Бабах, грохот, ночной рынок (1)
Роун открывает лавку на ночном рынке, пока Бэк Ин-хо находит торговца звериной травой, и вместе они предотвращают ловушку со связывающими ядовитыми клещами.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Открывшийся ночной рынок уже кипел всевозможными товарами.
Тут были и броские артефакты, и редкие вещи непонятного происхождения, и даже предметы, от которых определённые расы пришли бы в ярость, вроде хвостов русалок.
Глаза Конджи и малышей, которые до этого дулись под масками, заблестели.
— Потом продам зелья и каждому куплю по одной вещи.
Торговец звериной травой появится только после наступления ночи.
Добравшись до назначенной лавки, Роун поставил сумку и достал разные эликсиры, зелья и сладости, которые приготовил в мастерской «Рубикс».
Он щедро разложил сладости и мази по маленьким корзинам, которые принёс с собой, и написал на бумаге названия и цены.
Товар: Разные атрибутные конфеты
Цена: 300 000 вон за штуку
Примерно столько будет нормально?
Подготовиться к продаже оказалось проще, чем он думал.
Но по сравнению с другими лавками его место выглядело невзрачно, поэтому покупатели почти не обращали на него внимания.
— Надо хоть что-нибудь продать, чтобы самому что-то купить.
Когда Роун пробормотал это, Конджи и малыши закатили глаза и переглянулись.
— Эй, младшая, сходи позови покупателей, ня.
Суранг легко подтолкнул Соль в спину.
Соль недовольно заворчала и уселась на угол прилавка.
А потом робко мяукнула:
— М-мяу…
На слабый звук несколько человек повернули головы.
Суранг, наблюдавший за этим, сел рядом с ней и тоже громко мяукнул.
Торан последовала за Сурангом и с невозмутимым видом уселась рядом.
— Мяу!
— Мя-я-у…
— А-а-а!
После нескольких «а-а-а» Торан полуприкрыла глаза, а Конджи достал кусочек желе и продемонстрировал, как его едят.
Эффект оказался мгновенным.
Люди в масках повернули головы к лавке Роуна.
— Смотри, котики в масках.
— Что? Они же безумно милые.
Когда заинтересованные люди подошли ближе, Роун быстро улыбнулся.
— Добро пожаловать. Это атрибутные конфеты: исцеляют уже одним своим видом. Вкус отличный, эффект гарантирован.
Покупатели, развеселившись, засмеялись между собой и взяли желе.
— У каждого цвета свой вкус?
— Конечно. И у каждого цвета разный атрибутный эффект.
Покупатели говорили, что цена совсем низкая, и добавляли, что хорошо бы и рыночные зелья были такими вкусными.
Поначалу конфеты и желе брали партиями по пять или десять штук, но как только людей стало больше, начали покупать целыми корзинами.
Не упуская момент, Роун вынес фруктовые зелья.
Товар: Противоядие со вкусом клубники
Товар: Восстанавливающее зелье со вкусом клубники
Было два класса: средний и низкий.
Он поднял цену на сто тысяч вон от изначальной.
Зелья раскупили в тот же миг, как он их выставил.
Особенно противоядия исчезли ещё до того, как Роун успел как следует разложить их на прилавке.
Что, где-то распространился демонический яд?
Говорили, что на чёрный рынок впервые выпустили звериную траву.
Кто-то, опасаясь зависимости от демонического яда, мог сразу смести все противоядия.
Какой бы незаконной ни была эта торговая площадка, предметы вроде звериной травы, распространяющей демонический яд, изначально были запрещены — очевидно, чтобы скрыть торговлю Багровым лотосом.
Похоже, вместе с ним выпустили и другие звериные травы.
…Такое ощущение, что в любой момент что-нибудь рванёт.
Делая вид, будто достаёт зелья из сумки, Роун без остановки держал производственную комнату мастерской «Рубикс» в работе и наращивал выпуск, сосредоточившись на противоядиях.
