Драконьи рыбацкие запискиПереродился драконьим детёнышемТом 4Глава 1Иллюсия вместе с Ниной и шарокроликом ищет дорогу к портовому городу и устраивает путь вдоль моря.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Часть 1

Прошёл день с тех пор, как я спихнул свою битву с гигантской многоножкой на армию красных муравьёв.

Оттолкнувшись от земли, я взлетел строго вверх, пока не смог осмотреть окрестности. Мне нужно было найти для Нины человеческую деревню. Так высоко я ещё никогда не поднимался и долго держаться на такой высоте не мог, но старался как мог: замедлялся постепенно, расправляя крылья, чтобы удерживаться в воздухе, и оглядывался по сторонам.

Куда ни глянь — пустыня на многие-многие мили. Вдалеке бежала стая гиен, а со стороны моря до самого горизонта тянулась вода — без лодок, без островов. Обнесённый стеной город всё больше походил на единственный клочок цивилизации в этих краях.

Держаться на такой высоте было тяжело. Снижаясь, я заметил командира солдат, которые на меня напали.

Как его там звали? Хаге? Точно, Хаген. Вон он, едет на одном из тех трёхглавых мотарикамелов. Я переживал, что ему будет трудно добраться домой после того, как его лошадь убежала. Рад видеть, что с ним всё в порядке.

Я услышал писк шарокролика, а затем получил сообщение через Телепатию.

— Пфеф! — («Ты что-нибудь увидел?»)

Я покачал головой. Нина была слаба. Если я не найду другой деревни, у меня не останется выбора, кроме как отвести её в город за стенами.

Нина тревожно наблюдала за нашим обменом с шарокроликом. Нужно было объяснить ей ситуацию подробнее. Я уже дал понять, что мы не сможем жить вместе долго, — поэтому и ищу безопасное убежище, — но про Чешуйную пыль дракона ещё не рассказывал.

Мне всё равно нужно было поднимать уровни навыков. Отличный случай воспользоваться Превращением в человека. Так… если применю его сейчас, сколько оно продержится?

Статус

Имя: Иллюсия

Вид: Чумной дракон

Состояние: норма

Ур.: 44/75

HP: 302/344

MP: 237/237

Двести тридцать семь секунд… около четырёх минут. Я смогу говорить складнее, чем раньше, так что этого должно хватить. Постараюсь быстро и сохраню немного MP на потом.

Я мог бы просто попросить шарокролика воспользоваться Телепатией за меня, но мне хотелось человеческого общения.

— Граар.

Я тихонько подал голос, чтобы привлечь их внимание, поймал взгляд Нины и применил Превращение в человека. Как и в прошлые разы, моё тело стало горячим и сжалось до человеческих размеров.

Когда я только начал этим пользоваться, боль и жар едва не доводили меня до обморока, но теперь я уже привык. Жаль только, что я не мог растянуть промежуток действия навыка и тонко настроить внешность. Я всё ещё мог превращаться только в ящеролюда.

По моему превращению Нина поняла, что я хочу что-то сказать. Она посмотрела на шарокролика, затем нерешительно шагнула ко мне; лицо у неё было напряжённое.

Серьёзно, тебе не надо так нервничать! Я же не собираюсь тебя слопать! Как бы я хотел, чтобы ты мне больше доверяла.

— Моя чешуя… для тебя ядовита. Не могу брать тебя. С собой надолго. Хотел отвести тебя куда-нибудь. Но. Я не. Отсюда. Если скоро. Ничего не найдём. Придётся вести тебя. В город за стеной.

— …

— Ты. Не знаешь места? Если другого места нет. Тогда. Только город за стеной.

Я задал ей тот же вопрос, что и в прошлый раз. Она уже говорила, что ей некуда идти, но я хотел проверить ещё раз. Может, если подчеркнуть, насколько всё серьёзно, она что-нибудь придумает.

Нам нужно было принять решение. Город за стенами находился не так уж близко, но если альтернатива — бесцельно бродить, пока мне не придётся бросить её в пустыне, проклятую Чешуйной пылью дракона и фактически обречённую на смерть… тут и сравнивать было нечего.

