Глава 245У принца-регрессора много секретовТом 4Глава 245Дебалло Дебиус надевает тысячелетнее «Стальное гнездо» и выходит к Поясным воротам.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

От Дебалло Дебиуса пахло кровью.

На поле боя он находился или нет, металлический запах крови всегда следовал за ним.

Даже сам Дебалло не знал, когда это началось.

Он так долго был залит кровью, что теперь, даже когда на нём не было видимых пятен, из-под кожи просачивался слабый металлический запах.

Особенной проблемой были волосы.

Волосы Дебалло были густыми и крепкими, совсем не под стать старику за восемьдесят.

Они сливались с бородой и выглядели точь-в-точь как львиная грива.

Хотя волосы у него были белыми, в них проступал красноватый оттенок.

И именно оттуда запах крови был особенно силён.

Причина красноватого оттенка была очевидна.

Обливался кровью, стирал её, снова обливался, снова стирал — сотни, тысячи раз…

Прежде чем он успел это заметить, кровь неизвестных владельцев глубоко впиталась в корни волос, и его львиная шевелюра приобрела красный отлив.

Накопившийся, неотступный запах стал похож на призрак и, как собственный запах тела, всегда следовал за Дебалло.

Дебалло Дебиус был настолько толстокож, что подобные вещи его не волновали.

Но страх, поселяющийся в глазах тех, кто смотрел на него, был неизбежен.

— Не спеши, Тетеос.

— …Да, господин.

Услышав слова Дебалло, слуга глубоко склонил голову.

Его звали Тетеос.

Дебалло держал этого слугу при себе почти тридцать лет.

И всё равно тот дрожал и боялся, что было досадно.

Хотелось что-нибудь сказать.

Но стоило произнести хоть слово — слуга наверняка перепугался бы ещё сильнее.

Он один раз фыркнул и промолчал.

Тетеос, слуга Дебалло, вместе с другими слугами поднял огромную металлическую пластину.

Это была одна из частей доспеха Дебалло Дебиуса.

Толщина у неё была чудовищная.

На ней были выгравированы узоры, но современным предметом она не выглядела.

На вид ей было как минимум тысячу лет, и действительно — так оно и было.

— …Господин, на мгновение ваше плечо.

— Хорошо. Двигай осторожно. Не поранься, как в прошлый раз.

Дебалло говорил так, будто выплёвывал слова.

Тетеос приладил наплечник к громадному телу Великого генерала.

Даже один наплечник был слишком тяжёл, чтобы он мог поднять его в одиночку.

Обливаясь потом, слуга закрепил наплечник на теле Дебалло.

— Кстати, спина, которую ты тогда повредил, теперь в порядке?

— Да, господин. Вы ведь даже прислали мне Золотое лекарство…

— Ничего особенного.

Старый генерал посмотрел вниз на слугу, с которым провёл так много времени.

— Береги здоровье. Если тебя не станет, кто будет надевать на меня доспех?

— Мой сын усердно учится.

— Ему ведь только тринадцать?

— Он силён, господин.

— Нет-нет. Если он слишком рано привыкнет пользоваться силой, то не вырастет высоким. Заставляй его работать лет через пять.

Тетеос тихо рассмеялся.

— Его Высочество Секундус разорвал львиную пасть в девять, но посмотрите, каким крепким он вырос.

— Вот это ты сказал. Секундус ведь моей крови, разве нет? Пользовался бы он в детстве силой меньше — вырос бы ещё на две головы выше.

— …О, это и правда может быть так.

— Что значит «и правда»? Он и сейчас достаточно огромен.

Дебалло громко рассмеялся.

Слуга ярко улыбнулся, поднимая заднюю часть доспеха.

Даже с помощью ещё двух слуг она едва двигалась, но улыбка всё равно появилась.

Дебалло посмотрел на улыбку слуги и спросил:

— Тетеос, ты и правда странный человек.

— …Почему, господин?

— Смотришь на меня тридцать лет и всё ещё боишься?

— Такой простой слуга, как я, обязан бояться перед величайшим духом империи.

— И всё же, дрожа от страха, ты шутишь. Потому ты и странный.

— Потому что я знаю: вы хороший человек, господин.

— Я? Хороший человек?

Глаза Дебалло Дебиуса взлетели вверх.

Круглые глаза были как у дикого зверя.

— Ха! Ха-ха-ха-!!!

