Наш домМагическая мастерская EX-ранга регрессировавшего укротителяВыпуск 1Глава 26Малыши получают новые уровни, Бэк Ин-хо приносит приглашение на ночной рынок, а прогулка по горе Нокма возвращает Роуну чувство дома и приводит к встрече Ли Хак-су с неизвестным.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Система: Анализ способностей сотрудников.

Имя: Суранг

Свойство: Вода (水)

Божественная сила: E-ранг

― Водяной шар (水球), уровень 2

Имя: Торан

Свойство: Земля (大地)

Божественная сила: E-ранг

― Бросок камня (石擲), уровень 2

Имя: Соль

Свойство: Ветер (風)

Божественная сила: E-ранг

― Ветряной клинок (風刃), уровень 2

Конджи осталась прежней, а вот малыши повысили уровни, и их ранг божественной силы вырос на одну ступень.

Роун поднял малышей, ставших примерно на пол-ладони выше.

Теперь они ощущались в руках довольно увесистыми.

Наконец держать их стало по-настоящему приятно.

Уже маховые перья? Они растут очень быстро.

Он потрогал торчащие маховые перья. Они были похожи скорее на длинную шерсть, чем на настоящие крылья.

В любом случае, когда эти перья полностью вырастут, они смогут летать.

До регрессии маховые перья появились только почти при полном взрослении, а сейчас они были куда длиннее первых перьев тогда.

Малыши, похоже, заметили изменения в собственных телах: они трепетали маховыми перьями и подпрыгивали.

Соль, верная своему свойству ветра, легко всплыла в воздух, словно пёрышко.

Суранг и Торан сначала испугались, когда земля отдалилась, и растопырили пальцы, но вскоре описали широкие дуги, медленно поднялись и мягко опустились.

— Потрясающе. Пойдём во двор и попробуем полетать.

— Мяу!

Роун, малыши и возбуждённая Конджи вместе пересекли этаж.

— Что происходит?

Удивлённый Ли Хак-су распахнул дверь и выбежал наружу.

— У малышей выросли маховые перья!

— Маховые перья?

Ли Хак-су последовал за ним с озадаченным лицом.

Когда Роун подошёл к перилам у края этажа, снизу, со двора, донеслись голоса — Сон Су-хи и незнакомые.

— Др-р-рук.

Роун медленно открыл дверь этажа, и Сон Су-хи обернулась с яркой улыбкой.

— Сынок, поздоровайся!

— …?!

За спиной Сон Су-хи показалось знакомое лицо.

— К счастью, вы дома, босс!

Это был Бэк Ин-хо.

Роун думал, чем всё закончилось после их расставания, и, похоже, всё обошлось.

Они несколько секунд смотрели друг на друга, убеждаясь, что ничего плохого не случилось.

Оба одновременно протянули друг другу что-то и заговорили.

— Начальник службы безопасности, можете проверить это?

— А, у меня как раз есть кое-что для вас.

У Роуна была записка, которую Соль нашла прошлой ночью.

Бэк Ин-хо протянул тонкий конверт.

— Говорят, ночной рынок открывается сегодня. Вот приглашение.

Бэк Ин-хо говорил, принимая записку Роуна.

Роун развернул приглашение.

Два вложенных листа содержали разрешение на продажу и правила ночного рынка.

Правила ночного рынка

  1. Входить в маске.

  2. Не спрашивать об источнике вещей и личности участников во время сделок.

  3. Сделки на ночном рынке можно проводить только за специальные монеты или предметы.

  4. Личные конфликты запрещены, но если драка всё же началась, ни в коем случае не вмешиваться.

  5. Приглашение действительно только для одного посещения.

Читая, Роун понял: чёрный обмен, о котором говорил Бэк Ин-хо, и был ночным рынком.

Он надеялся, что сделка с Багровым лотосом состоится сегодня, и, похоже, именно сегодня она и должна была пройти.

Раз нового расписания сделки не доставили, если пойти на ночной рынок сейчас, можно будет встретить торговца.

Тем временем Бэк Ин-хо, взявший записку Роуна, с интересом сказал:

— Не могу сказать, как была одобрена сделка с демоническим растением, но распознать торговца будет нетрудно.

— Хорошо. Я тоже получил приглашение, так что пойду.

— Ах… я дал вам приглашение только чтобы вы осмотрелись и попробовали продать зелья. А теперь случайно заставил вас ещё и преследовать торговца Багровым лотосом.

Бэк Ин-хо выглядел виновато, будто помешал отдыху Роуна.

— Тогда так и сделаем. Я продам зелья и осмотрюсь. А торговцем демоническими растениями займётесь вы, начальник службы безопасности. Всё нормально, верно?

Роун указал на Бэк Ин-хо.