Не успел он оглянуться, как длинная очередь стояла только у его лавки, а соседние торговцы бросали завистливые взгляды.
— Эй, оно так продаётся из-за этих котов?
— Ага… Только у нас котов нет.
— У нас не то что котов, даже мышей нет.
Роун нарочно игнорировал их взгляды и ловко продавал зелья.
Тем временем Бэк Ин-хо, опираясь на сведения Роуна, направился прямо туда, где проходил ночной рынок.
Изначально они должны были встретиться немного позже, но Бэк Ин-хо хотел разобраться с мелочами сам, пока Роун хоть раз спокойно наслаждается ночным рынком.
Такие мелкие дела должен брать на себя я.
У него был детектор демонического яда, поэтому найти торговца звериной травой оказалось не так уж трудно.
У туннеля он заметил в темноте слабые очертания тележки.
От чёрных ящиков, сложенных на ней, тянулась странная смесь демонической энергии и демонического яда.
Перед тележкой топтался старик в потрёпанном плаще.
Бэк Ин-хо широким шагом подошёл к нему.
— Ты тёмный маг?
Старик медленно поднял голову.
— Нет. Мне лишь велели привезти товар и оставить его здесь.
— Ты знаешь, что это за товар? Это звериная трава.
Бэк Ин-хо грубо распахнул крышку ящика.
Внутри слоями лежали звериные травы, вырванные вместе с корнями, и мягко покачивались.
Из его пальцев вытянулся серебряный клинок.
— П-подождите!
— Шшх!
Звериная трава, рассечённая клинком серебряного атрибута, быстро потеряла демоническую энергию и засохла.
— Хрясь!
Остальные он рубил вместе с ящиками.
Это были всего лишь красные цветы, украшенные маскирующей магией, но он всё равно продолжал срезать их.
— Ч-что вы делаете?! Звериная трава — законный товар, одобренный для торговли на ночном рынке!
Старик возмущённо кричал, будто с ним поступили несправедливо, но Бэк Ин-хо не остановился.
Детектор демонического яда показывал плотную концентрацию демонического яда.
Среди них наверняка была звериная трава, распространяющая смертельный демонический яд.
— Хрясь!
Разрубленные ящики и звериная трава беспорядочно валялись на земле.
Не выдержав, старик скрипнул зубами.
А затем, словно предлагая попробовать, поднял один ящик.
— Ну так попробуйте разрубить и этот!
— Вспышка!
Бэк Ин-хо всё равно собирался разрубить всё, поэтому не заподозрил ничего странного и ударил.
В этот миг зелёные точки на детекторе демонического яда начали бешено двигаться.
— Грохот.
Из ящика посыпалось бесчисленное множество серых точек.
Насекомые, вывалившиеся словно песчинки, расползлись по земле.
…Проклятье.
Это были стаи ядовитых клещей, выросших внутри стеблей звериной травы.
Одновременно из других ящиков начали выползать уже вылупившиеся ядовитые клещи.
Бэк Ин-хо поспешно замахал мечом, чтобы рассечь их, но они были слишком малы и многочисленны, и большинство он упустил.
— Почему здесь ядовитые клещи…
Бесконечный поток насекомых, выбирающихся из стеблей, просачивался в щели пола ночного рынка и исчезал.
Тут дело не только в торговле Багровым лотосом.
Кто-то явно намеренно поместил этих насекомых внутрь звериной травы.
Он размахивал клинком как мог быстрее, но ничего не мог сделать с ядовитыми клещами, которые уже спрятались неизвестно где.
Поняв, что в одиночку не справится, Бэк Ин-хо вспомнил Роуна и его просьбу выяснить, кто торгует звериной травой.
В этот момент старик попытался сбежать, но Бэк Ин-хо прижал серебряный клинок к его шее и спросил:
— Кто это был? Кто подложил этих насекомых? И кто торговец? Скажи правду — оставлю тебе жизнь.
Старик недолго колебался, а потом, видимо, действительно не желая умирать, послушно открыл рот.
