам, хотя снаряжение на нём было приличное.
Мужчина настороженно выхватил кинжал.
— Откуда ты взялся?!
— Я с доставкой. — Мальчик протянул что-то.
— А? Это письмо?
На миг мужчина подумал, что это может быть какой-нибудь магический свиток, замаскированный под письмо. Нет, ерунда. Если бы мальчик умел пользоваться магией, он мог бы просто взорвать его прямо здесь.
— Не хотите? Мне очень бы помогло, если бы вы его приняли. — Мальчик выглядел по-настоящему обеспокоенным.
Мужчине стало глупо оттого, что он был настороже перед ним до предела.
— Цк.
Убрав кинжал в ножны, он шагнул к мальчику и выхватил письмо из его руки.
— А… из Гильдии искателей приключений. Хм, да. Понятно.
Бегло просмотрев письмо, мужчина снова посмотрел на мальчика.
— Поговорим.
— Хотите узнать, как я сюда попал?
— Хорошо, сам понимаешь. Сэкономим время. Садись. — Он указал на стул рядом со столом.
— А мне что за это будет?
— Я сообщу Гильдии искателей приключений, что один из их людей проник ко мне в жилище.
— Не хочется неприятностей. Но это применимо только к обычному жилью.
— Просто заткнись и сядь.
Мальчик сел.
— Как тебя зовут?
— Хикару. Вы Кельбек, верно?
— Верно.
У Кельбека были коротко подстриженные рыжие волосы, а черты лица говорили о ветеране-наёмнике. Обычно дети дрожали бы перед ним и мочились, когда он бросал на них взгляд. Но этот мальчик был другим.
— Итак, кто тебя сюда впустил?
— А? Никто.
— Что?
Кельбек встал, вышел из комнаты что-то проверить и вернулся.
— Похоже, ты говоришь правду. Чтобы попасть сюда, нужно пройти три комнаты. В каждой у меня стоит дозорный.
— Правда?
— Ты не заметил? В каждой комнате дозорный. Я, вообще-то, довольно важная шишка, так что мне приходится себя защищать. И ни один из них тебя не заметил. Как?
— Наверное, просто повезло.
— Чушь.
Кельбек всё сильнее тревожился. Перед ним сидел странный мальчишка, утверждавший, что пришёл по поручению Гильдии искателей приключений. Судя по содержанию письма, он, скорее всего, говорил правду.
Обычно человека из Гильдии его люди допрашивали бы у входа. Если он подозрителен, они запросили бы сведения у Гильдии. На самом деле они сделали бы это, даже если он не подозрителен. А этот мальчик просто прошёл внутрь.
И тут Кельбек заметил его одежду.
— Понятно. Всё из-за снаряжения, да? На тебе одежда из материалов Ночных Волков — эволюционной формы обычных волков. Да, она отлично подходит, чтобы скрывать присутствие.
Бровь Хикару дрогнула. Попал в точку, — решил Кельбек. Разумеется, он и представить не мог, что мальчик был мастером полного сокрытия присутствия.
— Снаряжение достойное. Но дело не только в нём. Внутри тебя что-то есть. Ты не трусишь передо мной. Есть в тебе наглость.
— Спасибо. Пожалуйста, подпишите. — Мальчик невозмутимо протянул бланк поручения.
Кельбек взял его, цокнув языком. Затем подписал, достал из кармана карту — душевную карту, выданную храмом, — и приложил её к бланку, подтверждая личность. Бумага слабо засветилась, и доставка была завершена.
— До свидания.
— А ну стой. За кого ты меня принимаешь?
— Артефактор… — Хикару сделал паузу и усмехнулся. — …это ваша должность, но на самом деле вы глава подпольной организации.
— …
Кельбек замолчал. Потому что мальчик был прав.
— Хотя мне всё равно, — добавил мальчик.
Кельбек фыркнул.
— Много о себе думаешь, да? Для справки, на поверхности нас называют Гильдией воров. Хотя бедных мы не трогаем.
— Думаю, нет. Иначе вы бы уже напали на меня, а вопросы задавали потом.
— Если когда-нибудь попадёшь в беду, просто назови моё имя, и я помогу. Не бесплатно, конечно. Это называется «ты мне — я тебе».
— Молитесь, чтобы я не доставил неприятностей Гильдии воров.
— Громкие слова.
Хикару покинул комнату.
— Жутковатый мальчишка, — пробормотал Кельбек. — Но потенциал есть.
Поручение было простым, однако разные проверки по пути съели немало времени. Солнце уже садилось; небо темнело багряным.
Когда Хикару вернулся в Гильдию, искателей там было немного. Когда он сдавал ядовитые травы, людей тоже почти не было, но тогда уже наступало время закрытия. Сейчас до заката оставалось чуть меньше часа. И всё же присутствовало всего несколько искателей.
— Хм?
Причину Хикару понял сразу.
— Готово. Всё обработано. Тебе лучше пораньше вернуться домой и отдохнуть, хорошо?
— Ты после этого свободна? Может, поу—
— Тебе лучше пораньше вернуться домой и отдохнуть, хорошо?
— Нет, подожди. Пойдём поужи—
— Тебе лучше пораньше вернуться домой и отдохнуть, хорошо?
— …Ладно.
Глория с сияющей улыбкой повторяла одни и те же слова. После такого обмена искателям не хотелось задерживаться, и они быстро расходились. Впечатляло, как ей удавалось при этом выглядеть заботливой.
Искатели возвращались с поручений, а Глория ловко и быстро обрабатывала их дела. Оценивала материалы она тоже проворно. Хикару в мгновение ока оказался в начале очереди.
— Следующий. А?
Увидев Хикару, Глория широко раскрыла глаза.
Снаружи темнело, и Гильдия искателей приключений закрывалась на день. Глория опускала ставни, глубоко задумавшись.
Кельбек — важная шишка в Гильдии воров. Что-то вроде главы отделения Понда. Добраться до него так просто невозможно. Даже если это поручение от Гильдии искателей приключений, как только он ступил бы в канализацию, люди Кельбека его задержали бы.
Когда Хикару задержали бы, Гильдия воров запросила бы сведения у Гильдии искателей приключений. И тут появилась бы Глория. В пондском отделении Гильдии искателей приключений приёмщица могла выступать представителем на переговорах.
После того как Глория спасла бы его от Гильдии воров, Хикару оказался бы у неё в долгу. А затем она смогла бы вытащить из него самые разные сведения. Таков был её план.
Как он встретился с Кельбеком? Когда я спрашиваю, он отвечает уклончиво.
Он просто сказал: «Я встретился с ним как обычно».
Любопытство всё сильнее.
Губы Глории тайно изогнулись в улыбке.
Тёмной.
Награда за доставку Кельбеку составила двести гиланов. Разумная сумма, учитывая, что дорога туда и обратно должна была занять всего тридцать минут.
Неэффективно.
Таков был вывод Хикару.
Даже в RPG доставочные задания обычно давали ужасную награду. Куда эффективнее можно было заработать, беря повторяющиеся поручения и задания на убийство боссов.
Теперь вопрос: что делать, когда заработаю больше?
Хикару повалился на пол той же ночлежки, где ночевал вчера. Можно было бы заплатить больше и остановиться в лучшей гостинице, но он хотел экономить. Сейчас у него оставалось четыре тысячи восемьсот девяносто гиланов.
Во-первых, нужно накопить большую сумму, чтобы жить в этом мире с комфортом. Во-вторых, искать способы вернуться в свой мир. В-третьих, погрузиться в хобби. Хотя у меня его толком нет…
Хикару любил читать книги. Ещё он играл в видеоигры и любил учиться. В спорте он был неплох, но особого интереса к нему не испытывал. Как ни старайся, у него не было способности стать лучшим. Поэтому он считал неэффективным надрываться в кружках, где требовалось упорство.
Мир не сводится к эффективности. И всё же я правда больше ничего не хочу делать… Вот оно. Мне просто нужно найти то, чем я захочу заниматься. Нужно посмотреть, что есть в этом мире.