От моих слов кошачьи ушки Нины бессильно опустились. Эй, если бы я мог сделать что-то ещё, я бы сделал. Но вариантов у нас не осталось.

Мы с Ниной стояли и смотрели друг на друга. MP уходили; мне нужно было что-то сказать.

— Если. Тебе станет плохо. Пожалуйста, скажи. Сразу.

По тому, что случилось с шарокроликом, я уже знал: тело начинало страдать раньше, чем проклятие появлялось на окне статуса. Кролик всё ещё определялся как нормальный, даже когда уже начал кашлять.

— Пфеф! — крикнул шарокролик.

Нина протянула руку и мягко погладила его по голове. Она кивнула и снова посмотрела на меня.

— Если идти вдоль берега, найдёте маленькую портовую деревню. Она должна быть ближе отсюда, чем Харунае, ня.

Это было ровно в противоположную сторону от города за стенами. Харунае? Так он назывался? На окне статуса солдат всплывало что-то похожее.

Портовый город, значит? Нину и остальных полулюдей привезли на этот континент на корабле, а потом отправили в Харунае на повозке? Не факт, что в портовом городе с ней обойдутся лучше, чем в городе за стенами.

— Э-эм, портовый город близко, и я всё ещё чувствую себя нормально. Можно идти медленно?

Медленно? Для её тела даже этот темп был тяжёлым? Я думал, что сдерживаю шаг.

— Если я вернусь… меня снова поймают. Я хочу пробыть с вами двумя как можно дольше. И-или я слишком много хлопот доставляю?

— Нет. Я. Понимаю. Так и сделаем.

Я сделал несколько шагов назад и вернулся в прежний облик раньше, чем она успела меня поблагодарить. Тело расширялось, пока я не стал драконом исходного размера.

MP ещё не закончились; не из-за этого я прервал превращение. Я просто не хотел, чтобы она видела, как из моих глаз текут слёзы. Даже снова став драконом, я не мог перестать плакать.

Были ли у нас вообще другие варианты? Портовый город или Харунае — итог будет один и тот же. Перед глазами снова и снова всплывал толстяк, который смеялся, вышвыривая Нину и других рабов из повозки на корм монстрам.

Я не мог войти в человеческую деревню. Куда бы она ни отправилась, я не смогу проверить, что с ней. А если я доведу её до порта, а там её сразу убьют? Тогда всё это станет совершенно бессмысленным. Я сражался с гигантской многоножкой — и ради чего? Чтобы спасти жизнь одному жирному работорговцу.

— Э-эм, господин Дракон? — нерешительно позвала Нина за моей спиной, но я не мог обернуться. Пока не мог.

Часть 2

Я посадил Нину и шарокролика к себе на спину и пошёл вдоль берега, направляясь к портовому городу. Уважая желание Нины насладиться неспешным путешествием, я держал темп спокойнее обычного. Особых видов в пустыне я не ожидал, зато океан оказался по-настоящему красив. Нина и шарокролик прижались друг к другу у меня на спине и смотрели на волны.

Illustration page 17

Я вытянул шею и посмотрел в сторону пустыни: рядом с кактусом отдыхал трёхглавый мотарикамел. Удача! Отличное мясо само лежит и ждёт меня. И как раз почти время обеда.

— Грар.

Я предупредил пассажиров, что резко сменю направление.

Шарокролик передал Нине сообщение за меня.

— Пфеф! — («Он. Сейчас побежит. Так что держись!»)

— Ня-а! Хорошо!

Нина вцепилась руками, а шарокролик — ушами. Я ускорился и рванул к трёхглавому верблюду.

— Нарргх?!

Одна из голов верблюда повернулась ко мне, за ней быстро последовали две остальные. Он поднялся и попытался удрать, но я уже прыгнул в воздух и выпустил Вихревой разрез. Острые клинки ветра врезались в тело верблюда и сразу свалили его. Приземляясь, я взмахнул когтями и чисто отсёк головы.

Система: Получено 28 очков опыта.

