Глава 260У принца-регрессора много секретовТом 5Глава 260Тамерариус Секундуса перемалывает ловушку Фербиаса до прибытия Хермая.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Арс «Тамерариус» — простая сила.

Нет, даже называть её силой смешно.

Она всего лишь даёт свободу сердцу Секундуса.

Нечеловеческая мощь, до сих пор скованная здравым смыслом, совестью, виной и человеческим сердцем, только тогда получает свободу.

Однако накопленное время не исчезает.

Ровно настолько, насколько он терпел, она становится ещё неудержимее.

Потому что он терпел всю жизнь, потому что это была жизнь, где он всегда одиноко нёс раны, Секундус стал Тамерариусом, которого никто не мог остановить.

— Один!

Он взмахнул ослиной челюстью.

С весёлым звуком одного мужчину ударило по челюсти, и тот обмяк.

Это был директор Императорского разведывательного бюро, но сознание он потерял сразу.

— Два!

Ослиная челюсть создала ещё одну жертву.

Почему-то каждый раз, когда людей били ею, у всех сразу подкашивались ноги, и они падали без чувств.

Командир тысячи Второго легиона потерял сознание и лёг на пол.

— Четыре!

На этот раз двое сразу.

— Семь… нет, шесть! Тебя я пощадил!

Он мог свалить троих сразу, но свалил только двоих.

Если бы он свалил троих разом, одного пришлось бы убить.

Потому что человек никак не выживет, если ему снесёт шею ослиной челюстью.

«И всё-таки нет нужды убивать их всех!»

Поскольку Секундус Дебиус был Тамерариусом, ему не особенно хотелось убивать сверх необходимости.

Поэтому он так и делал.

Устраивая хаотический беспорядок и роняя всех одного за другим, он не забирал жизни.

Хотя были и такие, кому в итоге, пожалуй, лучше было бы умереть.

Челюсть окрасилась кровью.

— Семьдесят два… Ох! Моё сокровище!

К тому времени, как он свалил больше семидесяти человек, ослиная челюсть наконец подошла к концу своего срока службы.

Это было естественно: её грубо использовали совсем не по назначению.

Секундус, не скрывая сожаления, метнул обломок челюсти.

Туда же упал командир тысячи Десятого легиона.

— Семьдесят три!

Не прошло и пяти минут.

Фербиас Касептус остолбенел и лишился слов.

Он был императором.

Он собрал для убийства Секундуса только самых тщательно отобранных сильных людей, но стоило Секундусу взбеситься, как они валились один за другим, словно насекомые.

Император отступил назад.

Под ногой хрустнули обломки здания.

— Колесницы-!

Он срочно повысил голос.

— Железные колесницы, вперёд! Скорее-!!!

Десятки колесниц подчинились приказу Императора.

На железных колесницах империи Кордис ехали семь опытных солдат и один маг.

И вес, и мощь у них были такими, что они могли раздавить всё, что преграждало путь.

Не то что людей — даже приличные крепостные стены быстро рассыпались бы, если в них врезалось несколько железных колесниц.

Однако Секундуса они рассыпать не могли.

Потому что он был Тамерариусом.

Железные колесницы ринулись вперёд.

Секундус легко их остановил.

Когда он приподнял передок колесницы, колёса бесполезно завертелись в воздухе.

Стоило ему крякнуть и напрячься, колесница перевернулась.

Нет, колесница…

Пока люди ахали или не ахали, Секундус одну за другой переворачивал железные колесницы.

Все они беспомощно катились, словно опрокинутые черепахи.

Они не могли двинуться и только дрыгали лапами.

В этот момент вниз хлынуло пламя.

— Ах, горячо.

Секундус проворчал.

Несколько железных колесниц начали обстреливать его издалека.

Он вдруг подумал о своём деде по матери, Дебалло Дебиусе.

Вспоминая Железного льва, который в одиночку остановил весь магический обстрел Запада, он не мог дрогнуть перед магией такого уровня.

Это задело бы его гордость.

— Выходите, вы там.

Он голыми руками сорвал крышку ближайшей колесницы.

Когда железная пластина исчезла, открылись пустые лица солдат внутри.

Они не знали, как реагировать на мужчину, который голыми руками срывает крышку колесницы.