— …Низкая цена за мою жизнь.
Осторожно подойдя к углу тележки, старик достал маленькую деревянную вывеску и протянул её.
На ней был нарисован красный цветок.
— Если повесите эту вывеску, они сами придут к вам. А тот, кто поручил мне звериную траву… он был в маске, так что лица я не видел. Но это был молодой человек.
Не сводя глаз со старика, Бэк Ин-хо спросил:
— Это он положил внутрь ядовитых клещей?
— Это… он сказал, что в ящике милые малыши, и велел оставить его открытым. Это всё, что я знаю.
Когда дикая малина почти закончилась, Роун завершил продажу зелий.
Он не мог продать до последней ягодки всё, что собрал.
Часть он оставил, потому что хотел ещё поесть вместе с семьёй.
Сладости распродались в одно мгновение, а вместе с ними и мази, которые он сделал из оставшихся лекарственных ингредиентов.
Всего за пару часов он продал всё подчистую.
Когда Роун пересчитал собранные монеты и магические камни, доход составил примерно сто миллионов вон.
Сорвал куш. Может, в следующий раз немного поднять цены?
Ночной рынок всё ещё кипел жизнью.
Роун думал, что такое место для тайных сделок должно открываться и закрываться тихо, словно мышь, затаившая дыхание, но это было предубеждение.
У входа на ночной рынок стоял барьер, а сам рынок работал всю ночь.
И как раз когда он собрался повернуться в хорошем настроении, это случилось.
Низкий плотный топот защекотал слух.
— Шорох-шорох-шорох.
Малыши и Конджи навострили уши и выпрыгнули из сумки.
В тот же миг мастерская «Рубикс» вывела сообщение.
Система: Обнаружен мутировавший магический зверь — связывающий ядовитый клещ.
Глаза Роуна вмиг стали острыми.
Почему связывающий ядовитый клещ оказался в таком месте…
Такой ядовитый клещ не просто распространял демонический яд.
Демонические звери связывающего типа обладали навязчивой сцепкой, превосходящей любой барьер.
Они не только обвивали объекты и парализовали конструкции, но и испускали демонический яд, разъедающий нервы.
Если оставить всё как есть, люди, запертые в туннеле, погибнут, даже не сумев пошевелиться.
Фрагменты мастерской «Рубикс», не успевшие собрать ядовитых клещей, проскользнувших в щели, беспокойно закружились.
В этот момент люди, почувствовавшие неладное, бросились к выходу, но его уже перекрыла формация, созданная ядовитыми клещами.
Если такая формация закрепилась, ничем её было не пробить.
Такими темпами весь туннель превратится в тюрьму, запечатанную демоническим ядом.
Тогда…
— Торан, сможешь оторвать клещей, что прилипли к той стене?
— А!
Торан хлопнула передней лапой по земле, будто это пустяк, и раздалась тяжёлая вибрация, от которой стена туннеля едва заметно дрогнула.
Люди, похоже, не почувствовали этого слабого толчка и всё ещё смеялись и болтали, толпясь у прилавков.
— Пацзик. Пацзик.
Не выдержав очистительной силы Торан, формация ядовитых клещей, спрятавшаяся в трещинах, обрушилась.
Выглядело это так, будто внешний слой, покрывавший стену, треснул и отслоился вместе с оболочкой.
Роун удивился маленькой сообразительности Торан.
Он сам собой ожидал, что она ударит с силой, способной раздробить камень, но вместо этого она встряхнула саму стену.
Вероятно, решив, что туннель может обвалиться, она разрушила только связывающую структуру.
— Ого, а я и не знал, что наша Торан такая умная.
Коротко похвалив Торан, Роун сразу отправил вперёд фрагменты мастерской «Рубикс».
Как только формация нарушилась, ядовитые клещи, почувствовав опасность, начали выплёвывать мерцающее флуоресцентное вещество.
— Швар-р-рек.
