Божественные звери Снежной горы
Соль приводит Роуна к спасённым жителям Снежной горы, а за пределами катакомбы люди встречают вернувшегося божественного кабана.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Когда Роун осторожно взял Сову Соль, стоявший рядом Бэк Ин-хо удивлённо заговорил:
— Разве это не перо, которым играла Соль? Что-то случилось?
— Скорее всего. Раз она даже Сову Соль отправила в полёт, чтобы быстро позвать меня, значит, я там нужен.
Малыши и Бэк Ин-хо побежали вперёд, а Роун последовал за ними вместе с Конджи и Ёнхо.
Бэк Ин-хо думал: раз это подземелье под землёй, кишащее демонической звериной травой и насекомыми, там могло произойти что угодно.
Он куда сильнее беспокоился о том, не столкнулась ли Соль с чем-то одна, чем о заражённых, и потому рванул вперёд как стрела.
— Ккруунг!
Суранг и Торан, не зная, почему Бэк Ин-хо так отчаянно ускорился, переглянулись и тут же сорвались с места.
В глазах малышей, которые обогнали Бэк Ин-хо, сверкало проказливое веселье.
Когда белые разрезанные обрывки коконов стали ясно видны, Роун заметил людей, приходивших в себя и вставших кругом вокруг чего-то.
— Ах, какой хорошенький! Чей это котик?
Пожилая женщина наклонилась вперёд, разглядывая Соль.
Соль закатила глаза туда-сюда и осторожно уклонилась от руки, потянувшейся к её лбу.
— Пятнышко, ты нас разбудил, да? Ты мой спаситель. Так что пойдём к нам домой! Я всю жизнь буду отплачивать тебе за доброту. Хорошо?
Перед Соль опустилась на колени девочка с сияющими глазами. В руке она держала маленький демонический звериный цветок, который смело сорвала.
— Погоди, малышка. По одному блеску шерсти видно, что у этого кота есть хозяин.
Мужчина в кожаной броне скрестил руки на груди и попытался остановить девочку.
Та надулась и села прямо.
— Нет! Какой сумасшедший хозяин бросил бы такого кроху? Его точно бросили!
— Эй, Е-соль, посмотри на дорогой шарф у него на шее. Он совсем новый, даже испачкаться не успел. Разве кто-то стал бы надевать на брошенного кота лоскут с магическим плетением?
— Тогда почему он здесь?
— Либо потерялся, либо его похитили, как нас.
После слов молодого мужчины девочка молча уставилась на шарф Соль.
В этом был смысл. Никто не выбросил бы такого маленького, дорогого и красивого малыша.
— …Понятно. Значит, его похитили из богатой семьи. Но нас-то тогда зачем похитили? У нас есть только этот занесённый снегом дом.
Невинный вопрос Е-соль на миг заставил всех замолчать.
Молодой мужчина рядом с ней ответил с серьёзным выражением лица:
— Наверное, они решили, что ты дочь богатой семьи. Сейчас у богачей все худые и бледнолицые. Похитители не знали, что ты такая только потому, что живёшь на Снежной горе, где мало солнца. Вот и перепутали. А нас прихватили бонусом.
— Что?! Какая глупость. Даже если они ошиблись… То есть нас похитили из-за меня?
Е-соль надула губы и прищурилась, но не стала спорить с тем, что её назвали богатой девочкой.
Люди вокруг тихо рассмеялись.
Мужчина в кожаной броне мягко сказал:
— Хорошая девочка, пойдём поможем найти хозяина кота.
— Хи-и, да…
Но едва они собрались подняться, Е-соль увидела двух живых существ, мчавшихся к ним, и прикрыла рот.
— Кья! Тут ещё похищенные!
Её голос дрожал, но на губах уже появилась улыбка.
За малышами показался Бэк Ин-хо.
— Кто-нибудь ранен?
Его короткий, чёткий голос привлёк внимание всех.