Смех был настолько громоподобным, что невольно задаёшься вопросом, что это вообще за смех.

Несколько солдат, занятых оружием, вздрогнули и выронили то, что держали; ближайшие кони забились в припадке.

Тетеос ощутил инстинктивный страх, как человек, встретивший льва.

Колени ослабли, захотелось рухнуть, но он всё равно заставил себя улыбнуться.

— …Прошу, прекратите. Если вы так смеётесь, господин, солдаты пугаются.

— Вот ведь. Мне уже и смеяться нельзя.

Дебалло перестал смеяться и повёл глазами.

Никто не посмел встретиться с ним взглядом.

— И они называют себя солдатами легионов Кордиса. Хочется сказать, что армия в наши дни никуда не годится… хм, но это будет плевком в собственное лицо.

— Потому что вы глава армии, господин.

— Верно, Тетеос.

— И дело не в том, что они слабы, а в том, что вы слишком сильны, господин.

— Пятьдесят три года назад так не было.

— Было и тогда.

Дебалло, вспоминая давние времена, поднял голову.

— А, кстати, Тетеос, ты ведь был с Запада?

— Да, господин. Но воспоминаний у меня почти нет. Мне за шестьдесят, но на Западе я прожил самое большее до семи лет.

— За шестьдесят? Тебе?

— Разве не вы сами подобрали меня, когда я стал беженцем, потерявшим родителей пятьдесят три года назад?

— А. Верно. Хм. Да. Точно.

Дебалло кивнул.

— Там был ребёнок, такой жалкий на вид, что я забрал его с собой.

— Это был я.

— Имя у тебя тогда было другим…

— Тогда я был Титио. Имперская форма этого имени — Тетеос.

— Разве не я его тебе поменял?

— Вы. Я бы очень расстроился, если бы вы забыли и это.

— Пронесло!

Под звук громкого смеха Тетеос двинул руками.

Доспех Дебалло почти полностью надели.

— Дай-ка послушать старое имя впервые за долгое время. Как тебя звали тогда?

— Титио.

Глаза слуги, которому было за шестьдесят, глубоко потемнели.

Он нащупывал смутные воспоминания.

В них неизбежно просочилась печаль.

— Титио де Верчелло, так меня звали…

— Верчелло. Верно, верно. Знаменитый род на полуострове Бурураде, да? Или нет?

— Знаменитый. Я слышал, после войны они пали, но недавно снова поднялись.

— Похоже, ты о них узнавал?

— Моё сердце всё ещё тянется к ним, это правда.

— Хорошо. Я запомню имя Верчелло.

Дебалло Дебиус встал.

Он был облачён в полный стальной доспех.

Каждую его часть могли сдвинуть только двое-трое взрослых мужчин, обливаясь потом.

Весь доспех целиком весил больше приличной магической колесницы.

Доказательством служило то, что всякий раз, когда Дебалло делал шаг, земля, не выдержав веса, проседала и проваливалась.

Утрамбованный земляной пол тоже гудел: ТУМ, ТУМ.

Но Дебалло не показывал ни малейшей трудности.

Он подвигал руками и ногами туда-сюда, проверяя, хорошо ли доспех сел по телу, затем — хоп — высоко подпрыгнул.

Он взмыл со свистом втрое выше человеческих голов и опустился вниз с пугающим звуком.

Когда он приземлился с грохотом КАБУМ, солдаты рассыпались во все стороны, решив, что выстрелила пушка.

На месте приземления вырвало круглую яму.

— М-м. «Стальное гнездо» всё ещё крепко.

Доспех, который он носил, назывался «Стальное гнездо».

Это было сокровище, сопровождавшее историю рода Дебиус.

Раз роду Дебиус тысяча лет, этому доспеху тоже была тысяча лет.

Но вместо того чтобы ослабеть, он проглотил души и кровь и стал ещё крепче.

Но вместо того чтобы ослабеть, он проглотил души и кровь и стал ещё крепче.

— Тетеос. Мой старый собеседник. Я как раз думал сделать тебе подарок.

— Не стоит, господин.

— Нет. Что бы ты ни думал, подарок я тебе сделаю.

Шлем «Стального гнезда» имел форму льва.

Дебалло, облачённый в этот доспех, выглядел как огромный стальной лев.

Форма была тяжёлой и вместе с тем проворной; настолько грозной, что с таким противником не захотелось бы встретиться никому.