Система: Титульный навык «Ходячее яйцо» Ур. — активирован: получено 28 очков опыта.

— Грар? — Я довольно быстро бежал. Надеюсь, вы в порядке.

— Пфеф. — («Она сказала. Что всё хорошо».)

— Д-да! Ня! Эм, это было весело!

Шарокролик довольно неплохо переводил. Теперь мы фактически разговаривали в реальном времени. Ты прямо мост между человеческим и монстрячьим общением, шарокролик!

Это куда больше походило на обычный разговор, чем скованная, деловая перепалка через Превращение в человека. Теперь, когда мне не приходилось беспокоиться о расходе MP, мы наконец могли ясно доносить друг до друга свои намерения.

Ах, как же это весело, и как я счастлив! Если навык Телепатии у шарокролика поднимется ещё выше, мы, наверное, сможем обойтись без обрывистых фраз и болтать нормально!

Вместо того чтобы напрямую сталкиваться с людьми, я мог бы использовать шарокролика как посредника и избегать лишних конфликтов. Если только он будет беречь MP.

— Пфеф. — («Мясо. Мясо. Мя-я-я-ясо!»)

Да-да. Я только что добыл тебе целую кучу мяса! Недёшево обходятся твои услуги переводчика, приятель.

Я спустил Нину и шарокролика на землю, а сам занялся разделкой верблюда. Когтями распорол ему брюхо, вынул внутренности, нарезал мясо и снял шкуру. Отделив жир, отложил его в сторону. С каждым разом процесс шёл всё глаже.

Я разрезал ближайший кактус на кусочки на один укус. Выглядело довольно аккуратно, если уж мне самому оценивать. Если бы не вся эта история с проклятием Чешуйной пыли дракона, я бы вполне мог податься в повара.

Я правда старался красиво всё разложить: неизвестно, когда мне придётся попрощаться с Ниной. Хотелось сделать её жизнь за это короткое время как можно приятнее. Жаль только, что я не мог сделать больше.

Если разрезать верблюжью шкуру на достаточно тонкие полоски, получится ли сделать нить? Может, привязать её к кости и соорудить удочку. В смысле, океан же прямо рядом. Портовый город, говорят, не так далеко, а Нина всё ещё чувствует себя нормально. Небольшой крюк ведь не повредит.

Схватив шкуру, я начал срезать с неё полоску настолько тонко, насколько мог. Несколько раз испортил, но наконец получил узкую ленту. Теперь нужны были верблюжьи кости…

— Пфеф! — Шарокролик ткнул ко мне ушами. Изо рта у него капала слюна.

Ладно, ладно. Ешь уже. Я даже удивился, что он не принялся раньше. А, понял. Наверное, хочет есть вместе с Ниной. Когда мы только познакомились, он думал только о еде, но теперь успел к ней привязаться. Они двое общались Телепатией, фактически оставив меня за бортом разговора.

Шарокролик был монстром, но это не обязательно означало, что люди сразу сочтут его угрозой. Гарантий нет, но… если он будет с Ниной, может, в портовом городе к ней отнесутся лучше? Шарокролик умеет пользоваться Телепатией, Очисткой и Покоем — полезные навыки, чтобы расположить людей. Правда… тогда я снова буду путешествовать один.

Н-ну, может, так и лучше. Я смогу сосредоточиться на прокачке и титульных навыках, чтобы вернуться на нормальную ветку эволюции. Тогда смогу сходить в человеческую деревню и проверить, как они.

— …

Шарокролик смотрел на меня. Должно быть, прочитал мысли. Эй, не надо просто так заглядывать мне в голову! Это неловко!

Я не понял, то ли он раздражён моими попытками распланировать его будущее, то ли ему просто стыдно за подслушивание, но он неловко отвернулся.

Что? Если тебе есть что сказать, используй Телепатию и скажи!

Часть 3

После еды я вернулся к работе над удочкой. Леску сделал из тонко нарезанных полосок меха, а удилище — из оставшегося куска позвоночника. В кончике кости просверлил крошечное отверстие и продел через него нить. Иглу из кактуса согнул до подходящего размера и прикрепил к леске.