Увидеть мир, а потом решить, что делать. Мысль о путешествии в поисках себя непривычно его воодушевила. Это был не тот мир, где можно легко узнать через интернет, что продаётся в магазинах на другом конце света. Идея объехать такой мир казалась захватывающей.
А для этого нужны деньги! Средства! Всё упирается в эффективность!
От великого путешествия — обратно к эффективности.
Если нужна эффективность, нужно лучше использовать Доску души.
Сегодня он завершил эксперименты со Скрытностью. Теперь он лучше понимал её пользу. Пусть и нервное, но проникновение в кабинет Кельбека удалось. Правда, дозорных он не заметил. Иначе говоря, он мог скрываться, но не мог обнаруживать.
Навык Обнаружения, значит… На первом окне Доски было что-то вроде Восприятия.
Он вызвал Доску души.
Живучесть
Естественное восстановление: 0
Выносливость: 0
Иммунитет
Восприятие
Хикару предположил, что разблокировка Восприятия откроет поля вроде Обоняния или Слуха. Хотя одно очко в Неуловимости действовало сразу на все чувства.
Ну, чувства можно улучшать и для других целей, не только для обнаружения людей. Понимаю, почему одно очко Неуловимости действует на все чувства. Её единственная польза — не быть обнаруженным другими.
Хикару исходил из того, что каждое очко на всей Доске имеет равную ценность.
Следовательно, улучшать восприятие неэффективно.
У него было четыре свободных очка. С помощью Доски души он изучил каждый параметр. У Иммунитета и Восприятия — полей, которые сперва требовалось разблокировать, — было одинаковое описание.
Иммунитет: Разблокировать навыки, связанные с Иммунитетом.
Восприятие: Разблокировать навыки, связанные с Восприятием.
Итак, сперва он проверил все пункты с числом 0 — навыки, куда уже мог вкладывать очки.
Естественное восстановление: усиливает способность исцелять внешние раны. Максимум: 20.
Выносливость: усиливает способность поддерживать длительное физическое усилие и восстанавливаться после усталости. Максимум: 20.
Запас маны: увеличивает общий запас маны — ресурса, расходуемого при сотворении магического заклинания. Максимум: 30.
Мышечная сила: увеличивает силу мышц. Максимум: 30.
Взрывная сила: усиливает способность мгновенно проявлять силу. Максимум: 15.
Гибкость: делает тело, особенно суставы, более гибким. Максимум: 10.
Равновесие: улучшает ощущение корпуса. Максимум: 20.
Хикару удивили допустимые максимумы. Навыки в Скрытности требовали максимум пять очков. Убийство — всего три. А те, что он проверил сейчас, требовали десять, двадцать или тридцать очков для максимума.
И что, они делятся на первичные характеристики и их практические применения?
Параметры, которые не нужно было разблокировать, требовали больше очков для максимума. Все они были связаны с базовыми свойствами живого существа.
Что будет, если вложить тридцать очков в Силу? Смогу голыми руками дробить валуны или поднимать целый дом? Ага, конечно…
Хикару замер.
Хотя это вполне возможно.
Он уже видел эффект своей Скрытности. Какую силу он получит, если влить целых тридцать очков в характеристику?
Пока забудем. Остались три неразблокированные доски.
Пятиугольник, шестиугольник и та, что без подписи. Пока он разблокировал Живучесть, Магическую силу, Силу и Ловкость.
Если мыслить игровыми механиками, дальше, наверное, будут Воля, Вера, Харизма и Ловкость рук? Если нужна эффективность, сперва нужна информация. Без информации эффективности не добиться. Но если разблокировать все три, останется одно очко. А иметь только одно очко для распределения неэффективно. Разблокирую только одну.
Он выбрал доску без подписи.
Очень хочется узнать, что в этой безымянной доске. Любопытство убивает!
Система: Разблокировать Доску души? Потратить 1 очко.
— Да.
На экране появилось…
Инстинкт
Инстинкт: 0
Проницательность
Интеллект
Память: 0
Обнаружение
Инстинкт! Это Инстинкт!
Инстинкт: обостряет чувства, позволяя получить озарение, близкое к предвидению. Максимум: 20.
Память: улучшает работу части мозга, отвечающей за воспоминания. Максимум: 10.
И Обнаружение, как ожидалось. Не нравится, что сперва его нужно разблокировать. Что дальше? Осталось три очка. Нужно подумать.
Хикару какое-то время смотрел на Доску души, затем лёг и закрыл глаза.
Сон пришёл быстро.
Спорю, тебя называют заносчивым.
Свет яркого полудня слепил даже сквозь белые занавески. Там стояла девушка, на год старше Хикару; она была спиной к свету и улыбалась.
Тебе будет тяжело жить. Ты умный, но безрассудный. Однажды, где-нибудь, ты можешь просто внезапно умереть.
Она была красивой и умной, с длинными чёрными волосами.
Благодарю за тревожное пророчество.
Слова взрослых и других старших Хикару обычно пропускал мимо ушей, но её он слушал охотно.
Имя этой девушки было…
Хадзуки.
Хикару ответил циничной улыбкой — которая в итоге вышла детской.
Когда Хикару открыл глаза, солнце только начинало подниматься. Сквозь убогое окно лился бледный свет.
Сон…
Он проснулся в углу большой комнаты ночлежки. Это была не Япония. Это был другой мир.
Хикару сделал один долгий выдох. С тех пор как он попал сюда, снов он не видел. И когда наконец увидел, это были не родители и не старшая школа. Это был сон о сэмпае, с которой он не виделся два года.
Родители Хикару его не волновали. Поэтому на карте Гильдии и не было фамилии. И он принял это без вопросов. На факт отсутствия фамилии в карте он отреагировал лишь коротким хмыканьем.
Почему мне приснился этот сон?
Хикару действительно был заносчив. Хотя он учился только в свободное время, по успеваемости входил в пятёрку лучших учеников своего года. Он не собирался из-за этого насмехаться над окружающими, но правда не хотел иметь дело с идиотами. Возможно, эта часть его и проявлялась.
Однажды, где-нибудь, ты можешь просто внезапно умереть, да…
По иронии судьбы, Хикару умер ровно так, как описала Хадзуки. То, что он вернулся к жизни, было чистой случайностью. Невероятной удачей.
Нет никакой гарантии, что в этом мире такого не случится. Ладно, кажется, понял.
Хикару вызвал Доску души и разблокировал Обнаружение.
Обнаружение
Обнаружение жизни: 0
Обнаружение маны: 0
Обнаружение жизни: обнаруживает жизнь поблизости. Максимум: 5.
Обнаружение маны: обнаруживает существ поблизости через ману. Максимум: 5.
Хикару вложил по одному очку в каждый навык, и очков у него не осталось.
Доска души: Хикару
Возраст: 15 | Ранг: 4 | Осталось очков: 0
Живучесть
Магическая сила
Сила
Ловкость
Скрытность
Сокрытие жизни: 1
Сокрытие маны: 1
Неуловимость: 5
Убийство: 3 (MAX)
Инстинкт
Обнаружение
Обнаружение жизни: 1
Обнаружение маны: 1
Объяснения, как активировать навыки Обнаружения, не было. Но в теле появилось новое чувство — похожее на слух, обоняние или осязание.
О…
Сосредоточившись на нём, он ощутил действие обнаружения вокруг. Он чувствовал жизнь юных искателей, спящих в центре комнаты. Она была похожа на мягкий оранжевый свет.
Он переключился на Обнаружение маны — переключение оказалось интуитивным — и вместо этого ощутил мягкий синий свет.
Энергия, которую он чувствовал от мужчины воинственного вида при Обнаружении жизни, исчезла, когда он переключился на Обнаружение маны.
Значит, магической силы у него немного? Постой. Я обнаруживаю не «жизненную силу», а «жизнь».
