Глава 297
Йосеф Хайдер раскрывает Солнечного пса и ценой жизни даёт Шиону добраться до Магического королевства Серебряного дракона.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Арс Йосефа Хайдера.
Солагармр, Солнечный пёс.
О, насколько же огромный.
Из тени старика выпрыгнул волк.
Он выглядел в двадцать раз крупнее Йосефа Хайдера, похожего на низкорослого карлика.
Этот гигантский волк был душой Йосефа. Казалось, он способен проглотить даже солнце.
Величественная форма. Капая тенями, Царь волков поднялся к небу. Стильный, могучий и благородный.
Именно поэтому Йосеф его ненавидел.
Свою великолепную душу Йосеф ненавидел больше всего на свете.
Он не мог понять, почему так сильно ненавидит себя, бесстыдно продолжившего жить после того, как отправил вперёд всех своих детей.
Какой толк в благородном волке, какой толк в красоте для чужих глаз, если внутри он выглядит настолько прогнившим.
— Ха.
Потому что он себя ненавидел, он схватил волка за пасть.
Отдельно верхнюю челюсть и нижнюю.
Волк покорно позволил себя поймать.
Его клыки впились Йосефу в руки и пустили кровь.
Одноглазый старик не обратил внимания. Вместо этого, кривясь, заставил себя громко рассмеяться.
— Ха, ха-ха, ха-а-а!!!
Он разорвал пасть собственного Арса.
Теневой волк с треском разорвался надвое.
Йосеф Хайдер так разорвал пасть «Солнечного пса» и накинул на себя верхнюю часть, ставшую похожей на содранную кожу.
Когда он накинул на себя шкуру теневого волка, она прилипла к его телу.
Тень липко слилась с телом Йосефа.
Йосеф захихикал, наслаждаясь необратимым превращением.
Его низкорослое тело изменилось, став крепче, жёстче и свирепее.
— Ах, я жил на полную.
Он выглядел наполовину волком, наполовину человеком.
Голова изменилась, став похожей на волчью, и по всему телу густо проросла теневая шерсть.
Ногти тоже стали острыми. И всё же Йосеф оставался одноглазым, ходил на двух ногах и был человеком.
Размером он не вырос, но силы в нём стало ещё больше.
— И сражался на полную!
Ха, ха-ха, ха. Освежающий звук смеха.
Одноглазый старик, надевший свой Арс, рванул вперёд.
Он был удивительно свиреп, как режущий ветер.
Даже размахивая обоюдоострым топором больше человеческой головы, он не мог быть проворнее.
Сен Хостанио молча поднял меч.
На его мече разгорелось пламя.
Даже против топора Йосефа он не отступил. Йосеф оскалил клыки и рассмеялся.
Старик взмахнул топором так, будто гнал бурю, будто кусал.
Всё, что попадало на его траекторию, разрубалось надвое.
Будь то дерево или камень.
Была только одна вещь, которую не разрубило надвое, — меч Сена Хостанио.
— Мастерство меча у тебя всё такое же, Сен!
— А владение топором у тебя тоже не изменилось.
Великий генерал Двух Пламен Сен Хостанио.
Он использовал поразительно точное фехтование.
В отличие от своего пылающего облика, он ни на миг не терял самообладания.
Таков был Сен Хостанио.
Борода и волосы Сена Хостанио полностью состояли из пламени.
Они всегда горели ярко-жёлтым. Он таким родился, родился с натурой, пылающей словно огонь.
Именно поэтому ему пришлось научиться самообладанию.
Поскольку он был полыхающим огнём, он не мог жить, не научившись никогда не терять собственного центра.
Даже когда ему пришлось убить бессчётное множество невинных граждан вражеских стран, которых он совершенно не хотел убивать; даже когда ему пришлось бесстыдно продолжить жить после этого, он обязан был сохранять центр.
Потому что он был Великим генералом Двух Пламен.
Потому что он знал: слишком многие молодые живут, глядя на него как на маяк.
Потому что, хотя взгляды молодых были тяжёлым бременем, он не мог его сложить.
Сен Хостанио должен был снова пылать и сегодня, несмотря на всю муку и стыд.
— Теперь я стану серьёзным.
— Тогда давай!
Арс Сена Хостанио.
«Старый огонь».
Огонь вспыхнул.
Душа Великого генерала Двух Пламен, которая и без того была как огненный шар, вся разом воспламенилась.
