Новое начало
Роун выбирает профессию алхимика, получает EX-ранговую мастерскую «Рубикс» и впервые защищает отца от жадной сборочной команды.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Роун резко проснулся, испугавшись, что вчерашние события могли оказаться сном.
В тот же миг вместе со знакомым видом комнаты он почувствовал, как рядом шевелятся мягкие, тёплые живые существа.
Это были юные божественные звери — Суранг, Торан и Соль, ещё настолько маленькие, что у них даже цвет глаз не проявился.
Значит, это был не сон.
В груди у него поднялась волна чувств.
Это были божественные звери, чьи способности, возможно, превосходили человеческие.
Роун подумал, что после привязки к укротителю некогда безграничные способности божественных зверей, вероятно, оказались ограничены.
Почему же тогда я был таким эгоистом?
Он по одному осторожно погладил малышей размером с ладонь.
— Кур-р-р.
Их мутновато-голубые глаза смотрели на Роуна снизу вверх.
Через несколько дней цвет глаз проявится.
У белого божественного кота Суранга глаза должны были стать синими.
Ровные чёрные полоски на лбу выглядели так, словно на голой голове у него была чёлка, поэтому Роун когда-то дал ему прозвище Чёлка.
К сожалению, когда Суранг вырастет, этот милый узор полностью исчезнет.
А ещё был длинношёрстный Торан.
Его мордочка ровно делилась на жёлтую и чёрную половины, а глаза были необычайно большими, глубокого зелёного цвета.
Соль, самый маленький из всех, обладал пятнистой шерстью и круглыми, чёткими чертами мордочки.
Одного взгляда хватало, чтобы понять: этот малыш выглядел до того очаровательно, будто выпрыгнул прямо из мультфильма; глаза у него должны были стать светло-зелёными.
Роун вспомнил, как у повзрослевшего Соля нос особенно краснел после даже недолгой пробежки, и посмотрел на его нынешний крошечный нос.
И правда маленький.
Снова захлёстнутый чувствами, он крепко прижал малышей к себе.
— Ня-а-а-анг!
Испугавшись, все трое одновременно лягнули его лапками.
И именно в тот миг, когда Роун захотел, чтобы это мгновение длилось вечно, перед его глазами снова появились те же варианты выбора, что и в день пробуждения.
Система: Поздравляем с пробуждением.
Система: Пожалуйста, выберите профессию.
Выбор профессии
— Алхимик [Выбрать]
— Укротитель [Выбрать]
В памяти Роуна вспыхнуло воспоминание о прошлом ошибочном выборе.
Укротитель — профессия, которую он выбрал просто потому, что хотел быть рядом с малышами.
Если бы он оказался всего лишь умеренным B-ранговым укротителем, возможно, его не вынудили бы требовать от детей столь многих жертв.
Но после пробуждения он оказался S-ранговым.
Тогда Роун был вне себя от счастья, однако мир не оставил ни его, ни его питомцев в покое.
В этом не было никакого счастья.
Даже будучи S-рангом, он не смог спасти семью и не мог свободно распоряжаться собственными питомцами, не сумев уберечь их от смерти.
Так что, если ему даны только эти два варианта, он лучше будет тихо жить, делая зелья, чем снова станет тем ужасным укротителем.
Укрепив решимость, Роун выбрал алхимика.
Система: Поздравляем. Вы пробудились как алхимик.
Профессия: Алхимик
Ранг: EX-ранг
Особенность: AI-магическая мастерская
Роун долго смотрел на окно сообщения о пробуждении пустым взглядом.
Шок и растерянность нахлынули одновременно.
EX-ранг с особенностью «AI-магическая мастерская».
Я слышал, что особенности алхимиков обычно делятся на что-то вроде изготовления и сбора…
Он никогда не слышал и не видел случая, чтобы сама мастерская становилась особенностью.
Пока Роун пытался разобраться, следом появилось ещё одно загадочное сообщение.
Система: AI-магическая мастерская разблокируется.
Он широко распахнул глаза и огляделся.
Мастерская? Где мастерская?
Он видел только кровать и малышей.
И в этот момент вдруг появился один прозрачный фрагмент в форме куба и начал кружить вокруг Роуна.
Что это вообще такое…?
Роун протянул руку и схватил прозрачный кубический фрагмент.
Фрагмент вспыхнул, и перед глазами, словно в виртуальной реальности, развернулась картина маленькой мастерской площадью примерно в один пхён.
Внутри помещения аккуратно стояли большие и малые витрины, явно предназначенные для хранения предметов.
Что это? Миниатюрная мастерская?
Роун внимательнее осмотрел маленькое пространство.
Он ощутил бесконечную восстановительную силу, а когда повернулся в сторону, обнаружил, что пыль, приставшая к его воротнику, окуталась прозрачным светом и застыла в воздухе.