И тут до него дошло. При Обнаружении жизни размер не имел значения. Если у существа была масса, он мог, сосредоточившись, ощутить даже маленькое насекомое.
Единственный минус: оно работало как человеческий глаз. То есть крупные живые существа он видел, а слишком мелкие, вроде микробов, — нет.
С другой стороны, Обнаружение маны зависело от количества маны у цели. Даже самого маленького жучка он мог бы почувствовать, если бы у него было много магической силы.
Оба навыка Обнаружения могли уловить человека в темноте или за стеной, но при ярком дневном свете были бесполезны.
Что будет, если добавить в них очки? Может, увеличится радиус… или смогу пробивать более сильные навыки Сокрытия?
Максимальный радиус его обнаружения сейчас составлял десять метров.
Вот это эффективно… Хотя нет. Но приоритет — не умереть.
Собравшись, Хикару вышел из комнаты. В голову пришла случайная мысль.
Хадзуки-сэмпай знает, что я умер?
На завтрак Хикару отправился к тому же лотку с хот-догами, что и вчера. Не то чтобы еда ему понравилась, но хозяин всё смотрел на него. К тому же в воздухе витал другой аромат, не вчерашний.
К слову, вчера вечером он снова ел в лавке жареной лапши. Свежеприготовленная лапша оказалась ещё вкуснее. Мужчина запомнил Хикару и дал добавку. Тот едва всё осилил.
— Хм?
Соус на хот-доге отличался от вчерашнего. Теперь он был коричневым.
— …
Что это? Не сладкий, как вчера. Пахнет… рыбой.
— Честно, на вкус ужасно, — выпалил Хикару.
Торговец заскрипел зубами.
— Вы сами пробовали? Что вы вообще сюда положили? — спросил Хикару.
— Особый соус на основе рыбного соуса.
— Рыбного соуса?! Для хот-догов нужны кетчуп и горчица. Это же основа!
Мужчина понятия не имел, что такое кетчуп и горчица, поэтому Хикару объяснил ему. Как делается кетчуп, он знал, а вот горчицу — нет. Он смог рассказать только, как она выглядит, какого цвета и какая на вкус.
Раздражённый рыбным привкусом во рту, Хикару вошёл в Гильдию искателей приключений. Стоило ему переступить порог, как он почувствовал на себе множество взглядов.
— Эй, это тот мальчишка…
— Сопляк, которого особо привечают не только Фрейя, но и Глория.
У Хикару не было времени с ними возиться. И причина была в том, что…
— Хикару! Ты в порядке?!
Фрейя выбежала к нему из-за стойки.
— Ч-что случилось?
Она схватила его за руки.
— Пойдём со мной. Мне нужно с тобой поговорить.
Её мягкая тёплая рука сводила Хикару с ума. Она была так близко, что он чувствовал приятный аромат, исходящий от неё.
Искатели ныли, глядя, как Фрейя тянет его за руку. Хикару чувствовал примерно то же самое.
Что происходит?!
В Японии единственной женщиной, с которой Хикару вообще разговаривал, была Хадзуки. Фрейя утащила растерянного Хикару в кабинку — ту самую, куда вчера его вела Глория.
— Я была в шоке, когда утром узнала, что ты взял поручение. Это была Глория, да?
— Скорее, она мне его порекомендовала, а я согласился. Не ожидал, что придётся доставлять письмо большой шишке из Гильдии воров.
Фрейя глубоко вздохнула.
— Ты выполнил поручение, верно? Как тебе это удалось?
— Это была простая доставка.
— Глория не дала бы тебе простое поручение. Там обязательно был подвох. Раз всё прошло хорошо, тебе, должно быть, невероятно повезло.
Навык Скрытности Хикару списывали на чистую удачу — и его это устраивало.
— Думаю… тебе лучше держаться от Глории подальше, — сказала Фрейя.
— Что?
— Иногда трудно понять, что у неё на уме.
Хикару удивился. Он не знал, что Фрейя может говорить так прямо. И речь шла не о ком-то постороннем, а о её коллеге.
Выглядит медлительной и робкой, но, может, на самом деле у неё сильная воля.
Его искренне обрадовало, что она так о нём заботится.
— Ладно. Тогда последую твоему совету, — сказал он.
— Спасибо. А теперь я покажу тебе идеальные для тебя поручения!
— Идеальные для меня?
Фрейя достала целую пачку заявок.
Поручение на уборку, покупки для церкви, ремонт крыши, пополнение угля для кузнеца, разговор со стариками.
Хикару отказался от всех.
— Нет, спасибо.
— Что?! Это важные поручения, полезные для города!
— Я хочу зарабатывать эффективно.
Фрейя повесила голову, как отчитанный щенок.
— Пожалуйста, не смотри на меня так, — сказал Хикару. — Это нечестно.
— Я не думала, что ты из тех, кто хочет разбогатеть.
— Не совсем… Просто у меня нет постоянного источника дохода.
— П-понимаю. Прости. Вообще-то есть прибыльное поручение, которое ты можешь взять.
— Правда?
Фрейя показала другой бланк.
Охотник на монстров [Постоянное]
Краснорогий кролик: количество не важно. Просто поставляйте их.
Награда: базовая награда: 0 гиланов. 10 000 гиланов за каждого кролика.
— Постоянные поручения всегда активны, так что их можно брать в любое время, — сказала она. — Краснорогие кролики быстрые, но не страшные. Их можно убить одним ножом.
— Такая награда за что-то настолько простое?
— Да. Именно настолько трудно поймать Краснорогого кролика. Подробности можешь посмотреть в библиотеке, но лучше исходить из того, что поймать ни одного не получится. Повезёт, если поймаешь одного за десять дней. На самом деле нередко бывает, что за тридцать дней не ловят ничего. Посмотри постоянные поручения и подумай, можешь ли выполнить какое-нибудь.
— Понятно. Спасибо.
— Не за что. Ой, очередь растёт. Мне пора вернуться. Будь осторожен. Нет ничего плохого в том, чтобы бояться. На самом деле немного страха тебе только на пользу. Ни при каких обстоятельствах не ночуй за городом. Ворота закрываются на закате, так что возвращайся рано. Понял?
— Да.
— Слушайся старшую сестру, хорошо? — сказала Фрейя и вернулась к стойке.
— Старшую сестру, значит?
Хикару сухо усмехнулся. Она была того же возраста, что и Хадзуки. Попытка вести себя как старшая сестра, наоборот, делала её моложе.
— Хм?
Хикару заметил взгляды на себе.
Войдя в библиотеку, Хикару встал как можно ближе к стене. С помощью Обнаружения жизни он проверил вестибюль. Один из искателей, что прожигали его взглядом, стоял прямо за дверью.
— Что, чёрт возьми, он делает в библиотеке?
— Кто знает. Надеюсь, он скоро выйдет, и мы сможем с ним пообщаться.
— Если под «пообщаться» ты имеешь в виду избить его до полусмерти, тогда да. Сам виноват, что так дружит с моими девочками.
— А? Фрейя моя.
— Что?
Они злились на Хикару из-за того, что приёмщицы хорошо к нему относились.
Ребячество. И кучка идиотов. Они правда думают, что так легко смогут наехать на меня? Если этого хотите, у меня есть пара трюков.
Хикару использовал Обнаружение жизни, чтобы оценить расстояние. Они едва-едва попадали в радиус пяти метров.
Он запустил Доску души.
Доска души: Зельненко Ригалоу
Возраст: 22 | Ранг: 11 | Осталось очков: 18
Живучесть
Естественное восстановление: 1
Выносливость: 2
Иммунитет
Сопротивление магии: 0
Иммунитет к болезням: 1
Иммунитет к токсинам: 0
Восприятие
О! У него разблокирован Иммунитет! Понятно. Значит, там сопротивление магическим заклинаниям, болезням и ядам.
Он хотел проверить подробности, но описания открыть не смог. Возможно, потому что это была не его собственная Доска души.
Неважно. И так всё довольно очевидно. Дополнительная информация — разве что максимальное количество очков, которое можно вложить. Ладно, проверим другие Доски.