Казалось, гореть там больше нечему, но к нему прибавился жар неизвестного происхождения.
Пламя, окутывающее его, вышло за пределы ярко-жёлтого и стало прозрачным.
Затем всё сущее расплавилось. В почве, на которой они стояли, начали появляться искры.
Доказательство того, что песок кристаллизуется.
Листья исчезли, а деревья стали углём.
Им не дали времени ни искрить, ни гореть.
Всё мгновенно превратилось в результат того, что уже сгорело.
Даже Йосеф, покрытый тенями, почувствовал, как плавится его кожа.
— В твоём-то возрасте — и так неосторожно.
Йосеф подпрыгнул.
Чем ближе он подбирался к Сену Хостанио, тем более сильный жар ощущал.
И потому приходил в ещё большее возбуждение.
Потому что Йосеф любил прыгать прямо в кризис.
— Как это ты один разгорячился!
— У тебя вульгарное выражение лица.
Сен Хостанио нахмурился.
Ему не нравилась нынешняя ситуация.
Подумать только, ему пришлось вытаскивать Арс, когда он не хотел сражаться.
Но ничего не поделаешь.
Противником был Йосеф Хайдер.
Меч и топор столкнулись.
В пространстве испепеляющего жара, где даже один вдох давался с трудом, свободен был только Сен Хостанио.
Нет, он, наоборот, стал проворнее.
Йосеф хихикал, хотя выматывался в палящем жаре.
Кыль.
Однако Йосеф был опытным бойцом.
Лучше всего он пользовался топором, но пользовался не только топором.
Притворившись, что замахивается топором, он бросил то, что держал в руке.
Это была железная пряжка от его пояса.
От неожиданного броска Сен Хостанио резко дёрнул головой в сторону.
Но полностью увернуться не смог, и на его щеке остался длинный порез.
— Ты, одноглазый крысиный сосок!
— Ха!
Йосеф поднял уголки губ.
Это была очевидная насмешка.
— Книжный сопляк! Ты просто бледный и слабый, даже ругаться толком не умеешь!
— …Я — книжный сопляк?
Сен Хостанио опешил. Много ли людей нашлось бы, кто назвал бы его, второе место среди Десяти великих генералов Империи, книжным сопляком?
И всё же в глазах Йосефа Хайдера, который с детства катался по горам и ловил зверей голыми руками, Сен Хостанио был книжным сопляком.
— Ага, ты же академию окончил!
— …Это обычная учебная программа Империи, одноглазый ублюдок!
— Вот это и есть книжный сопляк, а что ещё! Ты до девятнадцати лет жил с пером в руках. А я в то время обрабатывал оленьи шкуры!
— …Нет!
Великий генерал Двух Пламен почувствовал, как его душит. Конечно, его фехтование от этого совсем не притупилось.
Он выразил полное недоумение.
— Ты! Йосеф Хайдер! В то время ты был старшим сыном вождя Хайдеров! Если бы захотел, мог бы ходить в академию!
— Мог!
Йосеф фыркнул.
— Но не хотел!
— Эй!
Великий генерал Двух Пламен, забыв о своём возрасте, закричал как ребёнок.
— Ты не ходил, потому что сам не хотел, так почему называешь остальных книжными сопляками!
— Так ругательства изначально и работают, тупица! Как и ожидалось от книжного сопляка, ты вообще ничего не знаешь!
Йосеф Хайдер возбуждённо захихикал.
Ему было за семьдесят.
Сену Хостанио — тоже.
И всё же почему-то это ничем не отличалось от драки маленьких детей.
Они обменивались ударами меча и топора, беспрерывно болтая.
Меч был быстрым, топор — тяжёлым. Естественно, они обменивались ранами, и текла кровь.
И всё же это приносило удовлетворение.
Бой, этот проклятый бой.
Это был просто бой.
Бой, ничем не отличающийся от того времени, когда он был пятилетним мальчишкой и даже не знал, как сжимать кулак.
Но странно — нашлось множество ублюдков, считавших этот бой чем-то великим.
Лишь за то, что человек хорошо дерётся, его хвалили как одного из шести воинов Вольмарка или как одного из Десяти великих генералов Империи.
Хотя бой всегда остаётся просто боем.
Йосеф Хайдер был бойцом, и потому всегда испытывал досаду.
Потому что ублюдков, которые понимали настоящий бой, с каждым днём становилось всё меньше.
Но он встретил настоящего бойца по имени Сен Хостанио.
