<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 1 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/</link><description>Recent content in Том 1 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Sun, 17 May 2026 12:54:58 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Содержание</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/100-contents.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 18:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/100-contents.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Переродился драконьим детёнышем — Том 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Глава 1. Ходячее яйцо
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Часть 1 (с. 10)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 2 (с. 16)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 3 (с. 21)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 4 (с. 26)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 5 (с. 32)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 2. Девушка и дракон
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Часть 1 (с. 37)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 2 (с. 45)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 3 (с. 50)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 4 (с. 57)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 5 (с. 61)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 6 (с. 67)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Интерлюдия. История девушки&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 3. Ядовитый паук-таранруж
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Часть 1 (с. 74)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 2 (с. 77)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 3 (с. 85)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 4 (с. 90)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 5 (с. 96)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 6 (с. 99)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 7 (с. 104)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 8 (с. 107)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 9 (с. 112)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 4. Железностенная горшепаха
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Часть 1 (с. 115)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 2 (с. 120)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 3 (с. 126)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 4 (с. 130)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 5 (с. 143)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 6 (с. 149)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 7 (с. 153)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Интерлюдия. Приключение девушки&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 5. Глиняный медведь
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Часть 1 (с. 160)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 2 (с. 163)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 3 (с. 167)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 4 (с. 171)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 5 (с. 177)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 6. Ядовитая принцесса-лацерта
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Часть 1 (с. 180)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 2 (с. 185)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 3 (с. 188)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 4 (с. 191)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 5 (с. 194)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 6 (с. 198)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 7 (с. 202)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 8 (с. 205)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 7. Двуглавое чудовище — двуглав
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Часть 1 (с. 209)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 2 (с. 213)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 3 (с. 219)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 4 (с. 224)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 5 (с. 228)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 6 (с. 231)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Бонусная история 1. День с чёрной ящерицей
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Часть 1 (с. 236)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Часть 2 (с. 239)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Бонусная история 2. Один день из жизни девочки&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Послесловие&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description></item><item><title>Вступительные материалы</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/200-front-matter.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 18:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/200-front-matter.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Переродился драконьим детёнышем — Том 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/frontmatter-p001.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="834" height="1179" srcset="https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/frontmatter-p001_hu_9d3564a75af03655.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/frontmatter-p001_hu_d09a78979fc622c3.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/frontmatter-p001_hu_8375c08d411b3e71.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/frontmatter-p001.jpg 834w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/frontmatter-p002.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="834" height="1179" srcset="https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/frontmatter-p002_hu_b734a0d1791641ed.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/frontmatter-p002_hu_1f6886279cb4b11c.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/frontmatter-p002_hu_31823275e9e5bbbf.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/frontmatter-p002.jpg 834w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="страница-3"&gt;Страница 3&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;— СЮЖЕТ —&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Наш герой однажды просыпается в совершенно новом мире… но новая жизнь не приносит ему ни боевых навыков, ни магических сил, ни даже рук и ног! Он перерождается беспомощным яйцом и оказывается в незнакомом лесу, полном жутких голодных тварей. Но яйца вылупляются, детёныши растут, а скромное начало может привести к чему-то великому. Он сделает всё, чтобы стать сильнейшим драконом, и никакая жалкая скорлупа ему не помешает!