В Магической силе и Ловкости ничего примечательного не было. Инстинкт и шестиугольная доска тоже не были разблокированы.
Сила
Мышечная сила: 3
Владение оружием
Меч: 1
Большой меч: 0
Короткий меч: 0
Короткое копьё: 0
Длинное копьё: 0
Лук: 0
Метательное оружие: 0
Щит: 1
Доспех: 1
Значит, во Владении оружием девять видов… А топоры или дубины? По какому принципу эти виды оружия попали на Доску души? Сейчас информации недостаточно.
Следующим был пятиугольник. Тот, который Хикару у себя ещё не разблокировал.
Ловкость рук
Ловкость рук: 1
Владение инструментами
Значит, название Доски — Ловкость рук. Сначала нужно разблокировать Владение инструментами. Это не связано с боем. Если судить по RPG, наверное, что-то производственное? Хотя звучит так, будто Ловкость рук влияет и на обращение с оружием.
Мужчина потратил два очка в Ловкости.
Итого использовано пятнадцать очков, а осталось восемнадцать. Значит, подтверждается. Возраст плюс ранг равны общему числу доступных очков.
У Роланда не было знаний о Досках души. Значит, обычный человек не может к ним обращаться. Тогда вопрос: как этот Зельненко распределил очки? Нет, не так. Фрейя сказала бы мне что-нибудь. И Глория спрашивала только о благословении. Владелец сам распределяет очки, не замечая? Или…
Всё было наоборот.
Очки автоматически распределялись при достижении определённого уровня мастерства. Так звучало правдоподобнее. Как бонус тем, кто усердно тренируется. Чёрт, эта способность сломанная. Свободное распределение очков значит, что я получаю навыки без всякой тренировки.
Хикару тихо вдохнул. Пока всё складывалось.
Доски души существовали, но никто о них не знал. Хикару мог к ним обращаться, и, вероятно, лишь избранные единицы могли то же самое. А может, и вовсе никто.
Возраст плюс ранг души равнялись общему числу доступных очков. Очки нельзя было распределять намеренно; они в какой-то момент распределялись автоматически.
Пока всё хорошо. Итак, что вы там хотели со мной сделать, Зельненко? Если хотите драки, я с радостью отвечу.
Хикару мог свободно распределять очки чужих Досок души. Обычно это было бы выгодно владельцу. Пока он не нашёл ни одного параметра, который приносил бы вред.
Но что, если потратить очки только на разблокировку параметров? Практического результата не будет. Хикару тоже хотел узнать, какие ещё параметры и навыки есть на Доске души.
Система: Разблокировать Доску души? Потратить 1 очко.
Зельненко и компания. Надеюсь, вы не против, если я использую ваши оставшиеся очки, чтобы разблокировать параметры. Спасибо за сотрудничество.
Улыбаясь, Хикару разблокировал шестиугольную Доску.
Воля
Сила духа: 0
Вера
Харизма: 0
Обаяние: 0
О, Воля! Теперь список полный. И Харизма, и Обаяние по нулям, хм… Почему? Нет, подожди. Доска души всего лишь даёт небольшую прибавку. У меня ноль очков в Мышечной силе, но это не значит, что мышц у меня нет. Очки Доски души — просто дополнительный бонус.
Хикару принялся разблокировать всё.
Живучесть
Естественное восстановление: 0
Выносливость: 0
Иммунитет
Сопротивление магии: 0
Иммунитет к болезням: 0
Иммунитет к токсинам: 0
Восприятие
Зрение: 0
Слух: 0
Обоняние: 0
Вкус: 0
Осязание: 0
Магическая сила
Запас маны: 0
Сродство со стихиями
Огонь: 0
Воздух: 0
Земля: 0
Вода: 0
Создание заклинаний: 0
Сила
Мышечная сила: 0
Владение оружием
Меч: 0
Большой меч: 0
Короткий меч: 0
Короткое копьё: 0
Длинное копьё: 0
Лук: 0
Метательное оружие: 0
Щит: 0
Доспех: 0
Ловкость
Гибкость: 0
Равновесие: 0
Скрытность
Сокрытие жизни
Сокрытие маны
Неуловимость
Ловкость рук
Ловкость рук: 0
Владение инструментами
Топор: 0
Ткацкий станок: 0
Медицинские инструменты: 0
Музыкальный инструмент: 0
Воля
Сила духа: 0
Вера
Святость: 0
Зло: 0
Харизма: 0
Обаяние: 0
Инстинкт
Инстинкт: 0
Проницательность
Изобретательство: 0
Изящные искусства: 0
Музыка: 0
Интеллект
Вычисление: 0
Понимание языка: 0
Речь: 0
Память: 0
Обнаружение
Обнаружение жизни: 0
Обнаружение маны: 0
Хикару выяснил, что у двух товарищей Зельненко распределение очков по Доскам души было в целом таким же. Максимум у них было всего по одному очку. Раз у обычных искателей навыки примерно такого уровня, довести параметр до максимума, вероятно, не было чем-то нормальным.
Теперь я знаю все первичные параметры. Дальше нужно бы проверить, сколько есть производных навыков вроде Убийства и Меткого стрелка. К сожалению, изучить их не получится.
Чтобы проверить, ему пришлось бы вкладывать очки в параметры мужчин, которые его презирали.
Прямо сейчас информация мне не так уж нужна. Наткнусь на кого-нибудь умелого — просто проверю его Доску души.
Хикару кивнул самому себе. Затем он просмотрел в библиотеке нужные сведения. В конце концов, пришёл он сюда за информацией о Краснорогом кролике.
— Он всё ещё там.
— Я уже спать хочу.
Мужчины всё ещё ждали Хикару снаружи.
Покинув Гильдию искателей приключений, Хикару купил у уличного лотка сэндвич за тридцать гиланов. Наполнил флягу водой — и был готов.
Несколько взглядов провожали его со спины.
— Вон он.
— Взял поручение, значит, идёт за город.
— Тогда лучше прихватить его снаружи.
— Отличная мысль. Не хочется, чтобы стража села нам на хвост.
Они были поклонниками Фрейи и Глории. Те, кто должен был быть тремя людьми — Зельненко и его друзья, — теперь выросли до шести.
Они следовали за Хикару на расстоянии. Хвостили настолько плохо, что даже обычный человек сразу бы их заметил. Хикару, конечно, их заметил, но решил игнорировать.
— Хм? Снова на поручение? — сказал страж у ворот. Это был тот же мужчина, что и в день, когда Хикару выходил собирать мерцающие ядовитые травы.
— Да.
— Будь осторожен. Помни: слишком осторожным быть невозможно. Ты искатель приключений, а не солдат вроде меня. Бояться — не плохо.
— Спасибо.
Хороший человек, — подумал Хикару, выходя из города. Он огляделся. В прошлый раз был слишком голоден, чтобы смотреть по сторонам.
Сразу за воротами находилась станция конных омнибусов. Там были не только люди, но и другие расы. Нелюди. Эльфы. Ещё путники и торговцы.
За станцией стояло несколько постоялых дворов и фермерских домов — ветхие деревянные строения, не похожие на дома внутри города. Но за ними раскинулись широкие поля, возделанные семьями. Невзгоды не мешали им жить стойко.
Чем дальше он уходил, тем меньше становилось домов, пока перед ним не осталась сама природа. Дорога тянулась далеко-далеко вперёд, к синим горным вершинам на горизонте. Трава на лугах рябила под ветром серебристыми волнами, показывая пути воздушных потоков. Рядом мягко журчал ручей. Высоко в небе летали птицы и пели.
— Вот и начинается.
Хикару немного воодушевился. А за его спиной шли шесть искателей.
— Ладно. Окружим мальчишку… А?
Они не поверили своим глазам. Им показалось, что Хикару спрятался за высоким кустом, но когда они проверили, его уже не было.