Казалось, они могли разделить даже эту досаду.
— Это лучшее.
Одноглазый старик пробормотал это, сам не заметив.
Он был верен приказу Лениар, спас меня и мог показать всю свою силу против Сена Хостанио.
Он понял, что всегда ждал этого мгновения.
Меч вонзился.
Йосеф заблокировал, но заблокировать не смог.
Меч палящего жара разрубил топор надвое, ударил по его шее и наконец начал прорезать кожу.
Чувствуя, как его шею рассекают, Йосеф насколько мог поднял заросшие бородой уголки рта и рассмеялся.
— Лучшая смерть.
Ха, ха-ха, ха-а-а!
Вельгил бежал.
Неся меня на спине.
— …Ух…
— Вы в сознании?
— …В последнее время я часто убегаю, пока кто-нибудь несёт меня.
Я пробормотал это.
Мне вдруг вспомнился мужчина с нефритовыми глазами, который когда-то нёс меня и бежал.
Печаль впилась между ключицами, но я вспомнил четыре слога. Поэзия.
Я снова почувствовал волю жить.
— …Что с Йосефом?
— …Великий генерал Двух Пламен погнался за нами.
— …Вот как.
Больше я не спрашивал.
Если это Сен Хостанио, он — силач Империи, уступающий только Дебалло Дебиусу.
Даже Йосеф Хайдер никак не смог бы остановить его, не рискуя жизнью.
Я прикусил губу.
Я попросил Йосефа.
Раз он рискует жизнью, чтобы защитить меня, я должен прожить дольше.
Йосеф сдержал обещание.
Несмотря на то что семь лет назад пытался меня убить.
— Потерпите ещё немного, Ваше Высочество. Скоро уже…
— Скоро уже?
Вельгил замолк.
Жар был сильным.
— Скоро уже — продолжай говорить.
— …Он быстро догнал нас.
Я выплюнул эти слова.
Нас преградило ярко-жёлтое пламя.
Этот пылающий меч доказывал, что его хозяин — Сен Хостанио.
— Вы встретили волка или что-то вроде того, Великий генерал Двух Пламен? Выглядите ужасно.
— Встретил. Очень свирепого и вульгарного одноглазого волка.
У Сена Хостанио не было левого плеча.
Естественно, не было и руки, которая к нему крепилась, а часть шеи была разорвана и обильно кровоточила.
Он выглядел так, будто его растерзал огромный волк.
— Посмотрите на лицо того волка.
— …
Сен Хостанио бросил голову.
Она была одноглазой, с густой бородой. Это была отрубленная голова Йосефа Хайдера.
Даже с отрубленной головой одноглазый старик высоко поднял уголки рта, будто ему что-то было страшно забавно.
Казалось, он в любой миг рассмеётся: ха, ха-ха, ха.
Я встретился глазами с мёртвым Йосефом.
Старик словно говорил мне: «Ну, прости, Ваше Высочество Зионис».
«Сколько я ни хорохорился, много времени выиграть не смог». «Но я всё равно сделал всё, что мог, так что с остальным разбирайся сам». Я горько улыбнулся.
— …Ещё один человек умер из-за меня.
— Хорошо, что понимаете.
Сен Хостанио впился в меня взглядом.
Даже его зрачки пылали как огонь.
— Ваше Высочество Зионис, вы — семя раздора. Не знаю, какие замыслы у верхов насчёт вас, но я должен вас убить.
— …С этим я тоже согласен.
Я ощутил дежавю.
Семь лет назад Йосеф Хайдер пытался убить меня, выплёвывая похожие слова.
Тогда я не мог с ними сопереживать.
Я думал, что он ошибается насчёт меня, регрессора, вернувшегося во времени, чтобы остановить Империю.
Но теперь я мог сопереживать этим словам.
Я и правда был семенем раздора.
И всё же умереть ради них я по-прежнему не мог.
— Но вы опоздали, Сен Хостанио.
Я сказал это, словно провозгласил.
Даже с одной рукой Сен Хостанио мог убить Вельгила и меня одним ударом.
Вельгил был ещё молод, а у меня по-прежнему была дыра в сердце.
Но я был уверен, что не умру.
— Вельгил ошибся. «Скоро уже»? Как бы не так.
Я подбородком указал на землю.
Вдали виднелся межевой камень.
Камень, разделяющий границы земель.
Мы были за границей, за пределами империи Кордис.
— Это уже Магическое королевство Серебряного дракона.