Глава 236У принца-регрессора много секретовТом 4Глава 236Шион учреждает Западный альянс и раскрывает новый план империи против Шмейзена.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Мы должны объявить альянс.

Сказал я.

Ни один из старейшин Братства Рассвета не возразил. Ситуация была слишком срочной для бессмысленных политических препирательств.

— Назовём его Западным альянсом.

— Трудно назвать это правдоподобным именем.

— Ты придумал лучше?

— Нет, просто захотелось придраться без причины.

— ……

На слова великого герцога Прета я сверкнул глазами. Он, видимо, уже почувствовал немалую близость, потому громко рассмеялся. Затем оглядел остальных старейшин так, будто был моим представителем.

— Все, как вам Западный альянс?

— Что в нём плохого?

— Название не главное.

— В такой ситуации не будем добавлять лишних разговоров. Пусть будет Западный альянс.

Семнадцать старейшин наконец стали семнадцатью.

До сих пор были свободные места, поэтому семнадцать кресел ни разу не заполнялись даже на регулярных заседаниях.

Однако вторжение Кордиса заставило отсутствовавших явиться, а я, Обро и Аида заняли пустые места.

Теперь их было ровно семнадцать.

— Кто станет лидером?

— Давайте раскроем существование Братства Рассвета.

Сказал я.

Оглядываясь на время до регрессии, я говорил только о самых эффективных стратегиях. Когда к моему естественному стратегическому чутью добавился опыт регрессии, заседание ни разу не застопорилось.

— Семнадцать старейшин — каждый из них имя, заслуживающее доверия жителей Запада. Если мы раскроем, что эти имена собрались в одном месте и изначально были союзниками, доверие к альянсу укрепится.

— Верно, Шион.

Хика Хиреиум кивнул. Он был главой Семнадцати старейшин.

Несмотря на то что он прожил непостижимое количество времени — возможно, несколько сотен лет, — выглядел он ребёнком. Его согласие означало согласие всего Запада.

— И всё же, раз мы выдвигаем новое имя альянса, нам нужен тот, кто будет его представлять. Кто подойдёт?

— Кто ещё? Уже решено.

Без колебаний я указал на мужчину, сидевшего напротив. Мужчина, державший бутылку у губ даже во время заседания старейшин, вздрогнул от внезапно устремлённых на него взглядов.

— Обро Деноебанг, вернувшийся Белый владыка! Только он достоин стать командиром альянса.

— И это верно.

Такие незаслуженные слова… Обро Деноебанг неловко почесал голову.

Шрамы кошмарных восьми лет ещё не исчезли из сердца Обро.

Когда он внезапно оказывался в центре внимания, он невольно вздрагивал.

Он потерял прежнюю уверенность героя, но в нём поселилась человечность, захватывающая сердца людей.

Обро Деноебанг был Белым владыкой.

Даже одиннадцать лет назад он уже был героем, представлявшим Запад, и, преодолев долгие страдания, снова вернулся перед людьми под именем героя.

История его жизни была достойна воодушевления. Его мастерство меча не вызывало сомнений. Я был убеждён, что лидер должен быть именно таким человеком.

— Тогда что намерен делать ты, Шион?

— Сделайте меня его адъютантом или заместителем командира.

— Да будет так.

Я улыбнулся.

Тоска поднялась внутри, оставляя во рту горький привкус.

Заместитель командира Западного альянса, Шион из Мериона.

Именно так меня называли до изнеможения до регрессии.

Я наконец вернулся.

В то время, когда меня называли героем.

Но радоваться я не мог.

Теперь была война.

Я должен был остановить Кордис, не дать ему растоптать Запад, а в конце уничтожить империю.

— Шион, мы отправим наших лучших людей служить твоими штабными офицерами. Мы уже доверяем тебе, но это значит, что намерены доверять ещё сильнее.

— Вам не нужно мне доверять.

Мои глаза погрузились в глубокую синеву.

Я был туго обмотан бинтами, а под ними скрывалась почерневшая, умирающая кожа и тело, превращающееся в дракона.

— Доверяете вы мне или нет, я просто сделаю то, что должен.

— Пожалуй, так. Ты именно такой человек.

Хика Хиреиум улыбнулся.

Остальные старейшины были такими же.

— Тогда продолжим разговор о войне.

Заговорил великий герцог Прет, глава Западной Эрты.

Поскольку Эрта находилась близко к империи, она чувствовала кризис острее всех.

— По данным разведки, отступившая имперская армия соединилась с главными силами, но признаков продвижения нет. Расход военных припасов, должно быть, велик, но, похоже, они не осмеливаются попытаться прорваться через Поясные ворота.

