Глава 196У принца-регрессора много секретовТом 3Глава 196В деревне Синаэ Обро узнаёт Мариэт и впервые за годы выкрикивает собственное имя.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Тьма растворяет сердце.

Пока не обнажится самая глубокая рана.

— Денвер… Мариэт…

Перекатывая на языке два самых болезненных имени, Обро Деноебанг шёл сквозь тьму.

Именно они.

Две жизни, которые он разрушил своей ошибкой, и всё же они были драгоценнее всего.

Если бы он только не пил это проклятое вино — и всё же почему оно так сильно ему хотелось?

Почему он не мог бросить? Как же он бессилен, как стыдно.

Смотреть в лицо собственной слабости всегда было мучительно больно.

Вина каталась по сердцу, оставляя царапины.

Сердце и без того было слабым до предела, и даже царапины заставляли его стонать.

Тогда он увидел маленький свет.

— …?

Ясная искра.

В этой тьме её невозможно было не заметить: вдали, словно звезда, мерцало пламя.

Он направил шаги к маленькой точке света.

Деревья и трава преграждали путь, но это не было проблемой.

Пока он не боялся, он всё ещё был Белым владыкой.

— …Человек!

Чем ближе он подходил, тем яснее становилось.

Там был человек, державший огонь.

Поскольку это был первый человек, которого он нашёл после спуска в подземный мир, он не мог не побежать.

Пока он бежал, тьма мелькала мимо.

Он быстро приблизился.

Там был человек, держащий огонь, и вокруг него были чудовища.

Хлюпающая чёрная грязь двигалась как живая и угрожала человеку.

На миг он испугался.

Потому что вспомнил собственное бессилие.

Но Обро не остановился.

Тот, кто держал огонь, выглядел лет на двадцать.

Если бы Мариэт была жива, ей было бы примерно столько же.

Подумав об этом, он не смог остановиться, со страхом или без него.

Он затряс бородой и закричал:

— Прочь!!!

Нефритовое пламя дрогнуло.

Словно отвечая на его крик, факел в руке широко разлил свет.

Существа из чёрной грязи испугались и разбежались во все стороны.

Сердце его могло быть сломано, но он был Белым владыкой.

Демонической энергии, рождённой долгой мучительной болью, хватило, чтобы отогнать даже чудовищ подземного мира.

— …Ого. Я думала, умру.

— Ты в порядке?

— Да. Спасибо. Я забралась слишком глубоко, пока искала еду.

У человека были короткие волосы.

Хотя с виду этому человеку было около двадцати, он казался мальчишкой.

Значит, это была не Мариэт.

Лицо Обро Деноебанга окрасилось разочарованием, но в темноте этого было не заметно.

— Где вы взяли этот факел? Эти мерзкие штуки просто отступили…

— У тебя есть нечто похожее, разве нет?

— Это? Им едва можно осветить то, что передо мной.

Коротковолосый человек пожал плечами.

Похоже, она думала, что чудовища сбежали из-за нефритового пламени.

Обро не стал объяснять дальше.

— Я вас раньше не видела. Из какой вы деревни?

— Деревни? Здесь есть деревня?

— Конечно. Где же людям жить?

— …Вот как.

— Я Гоннё.

Гоннё протянула руку.

Обро взял эту руку.

— Гоннё. Необычное имя. Я…

— Тс-с!

Гоннё приложила указательный палец к губам.

— Вы ведь собирались назвать настоящее имя?

— …Разве нельзя?

— Конечно нельзя! Здесь нельзя произносить настоящее имя. Гоннё — разумеется, фальшивое имя.

— Почему?

— Есть змеи, которые едят имена. Они прячутся повсюду и очень быстро бросаются, если произнести настоящее имя. Они ужасно страшные.

— …Правда?

— Наверное, они и вас достали, дяденька.

— …Меня?

Обро чувствовал, что смешно задавать один глупый вопрос за другим.

Но Гоннё кивнула так, будто в этом не было ничего странного.

— Да. Если они узнают имя, они начинают высасывать воспоминания. Раз вы ничего не знаете об этом месте, вас точно достали.

— …Понятно.

Он ничего не знал о подземном мире, потому что только что прорвался через врата, но говорить этого не стал.

Ему всё равно не поверили бы.

— Пойдём пока в мою деревню. Если там кто-то вас узнает, сможем понять, из какой вы деревни.

— Спасибо.

— А пока я дам вам имя, чтобы вас так называли. Я довольно хорошо придумываю имена.

Гоннё была весёлым ребёнком.

Снаружи она выглядела лет на двадцать, но говорила так, словно ей было пятнадцать.

Было просто удивительно, как она могла оставаться такой незапятнанной в этом тёмном месте.

— Хм, как бы назвать…

Гоннё внимательно осмотрела Обро Деноебанга.