…Время остановилось?
Роун заворожённо смотрел на это загадочное зрелище.
В глаза также бросились маленький котёл, странной формы перегонный аппарат и несколько колб.
Вскоре загадочное пространство постепенно поблекло, и Роун вернулся в реальность.
Система: Пожалуйста, назовите мастерскую.
— Корейский язык, около 10 символов, специальные символы исключены.
Хочет, чтобы я дал имя той маленькой мастерской?
Роун на миг растерялся, но вскоре решил спокойно принять происходящее.
Ему сразу пришло в голову идеально подходящее название: кубик Рубика.
Та самая игрушка-куб, с которой он играл в детстве.
Тогда получается, это мастерская 1×1?
В любом случае выглядело мило, и ему понравилось.
— Назову её Рубикс.
Стоило Роуну удовлетворённо произнести это, как текст «Особенность: AI-магическая мастерская» изменился на «Мастерская Рубикс».
Магическая мастерская «Рубикс» Lv. 1
Вклад: 0/10
- ▷ Доступно изготовление
Все виды зелий низшего ранга
- ▷ Доступен сбор
Все травы и магические звери низшего ранга
Хранение / Разбор
Роун довольно долго моргал, глядя на сообщение.
Он понятия не имел, каким образом этот маленький фрагмент должен заниматься изготовлением и сбором, но в любом случае способность наверняка была хорошей.
К тому же у неё даже была функция хранения.
Одно только владение такой редкой пространственной способностью уже делало её выдающейся.
А ещё, раз у мастерской были уровни, значит, в дальнейшем она могла развиваться.
Сообщения продолжили появляться.
Система: Система «Повышение уровня» мастерской «Рубикс» активирована.
Система: Достигните уровня 5 с уровня 1.
А? Это что-то вроде обучения?
Пробуждённые ростового типа часто получали повышение, увеличивая мастерство навыков, но о случаях с настоящими уровнями Роун никогда не слышал.
Заинтересовавшись, он дождался следующего сообщения.
Доказательство владения мастерской «Рубикс»
Успешно изготовьте зелья низшего ранга.
Зелье лечения низшего ранга (0/10)
Зелье восстановления низшего ранга (0/10)
Противоядие низшего ранга (0/10)
Ограничение по времени: в течение 5 часов
При успехе: улучшение мастерской +1
При провале: ожидание следующей миссии.
Увидев миссию, Роун раскрыл рот.
Не может быть. Они хотят, чтобы я изготовил столько зелий за пять часов.
Одна только сушка и подготовка лекарственных ингредиентов заняла бы несколько дней. Даже если ингредиенты уже подготовлены, их всё равно пришлось бы измельчать или перегонять.
А тут пять часов — такого не смог бы даже S-ранговый маг-изготовитель.
На миг Роун не удержался от мысли, правильно ли он вообще выбрал.
Говорят, EX-ранговый алхимик, но это же никак невозможно…
Но что он мог сделать?
Пока что оставалось только попробовать.
Для начала нужно пойти в мастерскую отца и поискать лекарственные ингредиенты.
Роун выбрался из кровати и направился во двор.
Как только он вышел за дверь, малыши засеменили следом.
В одной стороне двора виднелась травяная грядка отца.
Листья регенерации и цветы восстановления — ингредиенты для зелий восстановления низшего ранга.
Поскольку травы, растущие в местах с обилием духовной энергии, трудно выращивать без первоклассного участка вроде горы Нокма, Роун чувствовал, сколько усилий отец вложил, чтобы довести их до такого состояния.
Рядом с травяной грядкой стояла маленькая мастерская, служившая отцу и хранилищем трав, и рабочим помещением.
В детстве Роун восхищался этой мастерской, полной загадок.
Но после того как ровесники начали дразнить его, говоря, что отец всего лишь торговец зельями, он почему-то стал стыдиться её и отдалился.
Тогда я правда был незрелым.
Когда Роун уже собирался войти в мастерскую, он услышал внутри признаки присутствия людей.
Заглянув в щель двери, он увидел, что с самого раннего утра пришли посетители.
Судя по корзинам с травами, они из сборочной команды.
Гора Нокма была местом, где редкие травы росли в изобилии благодаря смешению демонической и духовной энергии, но именно поэтому там повсюду таились опасные магические звери.
По этой причине алхимики обычно формировали сборочные команды из боевых магов и магов с особенностями, связанными со сбором.
Нужно проскользнуть внутрь и хотя бы взглянуть на ингредиенты.
Но стоило Роуну потянуться к двери, как из мастерской донёсся раздражённый голос.
— И что вы со всем этим делать собираетесь? Мы сегодня выходили на сбор и планировали забрать травы с собой. Нам нужно забрать их сегодня, чтобы успеть изготовить зелья к сроку поставки.