Бэк Ин-хо усмехнулся, вспомнив случай в игорном притоне.

Опять делает вид, что оставляет это мне, а сам тихо разберётся.

В памяти всё ещё ярко стояли мощная демоническая энергия и демонический яд, которые показал детектор.

Их было больше, чем в местах обитания перворазрядных демонических растений, вовсе не мелочь.

Даже пробудившийся высокого ранга не справился бы один; Бэк Ин-хо, должно быть, тревожился, ожидая внезапно исчезнувшего Роуна.

А тот стёр всё и появился в одно мгновение.

С ним и это закончится безопасно.

— Я сделаю всё возможное, босс!

Вскоре Бэк Ин-хо, которого Сон Су-хи уговаривала поесть перед уходом, отказался из-за рабочего времени и пообещал зайти снова.

Перед походом на ночной рынок Роун решил ненадолго подняться на гору Нокма, посмотреть, как малыши летают, и собрать недостающие травы.

Подножие горы Нокма было наполнено тёплой весенней энергией.

Повсюду цвели яркие цветы, а густая зелень покрывала склон.

— Гр-р-р!

Чуть подросшие малыши выскочили из тесной корзины для трав и побежали впереди.

Конджи металась вокруг плеча и головы Роуна, наслаждаясь видом.

Роун шёл следом, тепло улыбаясь.

Запах листвы коснулся носа.

Где-то в сердце всплыло давно забытое обещание.

Если сегодня я не взорву камень самоуничтожения, остаток жизни я проведу, восстанавливая гору Нокма.

Если бы рейд закончился благополучно и Суранг не погибла, возможно, он терпел бы свою сломанную жизнь хотя бы ради того, чтобы похоронить ушедших раньше детей на этой ясной, полной жизни горе Нокма.

Теперь же он чудом вернулся в прошлое.

Мирный день прошёл словно ложь, но боль того времени пропитала каждую клетку и не забывалась легко.

И тут вдруг появилось сообщение мастерской «Рубикс».

Система: Открытие запретного рецепта… 15%.

Эссенция рецепта отпирания

― 5 Белых лотосов

― Экстракт Re** — мл

― Мощный *** ***

― Жадный ** ***

― ** ** ***

— Что… так внезапно…?

Это было то же сообщение, которое появилось, когда Роун собрал Багровый лотос.

Мастерская «Рубикс», неверно считав намерение Роуна, похоже, показывала рецепты, связанные с душами.

Судя по перечисленным ингредиентам, все они были труднодоступными.

Хотя рецепт был запретным, Роун сначала заподозрил тёмную магию; но, увидев, что в него входил Белый лотос, наполненный духовной энергией, понял, что это не полная тёмная колдовская техника.

Похоже, придётся делать это постепенно.

Сейчас первоочередной задачей было производство противоядий и восстановительных зелий.

А ещё подскажи мне какие-нибудь простые необычные рецепты, которые можно продать на чёрном рынке.

Когда Роун спросил, мастерская «Рубикс» предложила несколько рецептов: восстанавливающие конфеты, мази, мыло и увлажняющие мист-спреи.

Все их можно было произвести в качестве A-ранга.

Большинство таких вещей по-настоящему продавались бы разве что в защищённых районах.

Даже если делать и продавать только это, можно быстро разбогатеть.

Но к деньгам он не был привязан.

До регрессии он уже вдоволь попробовал богатство, но дорогие артефакты не смогли защитить детей, а уважительная поддержка людей была лишь видимостью.

Ни одна роскошная трапеза, какой бы изысканной она ни была, не казалась вкуснее твенджан-чигэ и яичного рулета, которые мать Сон Су-хи приготовила прошлой ночью.

Роун пробормотал, глядя на рецепт мази для ухода за кожей:

Нужно сделать несколько и принести маме.

Вдруг всплыли воспоминания о детстве с родителями.

Хотя из-за барьера они редко ходили на гору Нокма, семья Роуна часто устраивала пикники у её подножия.

Тогда его молодая мать, Сон Су-хи, иногда вдруг жаловалась отцу Ли Хак-су:

— Дорогой, мы ходили в гости к подруге в защищённую зону. У них и пруд, и бассейн, и даже сад. Давай тоже переедем в такой дом.

Отец Ли Хак-су мягко улыбнулся.

— Зачем переезжать? У нас здесь вместо пруда — зелёные деревья и долина. И посмотри, какое красивое небо.

Маленький Роун невольно поднял голову к небу.

Под тёплым солнцем воздух был ясным и голубым, облака мягко расплывались в вышине.

Сквозь просветы скользили горные птицы.

Тогда он ещё не знал, что этот пейзаж, казавшийся таким естественным, может исчезнуть.