Хм… ну, наверное, это удочка. Пусть и грубая. Интересно, хоть какая-нибудь рыба на такое клюнет?

— Эм, что вы делаете? — спросила Нина.

Так, настал звёздный час шарокролика. Я его накормил, теперь пусть отрабатывает. Переписывать мысли было трудно, но я надеялся, что он по возможности сохранит формулировки. Тогда у меня будет ощущение, будто я сам разговариваю.

— П-пфеф…

Я хвостом разбудил шарокролика после его послеобеденного кошачьего сна. Прости, что бужу, но можешь сказать Нине, что я попробовал сделать удочку?

(«Попробовал сделать. Рыбу. Палку.»)

Хм. Речь через Телепатию всё ещё была деревянной, но, наверное, ничего не поделаешь. Жаль. Я хотел, чтобы звучало естественнее.

— Удочку? — Нина склонила голову набок. Ого, неужели она выглядела настолько плохо, что даже понять нельзя? Или нет. Может, Нина вообще не знает, что такое удочка. Может, там, откуда она родом, не было ни рек, ни океана.

— Граар.

Крючок опускаешь в океан или реку, а когда рыба кусает, вытаскиваешь её. Там, откуда я родом, на рыбалку ради развлечения ходят самые разные люди, не только рыбаки. Попробуй как-нибудь, Нина!

— Пфеф. — («Сделай. Короче.»)

О-ой, прости. Я просто увлёкся.

(«Рыба кусает крючок. Тянешь — ловишь. Это весело. Тебе стоит. Попробовать.»)

Да уж, сильная редактура. Ладно, если смысл дошёл, неважно, но мне не хочется, чтобы она подумала, будто я с ней сухо разговариваю. Можешь сокращать, но будь чуточку теплее!

— Можно я возьму её? — спросила Нина, выслушав объяснение. Она смотрела на удочку сияющими глазами. Значит, заинтересовалась. Я вспомнил, что в её характеристиках был охотничий навык. Может, ей правда нравится такое?

Бери, бери! Я не собираюсь ей пользоваться, так что можешь забрать её с собой в портовый город. Там у тебя будет много возможностей. Хотя, наверное, там найдётся удочка получше…

Я уже применял Просмотр статуса к растениям; сработает ли он на инструментах? Я попробовал.

Предмет: Костяная удочка

Ценность: F

Из-за кустарной сборки нить толстая, а крючок крупный.

Наживку насаживать легко, но крючок невероятно заметен.

Эй, суровая критика. Главное же старание!

Я перебрал верблюжьи внутренности и скатал маленькие шарики наживки.

Мы вообще сможем этим что-нибудь поймать? Идея была моя, а теперь я сам нервничаю. Для начала: в океане этого мира вообще есть рыба? Может, там кишат странные монстры.

Нина подражала мне и радостно лепила шарики наживки. Теперь уже поздно было озвучивать сомнения. Надо было сначала проверить океан. Как я посмотрю ей в глаза, если мы ничего не поймаем?

Шарокролик тоже собрал кусочки мяса и скатал их ушами в шарики. Потом запихнул их в рот. Эй, это не помощь!

Я завернул наживку в лоскут меха, чтобы её было удобнее нести, и передал мешочек с удочкой Нине. Она посмотрела на океан.

— Оставьте это мне! Я поймаю нам ужин на сегодня, ня! Я буду полезной!

Л-ладно. Я ценю настрой, но не ставь на это своё счастье. Если ты ничего не поймаешь, мне будет ужасно неловко, не воспринимай всё настолько всерьёз. Шарокролик, можешь через Телепатию сказать ей, что ничего страшного, если не выйдет?

— Пфеф. — («Он говорит. Я рассчитываю. На тебя. Если не поймаешь. На ужин достаточно. Съем тебя. Вместо рыбы.»)

— Ня?!

Шарокролик! Какого чёрта с тобой не так?! Я сказал успокоить её, а не угрожать! Нина дрожит! Сейчас не время для твоих больных шуток!