Его косматые волосы и борода были единой массой, доходившей до плеч.

Уголки глаз, выглядывавших сквозь грязные волосы, опускались от усталости и скорби.

Вскоре Гоннё крикнула:

— …Бородатый дяденька! С этого момента вы Бородатый дяденька!

— …Спасибо.

— Пожалуйста!

Бородатый дяденька, обдумывая своё новое имя, Обро Деноебанг вдруг безумно захотел вина.

Бородатый дяденька — он едва понял, почему она дала ему такое имя.

Но именно потому, что понял, это ещё больше ему не понравилось.

— Ты сказала, тебя зовут Гоннё?

— Да. Я девочка, просто волосы короткие. В этом году мне пятнадцать.

— У тебя шмайзенский говор, ты оттуда?

— Да. Верно.

Обро тихо цокнул языком.

Значит, это была не Мариэт. Мариэт было девятнадцать, и она была из центрального Маэша.

Что ж, когда исчезли люди из трёх городов, сколько могло быть девушек похожего возраста?

— Если деревня, значит, все… одиннадцать лет назад?

— Верно. А кто же ещё. Бородатый дяденька, вы правда всё забыли. Наверное, сбежали прямо перед тем, как вас убили Пожиратели имён.

— …Пожиратели имён?

— Те змеи, которые едят имена! Мы так их называем.

Сказала Гоннё, скрежеща зубами.

Она говорила, что бесчисленное множество людей стало жертвами Пожирателей имён, когда они впервые упали сюда и ничего не знали.

— Мы пришли. Это наша деревня.


— Добро пожаловать в деревню Синаэ.

Его поприветствовал старик.

— Я Староста.

— …Фальшивое имя, верно?

— Разумеется. Значит, правда, что тебя достали Пожиратели имён.

Обро склонил голову.

— Я Бородатый дяденька.

— …Это имя тебе дала Гоннё?

— Да.

— …Оно тебе подходит.

Староста кивнул, глядя на косматую бороду.

— Я слышал историю от Гоннё. Оставайся сколько хочешь. Но запасов еды у нас не так много, так что будет хорошо, если ты поскорее вспомнишь свою прежнюю деревню.

— Сколько здесь деревень?

— И это забыл?

Достаётся тебе. Тихо пробормотал Староста.

— Сейчас четыре. Река, Ручей, Пруд и Озеро.

— …Сейчас?

— В начале деревень было больше тридцати.

Староста горько улыбнулся.

Одиннадцать лет назад.

Люди трёх городов упали в подземный мир, но выжило немного.

К тому же здесь не рождались новые дети.

Одиннадцать лет они просто выживали.

Просто проживали день за днём.

Это было страшно трудное и изнурительное дело, но награды не было.

Было только очередное завтра, которое нужно пережить.

— …

Обро ощутил опустошение.

Одиннадцать лет — долгий срок.

Он сам знал это лучше кого бы то ни было.

Потому что провёл это время, глубоко погружённый в кошмары.

Но, похоже, эти люди жили в ещё более глубокой тьме.

Настолько, что ему стало стыдно.

— Староста.

— Что такое, Бородатый дяденька?

— Не могли бы вы собрать людей?

— Они все уже спят.

Староста погладил бороду на подбородке.

— Хочешь посмотреть, знает ли тебя кто-нибудь? Сегодня просто отдохни. Я и так собирался собрать всех завтра.

— Вот как.

Обро кивнул.

«Сначала…»

Пробормотал он про себя.

«…Завтра соберу всех людей этой деревни и отведу их к Шиону. Пожалуй, придётся впервые за долгое время раскрыть имя Белого владыки. Хотя и неловко. А потом нужно будет уйти в другие деревни. Да, так сработает…»

Составив грубый план, Обро почувствовал себя куда спокойнее.

Когда разум успокоился, поднялась жажда.

Если подумать, он всё это время хотел пить.

— Здесь случайно нет воды…?

— Можешь пить из того ручья.

Староста указал.

К этому времени глаза уже привыкли к темноте, и различать вещи было легко.

В углу журчал ручей.

Обро медленно подошёл к ручью и зачерпнул воду ладонями.

Но от неё сильно поднялся знакомый запах.

— Не пей слишком много.

Сказал Староста.

— Опьянеешь.

— …Опьянею?

Обро раздул ноздри над водой в ладонях.

Сильный аромат, словно ударивший прямо в нос.

Очень знакомый запах.

Староста цокнул языком.

— Это вино. Единственное питьё здесь — вино. Пруд, озеро — всё вино.

— …Ага. Значит, у меня нет выбора, кроме как пить вино.

— Верно. Выбора нет.

Обро Деноебанг покачал головой.

— Ну надо же…

Бородатый пьяница не смог не улыбнуться.

— …И правда, выбора нет, да?


— Борода! Проснись, Борода!

Голова болела.