— Они получили жёсткий удар от нас троих, поэтому не могли двигаться безрассудно. Я и рассчитывал на такую ситуацию.

— Тогда можем ли мы просто и дальше блокировать Поясные ворота? Если вы трое будете там, разве они смогут пройти?

— Нет. Так нельзя.

Я покачал головой.

Я указал подбородком на одно из семнадцати мест — на Вдовствующую королеву Аиду.

Она была ненастоящей, а всего лишь кучей земли. Это был клон, которого Аида оставила, чтобы получать доклады о заседании.

— Я уже отправил Вдовствующую королеву обратно в Шмейзен. Если империя это заметит, они снова попытаются прорваться через Поясные ворота.

— …Почему ты отправил её обратно?

— Потому что другая главная сила империи движется к Шмейзену.

Я протянул несколько листов бумаги.

Они были написаны сложным шифром, но среди старейшин не было никого, кто не смог бы его прочитать.

У всех затвердели лица.

Король Маэша осторожно открыл рот и зачитал содержание.

— Второе место среди Десяти великих генералов империи… Великий генерал двух пламен Сен Хостанио ведёт три легиона и приближается к Горловым воротам…

Каждое слово ударяло тяжело.

Кто такой Сен Хостанио?

Единственный соперник Великого генерала Дебалло Дебиуса, второй человек в военном командовании империи, чудовище из чудовищ, занявшее место Великого генерала империи, несмотря на отсутствие склонности к Древнему оружию!

Такой человек вёл три легиона к Горловым воротам.

Если они перейдут Горловые ворота, расположенные севернее Поясных ворот, то окажутся прямо в Шмейзене.

Причина, по которой Вдовствующую королеву Аиду срочно отправили назад, стала понятна.

— ……Эта информация надёжна?

— Это информация, которой нам придётся верить. Хотя я понимаю нежелание верить.

— …Я хотел бы спросить источник этих сведений, Шион.

— Далтур Деноебанг.

Я без колебаний назвал имя главы акробатической труппы Жюэ.

Она была главой группы разведчиков, которых Братство Рассвета внедрило в империю. Обро Деноебанг издал стон.

Это было имя его сестры, которое он давно не слышал.

— …Тогда мы должны верить.

Король Маэша провёл рукой по лицу. Далтур Деноебанг была агентом из его страны, Маэша.

Он уже хорошо знал, насколько выдающейся шпионкой она была.

— Подведём итог. Вдовствующая королева ушла в Шмейзен. Имперская армия всё ещё напугана, но когда придёт в себя, снова двинется на Поясные ворота.

— А мы не сможем их остановить.

— Нам следует позволить им продвинуться?

— Да.

Сказал я.

— По сравнению с имперской армией наши войска слишком грубы. Они вообще не смогут нормально действовать, пока не почувствуют кризис. Поэтому мы не можем перейти в наступление. Мы вынуждены занять оборону.

— …Ты создашь линию фронта у выхода из Поясных ворот?

— Неизбежно.

Я продолжил говорить.

— Перед уходом Вдовствующей королевы я попросил её построить крепостную стену у выхода из ворот. Как бы выдающа ни была имперская армия Кордиса, легко она её не прорвёт.

Я привлёк Меха аль-Хмеда, главу технического отдела компании канала Бурураде, и первоклассных архитекторов, которых он знал, для проектирования крепости, а Вдовствующая королева Аида, повелевавшая землёй по своему желанию, построила крепость по этому проекту.

Это было крупное строительство. Оно потребовало столько силы, что, уходя в Шмейзен, Аида была почти полностью истощена.

— ……Война только началась, а уже захлёстывает.

— Разве война всегда не такая?

Я, Шион Поллинглайт, перебирал прошлое.

Повторялись дни, когда меня захлёстывало, но я всё равно был вынужден идти дальше.

До регрессии я семь лет вёл такую войну.

Этого времени более чем хватало, чтобы человек перестал быть человеком.

— И всё же у нас есть надежда.

Я чувствовал направленные на меня ожидания.

Сильные мира Запада ловили каждое моё слово, доверяя мне свои сердца.

Это не могло не быть тяжёлым, но не было невыносимым.

Потому что я всегда жил под такой тяжестью.

— У Кордиса нет правого основания для этой войны. Причина этой войны только одна: жадность императора Фербиаса! Это выражение его нетерпения доказать, что он величественнее Великого императора Континуа.

Я снова задрожал от ярости.

Не верилось, что он начал войну по такой жалкой причине.

Если бы я не знал, что он за человек, я бы счёл это бредом.

Но, к несчастью, я был единокровным братом Фербиаса.