— Я сказал: быстро выходите!

Только после его крика солдаты поспешно выбежали.

Глядя на опустевшую колесницу, Секундус довольно улыбнулся.

Затем одной рукой схватил её и поставил перед собой, как щит.

Тогда пламя не смогло пробить её.

— Ха-!

Секундус, прикрывшийся от огня, пнул колесницу, которую использовал как щит.

Она выстрелила вперёд, будто скользя по земле, и прямо ударила в колесницы, ведущие обстрел.

Раздался рёв, и расплескалось пламя.

И всё же люди внутри наверняка были тяжело ранены.

— С этим уж ничего не поделаешь!

Сегодняшний Секундус был ужасно Тамерариусом.

Сочувствовать врагу — как ему вздумается, перестать сочувствовать — тоже как ему вздумается; всё, абсолютно всё — как ему вздумается.

Это было освежающее чувство.

Он посмотрел на Императора, своего единокровного брата.

Фербиас подгонял магов, и один из них наконец крикнул:

— Заклинание завершено, Ваше Величество!

— Тогда чего вы делаете! Скорее, скорее…!

— Да, Ваше Величество!

Пусть директор Кентиль умер, оставались ещё четыре четырёхзвёздных мага.

Они собрались в одном месте и сотворили магию.

Четыре четырёхосных нимба вспыхнули.

Магия четырёх звёзд — «Меднозубый лев».

Магия четырёх звёзд — «Жуткие близнецы».

Магия четырёх звёзд — «Декларация ненападения».

Магия четырёх звёзд — «Расплавить и соединить».

Магий было четыре.

Две магии призвали разнородные существа, одна магия призвала понятийную стену.

А последняя расплавила все предыдущие магии в одну и создала магию ещё более высокого уровня.

Они овладели силой области, которой не могли достичь поодиночке.

Магия пяти звёзд, созданная расплавлением и соединением,

«Лев Лутилиума».

Грива льва была золотой.

Шкура была ненападением, которое ничто не могло пробить.

Как и подобало льву, он даже выражал уважение Императору и был достаточно велик, чтобы проглотить даже Секундуса одним укусом.

Все восхитились обликом зверя, окутанного золотым достоинством.

Его нельзя сравнивать с обычным магическим зверем; возможно, он был подобен существам, которых называют царями магических зверей.

Такой лев преградил Секундусу путь.

— Лев?

На лице Секундуса скорее было написано: «забавно».

Пусть этот лев был огромен, словно мог проглотить его одним укусом, пусть у него были острые зубы и когти, будто готовые сейчас же разорвать тело, пусть его шкуру ненападения ничто не могло пробить, для Секундуса он не приблизился как угроза.

— Похоже, слухов обо мне не слышал.

Он громко рассмеялся и побежал.

Лев Лутилиума сделал то же самое.

— Пасть или что там у тебя — я порвал её, когда мне было девять!

На древнем языке Хотус «Дебиус» означало «лев».

Секундус верил, что родился с кровью старого льва.

Само сравнение с подобным львом, наскоро слепленным магией, было оскорблением.

Раздалось рычание.

Это кричал лев.

Но громкий хохот Секундуса был ещё громче.

Человек и лев столкнулись и начали мериться силой.

Лев царапал человека зубами и когтями, а человек тупыми кулаками бил по неуязвимой шкуре.

Разумеется, победил человек.

Ни зубы, ни когти льва не смогли оставить больше царапин.

По телу Секундуса наконец потекла кровь, но это были лишь царапины.

Кулаки Секундуса не могли пробить львиную шкуру, зато удар быстро расходился по внутренностям.

После нескольких десятков ударов лев потерял ориентацию и зашатался.

— М-м. Посмотрим.

Секундус схватил льва за пасть.

Левой рукой — верхнюю челюсть, правой — нижнюю.

Избитый как следует лев уже не имел сил сопротивляться.

Неужели? Неужели! Наблюдатели в ужасе ахнули.

— Ха, ха-ха-!!!

А затем вскоре — р-р-разрыв.

Пасть была разодрана надолго.

Секундус, голыми руками разорвавший львиную пасть, покрылся кровью и захихикал.

Следом за львом прибыли магисолдаты в облике гигантов.