— Мне срочно нужны деньги на лечение жены. Забудьте о травах — просто заплатите за испорченные зелья.
Маги протестовали перед его отцом, Ли Хак-су.
Что здесь происходит?
Ли Хак-су использовал травы, которые выращивал или собирал сам, только как алхимические материалы.
Иногда он бесплатно сушил травы для других, но никогда не брал за это денег, поэтому требования магов казались ещё более странными.
Роун решил внимательнее понаблюдать за ситуацией через щель в двери.
Его отец, Ли Хак-су, стоял перед магами с неловким выражением лица.
— Мне правда очень жаль. Похоже, в мастерскую пробралась крыса и перегрызла все травы. Я как-нибудь найду травы, которые вы доверили мне на обработку.
Судя по услышанному, сборочные команды поручили его отцу обработку трав.
Работу, за которую вообще-то полагалась плата, он делал бесплатно.
И теперь ситуация сложилась так, что травы съели крысы.
Проклятье…
Роун вспомнил покойную мать, госпожу Сон Су-хи, которая в прошлом ругала отца.
Она говорила, что из-за бесплатной обработки трав люди принимают его за простака.
Именно с этими магами она, сердясь, велела ему немедленно разорвать связи.
На самом деле больше всех сейчас был растерян сам Ли Хак-су.
В мастерской не было видно даже крысиной норы, и всё же что-то проникло внутрь и сгрызло все травы. Это было не дело мелкого воришки — скорее, полное опустошение.
— Так что тогда с моими травами? Я же сказал, мне нужно забрать их сегодня?!
Роун хорошо знал этих людей — тех, кто постоянно приходил к его отцу.
Отец всегда сушил травы естественным способом на крыше мастерской или во дворе.
Высушенные так травы почти не отсыревали, а их эффективность была куда выше, чем у обычных.
Отец говорил, что, вероятно, дело в особой энергии горы Нокма.
Но работа до самой сушки требовала огромных усилий.
Покрытые землёй травы нужно было тщательно отмыть, не повредив, затем нарезать до подходящего размера и постоянно следить, пока они не высохнут как надо.
Сначала нужно выгнать этих магов.
Пока голоса, придиравшиеся к его отцу, Ли Хак-су, не смолкали, Роун распахнул дверь мастерской и вошёл.
Роун из прошлого, юный и неопытный, не смог бы так поступить, но душа внутри него сейчас принадлежала охотнику средних лет, прошедшему через кровавые битвы.
От его внезапного появления глаза магов расширились.
— Р-Роун, почему ты здесь так рано утром?
Увидев сына в такой неловкой ситуации, Ли Хак-су помрачнел.
Роун заговорил твёрдым тоном:
— Я пришёл, потому что мне нужны травы, но услышал крики, похожие на вопли коллекторов.
— Ч-что? Коллекторов? Ах ты мелкий…
Роун медленно обвёл взглядом членов сборочной команды.
Знакомые лица.
Двое магов, похожих на боевых, и трое — с особенностями, связанными со сбором.
Это были те самые люди, которые задирали нос и таскали его отца с собой в качестве проводника по горе, будто у них была идеально укомплектованная команда.
— Вы бесплатно оставили обработку трав моему отцу, а когда в мастерской случилась беда и отец тоже понёс ущерб, вместо хотя бы слова сочувствия требуете компенсацию за травы. Кто со стороны услышит — подумает, будто отец вас обманул.
От гневного голоса Роуна маги на миг замялись.
Их доходы выросли благодаря тому, что качество товаров, сделанных из трав, высушенных Ли Хак-су, стало выше.
Но если признать это сейчас, они могли не вернуть полную стоимость трав.
Поэтому они, наоборот, подняли голоса ещё сильнее и стали настаивать:
— Что такого особенного в том, чтобы высушить их вместе со своими?
— Вот именно. Если уж собираешься защищать отца, сначала разберись, о чём говоришь. Ты вообще знаешь, сколько стоили испорченные травы? У меня тоже денег уходит куда попало!
— Если вы прямо сейчас не оплатите наши травы, мы подадим жалобу в центральное управление.
Роун внезапно вспомнил времена до регрессии, когда его отец, Ли Хак-су, внезапно закрыл мастерскую.
Он знал даже о том, что отец получил предупреждение.
С высокой вероятностью именно эти люди преувеличили проблему и навредили его отцу.
Роун узнал правду об этом инциденте только позже — к тому времени родители уже умерли.
— Тогда разберёмся как следует? Все знают, что высушенные моим отцом травы высокого качества. Интересно, сколько вам заплатили за зелья, изготовленные с этими ингредиентами… Мне любопытно.
— Что это ещё такое? Кто ты такой, чтобы задавать такие вопросы?
