Глава 262
Секундус принимает последнюю магию Хермая, передаёт весть о Корнелиусе и умирает.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Великая магия шести звёзд, которую Хермай сотворил, пожертвовав собственным пальцем, — «Великий гром Авици Яма Падо».
Яма — имя птицы.
Она была огромной, как боевая колесница, и имела пять крыльев.
Каждое перо было сделано из молнии и спускалось с неба.
Авици — имя ада.
Когда тысячи молниевых птиц продавили тёмные тучи и попытались опуститься на землю, вся земля в одно мгновение превратилась в ад.
Сотни тысяч Ям влетели в прекрасный Великий императорский дворец Кордиса.
Все они одновременно направились к Секундусу.
— …
Секундус был и слеп, и глух.
Это случилось потому, что он выдержал магию Хермая, «Великий гром вопящих раскатов», голым телом, и все слабые части его тела обратились в пепел и рассыпались.
Даже костный мозг почернел от ожога, он выглядел так, будто вот-вот рухнет, и всякий раз, когда он открывал рот, оттуда сочился запах гари.
Однако он всё ещё был Тамерариусом.
— …Ум…!
Скорее, так будет лучше.
Секундус вырвал собственные два глаза, сгоревшие дочерна.
Затем на их месте мгновенно выросли новые.
Причина была неизвестна.
Его тело всегда было непостижимо сильным.
Секундус, вернув себе зрение, крепко сжал кулак.
Одна Яма налетела.
Она была сделана из молнии и не имела вещества.
Однако кулак Секундуса одним духом ударил по бесплотной Яме и рассеял её.
Одна молниевая птица исчезла.
— …Я — Дебиус…
Он пробормотал перед десятками тысяч молниевых птиц.
Он сжал кулак и сжал его снова.
Кулак, которым хотел ударить, кулак, которым должен был ударить.
Он крепко прижал всё это вниз и собрал в одно.
Да, словно превращая в одну точку, словно собираясь обрушить даже небо.
— …В этом теле течёт кровь льва!!!
Сто восемь рогов, связанных в один.
Сто восемь кованых рогов Дебиуса, «Обвал неба в одной точке».
Он собрал в одном месте Кованые рога, которые хотели вырваться во все стороны.
Их число было сто восемь. Он вложил в один кулак силу, с которой человек не способен справиться, и постучал по небу.
И тогда небо рухнуло.
Тело, сгоревшее дочерна,
запах гари, пропитавший даже костный мозг,
и всё же тамерариусное сердце, которое не сломалось.
Пасмурное небо не выдержало Секундуса.
Тёмные тучи исчезли, будто разом высыпались вниз, и десятки тысяч молниевых птиц рассеялись, как миражи.
Небо прояснилось, и хлынул яркий свет.
— …
Свет падал вниз.
Секундус остался стоять с кулаком, вытянутым к небу.
Он выглядел величественно, как генерал, возвращающийся с триумфом.
Однако в действительности он больше не мог двигаться.
У него не осталось сил даже опустить кулак, хоть он и хотел, поэтому он просто застыл там, сломав небо.
— Воистину достойный облик, Ваше Высочество…
— …Ум. Вы… насмехаетесь надо мной…?
— Нет. Этот старик искренен.
Хермай Мерхес уже спустился на землю.
Старый маг больше не плёл магию.
Вместо этого он глубоко склонил голову.
Это было уважение к Секундусу.
— Ваше Высочество встретили этого Хермая измотанным и истощённым, и всё же забрали один палец.
— …Всего лишь… один палец, только…
— Такого не смог даже Дебалло.
— …Вот как? Приятно слышать.
— За четыреста лет — впервые, вот что я хочу сказать.
Секундус широко улыбнулся.
Он мог улыбаться даже в таком полностью обугленном состоянии.
Но улыбка была улыбкой, а боль — болью.
Полусгоревшие нервы кричали и подносили бесконечную жгучую муку.
Больно было ужасно.
Но боль постепенно отдалялась.
Секундус горько улыбнулся.
— …Я скоро умру…
— Умрёте.
— …Сколько… осталось…?
— Около пяти минут, Ваше Высочество.
— …Понятно, тогда… завещание… Ум-хм, надо было заранее что-нибудь придумать…
Секундус нахмурился.
Даже нахмурить брови было нелегко.