Никто не мог почувствовать Хикару, когда он включал Скрытность и ставил благословение на Бог скрытности: Несущий тьму. В Понде — нет, во всём Королевстве Понсония — не было никого, кто смог бы.
Сам Хикару не знал, что за него кое-кто беспокоится. Страж у ворот. Сразу после того как мальчик вышел, следом за ним наружу направились шестеро искателей, словно преследуя его.
— Извини, — обратился страж к товарищу на воротах. — Пойдёшь со мной на минуту? Хочу кое-что проверить. Минут пятнадцать, не больше.
Его предчувствие оказалось верным. Чуть дальше он увидел, как шестеро искателей шумят.
— Эй, его здесь нет!
— Куда этот сопляк делся?!
— Не мог он исчезнуть за такое короткое время. Почему ты, чёрт побери, не следил за ним?!
— То же самое могу сказать тебе!
Слова были тревожными. Страж настороженно подошёл к ним.
— Что за шум? — спросил он. — Я слышал, что вы сказали. Вам что-то нужно было от мальчика, который только что вышел из города? Почему не поговорили с ним в городе?
— Ч-что?! Стража?!
— Я попрошу вас пройти со мной на пост.
— В-в этом нет нужды. Правда, ничего такого. Да?!
— Д-да! Всё нормально.
— Пройдёте со мной на пост. Это приказ, — твёрдо сказал страж.
Искатели съёжились, и их увели.
— Чт-о-о-о-о-о-о-о-о?! Вы хотели проучить его, потому что он понравился приёмщицам?! Да ради всего святого, вы взрослые мужчины! Вот именно поэтому женщины и не смотрят в вашу сторону!
Спустя короткое время они получили хорошую выволочку в окружении мускулистых солдат, которые также сообщили о случившемся в Гильдию искателей приключений.
— Что-о-о-о-о-о-о-о-о?!
У Фрейи появилась ещё одна причина для беспокойства.
Хикару, совершенно не знавший о всей этой суматохе, бродил по лугам. Он был уверен, что оторвался от искателей.
— Краснорогие кролики живут недалеко от города. Странные существа: чем дальше от города, тем их меньше. Но с другой стороны, рядом с городом нет свирепых монстров, так что им проще размножаться.
Это была информация, которую он ранее получил в библиотеке.
— Говорят, охотиться на них трудно… А почему…
На некотором расстоянии, за кустами, Хикару заметил цель. Для кролика она была довольно крупной — примерно с картонную коробку для апельсинов. На голове торчал ярко-красный рог. Краснорогий кролик.
Чем длиннее рога, тем выше цена. Но у большинства они обламывались в течение жизни. У того, которого заметил Хикару, рог действительно был сломан.
— Хм…
До него было меньше ста метров. Хикару выключил Скрытность и благословение.
Краснорогий кролик резко поднял голову и беспокойно огляделся.
— Значит, он замечает меня даже с такого расстояния.
Хикару снова включил Скрытность и подошёл ближе. Краснорогий кролик не замечал его приближения. Похоже, существо забыло о беспокойстве и снова уткнулось мордой в землю.
Когда до него оставалось около тридцати метров, Краснорогий кролик ещё раз поднял голову. На этот раз он посмотрел прямо в сторону Хикару и тут же рванул прочь с нелепой скоростью.
— В буквальном смысле убежал как испуганный кролик… — пробормотал он. — Нет, подожди. Что я вообще говорю? Значит, тридцать метров — предел моей Скрытности. Я был довольно уверен в навыке, но против монстра, специализирующегося на анти-Скрытности, тяжело.
Хикару тихо застонал.
— Подождите-ка. Этот кролик явно меня увидел. Он знал, в какой я стороне. Единственное объяснение…
У него было либо Обнаружение жизни, либо Обнаружение маны.
— У меня по одному очку в Сокрытии жизни и Сокрытии маны. Значит, у него был способ пробить оба. Ладно. Следующая попытка — с благословением.
На поиски другого Краснорогого кролика ушло пятнадцать минут. Благословение он уже сменил на Бог скрытности: Несущий тьму.
— Серьёзно?
Возможно, сыграло роль и то, что он подошёл со слепой стороны.
У его ног сидел кролик длиной около шестидесяти сантиметров, мордой в землю. Время от времени он поднимал голову, пережёвывая пищу. Он ел.
Одна только смена благословения позволила Хикару подойти так близко. У этого кролика рог был целым. Редкая находка.
— Пора убить, наверное.
Существо его не слышало.
— …
Хикару крепко сжал Кинжал Силы. Сейчас он собирался убить живое существо.
Он вышел из города, полностью готовый к этому. Но лезвие всё равно дрожало в руке.
Глупость какая. Я уже убил человека, а теперь колеблюсь убить животное.
Моргштадт заслуживал смерти. Желание Роланда отомстить тоже подтолкнуло его. Но Краснорогий кролик ничего ему не сделал.
Я знаю.
Это было как с мясом из супермаркета: оно его не тревожило, но в бойне животных, возможно, стало бы жалко.
Он понимал это чувство.
Чёрт, какой же я дурак…
Он сложил ладони, понимая, что это бессмысленно. Будды в этом мире не было. Но ему всё равно хотелось так сделать.
Одним движением он вонзил кинжал Краснорогому кролику в спину, до самого сердца. Сопротивления он не почувствовал: лезвие забрало жизнь без усилия. Должно быть, это эффект навыка Убийства.
Краснорогий кролик вздрогнул, а затем обмяк. Кровь впиталась в землю.
Колени Хикару ослабли до самых ступней, но он удержался. Вытащил кинжал и снова сложил ладони.
После убийства всё пошло быстро. Хикару подвесил тушку у ручья, чтобы спустить кровь, затем вскрыл брюхо и вынул внутренности. Согласно информации из библиотеки, так она становилась легче, а мясо — вкуснее. Сердце и две почки можно было продать дорого, поэтому их он оставил.
Затем он бросил тушку в сумку, купленную для повседневных нужд. Сделанная из материалов монстра, она напоминала пластик, и её можно было мыть прямо так.
Вымыв руки с мылом, он направился обратно в город. Было время обеда, но аппетита съесть сэндвич у него не было.
Когда Хикару подошёл к воротам, страж почему-то похлопал его по плечу и кивнул.
— Что такое? — спросил Хикару.
— Иди в Гильдию искателей приключений.
— Хм?
Он задумался, не случилось ли чего-то, пока его не было. Но прежде чем он успел спросить, страж подтолкнул его в спину. Совершенно сбитый с толку, он направился прямо в Гильдию — что и так собирался сделать.
— Хика—
Когда он вернулся, за стойкой были и Фрейя, и Глория.
Фрейя уже собиралась броситься к Хикару, но, бросив косой взгляд на Глорию, застыла. Затем как ни в чём не бывало вернулась к работе с искателями.
— …
Хотя время от времени она всё равно косилась на Хикару.
Он понял, что она пытается сказать этими глазами.
«Сюда. Иди сюда. Не ходи к Глории. Понял?»
Глаза могли сказать тысячу слов.
Что вообще произошло?
Как всегда, вокруг двух женщин кучковались искатели и пытались за ними ухаживать.
Они точно искатели приключений? Им заняться больше нечем?
Хикару дождался, когда работа немного уляжется, и проскользнул вперёд.
— Я пришёл сдать—
— Ты пришёл в самый подходящий момент, искатель Хикару. Я хочу поговорить с тобой в кабинке.
— Что?
— Я хочу поговорить с тобой в кабинке.
— Я, э-э…
— Я хочу поговорить с тобой в кабинке.
Повторив это три раза, Фрейя плавно направилась к кабинке.
— …
Хикару чувствовал ледяные взгляды мужчин, впивающиеся ему в спину.
Какая морока. Я не хочу, чтобы люди запоминали моё лицо. Может, купить маску. Он всерьёз обдумал эту мысль.
Войдя в кабинку, Хикару увидел Фрейю с опущенной головой и обеими руками на столе.
— Прости! — воскликнула она.