&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Ходячее яйцо</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/1000-chapter-1-walking-egg.hugo/</link><pubDate>Fri, 15 May 2026 16:14:20 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/1000-chapter-1-walking-egg.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Часть 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я ОЧНУЛСЯ В ТЕМНОТЕ — голова будто пылала, и меня мутило от слабости. Мысли путались. Я чувствовал себя запертым и одиноким. Но сквозь это отвратительное состояние почему-то пробивалось странное облегчение.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Потом что-то с треском раскололось. В мой душный, непроглядно-чёрный мир проник тонкий луч света. Я пригляделся через щель наружу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Разглядеть что-то в узком отверстии было трудно, но я смутно видел солнечный свет, просачивающийся сквозь ветви деревьев.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Так… значит, я в лесу или вроде того?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Девушка и дракон</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/2000-chapter-2-girl-and-dragon.hugo/</link><pubDate>Fri, 15 May 2026 16:24:20 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/2000-chapter-2-girl-and-dragon.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Часть 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«КЬЯ-А-А-А-ОООХ!»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Серый волк взвыл, когда мой Драконий удар отправил его в полёт. Он врезался в дерево и рухнул на землю.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это существо, как и следовало из названия, было серым волком. Почти вдвое больше меня и весьма опасный противник.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Солнце уже почти село, так что я решил: на сегодня это будет последняя добыча.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class="ui-system"&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Система:&lt;/strong&gt; Получено 24 очка опыта.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote class="ui-system"&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Система:&lt;/strong&gt; Титульный навык «Ходячее яйцо» Ур. — активирован: получено 24 очка опыта.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;После того как я одолел ту большую стаю дарквирмов, я начал куда смелее нападать на других монстров, но уровень рос не так уж быстро. Наверное, потому что я выбирал только те бои, в победе в которых был уверен: перед схваткой я каждый раз проверял статус противника. За это мне выдали титульный навык «Безопасность прежде всего» Ур. 1. Почти уверен, Божественный глас пытался назвать меня трусом.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>История девушки</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/2700-interlude-girls-story.hugo/</link><pubDate>Fri, 15 May 2026 16:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/2700-interlude-girls-story.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;ОЧНУВШИСЬ, Я ПОНЯЛА, что нахожусь уже не в лесу, а в мягкой постели. Одежда на мне была другая, и на миг мне показалось, будто всё случившееся было сном. Но нет: рука была перебинтована. Эту рану я получила, когда малый каменный дракон ударил меня своим дыханием.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Очнулась?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я поискала глазами источник голоса и увидела красивую оранжевую косу. Рядом с моей кроватью стояла Мариэль. Она была единственным настоящим белым магом в нашей деревне и моей наставницей. Она была уже очень стара, но выглядела даже моложе меня. Мне говорили, что всё из-за эльфийской крови: она замедляла старение.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Ядовитый паук-таранруж</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/3000-chapter-3-venomous-spider.hugo/</link><pubDate>Fri, 15 May 2026 16:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/3000-chapter-3-venomous-spider.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Часть 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я ОЧНУЛСЯ во влажной земляной тесноте.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вчера, сбежав из деревни, я вернулся в лес и забрался в дупло поваленного дерева, свернувшись там, чтобы восстановиться. Сквозь отверстие ярко светило солнце. Я попытался подняться и стукнулся плечом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Уф, как же тут тесно.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Во второй раз я двигался медленнее, стараясь не удариться ещё и головой. Я протиснулся наружу через дупло, вытягивая себя по земле. Размял лапы; мутная голова понемногу прояснялась.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хорошенько зевнув, я проверил статус — это уже стало чем-то вроде утреннего ритуала. Следить за здоровьем очень важно. Лучше первым делом убедиться, что ничего странного не происходит.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Железностенная горшепаха</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/4000-chapter-4-iron-walled-potortoise.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 16:15:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/4000-chapter-4-iron-walled-potortoise.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Часть 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я ОТКРЫЛ ГЛАЗА. В пещере было темно, и я не понимал, сколько проспал. У входа собирался свет, но я не мог сказать, утро сейчас или день. Пещерная жизнь здорово сбивала ощущение времени.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Не то чтобы мне вообще нужно было жить по расписанию: только и делал, что ел и спал. Наелся — спать, проголодался — встал. У драконов жизнь довольно простая.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я вызвал статус, чтобы проверить, как идёт восстановление. Отдыхал я очень долго, так что ожидал почти полного здоровья.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Приключение девушки</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/4800-interlude-girls-adventure.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 17:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/4800-interlude-girls-adventure.