— Е-если я окажусь недостаточно хороша, тогда…

Отмени! Шарокролик, быстро отмени! Теперь она думает, что это вопрос жизни и смерти!

К счастью, Нина восприняла мою панику как подтверждение, что шарокролик шутит. Она облегчённо улыбнулась. Мы направились к кромке воды, чтобы порыбачить. Нина так разволновалась, что едва могла усидеть на месте; лицо у неё покраснело, пока она смотрела на воду. Она же кошкодевочка, значит, просто обожает рыбу? Или это всего лишь стереотип. Смутно помню, как разочаровался, узнав, что из двух консервов — рыбных и говяжьих — кошки чаще бегут на говядину.

Пожалуйста, пусть в океане будет рыба. Мне будет так стыдно, что я надавил на неё, если она вернётся ни с чем…

Часть 4

Когда мы подошли ближе к берегу, Нина насадила наживку на крючок.

— Слишком видно, что это крючок…

— Граар.

Я тихонько подал голос и жестом указал назад, на завёрнутый свёрток с наживкой.

— Ня? А, вы думаете, надо насадить ещё одну?

— Рраар.

Я кивнул. Нина надела ещё кусочек, и я невольно расчувствовался. Вот он я — наконец-то, наконец-то разговариваю с ней без помощи шарокролика.

— Вы уверены? — Она скептически посмотрела на меня, держа в руке гигантский комок наживки. Да, рыбе пришлось бы быть довольно большой, чтобы проглотить такое целиком, но я решил не переживать. И показал ей ободряющий большой палец.

Она взмахнула удочкой в сторону воды и забросила леску с берега. Комок наживки описал в воздухе аккуратную дугу и плюхнулся в воду. Чёрт, для первого раза очень неплохо. Правда, рыбьих теней в воде не было. А, теперь вижу. Тут и там мелькают. Они ведь наверняка подплывут… да?

Прошло десять минут. Ни одной поклёвки. Нина была почти готова расплакаться. Шарокролик прищурился на меня.

В рыбалке главное терпение! Десять минут — это ничто. Хотя… может, нам стоит выйти подальше?

— Граар.

Нина вздрогнула.

— Ня! О-ой, это просто вы, господин Дракон. Простите, я сосредоточилась.

Похоже, мой внезапный голос её напугал.

Ты же в обморок упадёшь, если так напряжена даже там, где рыбы нет!

— Рраар. — Залезай ко мне на спину, и выйдем дальше.

— Пфеф. — («Он говорит. Пойдём дальше. В воду. Залезай. На спину.»)

Спасибо за синхронный перевод, шарокролик! Хотя я всё ещё хотел бы сам выучить Телепатию.

— Вы умеете плавать, господин Дракон?

— Рраар. — Наверное… думаю, да. Просто будь готова, если я вдруг перевернусь или что-то такое.

— Пфеф. — («Он говорит. Не волнуйся. Будет как. На большом. Корабле.»)

Эй! Ты умеешь говорить куда плавнее, чем показываешь. Специально делаешь фразы рублеными, да? Не заставляй меня звучать таким надменным! Как Нина будет меня воспринимать? Вы двое постоянно болтаете без меня! Только попробуй наговорить ей неправды!

— …

Теперь ты молчишь?! От этого я тревожусь ещё сильнее! Пожалуйста. Я знаю, что скоро должен с ней попрощаться; я хочу сделать для неё что-нибудь хорошее до этого.

Я посадил Нину и шарокролика себе на спину и вошёл в воду. Когда ноги перестали доставать до дна, я поплыл. Крыльями, как вёслами, я толкал нас вперёд.

Эй, это весело! Я ведь даже во сне мог бы держаться на плаву; мог бы доставить нас до острова! Если взять Нину… Нет, стоп, а если симптомы у неё начнутся посреди океана? Лодка — то есть я — будет её заражать.

— Господин Дракон! Я вижу! Там чуть дальше полно рыбы! — Нина возбуждённо затараторила, а её ушки дёргались. Глаза у неё сияли, пока она смотрела на воду. Точно глаза охотницы. До этого она всё время была напугана и подавлена. Может, вот такая она на самом деле.