— …Умм…
Даже думать стало трудно, потому что молния прожарила его и внутри головы.
Он шевелил мысли, будто царапал их.
— …Было, было кое-что, что я должен сказать…
Бормотание.
— …Кто-то сказал… обязательно передать эти слова, если я встречу вас, великий декан… Но что это были за слова… И главное, кто это был…
— Мне?
— …Кто же это, тот, кого я был рад видеть… Я был уверен, что он мёртв… Когда встретил его, был так рад… что чуть не заплакал сам того не заметив… О…! Точно, вспомнил… Это был он, он…
Перед лицом смерти Секундус, сам не сознавая, выплюнул имя, которое нельзя было выплёвывать.
— …Это был Зионис…
— …Кого ты назвал?
Хермай широко раскрыл глаза.
Пятый принц Зионис, пятый сын Великого императора, погибший во время Войны наследования семь лет назад.
Секундус, пребывая в полузабытьи, нанизывал слова друг на друга.
Поскольку у него уже не осталось сил судить, можно ли говорить такие вещи, осталась только одна мысль — он должен передать слова Хермаю.
— …Когда я спустя долгое время встретил Зиониса… он сказал, если я встречу вас, великий декан, непременно передать…
— …Что…
— Подойдите, подойдите сюда…
На слова Секундуса Хермай медленно приблизился.
Секундус немного, совсем немного сожалел.
Даже если я на пороге смерти, не стоило, наверное, говорить имя Зиониса, но что поделаешь с тем, что уже выплюнул; да, хотя бы теперь сохраним тайну…
— …Корнелиус жив…
— !!!
Хермай дрогнул от шёпота.
Старый маг раскрыл глаза так широко, будто не мог поверить, и вскоре они покраснели.
Ему хотелось крикнуть: не смешите.
Хотелось сказать: не сажайте в этого старика пустую надежду и не раните его снова.
Но в каждом слове, которое Секундус нанизывал, будучи обугленным дочерна, был вес, не позволяющий счесть это ложью.
— …Ложь, это ложь, Ваше Высочество… Не мучайте этого старика…
— …Нет, вы должны поверить… Зионис тайно вывез его… Корнелиус, сказал он, совершенно, мирно, получает большую зарплату и живёт хорошо…
— …Это правда, правда?
— Конечно…!
Секундус с трудом поднял уголки губ.
Конец жизни и правда был недалёк.
Он молился.
Молился, чтобы успеть закончить эти слова.
Отцу, который думал, что потерял сына, — до самого конца оставаться тамерариусным, не дать тайнам и лжи вклиниться, с одним лишь сердцем, желающим принести добрую весть.
— …Зионис, хоть он и парень, который всегда врёт… это было настоящее… Я даже связывался с Корнелиусом, волны, волны… точно, звук волн… Он что, один на пляж уехал, этот ненавистный усатый декан…
— Звук волн! Тогда где, где он…?
Хермай бормотал, словно одержимый.
Он перечислял места, где мог быть Корнелиус, будто уже не видел Секундуса перед глазами.
Впрочем, потерять рассудок было понятно: приёмный сын, которого он считал мёртвым, оказался жив.
«А, вот оно что, Зионис… ты знал, что я встречу Хермая…»
Секундус понял внутренний замысел Шиона.
Теперь Хермай уйдёт с Западного фронта.
Потому что должен найти Корнелиуса.
Кто остановит отца, пытающегося найти сына?
Если один из трёх доверенных людей Великого императора исчезнет, военная обстановка потечёт благоприятно для Запада.
«Да, это хорошо. Хорошо, но…»
Секундус закрыл глаза.
Потому что сил поднять веки уже не осталось.
«…Немного обидно, Зионис…»
Значит, ты не сказал мне, хотя знал, что я умру.
Когда встречу тебя в следующий раз, надо будет как следует отчитать.
Будет ли следующий раз?
Нет, когда-нибудь будет… Тогда отчитаю его и за то, что случилось семь лет назад.
Но не слишком сурово.
У него наверняка были обстоятельства.
Он мягче кого угодно, даже если притворяется сильным…
«…И всё же, если этот старший брат ему не поверит, кто поверит…»
Темнота под веками была уютной.
Секундус чувствовал, как ощущения тела одно за другим отплывают от него.
Руки и ноги стали будто не его.