Искатели гадали, что происходит. Хикару был не менее сбит с толку.
Этим искателям правда заняться нечем. И Глория тоже всё поглядывает, пока работает.
Успокоившись, Хикару сказал:
— Я не совсем понимаю, за что ты извиняешься.
— Ты мог не заметить, но тебя на самом деле преследовали искатели. Шестеро.
— Понятно.
— Они, эм… вроде бы мои поклонники. Подумали, что я оказываю тебе особое отношение, и хотели тебя задирать.
— Я знал. И что?
— Что?
— И что с того?
— Ты знал?
— Да. То есть это было слишком очевидно. Не хочется говорить, но, по-моему, местные искатели немного слишком некомпетентны.
— Н-неправда! Зельненко известен как умелый для своего возраста. Он пока только ранг E, но от него многого ждут в будущем.
Хикару моргнул. Что? Этот парень? Если правильно помню, у него одно очко во Владении мечом. Одно очко — это уже довольно сильно?
— У него благословение Бог техники одноручного меча: Техничный мечник.
— А, понятно. Значит, у него хорошее благословение. Но это благословение из пяти иероглифов, верно?
— Да. Он создан для боя.
Значит, пяти-иероглифного благословения достаточно, чтобы тебя считали заметным. Никому нельзя рассказывать о моих благословениях и Доске души.
У Хикару были благословения из двух иероглифов.
— Хикару? Что такое?
— Э-э, ничего.
— О, я поняла. Ты испугался. Конечно. Ты испугался, потому что на тебя положил глаз умелый искатель с пяти-иероглифным благословением. Но будь спокоен! За неподобающее поведение стража вынесла им предупреждение, и некоторое время за ними будут наблюдать!
Фрейя выпятила грудь. Её грудь, умеренная по размеру, но округлая, подпрыгнула. Хикару отвёл взгляд.
— Тогда спасибо, — сказал он.
На самом деле он нисколько не испугался. Он просто позволил Фрейе верить в то, во что ей хотелось.
Искатели не были для него особой угрозой, но было приятно знать, что кто-то беспокоится о нём и даже защищает.
Может, подарить стражу коробку сладостей? Судя по воспоминаниям Роланда, в этом мире тоже есть обычай благодарить подарком.
Пока Хикару отложил эту мысль.
— Эм, у меня тоже к тебе дело, — сказал Хикару. — Можешь кое-что оценить?
— Да, конечно. Что у тебя? О, мерцающие ядовитые травы пока не понадобятся.
Фрейя непонимающе посмотрела на него.
— Краснорогий кролик.
— Не верю, что ты можешь мне лгать. Ты разбиваешь мне сердце.
— Как быстро. Хотя я добыл только одного.
Хикару открыл сумку у своих ног и показал содержимое. Изнутри потянуло запахом крови и дичи.
— Х-Хикару… — Фрейя была поражена. — Тебе правда невероятно везёт!
Фрейя решила, что Хикару поймал Краснорогого кролика благодаря чистой удаче. Хикару это не особенно мешало, поэтому он не стал отрицать.
Оценивать Краснорогого кролика должен был специалист, не Фрейя. Она позвонила в колокольчик, и из внутренней комнаты вышел старик.
Волосы у него были длинные и сплошь седые, сверху собранные в пучок. Остальное свободно свисало. Усы сливались с бородой, из-за чего голова выглядела как комок седых волос.
Ростом он был около ста пятидесяти сантиметров, на полголовы ниже Хикару.
— Гном? — пробормотал Хикару.
— Господин Ункен из расы ман-гномов, — прошептала Фрейя. — Не поднимай эту тему, а то он рассердится.
— Что тебе нужно, Фрейя? Я занят! Скоро гости из королевской столицы.
— Д-да. Но вы говорили, что хотите сами оценивать Краснорогих кроликов.
— Хм? — Взгляд Ункена впервые остановился на Хикару. — О.
Он внимательно осмотрел Хикару с головы до ног, затем развернулся и пошёл вглубь. Хотел, чтобы тот следовал.
Расставшись с Фрейей, Хикару прошёл по коридору и оказался снаружи. Перед ним стояла пристройка, где разделывали животных.
Она напоминала большой гараж. Хотя здание было деревянным, огромные балки были надёжно закреплены. С голых балок свисали цепи с крюками, на которых подвешивали крупных монстров для разделки.
— Доставай, — сказал Ункен.
Хикару положил Краснорогого кролика на каменный стол.
— Хмм…
Пока Ункен осматривал животное, Хикару вызвал Доску души мужчины. Ему было любопытно из-за того, как настороженно старик держался раньше. И чутьё его не подвело.
Доска души: Ункен Ф. Бальзак
Возраст: 211 | Ранг: 51 | Осталось очков: 53
Живучесть
Естественное восстановление: 2
Выносливость: 5
Иммунитет
Сопротивление магии: 1
Восприятие
Обоняние: 1
Вкус: 2
Магическая сила
Запас маны: 6
Сила
Мышечная сила: 9
Владение оружием
Короткий меч: 6
Лук: 3
Метательное оружие: 4
Доспех: 2
Ловкость
Скрытность
Сокрытие жизни: 2
Сокрытие маны: 2
Неуловимость: 2
Групповое сокрытие: 1
Ловкость рук
Ловкость рук: 3
Владение инструментами
Медицинские инструменты: 2
Воля
Сила духа: 3
Инстинкт
Инстинкт: 4
Обнаружение
Обнаружение жизни: 1
— Что? — невольно сказал Хикару.
— Что значит «что»?
— Э-э, нет, ничего.
— Ты сейчас что-то сделал? Я почувствовал, будто применили какое-то колдовство.
Ункен подозрительно прищурился на Хикару, а затем снова занялся Краснорогим кроликом.
Опасно! Он заметил, что я изучал его Доску души? Но в любом случае этот старик невероятен. И у него есть навык Скрытности, которого нет у меня. Групповое сокрытие, да? Хм? Подождите. Что-то не сходится с оставшимися очками.
Хикару тщательно прикинул.
Ункен распределил по параметрам в общей сложности шестьдесят восемь очков. Если прибавить оставшиеся пятьдесят три, выйдет сто двадцать одно. Ранг у него был поразительный, но возраст — двести одиннадцать — ещё удивительнее. Если за каждый год давали одно очко, остаток не сходился.
Значит, одна треть. Двести одиннадцать делим на три — примерно семьдесят. Семьдесят плюс ранг пятьдесят один — всего сто двадцать один. Цифры сходятся. У некоторых рас в этом мире жизнь короче, у некоторых длиннее. Поэтому и моменты получения очков различаются.
Казалось, балансировали явно не то.
Итак, Групповое сокрытие… Для его разблокировки, должно быть, нужно по два очка в Сокрытии жизни, Сокрытии маны и Неуловимости. У этого человека набор навыков почти как у меня. Тип Разбойника.
Хикару хотел знать, как люди оценивают способности Ункена. В отличие от Хикару, который вложил большинство очков в один конкретный набор, старик имел всего понемногу. Но выглядело так, будто необходимые навыки персонажа-разбойника у него есть. Хикару хотел понять, насколько силён Ункен по меркам этого мира.
— Парень.
— Да?
— Весело так на меня пялиться?
Хикару вздрогнул.
Это работают его четыре очка в Инстинкте?
Вероятно, этим объяснялась и его ранняя фраза о том, будто применили какое-то колдовство.
В отличие от магии, колдовство означало использование какого-либо катализатора или инструмента для вызова сверхъестественного явления. Заклинание пересечения миров, которое исследовал Роланд, относилось именно к этой категории.
— Просто я раньше не видел вас в Гильдии, — сказал Хикару.
— Справедливо.
— Чем вы обычно занимаетесь?
— Не твоё дело.
— Судя по поведению Фрейи, глава Гильдии?
— Я всего лишь оценщик.
Хикару удалось сменить тему; Ункен больше не стал его допрашивать. Сам старик, похоже, тоже не любил, когда его расспрашивают.