Неудивительно, что она замкнулась. Её продали в рабство, она чуть не стала кормом для гигантской многоножки, а потом очнулась перед драконом. Хотя последнее — моя вина.

Вскоре я тоже заметил тёмные тени в воде. Эффективнее было бы просто проткнуть рыб когтями, но я не хотел портить рыбацкую атмосферу. Я взмахнул крыльями и подплыл к косяку.

Подобравшись ближе, мы разглядели их лучше: плоские рыбы со светло-голубыми и чёрными полосами. Может, полосатые ножезубы? Или что-то похожее. Выглядели вкусно; надеюсь, она поймает именно их. Полосатые ножезубы были упругими и жирными.

Надо сказать Нине, чтобы сосредоточилась на них. Я с нетерпением хотел ещё поговорить с ней, особенно теперь, когда у нас была общая цель. Я проверил MP шарокролика. Примерно наполовину полны.

Хм, на одной Телепатии мы потратили уже немало. Разговор через шарокролика раздражал, но недолго нам осталось. Вероятно, к завтрашнему дню мы доберёмся до портового города. Я понятия не имел, когда у Нины начнут проявляться симптомы проклятия. Странно, что они ещё не начались. Может, шарокролик тогда так быстро пострадал потому, что был совсем маленький. А может, в биологии Нины есть что-то ещё, чего окно статуса не отражает.

Я очень надеялся, что она не заболеет, но сейчас не было смысла зацикливаться. Нельзя тратить впустую время, которое у нас есть. Когда мы доберёмся до деревни, она будет вне моей досягаемости. Это мой последний шанс провести с ней время.

— Граар.

Я тихонько подал голос и остановился. Вдруг одна из больших полосатых рыб разошлась надвое.

— Гичи, гичи!

Над рассечённой рыбой выпрыгнула другая. Размером она была с толстого морского карася, но куда жутче. Болезненно-ярко-зелёная, с выпученными налитыми кровью глазами. Её огромные торчащие клыки выглядели так, будто рыбе они точно не принадлежат. К челюстям прилипли мясистые остатки полосатой рыбы.

Это вообще рыба? Морда у неё как у лягушки, по которой проехались! Я просканировал воду, выискивая мерзкое существо. Две половины полосатой рыбы опускались ко дну. Кровь растекалась, а внутренности вываливались наружу.

— Пфеф! Пфеф! — («Вот живенькая!»)

Для этого не обязательно было пользоваться Телепатией. Я и так вижу! И мне всё равно, живая она или нет, я её есть не собираюсь! Если Нина неправильно её подцепит, эта штука ещё и утянет её под воду! К тому же теперь, когда я знаю, что она там рыщет, мне не хочется просто плавать рядом.

— Отлично! Смотрите, господин Дракон!

Нина с энтузиазмом взмахнула удочкой и забросила леску далеко. Мне стоит её остановить? Ну, рыбы тут не так много, так что, наверное, всё будет нормально… надеюсь. И отступать теперь не хотелось.

— Ого, вокруг наживки уже собралась целая группа рыб! Смотрите! Смотрите!

Моё внимание куда больше занимали её подрагивающие кошачьи ушки, чем происходящее в воде. Они всегда так активно шевелились? В любом случае — эта лягушачья рыба только что разрубила полосатую надвое и не съела. Может, ей просто нравится убивать. Вид у неё действительно как у убийцы. Стоп, у неё на зубах застряло мясо. Может, она ест только внутренности… а. Если подумать, наживка тоже была из внутренностей!

— Ня! Клюнуло, господин Дракон! Кажется, огромная! Ч-что мне теперь делать?!

— Грааар! — Бросай удочку в океан, пока не поздно!

Мой рёв напугал Нину, и теперь уже удочка тянула её, а не наоборот. Странная рыба взлетела в воздух с широко раскрытой пастью и выпученными налитыми кровью глазами.

— Гичииии!

Под её глазом торчала кактусовая колючка. Хорошо бы этот рывок её выдернул, но нет… похоже, она засела глубоко. Зубы опасно блестели, а на Нину рыба смотрела так, будто хотела её смерти. Явно готовилась атаковать.