Система: Хранить / разобрать / поглотить
Поскольку трупы клещей нельзя было есть, он выбрал поглощение.
И тогда появился редкий материал.
Система: Извлекается мембранная жидкость связывающего ядовитого клеща.
Мембранная жидкость была веществом, которое могло связывать жидкости в плёнку и образовывать конструкции.
…Вот это удача. С её помощью можно даже барьер сделать?
Фрагменты мастерской «Рубикс» один за другим вспыхивали и разлетались во все стороны, поэтому взгляды нескольких встревоженных людей естественно последовали за ними.
Вскоре возле выхода у стены вспыхнули полосы света, как фейерверк.
— Бах! Па-пах!
— Вау, что это?
— Кья! Это магическое шоу?
— У них тут даже такие представления? Отлично!
Люди вскоре ахнули от восхищения, глядя на ярко сияющий, словно фейерверк, выход.
Тем временем Суранг заблокировал трещины в стене, раскрывшиеся от водяного шара, а Соль подняла порыв ветра и смела ядовитых клещей.
Конджи проворно находил и собирал тех, кто спрятался в стенах и под землёй.
Всё это произошло за короткое мгновение, и хотя выглядело красиво, люди, увидевшие мимолётное световое шоу, лишь разочарованно заохали.
Мембранная жидкость накопилась в достатке, и фрагменты мастерской «Рубикс» один за другим возвращались на свои места.
Тихо разобравшись с кризисом, Роун огляделся, проверяя, не пострадал ли кто-нибудь.
К счастью, никаких побочных повреждений, похоже, не было.
И как раз когда он выдохнул с облегчением, к нему подошли знакомые лица.
Бэк Ин-хо и старик, которого он видел в игорном зале.
Когда взгляд Роуна задержался на ящике со звериной травой на тележке старика, Бэк Ин-хо тихо заговорил:
— Этот старик — торговец, отвечающий за проблемную звериную траву. Но пока я разбирался с травой, из-за меня вышло…
Опустив голову, Бэк Ин-хо объяснил, что ядовитые клещи появились из-за его ошибки.
— Не беспокойтесь. Формация разобрана, остатки тоже убраны.
— Значит, те вспышки раньше были…
В глазах Бэк Ин-хо появилось облегчение.
Затем он коротко передал, что узнал от старика, и свои мысли.
— Босс, как и с торговлей Багровым лотосом, тайно встраивать ядовитых клещей в звериную траву подозрительно. Очень похоже на работу тёмных магов, но я не могу понять, что они задумали.
Роун кивнул.
Он думал так же.
Слишком много здесь было подозрительного для простой попытки вырастить и продать Багровый лотос.
Если только они не полные идиоты, они не могли не знать, что Багровый лотос исчез.
И всё же то, что они не остановили сегодняшнюю сделку, наводило на мысль: с самого начала их целью мог быть вовсе не Багровый лотос.
— Возможно, они собирались уничтожить всех здесь и забрать товары… или хотели кого-то схватить. Туннели идеально подходят демоническим зверям связывающего типа для установки формации.
Услышав слова «демонические звери связывающего типа», Бэк Ин-хо поражённо воскликнул:
— Боже мой… Подумать только, это были не обычные ядовитые клещи, а мутировавшие демонические звери связывающего типа. Из-за моей небрежности едва не случилось нечто ужасное. Поистине счастье, что вы здесь оказались, босс.
Роун и Бэк Ин-хо привели старика к назначенной торговой лавке и остановились перед ней.
Повесив вывеску с красным цветком, они решили отойти на расстояние и наблюдать за происходящим.
— Не вздумай выкинуть что-нибудь странное.
На предупреждение Бэк Ин-хо старик повернул голову с глубокой улыбкой.
— Приберегите свои тревоги. Я, знаете ли, тоже очень хочу, чтобы покупатель вывески с цветком поскорее появился.
Словно ожидая того, кто придёт его спасти, старик снова и снова вытягивал шею, глядя к входу.
И наконец кто-то появился.