— Вы ведь знаете, что для зелий, изготовленных под именем Гильдии алхимиков, нужно подробно записывать их вид, фактическую закупочную цену и эффекты, верно?
— О-откуда ты это знаешь…?
Маги потрясённо посмотрели на Роуна, который — как они думали — ещё даже не был пробуждённым, но заговорил о правилах управления производством.
Алхимический производственный регламент требовал не упускать даже незначительные переменные, поэтому если ингредиент стоимостью миллион вон был куплен за пятьсот вон, его всё равно нужно было записать как купленный за пятьсот вон.
— Мой отец записывал цену высушенных им ингредиентов как ноль? Их могли заменить другими ингредиентами — если только вы не подделывали цены ради прибыли.
От точных слов Роуна маги дрогнули.
На самом деле они рассчитывали стоимость ингредиентов, высушенных Ли Хак-су, по максимально возможной цене.
Если это вскроется, их могут изгнать из Гильдии алхимиков.
Но признаться сейчас они, разумеется, не могли.
— М-мы ничего такого не делали. Просто на поиск заменяющих ингредиентов уходит много времени, вот мы и немного торопили его. Вы ведь все согласны, да?
Один из магов тут же сменил тон, но Роун не собирался спускать это на тормозах.
— Это можно выяснить проверкой.
На слова Роуна один бестактный маг сорвался:
— Мальчишка, ты совсем не понимаешь, что можно, а чего нельзя говорить перед взрослыми. И как ты собираешься это проверять, а?!
— Ну, я тоже пробудился. Скоро пойду в центральное отделение гильдии, тогда и проверим.
— …Что?! Пробудился?
Только теперь маги, ощутив ману, исходящую от тела Роуна, замерли на месте.
Т-тогда в этой семье два алхимика?
Если Роун запросит налоговую проверку, гильдия непременно заподозрит неладное.
А судя по наглости человека, который ещё даже не прошёл тест пробуждения…
Он явно не был низкоранговым алхимиком.
Слишком поздно поняв, что оказались в невыгодном положении, маги начали быстро соображать.
Теперь не было смысла упрямиться — это привело бы только к потерям.
Если всё пойдёт плохо, им, возможно, придётся выложить все деньги за травы, которые они тайком присваивали всё это время.
Роун ясно видел мысли, мелькавшие в головах этих магов, которых он наблюдал с давних пор.
— Кхм… Тебя ведь Роун зовут? Ты, наверное, решил, что мы ссоримся, потому что голоса повысились. Не пойми неправильно. Мы ничего себе в карман не клали.
— …
— Верно, парень. Просто поэтому мы немного поторопились. Ты ведь не подумал, что мы правда требуем денег? Даже если бы вы дали, мы бы не взяли.
— Ну что вы, господа, разве сейчас это важно? Сын Ли Хак-су пробудился! Роун! Поздравляю с пробуждением. Говорили, что ты весь в отца, и в итоге ты тоже пробудился.
— Ха-ха, точно. Два алхимика в одной семье — какое радостное событие! Увидимся позже в гильдии.
— Эй, ты, не беспокойся о деньгах за травы. Мы сами всё уладим, так что в следующий раз пригласи нас.
Маги, ещё мгновение назад вцепившиеся в Ли Хак-су словно голодные звери, начали медленно отступать.
Роун смотрел им вслед с циничным выражением.
Их реакция отличалась от той, что была до регрессии, но у него было дурное предчувствие: на этом всё не закончится.
— Отец, думаю, лучше связаться с центральным отделением и запросить по ним налоговую проверку. Люди вроде них наверняка вернутся и что-нибудь ещё…
Пока Роун оборачивался к Ли Хак-су, он вдруг не смог договорить.
У отца покраснели глаза.
— Отец? Что случилось?
— …Поздравляю с пробуждением, сын.
Голос Ли Хак-су дрожал.
Его не волновали ни притеснения со стороны сборочной команды, ни ущерб мастерской; он был просто захлёстнут чувствами от того, что его сын пробудился, и крепко сжал руку сына.
Он хотел спросить бесчисленное множество вещей, но горло сдавило, и ни слова не выходило.
— …Отец.
Увидев реакцию Ли Хак-су, отличавшуюся от той, что была при его прошлом пробуждении укротителем, Роун ненадолго задумался.
Почему он растроган сильнее, чем тогда…?
Он ведь ещё даже не раскрыл свой ранг.
То же было и с матерью, Сон Су-хи.
Она определённо обрадовалась новости о его пробуждении S-ранговым укротителем, но вместе с тем казалась немного встревоженной.
Когда Роун перебирал воспоминания, ему внезапно пришла в голову миссия повышения уровня.
Точно, там же ограничение по времени.
Уже прошло двадцать минут.
С непринуждённой улыбкой он сжал руку отца, Ли Хак-су, и сказал.