— Проклятье, сколько ты вчера выпил! Я же говорил не пить слишком много…!

— …Староста?

— Возьми себя в руки!

Не успев почувствовать дурман похмелья, Обро был поднят Старостой на ноги.

Обро шатаясь встал, и Староста посмотрел на него с жалким выражением.

— Быстрее выходи! Гоннё схватили тени!

— …Гоннё?

Только тогда Обро пришёл в себя.

Свет вернулся в мутные глаза.

Он быстро поднялся и выбежал наружу.

Староста удивился, насколько он быстр.

— Гоннё! Где Гоннё…?

— Т-там…

Перед демонической аурой Обро деревенские только пусто подняли руки.

Снаружи деревни извивались тени, а посреди них была схвачена коротковолосая девушка.

— …Как она там оказалась?

— Н-ну, она сказала: раз привела нового человека, пойдёт добыть ещё еды, и вышла…

— …

Обро закрыл рот.

Новым человеком был он.

Эта маленькая девочка вышла за его едой и оказалась так схвачена.

А Обро Деноебанг снова, снова вырубился пьяным идиотом. Лицо его ярко покраснело от полного стыда.

— …Я пойду спасу Гоннё.

— Нельзя!

Староста, который пошёл следом, схватил Обро.

— Пожиратели имён уже пришли… хотя бы ты должен жить!

— …Пожиратели имён…?

Раздалось шипение.

Из теней выстрелили несколько огромных змей.

Они отвратительно подражали человеческому голосу.

Голоса Пожирателей имён ехали на тенях.

[…Как тебя зовут…?]

[…Девочка, скажи своё имя…]

[…Я не причиню тебе вреда, так что имя…]

Чёрные змеи шептали человеческими голосами.

Гоннё извивалась, но была бессильна.

Язык чёрной змеи скользнул мимо её уха и начал рыться в её сознании.

[…Хм. Ты упала сюда одиннадцать лет назад…]

[…Хм. Ты из Маэша…]

[…Хм. Тебе девятнадцать лет…]

Что? Глаза Обро Деноебанга расширились.

— …Из Маэша? Она ясно сказала мне, что из Шмайзена…

— Нет. Она сама ошибается.

На лице Старосты была печаль.

— У этого ребёнка тоже украли детские воспоминания Пожиратели имён.

Девятнадцать лет, из Маэша, значит…

Лицо Обро Деноебанга стало мертвенно-бледным.

Пьяный, он снова совершил ту же ошибку.

Сожалел об этом одиннадцать лет, клялся больше никогда так не поступать, и всё равно снова повёл себя как идиот.

Зубы у него застучали.

— Ох, наша Гоннё, что делать с бедняжкой…

Продолжил Староста.

Перед чудовищами подземного мира они были совершенно бессильны. Из старых глаз потекли слёзы.

— …Это я дал ей имя Гоннё. Потому что она крестница великого Белого владыки…

— …Ах…

Обро Деноебангу показалось, что он хочет вырвать собственное сердце.

Послышался шёпот Пожирателей имён.

[…Я знаю твоё имя, дитя…]

[…Ты ведь Мариэт…?]

[…Дочь Денвера, Мариэт…]


Обро Деноебанг отчаялся.

Он снова рухнул перед лицом своей ошибки.

Гоннё схватили, пока он был пьян, а то, что этот ребёнок оказался Мариэт, ввергло его в отчаяние.

Но странное дело.

За последние одиннадцать лет он настолько привык к отчаянию, что, отчаявшись, разум, как ни парадоксально, прояснился.

Он ясно увидел, что должен сделать.

Обро спросил Старосту:

— Староста, вы сказали, эти твари реагируют на настоящие имена.

— …Верно.

— Тогда, если я назову своё имя, они посмотрят сюда.

— …Посмотрят…? Эй…!

Он прикусил губу. Он достал из-за пазухи бутылку.

Это было то, что он отложил в возбуждении, увидев ручей, текущий вином.

Выпив вдоволь, он нашёл храбрость.

Он широким шагом пошёл вперёд.

Прошлое было болезненным.

Он боролся три года.

Он был сломан восемь лет.

Он жил в отчаянии одиннадцать лет.

В итоге, как ни парадоксально, он привык к отчаянию.

Никакое отчаяние больше не могло его убить.

Никакая ошибка не могла помешать ему бесстыдно подняться снова.

Он даже был благодарен этому бесстыдному и жалкому себе.

И потому он…

Он во весь голос выкрикнул имя, которое ненавидел сильнее всего.

— Обро!

Все Пожиратели имён разом повернули головы.

Потому что он раскрыл имя.

Люди сделали то же самое.

Потому что знали, что значит имя Обро.

— Обро Деноебанг!!!

Пьяница взревел собственное имя.

— Грязные змеи, Обро Деноебанг здесь!!!