Старик, до того молча стоявший в стороне, выпрямил спину и шагнул вперёд.
— О, молодой человек, вы, должно быть, из спасательного отряда. Огромное спасибо, что спасли нас.
Затем между ним и охотником в кожаной броне состоялся короткий разговор.
После укусов демонических зверей-москитов люди потеряли память и даже примерно не понимали, где именно на Снежной горе находятся, и что место, где их держали, было под землёй.
Когда они услышали, что были заперты в коконах, по лицам людей пробежал страх.
В тот миг, когда взрослые замялись, не зная, как объяснить детям, что люди были носителями Токсичных игл, Роун неторопливо вошёл сзади.
Е-соль, гладившая Суранга и Торана, вскочила, указала пальцем и громко закричала:
— …А кто этот ребёнок на квадратной коробке? В меховой шапке! И в капле воды ещё ящерица, бабушка!
Все взгляды сосредоточились на Конджи и Ёнхо.
Молодой мужчина с широко раскрытыми глазами спросил охотника в кожаной броне:
— Дядя, они… божественные звери, да?
— Ты только сейчас понял?
Грубоватый ответ изменил выражение лица молодого мужчины.
Божественные звери были благородными существами, которых не мог держать рядом кто попало.
Считалось, что хранители божественных зверей, способные общаться с этими легендарными созданиями и брать их в спутники, давно исчезли.
И всё же перед ними стоял хранитель божественных зверей, путешествующий с таким множеством божественных зверей.
Это было зрелище, в которое трудно поверить.
Восхищение и страх естественным образом сместились с божественных зверей на Роуна.
Э-э, что это за атмосфера?
Снаружи резкий морозный ветер немного ослаб.
— Ай! Как хо-о-олодно!
Е-соль вздрогнула от внезапного холода и вцепилась в отца.
Люди, которые ещё не были заражены и собирались подниматься на Снежную гору, были одеты легко.
Роун обмотал девочку своим шарфом и раздал людям согревающие камни, наполненные магией тепла.
— Ух ты! Этот камень такой тёплый! Кажется, теперь я выживу!
Е-соль прижала маленький камень к груди и ярко улыбнулась.
— Интересно. Сколько ни держи, он не раскаляется, но тело прогревается. Лучше мешочка с бобами.
Бэк Ин-хо посмотрел на Роуна так, будто спрашивал: «Почему ты только сейчас это достал?»
— Все камни под землёй были согревающими. Я наполнил их магией тепла, и эффект оказался хорошим. Если просто держать такой в кармане, он согреет всё тело.
Похоже, в рассаднике Лумимосов Роун задержался потому, что подбирал эти камни.
Бэк Ин-хо, будто получив надёжный артефакт, расправил прежде сгорбленные плечи и уверенно зашагал вперёд.
Группа медленно последовала за ним к входу в долину у подножия Снежной горы.
Когда они уже входили в горную долину, над обрывом показалась стая кружащих чудовищных птиц.
— Чудовищные птицы!
Люди вскрикнули от неожиданности, но птицы не проявляли признаков нападения: в клювах они несли крупную добычу, похожую на червей.
— Они, наверное, охотятся. Демонические звери, живущие в земле, значит.
Мужчина в кожаной броне пробормотал это, наблюдая за птицами.
Пока все смотрели вверх, снежный нанос под Е-соль вдруг вздыбился.
— Кья!
Демонический зверь, такой же, как тот, которого укусила чудовищная птица, выскочил к Е-соль с раскрытой пастью.
Бэк Ин-хо, оказавшийся в стороне от девочки, поспешно выхватил меч, но на долю мгновения опоздал.
Прежде чем его клинок успел достать зверя, заострённая пасть подземного демонического зверя вцепилась Е-соль в ногу и потянула. И в тот же миг…
— Ши-и-и-ик!
Чудовищная птица метнулась молнией, схватила демонического зверя и взмыла прямо в небо.
Благодаря тому что она подняла зверя за загривок, нога Е-соль сразу освободилась, и на ней не осталось ни раны.