— В любом случае, о Краснорогом кролике… Ты раньше мясо не разделывал, да? — спросил Ункен.
— Нет.
— Разрезал ужасно. Чем пользовался?
Хикару достал Кинжал Силы. Ункен посмотрел на него и тяжело вздохнул.
— Дурак. Оружием мясо не режут. Для этого нужен нормальный инструмент. Когда вынимал внутренности, ты порезал мясо. Смотри. Кровь, попавшая в мясо, портит вкус.
— Хм, понятно.
— Брюхо ты вскрыл тоже отвратительно. Если принесёшь тушу целой, она будет стоить больше — при условии, что вернёшься в город за два-три часа. — Ункен взглянул на Хикару. — Хотя с твоими мышцами, думаю, это невозможно.
— Да. Уже один был довольно тяжёлый.
— Хм? Говоришь так, будто мог бы ловить сколько угодно, если бы мог унести.
Хикару пожал плечами.
— Молодые склонны к самоуверенности. Я не говорю, что нельзя гордиться добычей, но скромность забывать нельзя.
— Понимаю.
Ункен посмотрел на него с сомнением.
— Я бы посоветовал тебе собрать партию с другими, но тогда ты не сможешь использовать свою сильную сторону. Похоже, ты умеешь двигаться незаметно.
— …Умею.
— Должен сказать, странно. У Краснорогих кроликов чрезвычайно острые чувства. На тебе снаряжение Ночного Волка, верно? Но он всё равно должен был тебя заметить.
— Кролик побежал и споткнулся о пень.
— Что?
— Так я и смог его убить.
Хикару ответил уклончиво. Солгал. Он не думал, что в этом мире есть история о кролике, который споткнулся о пень и умер.
— Хм. Значит, просто повезло?
— Да. Даже если бы было иначе, я не думаю, что расспрашивать искателя об особых навыках правильно. Хотя, наверное, глава Гильдии хотел бы знать, да?
— Ты пытаешься меня выманить?
Чёрт, раскусил. Двести одиннадцать лет — это вам не шутки.
— Итак, о кролике, — продолжил Ункен. — На правой задней лапе порез, поэтому как мясо он стоит меньше. Жаль. Это самая вкусная часть. Мясо купим за семь тысяч гиланов.
— Договорились.
— О, не споришь?
— Я ведь плохо его разделал.
— Обычно я ожидаю ворчания.
— Это полная трата времени. А время — то, что не купишь за деньги.
— Куда ты так торопишься?
— Наверное, я бы не торопился, если бы мог прожить двести лет, как ман-гном.
Ункен свирепо уставился на него. Хикару немного перегнул.
— Для кролика, который споткнулся, тело у него чистенькое. Не хочешь узнать цену шкуры? — спросил старик.
Ункен понял, что он солгал, и пытался отыграться.
— Они ведь не так много стоят?
— Пожалуй, нет. Около пятисот гиланов. Добавлю к общей цене.
— Хорошо. А дальше?
— Что дальше?
— Цена рога.
Впервые Ункен улыбнулся. Хотя скорее у него лишь слегка приподнялся уголок рта.
— Значит, об этом ты знаешь.
— Я прочитал в библиотеке. Краснорогие кролики с целыми рогами редки, а их рога обладают лечебным действием.
— Думал, ты просто мерзкий мальчишка, но, видимо, нет. Домашнюю работу ты делаешь. Я-то думал, ты не хочешь тратить время.
— Я люблю учиться. Думаю, назвать прилежного ребёнка заносчивым — всё равно что плюнуть на блага, полученные благодаря развитию цивилизации.
— Говоришь как заносчивый мальчишка. Ха-ха-ха! — Ункен расхохотался. — Если не против, в свободное время научу тебя правильно разделывать мясо. Приходи завтра вечером.
— Хорошо. Спасибо.
— Ладно. Ступай. — Ункен поднял руку и повернулся уходить.
— Подождите! Вы ещё не оценили рог.
— А я уж думал, что сумел тебя провести.
Проклятый старикан, — подумал Хикару, щёка у него дёрнулась.
Ункен посмотрел на рог, хмыкая.
— Такой хороший рог — редкость. Рыночной цены у него фактически нет. Сначала нужно связаться с Гильдией алхимиков и Гильдией врачей. Узнаешь завтра вечером. Тогда и выдам всю оплату.
— Ладно. Буду благодарен, если вы не будете пытаться меня обыгрывать.
— Говорит мальчишка, который солгал, приплетя старую историю про кролика, споткнувшегося о пень.
Хикару был потрясён, что Ункен знает эту историю о кролике. Не то чтобы он знал точные детали, но сама история была ему знакома. Хикару спросил об этом старика, и тот сказал, что слышал её от старших у себя на родине, когда сам был ребёнком.
Есть шанс, что кто-то, как и я, переродился в этом мире.
Это было неожиданное открытие, но такая возможность всегда существовала.
Хикару попал сюда благодаря гению Роланда. Тот использовал заклинание пересечения миров, разработанное на основе исследований других людей. Иными словами, эти исследования велись давным-давно.
Впрочем, искать таких же, как я, особой необходимости нет.
Хикару сомневался, что они смогут пользоваться Доской души, как он. Ведь эту способность он получил только случайно, после того как перед судом над душой получил мешочек со светом.
— Ну что теперь делать?
Снова выходить из города сегодня не хотелось. Сидя в зоне отдыха у главной улицы и доедая сэндвич, Хикару размышлял о следующем шаге.
Кроме него там были домохозяйки, разговаривающие между собой посреди покупок, мальчик-посыльный, вздремнувший на лавке, и другие люди.
— Хочу больше узнать об этом мире. Знания Роланда ограничены тем, что связано с дворянством. Но перед этим…
Он запихнул в рот последний кусок сэндвича и встал.
— Найдём другое место для ночлега.
Хикару мечтал о настоящем матрасе.
Постоялый двор с хозяином, хозяйкой и девочкой-рекламой выглядел заманчиво, но Хикару отбросил эту идею. Скорее всего, он не задержится в городе надолго.
Связи с другими людьми только усложнят отъезд. Притупят его суждение. С Фрейей он уже оказался довольно глубоко связан, но с этим ничего не поделаешь: она работала в Гильдии искателей приключений.
В итоге он оказался в недорогой гостинице. Пятиэтажное здание выглядело как спичечный коробок. Все комнаты были одинаковые, с одной лишь спальней.
В этом мире пятиэтажное заведение уже считалось высококлассным. К тому же у него была собственная отдельная комната. В гостинице имелась и сауна, хотя общая. Стоило это тысячу гиланов за ночь — в десять раз больше, чем ночлежка для начинающих искателей, где он останавливался раньше.
— Вы правда будете здесь жить, господин?
За стойкой на первом этаже стояла женщина в униформе. Она смотрела на Хикару подозрительно — или, скорее, с большим интересом. Девушка-кошка. Прямиком из фэнтезийного мира.
Кошачьи ушки подрагивали у неё на голове. Пушистые светло-зелёные волосы мягко спадали по спине, собранные в хвост.
— Тысяча гиланов за ночь, верно? Пока на три ночи.
Хикару достал три тысячи гиланов. Моргая, девушка-кошка приняла оплату. Ушки дёргались при каждом её движении.
Я читал роман с протагонистом, который был так помешан на кошачьих ушках. Как можно так на них зациклиться? Он что, в жизни кошку не трогал?
— Вы, должно быть, довольно богаты, господин. Одежда у вас хорошая.
— Правда? Рад, что вам нравится.
Додороно, наверное, тоже был бы рад это услышать.
— Нравится. Итак, в этой гостинице есть несколько правил. У вас отдельная комната, и она звукоизолирована. Можете привести женщину, но на ночь она оставаться не может. Хорошо?
— Э-э, простите?
— О, извините, господин. Вы предпочитаете приводить мужчин?
— Нет!
Как она вообще пришла к такому выводу?!