Мать Сон Су-хи надула губы и пробормотала:

— Ну и что. Моя подруга наслаждается всем этим, сидя дома.

Отец Ли Хак-су тихо рассмеялся и взял её маленькую руку.

Затем сказал шутливо, но так, будто давал обещание:

— Хорошо, тогда всё это будет твоим.

— …А?

Оставив растерянную Сон Су-хи, отец Ли Хак-су указал на зелёные горы и небо.

— Эти огромные горы, это высокое небо — у них нет хозяина. Значит, ты можешь забрать всё.

Сон Су-хи недоверчиво рассмеялась и слегка хлопнула его по руке.

А затем долго и молча смотрела на широкую гору Нокма и небо.

Выражение, в котором она надувала щёки, само собой смягчилось.

Роун тоже сидел тихо, слушая шелест листьев на ветру, солнечный свет, прозрачно ломающийся в долине, и чистые крики горных птиц.

Всё это казалось куда ценнее пруда или сада, которым завидовала его мать у подруги.

На её лице уже не было ни зависти, ни желания.

Сон Су-хи посмотрела на Ли Хак-су глазами, сияющими как у ребёнка.

Ли Хак-су мягко улыбнулся и ничего не сказал.

Возможно, именно с того момента Роун по-настоящему поверил, что гора Нокма — их дом.


— Мяу!

Малыши бегали неподалёку, будто играли в прятки.

Их хвосты подрагивали, подбрасывая землю, а когда они перепрыгивали через листья, фрагменты мастерской «Рубикс» начинали сбор.

Теперь, умея летать, они даже срывали плоды с ветвей.

Когда травы аккуратно накапливались внутри фрагментов мастерской, Роун настроил так, чтобы при достаточном количестве ингредиентов производство запускалось автоматически по рецептам.

— Пойдём чуть выше.

Стоило ему сказать, как малыши бросились вперёд.

Бегали они хорошо.

Их подросшие, окрепшие тела уже не так беспокоили на горной тропе.

А с маховыми перьями не было риска свалиться в грязную канаву.

Пока они поднимались по лесной дороге, за кустами его взгляд поймал спелые красные ягоды.

— А!

Роун воскликнул, и малыши, которые бежали впереди, поспешно повернули назад.

— Мяу?!

— Малина!

Спелые красные ягоды густо висели на тонких ветках.

Даже издалека казалось, что в воздухе разносится их кисло-сладкий запах.

— Давайте соберём.

— Мя-а-анг!

Похоже, малыши впервые видели малину.

Роун помнил, что в детстве её было много, но с годами он почти перестал её встречать.

Перед сбором он сам попробовал одну ягоду и дал по одной Конджи и каждому малышу.

Их глаза расширились от мягкой лопающейся мякоти, а рты окрасились красным.

У Соль красными стали и нос, и рот.

У Торана, несмотря на сок, следов почти не было видно.

— Хлюп, хлюп, хлюп.

То, как ела Конджи, впечатляло.

Держа малину крошечными лапками, Конджи серьёзно жевала, полностью сосредоточившись на еде и ни на что не отвлекаясь.

Казалось, даже одной ягоды хватило бы, чтобы насытиться, но она продолжала есть без конца.

— Хватит есть. Они испортятся, так что не прячь их в защёчные мешки.

Роун прижал палец к щеке Конджи.

И в этот момент…

Шорох.

Из кустов у горной тропы донеслось чьё-то присутствие.

Малыши и Конджи навострили уши и посмотрели туда.

Роун тоже инстинктивно повернул взгляд.

Одновременно по ветру донёсся низкий голос.

— Без долгих разговоров. Отдавай.

— Что ты просишь отдать?

Похоже, рядом происходила перепалка.

Забираться так высоко на гору Нокма только ради ссоры — неужели они не чувствовали опасности?

Если здесь свернуть не туда, легко можно встретить монстров и умереть.

Куда важнее было бы переживать, как безопасно спуститься, чем ругаться.

Они, похоже, были пробудившимися, так что, наверное, сами как-нибудь справятся.

Роун уже собирался не обращать внимания и вернуться к малине, когда услышал:

— Верни Багровый лотос.

…Что?!

Он сейчас сказал «Багровый лотос»?

Роун, сомневаясь в собственных ушах, тихо подошёл к двум стоявшим там мужчинам.

Их окружала странная аура.

Один стоял спиной к нему, лицом к другому.

Его гладкая кожа головы едва блестела в тусклом свете.

Напротив него другой мужчина сказал:

— Почему ты просишь у меня? Он исчез, и это даже к лучшему. Пора отпустить свою привязанность.

В этот миг в уши Роуна вонзился слишком знакомый голос.

Он медленно перевёл взгляд, и лицо постепенно стало отчётливым.

…Нет.

Это был его отец, Ли Хак-су.