Секундус боролся с ними и валил их наземь.

Великий генерал Девяти Линий и Великий генерал Десяти Мощей снова пришли в себя и начали использовать свои Арсы.

Великого генерала Девяти Линий снова воткнуло в стену, а Великий генерал Десяти Мощей снова не смог проткнуть бок Секундуса.

— Ах, я собирался умереть сегодня, но если так и не умру, будет неловко.

Секундус сражался так, будто наслаждался этим днём.

Словно говоря Фербиасу выложить всё, что тот приготовил, он не спешил и одного за другим сокрушал врагов перед собой.

При этом он не смел убивать жизни, которые не было нужды убивать.

И это чувствовалось как величайшее оскорбление Фербиаса.

— Он уже прямо перед твоим носом, брат Ваше Величество!


— …Цк…

Фербиас не знал, что делать.

— …Провалилось, всё провалилось…! Вот так, действительно…!

Хотя он привёл сюда целую толпу самых выдающихся людей столицы Лутилиума, они не могли поймать одного Секундуса.

Так он и правда мог лишиться жизни от руки Секундуса.

— …Он должен прийти. Только когда же…

Он тревожно погладил бороду.

Золотые зрачки беспокойно смотрели на далёкое небо.

— …Когда, когда он придёт…

— Что это за состояние?

К лицу Фербиаса вернулся цвет.

Старый голос оказался желанным.

— Нет, когда вы внезапно приказали мне вернуться из Шмейцена на Западе, я подумал, что же случилось, но почему, во имя всего, Великий императорский дворец…

— Великий декан Хермай! Ты наконец пришёл!

— …Впервые Его Величество Фербиас встречает меня с такой радостью.

Хермай Мерхес скорчил недовольное лицо.

Он только что вернулся с Запада, получив срочное донесение Фербиаса.

Хермай посмотрел в центр суматохи и обнаружил Секундуса Дебиуса.

Тогда он сразу понял всю ситуацию и свирепо уставился.

— Ваше Величество!!!

Хермай непроизвольно закричал.

Он никак не мог поверить этой ситуации.

— Неужели, неужели! Этот беспорядок случился, пока вы пытались устроить чистку великому генералу Секундусу…!?

— …«Чистка» — неприятное выражение. Но примерно так.

— …Ох, Ваше Величество! Прошу!

Старый маг закрыл лицо руками.

Он осознал собственное сердце.

Точнее было бы сказать, что он не хотел верить, а не не мог поверить.

— Зачем вы это делаете? Вы в своём уме?

— …У тебя резкие слова.

— Им и приходится быть резкими! Мы едва сделали Западный фронт выгодным, а вы что творите!

— …

Фербиас один раз подавил поднимающийся гнев.

Сказать ему было многое.

Разве ему не нужно было остановить Секундуса, угрожавшего его положению, разве смерть Секундуса сильно повлияла бы на Западный фронт?

Но сейчас было не время для таких слов.

— …Великий декан, выговор я с радостью приму позже.

Фербиас перевёл дыхание.

— Ты ведь видишь, верно. Это мятеж, мятеж!

— …Ха, мятеж, говорите…

— А что это, если не мятеж? Этот тип пытается свернуть мне шею, шею императора Кордиса!

— …Значит, вы просите этого старика остановить его? Ради этого вы приказали мне вернуться в столицу посреди войны?

— …

— …Да. Я должен повиноваться. Раз вы Император, этот старик будет верен.

Глаза Хермая стали острыми.

Как всегда, он был одет как настоящий маг.

Длинная мантия, белая борода, деревянный посох и остроконечная шляпа…

Хотя такой наряд порой выглядел даже комично, сегодня в нём было странное достоинство.

Настолько, что даже Фербиас невольно съёжился.

— …Однако, похоже, я неверно оценивал Ваше Величество. Я думал, ваш сосуд немного больше…

— Это приказ, великий декан Хермай…!

Фербиас сказал срочно:

— Сейчас останови Секундуса, это чудовище!

— Да, сделаю.

Маг взлетел.

За его головой пошли световые волны.

Центров было шесть — шестиосный нимб.

Доказательство единственного оставшегося в Империи шестизвёздного мага.

— …Сегодня ночью мне снова будут сниться дурные сны.