Мужчина в кожаной броне быстро помог упавшей Е-соль подняться, а бабушка тщательно ощупала её руками.
— Ох, дитя моё, к счастью, ты не пострадала.
Роун и чудовищная птица на миг встретились взглядами.
С таким видом, словно спрашивала: «Я хорошо справилась?», птица взмыла над долиной.
Роун подавил короткий смешок.
— …Что сейчас было?
— Может… они нам помогли?
— Да быть не может. Это ведь всё-таки чудовищные звери.
Услышав слова молодого мужчины и охотника в кожаной броне, Бэк Ин-хо поднял взгляд к птицам в небе.
Глаза птиц, теперь улетавших прочь, казались мягче, чем прежде.
Среди растерянных людей Бэк Ин-хо бросил взгляд на Роуна и улыбнулся.
Опять делает вид, что ни при чём.
Знакомый ему Роун всегда был таким.
Даже обладая удивительными способностями, он никогда не выходил вперёд.
Притворяясь равнодушным, он тихо решал ситуацию и исчезал вместе со своими божественными зверями.
Он не искал ни награды, ни признания.
Именно за это Бэк Ин-хо восхищался Роуном и уважал его.
Малыши скакали по снегу, который был глубже их собственного роста, словно играли в прятки.
Е-соль, зачарованная тем, как они без устали гоняются друг за другом, то и дело оглядывалась.
Ближе к концу спуска со Снежной горы тонкий крик разрезал снежную тишину.
— Мяу!
— …?!
Это был звук того, что кто-то нашёл нечто интересное.
Каждый раз малыши срывались с места, словно пущенный мяч.
Если они уйдут слишком далеко, будет опасно.
Роун поспешно потянулся к Сурангу, но не успел их поймать.
— Мяонг!
— Ах!
Как и ожидалось, малыши куда-то умчались.
— Куда вы теперь?!
— Эй, дети! Это опасно! Скорее назад!
Роун и Бэк Ин-хо крикнули им вслед, но малыши без колебаний понеслись через снежное поле.
Они вдвоём немедленно бросились за божественными зверями, а люди последовали за ними с испуганными лицами.
Пробежав некоторое расстояние, они заметили, что снежная тропа постепенно выровнялась, кусачий морозный ветер ослаб, а из-под земли начал подниматься слабый жар.
Если на снежных полях горы каждый шаг отдавался ледяным прикосновением, здесь всё было совершенно иначе.
Даже без слов все почувствовали, что вошли в иной предел.
Хотя холод отступил и телу стало легче, напряжение не исчезло.
Мужчина в кожаной броне тихо сказал:
— Матушка, кажется, я уже бывал здесь.
Услышав его слова, бабушка тихо кивнула.
— Ты помнишь, дитя. Давным-давно здесь дули тёплые ветра. В те времена, когда божественные звери охраняли Снежную гору, даже зима была мягкой. Цвели цветы, созревали плоды, и слышались песни горных птиц.
Бэк Ин-хо и Роун невольно представили себе прежний пейзаж Снежной горы.
Дикая малина среди снегов… должно быть, словно становишься бессмертным.
От слов бабушки глаза Е-соль расширились.
— Правда? Тогда… здесь жили белки и кролики?
— Да, они тоже любили это место. Но теперь, когда морозные ветра несут демоническую энергию, они уже не могут вернуться.
Бабушка с тоской посмотрела на далёкие горы.
Шорох.
С той стороны, куда убежали малыши, медленно выступил огромный силуэт.
Он стряхнул снег со спины и, тяжело выпуская грубые клубы дыхания, шаг за шагом приблизился.
Когда его очертания стали яснее сквозь падающий снег, с губ людей сорвались изумлённые вздохи.
Густая чисто-белая шерсть покрывала всё его тело, а величие было таким, будто он дышал самим духом Снежной горы.
С первого взгляда было ясно: это божественный кабан Снежной горы.