Два глаза Дебалло, сияющие из-под шлема, были особенно свирепы.

— В этой войне я не убью тех, кто принадлежит к Верчелло.


— Отец.

— Что, Марина?

— Я всё гадала, чего вы столько собираете, а в итоге вы привезли «Стальное гнездо»?

— Доспех не доспех, если его не носить. Мне просто стало жаль, что в последнее время ему почти не было применения.

Дебалло говорил, шагая: ТУМ, ТУМ.

Облачённый в «Стальное гнездо», он весил чуть больше даже колесницы.

Сесть на коня ему было совершенно невозможно, поэтому, хоть он и был Великим генералом, идти приходилось своими ногами.

Но у старика за восемьдесят выносливость была такой, что Марина верхом сама едва поспевала за ним.

— Я хочу примерить его.

— Для тебя он, пожалуй, тяжеловат.

— Не смотрите на меня свысока!

Марина Дебиус упёрла руки в бока.

Это всё ещё было поведение, не подходящее женщине за сорок.

Внешне она выглядела точно как девушка лет семнадцати.

— Вы знаете, как усердно я тренировалась последнее время? Сейчас я, наверное, снова смогла бы обрушить Великий мост Беллоса!

— Я говорил исходя из того времени, Марина. Этот доспех будет тяжёл даже для Семикованого генерала, который голыми руками рушит мосты.

— Хмф. Этого не узнаешь, пока не примеришь.

Марина надула губы.

— Поскорее уходите в отставку, отец, чтобы я могла его примерить.

— Говоришь мне поскорее умереть?

— Нет, я сказала — уйти в отставку!

Она издала пронзительный голос.

Дебалло Дебиус сдержал улыбку, глядя на выходки дочери.

Сегодня она вела себя особенно по-детски.

Дебалло сразу понял причину.

Наверняка она хотела придать бодрости Секундусу, который шёл за ними.

Она стала матерью, и он сам не заметил, когда…

Дебалло тихо усмехнулся.

Ему было приятно видеть дочь, которая без всякой причины разыгрывала игривость, чтобы её подавленному сыну было не так тяжело.

Он всегда видел в ней лишь незрелого ребёнка, но когда она выросла настолько, что стала вести себя как настоящая мать?

Дебалло повернул голову.

— Генерал Секундус.

— …Да.

Секундус Дебиус издал низкий стон.

Он был молодым генералом, получившим титул Великого генерала.

Он занимал должность в первой тройке имперской армии, но для Дебалло всё равно оставался милым.

Раз дочь старалась облегчить настроение сыну, он решил подыграть.

Дебалло вежливо спросил Секундуса:

— Должна быть причина, по которой вы до сих пор не смогли прорвать оборону Запада. Говорите.

— …Хм. Главных причин две.

Секундус Дебиус понял намерение Дебалло успокоить его.

Гордость была немного задета.

Он всё же был Великим генералом Трёх-Ми Кордиса, а с ним обращались совсем как с ребёнком.

Но он понимал, что перед Дебалло действительно находится почти на положении ребёнка, и сдержал слова.

— Первая?

— Крайний рельеф.

Секундус сказал:

— Дорога, ведущая из Поясных ворот, сама по себе неудобна для перемещения войск, но Запад использовал Древнее оружие и магов, чтобы построить крепость.

— Насколько неудобна?

— При осаде говорят, что нападающей стороне нужно втрое больше войск. Здесь потребуется впятеро больше.

— Угу.

Дебалло Дебиус слегка кивнул.

— А вторая?

— Белый владыка.

Глаза Секундуса заострились.

— Обро Деноебанг находится во вражеском лагере, Великий генерал Дебалло. Когда он появляется, нам не остаётся ничего, кроме отступления.

— Белый владыка, говоришь… Это имя, конечно, нельзя игнорировать, генерал Секундус.

Секундус продолжил:

— Есть ещё один мечник примерно того же уровня, но он редко появляется на поле боя.

— Мечник того же уровня, что и Белый владыка?

— Его мать уже знает. Тот, с нефритовыми глазами, Аметус…

— Он равен Белому владыке?

— Хм. Белый владыка сильнее. Но, похоже, разница между ними не так велика.

— Понятно. Я хорошо понял.

Дебалло шагнул вперёд.

Это был шаг, тяжёлый как прожитые им годы, и земля отозвалась гулким ТУМ.

— Проблемой это быть не должно.