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я ШЛА ПО ЛЕСУ одна. В лесу рядом с деревней кишели монстры. Я часто заходила между деревьями совсем недалеко, чтобы собрать грибы или лекарственные травы, но так глубоко в одиночку ещё ни разу не забиралась. Мариэль пришла бы в ярость, узнай она об этом. Ничего не поделаешь: другого выбора у меня не было.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Наверное, стоило взять кого-нибудь с собой, но Доз пропал, а бедного Гранца только что убили. По деревне ходили слухи, что видели дракона — большого, улетевшего далеко в глубь леса. Он вроде бы был ранен, но никто не хотел рисковать встречей с ним.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Глиняный медведь</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/5000-chapter-5-claybear.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 18:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/5000-chapter-5-claybear.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Часть 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ПОСЛЕ МОЕЙ СМЕРТЕЛЬНОЙ БИТВЫ с горшепахами прошло три дня. Большую часть времени я проводил довольно мирно: сушил пиперис, приправлял вяленое мясо и поджаривал плотоядные цветы ради соли.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вяленое мясо получалось хорошо, но вчера пришла стая орангурангов — монстров, похожих на красных обезьян, — и утащила всю партию. Рано утром меня разбудил шум. Я вышел наружу и увидел, как банда мерзких обезьян хохочет, стрекочет и жрёт моё мясо. Такого бешенства я давно не испытывал.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Ядовитая принцесса-лацерта</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/6000-chapter-6-venom-princess-lacerta.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 19:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/6000-chapter-6-venom-princess-lacerta.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Часть 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;РЕМОНТ МОЕГО ДОМА наконец почти закончился. Три дня я наводил порядок: готовил стены и пол, выметал всю пыль. Кирпичи из глиняного медведя я сложил у стены, а на пол постелил ковры из шкур серых волков. В углу поставил собственноручно сделанные котелки и ёмкости.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;По обе стороны от входа в пещеру я установил каменные скульптуры. Неловкость первых попыток давно осталась позади; за эти три дня работы навык «Мастер-керамист» подскочил до Ур. 4.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Двуглавое чудовище — двуглав</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/7000-chapter-7-double-headed-monster-twinheads.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 19:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/7000-chapter-7-double-headed-monster-twinheads.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Часть 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Гсш, гсш…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Звук лёгкого похрапывания вытащил меня из мутного сна.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Гсш…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Чёрная ящерица дремала прямо у меня перед носом. Во сне она мягко гладила меня хвостом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ничего себе у этой ящерицы манеры во сне. Шёл следующий день после того, как она увязалась за мной домой, и всё это время мелкая тварюшка липла ко мне без остановки. Я пытался держаться от неё подальше, потому что один ленивый укус мог меня убить, но она упорно спала вот так.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>День с чёрной ящерицей</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/8000-bonus-story-1-black-lizard.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 20:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/8000-bonus-story-1-black-lizard.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Часть 1&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На следующий день после знакомства с чёрной ящерицей мы решили прогуляться по лесу вокруг моей пещеры. Пока мы вдвоём шли между деревьями, она то и дело тёрлась о меня. Я мягко поглаживал её хвостом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Идти куда-то вместе с другом оказалось совсем другим чувством. Я так долго был один, что уже забыл, насколько оно отличается. Ближе к полудню я нашёл отличный пень для отдыха, сел на него, и чёрная ящерица забралась ко мне на колени.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Один день из жизни девочки</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/8300-bonus-story-2-girls-life.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 20:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/8300-bonus-story-2-girls-life.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В тот день я отправилась в лес собирать лекарственные травы по просьбе Мариэль. Сама она ушла в город покупать лекарство в лавке своей знакомой, но хотела иметь и собственный запас ингредиентов. Я очень хотела, чтобы она взяла меня с собой. В последнее время она всегда ходила одна. Мне умирать как хотелось попробовать городские вкусности и поглазеть на витрины. Но больше всего я тревожилась из-за того, что Мариэль уходит одна.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я была уверена: скажи я ей это, она только нахмурится, как обычно. Может, всё дело в том, что она выглядит такой юной, но я всегда переживала: вдруг её похитят, или она заблудится, или на неё нападут дикие собаки. Хотя в глубине души я понимала, что она куда взрослее меня и способна отбиться не то что от собак — от целой стаи волков.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Послесловие</title><link>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/9000-afterword.hugo/</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 20:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/reincarnated-as-a-dragon-hatchling/v01/9000-afterword.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Здравствуйте, приятно познакомиться! Я автор, Некоко. Изначально я выкладывал эту историю на одном сайте для романов, но потом со мной связались Earth Star Novels и спросили, не хочу ли я издать её. После редактуры и переписывания она стала книгой. Когда мне впервые пришло сообщение через сайт с предложением подумать о публикации, сердце у меня колотилось как сумасшедшее. Не скажу, что казалось, будто оно вот-вот взорвётся, но ощущение было такое, словно я точно потерял минимум три дня жизни. Потому что сердце так билось буквально три дня подряд.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>