— Этого… не может быть…
Бабушка застыла на месте, не в силах сдвинуть ноги.
Божественный зверь, которого она видела в юности, наложился на того, кто стоял перед ней.
О том, что рядом с деревней живёт божественный зверь, когда-то только говорили; мало кто по-настоящему в это верил. И всё же он был здесь — живой, точно такой, каким она запомнила его в молодые годы.
Слёзы медленно наполнили глаза бабушки.
— …Ты вернулся. Ты правда вернулся.
Тем временем мужчина, быстро добравшийся до своей катакомбы на спине йети, остановился.
— Жди здесь. Я скоро выйду.
Отдав йети приказ, он осторожно понёс гроб ко входу в катакомбу.
Но каменная дверь, которая должна была быть занесена снегом, стояла полностью открытой, и даже установленный им барьер был снят.
Появился незваный гость?
Но беспокоиться было незачем.
Внутри кишели человекоядные растения первого класса.
Снаружи они выглядели нарядными, но стоило им почувствовать противника слабее себя — и они безжалостно превращались в настоящие людоедские растения.
Он посадил только разновидности без демонического яда, чтобы было проще ими управлять.
К этому времени их наверняка уже превратили в питательные вещества человекоядные растения, даже костей не оставив.
Он спокойно вошёл в подземелье.
Изначально этой катакомбой пользовались тёмные маги.
Вскоре, поняв, что она заброшена, он сразу превратил её в рассадник насекомых.
Для того, кто любил изучать редких насекомых, тайное место вроде катакомбы на Снежной горе было крайне привлекательным.
Более того, оно идеально подходило для выращивания высококлассных человекоядных растений.
Они служили кормом для насекомых и источником исследовательских материалов.
Благодаря свирепым морозным ветрам подземелье никогда не зарастало чрезмерно.
Случайно ему удалось восстановить демонических зверей Лумимосов.
Рассадник, сосредоточенный только на Лумимосах, позволял человекоядным растениям размножаться самим при правильном управлении температурой, а шелкопряды производили нить и порошок.
Время от времени он просто приходил и собирал порошок, который сделали шелкопряды.
Но он не был тем, кто легко довольствуется достигнутым.
Он был амбициозным алхимиком-энтомологом.
Из добытых обломков он восстановил почти вымерших демонических зверей — Токсичных игл.
Тук, тук.
Голодная королева Токсичных игл и её солдаты в гробу снова начали хлопать крыльями.
— Немного подождите. Внутри много вкусного мёда.
Едва он шагнул внутрь, по воздуху пронеслось ледяное предчувствие.
И точно: прекрасного сада перед ним нигде не было. Он исчез целиком.
Никто его не повредил — он просто пропал.
Не может быть… Я, должно быть, пришёл не туда.
Но даже если бы кто-то украл сад, там должны были остаться хотя бы лепестки.
Он остановился, прежде чем уйти. На самом деле не было никакой возможности, что он вошёл не туда.
Он бросился к рассаднику Лумимосов.
Хотя бы Лумимосы…
Он долгие годы с огромным трудом восстанавливал несколько оставшихся демонических зверей Лумимосов.
И теперь у него наконец была Некропыль…
Пожалуйста!
Увидев рассадник Лумимосов, он побледнел.
Мало того что многослойные барьеры были разобраны, в воздухе над цветами не осталось ни одного Лумимоса, прежде летавшего там изящно.
Даже шелкопряды в соседней комнате исчезли.
Не осталось ни единой нити.
Что, чёрт возьми, произошло?
Если бы кто-то всё разрушил, было бы хотя бы кого обвинить.
Но это…
Это не могло быть делом человеческих рук.
Ошеломлённый отчаянием, он ощупывал стену и бормотал:
Должен быть какой-то трюк… какая-то барьерная магия…
Он царапал каменную стену, словно безумец.
И тогда…
Тук, тук.
Гроб, который он принёс, начал трескаться.