— Я поймала! Я поймала!

— Грааааар!

Я приподнял верхнюю часть тела; Нина и шарокролик тихо вскрикнули и вцепились в мою спину. Я ударил по бросившейся рыбе и насадил её на когти.

— Гичииии!

Рыба взвизгнула, в последний раз слабо скрипнула зубами и замерла.

Система: Ранг монстра слишком низок, чтобы получить очки опыта.

Значит, это монстр. Я снова опустился в воду, другой рукой поймал сорвавшуюся наживку, развернулся и отдал Нине странную рыбу-монстра вместе с удочкой.

Нина растерянно уставилась на рыбу.

— Э-эм… что сейчас произошло…?

Наконец-то дошло. Как она настолько отключилась, что не заметила эту штуку до сих пор? В любом случае я обещал дать ей насладиться рыбалкой и намеревался сдержать слово. Других опасных рыб рядом я не видел.

— Рраар.

Рыбу нужно убивать сразу, как поймали. У жабр много сосудов, так что хороший надрез должен её прикончить. Нина, наверное, сможет сделать это когтями. Рыба страдает, если слишком долго находится вне воды, а когда она в стрессе, мясо становится жёстким и невкусным. Потом её надо перевернуть, дать крови стечь и промыть в океане. Это слишком длинно, шарокролик? Можешь перевести?

— Пфеф. — («Рыбу убивать. Сразу. Резать. У жабр. Иначе. Будет невкусно. Перевернуть и. Дать крови стечь. Промыть солёной водой.»)

— Х-хорошо!

Эй, ты слишком сократил! Ты не включил все важные факты! Почему ты так помешан на еде?

Нина сняла монстра с крючка, перевернула его, чтобы дать крови стечь, а потом придвинулась к краю моей спины и промыла его в воде. Эта рыба вообще съедобна? Надо проверить, вдруг она ядовитая или ещё что. И если они тут часто встречаются, нам лучше уйти.

Монстр: Орлиный окунь

Ранг: E

Рыба с крепкими клыками и выпученными белыми глазами.

Часто используется как ингредиент для магических предметов и сейчас находится под угрозой исчезновения из-за чрезмерного вылова. Их тянет к магической силе, и при выполнении определённых условий их становится легко обнаружить.

Я не хочу их обнаруживать! Пусть они и дальше вымирают! Сотрите их с лица земли! Какой идиот вообще пытается выполнить условия, чтобы искать орлиного окуня?!

Я испытал облегчение от того, что они редкие. Сомневаюсь, что мы увидим ещё одного. Я оглядывал воду, и других опасных тварей вроде бы не было. Теперь мы наконец могли сосредоточиться на рыбалке.

Нина снова забросила леску. Я молился, чтобы в этот раз она подцепила что-нибудь более нормальное. Может, одну из тех полосатых рыб, которых убил монстр.

Через час рыбалки моя спина была покрыта выпотрошенной и промытой рыбой. Тут был выпучеглазый любитель внутренностей — орлиный окунь, яркие разноцветные гуппи с крупным филе, свирепый двухголовый угорь… настоящий шведский стол из местных морепродуктов. Большинство видов я в прежнем мире никогда не видел, но ничего за гранью здравого смысла. В итоге мы поймали тридцать четыре рыбы. Неплохой улов, хотя у меня были некоторые сомнения.

— Ого, Балли! Ты поймал ещё одну!

— Пфеф! — («Я сосредоточен! Не мешай!»)

— П-прости…

Почти всю рыбу поймал шарокролик. Удерживая удочку ушами. Нина поймала только первого орлиного окуня и несколько мелких. Удочкой она орудовала неплохо, но слишком волновалась и давала рыбе полностью проглотить наживку. Наверное, не помогало и то, что крючок из кактусовой иглы был неудачной формы и едва цеплялся за рыбью плоть.