Дух покидал тело и куда-то тёк.
Он не знал куда, но ему просто стало спокойно.
«…Ум…»
Вдруг вспомнились юные дни.
Добрый голос матери, друг-лев, с которым он катался по земле, наставления деда по матери, первая встреча с Катикой, сестра Лениар, с которой он в конце концов поладил, дерзкий Зионис… Среди остающихся лиц он причмокнул губами.
Это было последнее слово.
— …И всё-таки…
Он улыбнулся с сожалением.
Одно лицо мерцало: тонкие волосы, заплетённые в три пряди, облик, сильный и прекрасный даже с половиной лица, покрытой шрамами, та, кто пришла к нему как первое трепетание сердца и осталась последним сожалением… Нереиадес.
— …С Наной, хоть один раз… я хотел… поесть…
Секундус Дебиус.
Бывший второй принц, нынешний Великий генерал Трёх-Ми.
Возраст на момент смерти — двадцать девять.
Он один вернулся по приказу Императора провести пир и лишился жизни от магии Хермая Мерхеса в конце жестокой битвы.
Он уложил тысячи сильных людей, но забрал всего четыре жизни.
Вся императорская семья бросилась убить его, а он упрямо не убивал тех, кого не нужно было убивать.
До самого конца он был таким Тамерариусом.
Секундус Дебиус лишился жизни.
В той самой позе, в которой кулаком обрушил облачное небо.
— …Покойтесь с миром, Ваше Высочество.
Хермай осторожно уложил его.
Он видел, что приближается Фербиас, но не обратил внимания.
Фербиас принял такое отношение Хермая за оскорбление и повысил голос.
— Великий декан.
— Прошу тишины, Ваше Величество. Я укладываю умершего.
— Великий декан!!!
Фербиас Касептус внезапно закричал. Он даже тыкал пальцем и брызгал слюной.
— Я слышал!
— О чём вы говорите?
— Я слышал разговор между вами и Секундусом!
Пальцы золотоволосого, золотоокого Императора дрожали.
Нет, не только пальцы.
Губы и зрачки тоже безумно дрожали.
Не обращая внимания на чужие взгляды, он не скрывал нетерпения и повысил голос.
— …Этот Секундус, он ясно сказал то имя, верно? А? Он сказал имя того, кто умер и потому не должен был звучать!
— …
— Ответьте, великий декан! Отвечайте быстрее!
— …Какого ответа вы желаете?
— Зионис!!!
Фербиас заскрежетал зубами.
— Он сказал, что Зионис жив, верно?!
— …А если я скажу, что нет?
— Смешные речи! Вы тоже предатель? Секундус ясно сказал. Зионис, тот, кого я зачистил вместе с Небуло семь лет назад…! Он бормотал, что встретил его спустя долгое время!
— …Вы не различаете, что можно говорить, а что нельзя.
Хермай вздохнул.
Фербиас признавался, что семь лет назад убил двух единокровных братьев.
Посреди Великого императорского дворца Кордиса!
Он был не просто не в себе; было ясно, что он наполовину сошёл с ума.
Секундус Дебиус оказался настолько потрясающе Тамерариусом.
— …Зионис, Зионис!
Золотые зрачки Фербиаса блеснули безумием.
Став таким, он, скорее, ещё сильнее напоминал Великого императора Континуа.
— …Этот парень, он был жив? С каких пор? Нет, всё время? Нет-нет, тогда труп семь лет назад? Нет, нет, нет, тогда, неужели… предательство Аметуса тоже…
Бормотавший Фербиас вдруг поднял голову.
Он наконец осознал истину.
— …Разве западного ублюдка, за которым пошёл Аметус, звали не Шион? Шион Поллинглайт?
Фербиас поспешно порылся за пазухой и достал маленький цилиндр.
Это был магический инструмент, хранивший десятки тысяч документов.
Вскоре он нашёл один документ.
Это был доклад Разведывательного бюро об опасной фигуре Запада.
— …Шион Поллинглайт. Предположительно младше двадцати. Светлые волосы… голубые глаза…!
Император только простонал.
— …Это был ты…!
Болезненное сердце вытекло наружу.
Была ли это его собственная вина или чужая, важным оставалось лишь то, что было больно.
— …Всё, всё было из-за тебя, Зионис! Проклятый мой единокровный брат…!!