Оттого что я точно знал, из чего сделан Фербиас Касептус, моя ненависть становилась ещё пронзительнее.

— Более того, это сразу после завоевания Хорма. Внутри империи уже начали подниматься голоса недовольства. Войну, от которой нечего получить, нельзя продолжать бесконечно.

Заканчивая, я оскалил клыки.

— Если мы выстоим, и снова выстоим… тогда придёт наша победа.


— Хм. Двадцать дней пролетели как миг.

Сказал Секундус Дебиус.

— Командир легиона Нана и её солдаты хорошо освоились?

— …Да, генерал.

— И ты принёс новости от Великого генерала Сена Хостанио?

Катика Кешулей кивнул на вопрос Секундуса Дебиуса.

Они были единокровными братьями, а также генералом и адъютантом.

— …Согласно срочному докладу, они не могут пересечь Горловые ворота. Земля бесконтрольно дрожит, из-за чего людям невозможно пройти…

— А солдаты из земли?

— …Да, также сказано, что в разных местах появились земляные солдаты и нанесли их войскам значительные потери.

— Значит, Вдовствующая королева точно там.

Секундус почесал коротко стриженные волосы.

— В таком случае пришло время снова прорваться через Поясные ворота. Верно, Чеших?

— Я уже готовил солдат.

Тёмнокожий стратег склонил голову.

— Однако будет мудро подождать ещё пять дней, Великий генерал Секундус.

— Хм. Почему?

— Учитывая расстояние, Вдовствующая королева вернулась в Шмейзен ещё до того, как Великий генерал Сен Хостанио прибыл к Горловым воротам. Это значит, что они насквозь прочитали наши движения.

Хищные глаза Чешиха блеснули.

— Я давно это чувствую: на стороне Запада есть исключительно умелый стратег. Нет, скорее не стратег, а прорицатель; иногда мне кажется, будто он уже знает будущее.

— ……Х-хм.

Секундус погладил подбородок.

— Тогда придётся подождать ещё пять дней.

— Зато солдаты генерала проявят ещё большую доблесть.

— Понимаю. Можешь идти, Чеших.

Вместо ответа Чеших низко поклонился. Он ненавидел империю, но никогда не лгал Секундусу.

Его стратегии всегда очень помогали Секундусу.

— И всё же ждать скучно. Правда, Катика?

— …Верно, брат…

В шатре было трое.

Секундус, Катика и Нана.

— По словам Чешиха, на той стороне есть умелый стратег. Он говорит, будто тот знает будущее. Может ли это быть этот Шион из Мериона, командир легиона Нана?

— Я уверена, генерал.

— Расскажите мне снова о Шионе из Мериона. Что он за человек?

— Он…

Губы Наны Нереиадес дрогнули.

— …У него язык, который мерзко скребёт по нутру, и к тому времени, как ты злишься на этот язык, ты уже играешь прямо ему на руку. Внешность у него разрушительно прекрасная, но под ней есть секрет.

— Секрет…

— Не знаю, что это за секрет, но он ужасен. Да, человек по имени Шион из Мериона именно поэтому… очень… страшный человек.

— ……

Секундус пробормотал:

— Давно я знал похожего парня.

— …И я тоже, брат…

— Ты прочёл сознание солдат, участвовавших в битве, Катика. Видел лицо человека по имени Шион?

— …Я видел ясно… У него были светлые волосы, синие глаза, и…

Сказал Катика Кешулей.

— …Как и семь лет назад, он был прекрасен.

— Шион. Даже имя похоже. Интересно, как его до сих пор не раскрыли.

— …Потому что никто не думал, что он жив.

— Хм. Мы тоже не думали.

Нана выразила недоумение.

— …Вы двое о чём говорите?

— Скоро узнаете, командир легиона Нана.

Секундус рывком поднялся со своего места.

— Важнее другое: ждать пять дней скучно, так что я отправлюсь на ночную прогулку.

— …Внезапно, Великий генерал? Куда вы собираетесь?

— Думаю пересечь горы.

— ……Простите?

Нана издала растерянный звук.

Единственные горы поблизости — великий горный хребет. А за горами находился…

— …Вы собираетесь на Запад, во вражеский лагерь?

— Хм. Верно. Похоже, там есть лицо, по которому я соскучился.

Нана оцепенела, лицо побледнело.

— Это абсурд! Вы командир такой большой армии, но собираетесь один во вражеский лагерь…!?

— Пожалуй, одному всё-таки не годится.

Секундус громко рассмеялся.

— Но у Катики слишком много дел, поэтому взять его не могу.

— ……

— Так что пойдёте со мной, командир легиона Нана?