Каждый раз, когда Нине не удавалось поймать рыбу, её ушки опускались, и она, почти плача, снова насаживала наживку. У меня сердце разрывалось от жалости, когда она наконец поймала ещё одну, а та оказалась крошечной. Нина так расстроилась, что тут же рухнула на колени. Именно тогда шарокролик попробовал забросить леску — и оказалось, что он какой-то гений.

Шарокролик взял на себя подсечку, а Нина потрошила и чистила рыбу. Зачем мы вообще всё это затеяли?

— Ого. Это самая большая за день! Ты потрясающий, Балли!

— Пфеф! Пфеф!

Если вам весело, наверное, это главное.

Illustration page 30

Часть 5

Когда мы наловили достаточно рыбы, я поплыл обратно к берегу. По пути размышлял о следующем шаге. Хотелось бы предсказать, что ждёт Нину в деревне, но едва ли у нас будет такая возможность. Моё присутствие превратит портовый городок в город-призрак.

Добравшись до берега, я спустил Нину и шарокролика со спины. Они расстелили на песке верблюжью шкуру и выложили улов, а я приготовил рыбу Жгучим дыханием. Если подумать, это был мой первый вкус морепродуктов с тех пор, как я попал в этот мир. Мы, наверное, могли бы есть их сырыми, но я всё же решил запечь. Лучше избегать странных паразитов. Мы с шарокроликом были бы в порядке, но я не хотел заставлять Нину чувствовать себя неловко, готовя для неё отдельную еду.

Я взял рыбу за хвост и положил в пасть. М-м, вкусно! В целом так, как я помнил рыбу. Нахлынувшее чувство было почти ностальгическим.

Странную рыбу я оставил шарокролику. Как её там звали? Орлиный окунь. Слушай, жуткая рыбина — и это говорит тот, кто съел немало дарквирмов, — ты очень странная. Даже шарокролик, может, побрезгует. В смысле, у тебя глаза наружу выпирают. Такое чувство, что любой, кто их съест, будет проклят. Стоп, разве Просмотр статуса не сказал, что орлиного окуня используют как магический ингредиент? Я уже его зажарил, но можно сохранить на потом. Может пригодиться.

— Эта рыба выглядит немного странно, но она очень вкусная!

Я посмотрел на Нину и уставился во все глаза. Она ела орлиного окуня. Серьёзно? Она ест его потому, что сама поймала и чувствует обязанность взять ответственность? Слушай, тебе не надо себя заставлять.

— Он всего один… Хотите поделить его со мной, господин Дракон? Это тот, которого я поймала!

По крайней мере, ей было весело. Неужели ей правда понравился вкус? Мне было неловко отказывать, но от рыбы осталась только голова. Выпученные белые глаза орлиного окуня смотрели на меня.

— Ррар…

Можно я хотя бы выну глаза? Боюсь, если съем их, получу неприятный побочный эффект.

— Пфеф. — (Он говорит: «Скорми это мне. Засунь. Мне в пасть.»)

Ты сегодня какой-то злой со мной, шарокролик! Что я тебе сделал?

— Хорошо, ня! Вот, ешьте!

Э-эй! Пожалуйста, хотя бы вынь глаза? То есть они со мной зрительный контакт установили! Клянусь, они прямо на меня смотрят! Даже без зрачков! Ну же, шарокролик, переведи! Останови её!

— В-вы не хотите? Простите, ня… — Нина виновато и разочарованно посмотрела на меня. Её ушки слабо обвисли.

— …Рраар.

Я сдался и раскрыл пасть. Лицо Нины просияло, и она положила рыбью голову внутрь. Я закрыл глаза и съел её, раскусывая щёчные кости; по рту разлился чуть сладковатый вкус. На вид не скажешь, но по вкусу было похоже на жареного краба. Разве что желатина больше: мясо легко таяло на языке.

Неплохо. Выходит, что-то может выглядеть жутко до чёртиков и всё равно быть довольно вкусным. Я снова впился зубами в рыбью щёку — и ощутил, как во рту катаются два сферических предмета. Ух, глаза!

— Ч-что скажете, господин Дракон?

Ну, вкусно. Вкусно, но… я не буду слишком об этом думать.