— А, большинство постояльцев для этого здесь останавливаются? — спросил Хикару.
— Да. Разве обычно не так?
— Простите. Я не очень понимаю, что здесь — то есть в этом мире — считается обычным.
— Меня постояльцы тоже приглашают, знаете ли.
— Что?!
Серьёзно?! Можно пригласить девушку-кошку с ресепшена? И это вообще разрешено?!
Сердце у него подпрыгнуло. Трудно было поверить, что ещё миг назад он задавался вопросом, как можно быть помешанным на кошкодевочках.
— Я, конечно, отказываю. — Женщина рассмеялась.
— …
— Вы смутились, господин.
— Нет.
Хикару успокоил сердце.
Неправильно платить за такое. Совсем неправильно. К тому же я хочу, чтобы моя первая была такой, для кого я тоже первый. Не потому, что не хочу, чтобы партнёрша поняла, что у меня нет опыта. Да, точно не поэтому. Просто мне так больше нравится.
— Ах, но… — Девушка-кошка наклонилась ближе и прошептала ему на ухо: — Если пригласите вы, я, может, с радостью соглашусь.
Сердце у него снова подпрыгнуло. Разумеется, она лишь дразнила его.
Хикару оставил вещи в гостиничном номере и снова вышел. Солнце всё ещё стояло высоко. Девушка-кошка за стойкой помахала ему вслед и пожелала хорошего дня. Он поклялся себе никогда не терять бдительность рядом с ней.
Он направился в храм. Боги на его карте Гильдии — Бог убийства, Бог скрытности — сколько их вообще? Ему хотелось получить ответ на этот простой вопрос. Воспоминания Роланда почти ничего об этом не сообщали.
Благословение Роланда называлось Бог помощи благородной крови широкой области: Ноблес. Оно, по-видимому, было у большинства юных дворян. Более того, если его не было, человека начинали подозревать в незаконном происхождении.
Храм находился в центре города. Чем ближе к храму, тем люднее становились улицы. Лавок тоже было больше.
Сам храм был высоким куполообразным строением, куда можно было войти с любой стороны. Основание было каменным, каркас — стальным, всё остальное — деревянным; в целом сооружение выглядело необычно.
На нескольких огромных окнах были решётчатые изображения разных божеств.
— Ого…
Едва войдя внутрь, Хикару увидел возвышающуюся пятиметровую каменную статую бога. Она стояла боком, в мантии, с пером в правой руке и хрустальным шаром в левой. Хикару это заинтересовало.
На табличке было написано: Бог мудрости. Рядом стоял проповедник.
— Говорят, душевную карту создал исследователь, благословлённый Богом мудрости, — объяснял проповедник. — Это было настолько сильное благословение, что мы до сих пор не понимаем, как работает карта. К сожалению, исследователь скончался после завершения системы душевных карт.
Хикару уже задавался вопросом, как карты могут быть настолько футуристичными. За их созданием стояло благословение Бога мудрости. Всё это случилось очень давно, сказал проповедник.
Рядом с Богом мудрости возвышался Бог солнца, а рядом с ним — Бог боевых искусств. Перед каждым стоял проповедник, но внимание Хикару привлекло оружие, высеченное рядом с Богом боевых искусств: меч, большой меч, короткий меч, короткое копьё, длинное копьё, лук, метательный нож, щит и доспех. Девять видов.
Это было в точности то же оружие, что и в древе навыков Владения оружием на Доске души. Простым совпадением быть не могло.
Речь проповедника в основном предназначалась для тех, кто практиковал боевые искусства. Если коротко, его посыл сводился к: «Если вложите в это сердце, Бог боевых искусств будет за вами наблюдать. Так что трудитесь». Мускулистые солдаты и искатели слушали его внимательно.
Хикару не получил нужных сведений, поэтому дождался, пока проповедник освободится, и подошёл.
— Здравствуй, юноша. Хочешь что-то спросить?
Проповедник встретил Хикару широкой улыбкой. Было очевидно, что долговязые мальчики не так уж часто приходят в храм.
— Я хочу спросить о девяти видах оружия, — сказал Хикару.
Проповедник тихо рассмеялся.
— Хочешь узнать о Девяти догматах Бога боевых искусств? Скажи, юноша, какой догмат ты изучаешь?
— Девять догматов?
Проповедник снова рассмеялся.
— Значит, начнём с этого. Девять догматов — это девять видов оружия, которые Бог боевых искусств предписал после того, как овладел искусством боя.
— Предписал? То есть предписал эти девять видов оружия как стандарт, а остальное — как неортодоксальное?
— Остальные виды оружия не то чтобы исключили, но по сути вышло именно так. Как ты, наверное, знаешь, школы боевых искусств в этом городе специализируются на одном из этих девяти видов.
— Верно…
— Здесь, в Понде, есть отделения Школы фехтования Рэйбриг, где учился Святой меча Лоуренс, и Школы небесного копья — лучшего учебного заведения по длинному копью на всём континенте.
— Святой меча? Это благословение?
— Нет. Так его называют люди. Говорят, мастерство господина Лоуренса с большим мечом не имеет равных на всём континенте.
Хикару сменил вопрос.
— А если использовать оружие, которое не относится к девяти видам? Тогда вообще не получаешь благословения? Например, если основное оружие — топор.
— Хороший вопрос. Хотя мои знания ограничены, я никогда не слышал, чтобы проявлялось благословение, связанное с оружием вне этих девяти видов.
— Понятно. Тогда последний вопрос. По какому принципу Бог боевых искусств выбрал эти девять видов оружия?
Проповедник снова рассмеялся.
— В поступках бога нет ни рифмы, ни причины. Есть только результат.
Довольно глубоко, — подумал Хикару.
Хикару обошёл всё здание и выяснил, что в храме почитают только богов с именами из одного-двух иероглифов.
Там была доска, рассказывающая о сотворении мира, но к ней прилагалась оговорка: на этот счёт существуют разные теории. Что до базового устройства мира, имелись только предположения.
Но я почти уверен, что боги здесь существуют. Благословения — доказательство.
Хикару узнал, что благословение, указанное на карте Гильдии, означает, что владелец показывает, какому богу он поклоняется. Не карта призывает благословение; скорее, она служит инструментом, через который голос владельца достигает бога. В результате способности получают усиление; в случае Хикару — Скрытность.
Однако у богов нет собственной воли. Они просто управляют правилами мира.
Мне очень любопытно, что это за существо — бог, — создавшее всю эту систему.
Как раз когда Хикару повернулся, чтобы выйти из храма, он услышал разговор.
— Правда? Дело закрыто?
— Похоже. Значит, нас тоже отстранили.
— Бред какой-то. Они серьёзно называют это расследованием?
Двое мужчин как раз выходили из храма. Голоса показались знакомыми.
Рыцари, патрулировавшие поместье графа Моргштадта!
Хикару в итоге последовал за ними. Он хотел узнать, что произошло после той ночи.
— Первый, кто обнаружил тело, — преступник? Нельзя же так сразу делать выводы.
— Потише, идиот. Кто-нибудь услышит.
— Всё равно скоро узнают. Убили большую шишку.
Хикару не поверил своим ушам.
Что? Они поймали преступника? Судя по разговору, речь об убийце графа Моргштадта.
Настоящий преступник был здесь.
Подожди, он сказал — первый, кто обнаружил тело?
Первым человеком, который пришёл после убийства Моргштадта…
Была та девушка.
Девушка с жемчужной кожей, серебряными волосами и голубыми глазами. Хикару вспомнил, что она выглядела невероятно худой. Возможно, из-за ночной одежды.
Её обвиняют в убийстве? Не может быть…
У Хикару подкосились колени. Девушка стала его козлом отпущения.
Что делать? Что делать? В этом мире убийц, наверное, казнят.
Девушку, которая помогла ему сбежать, арестуют и казнят за преступление, которого она не совершала.
Это было недопустимо.
Хикару принял решение.
Я спасу её.